samedi 4 avril 2015

Saint ZOZIME (ZOSIMUS, ZOSIMAS), ermite et confesseur

Giotto (1266–1337), Scenes from the Life of Mary Magdalene: The Hermit Zosimus Giving a Cloak to Magdalene, 1320, fresco, Lower Basilica of San Francesco

Zósimo de Palestina se encuentra con María de Egipto desnuda en el desierto y le lanza su manto para taparla. Fresco en la basílica de Asís.


Saint Zozime

(5ème s.)

Confesseur. Il appartenait à un monastère de l'actuelle Jordanie. Et c'est d'après ses dires que l'on a tenté de reconstituer la biographie légendaire de sainte Marie l'Egyptienne.

SOURCE : http://nominis.cef.fr/contenus/saint/6465/Saint-Zozime.html


Abbas Zosimas and Mary of Egypt. 17 c. A.S. Onassis Foundation


Saint Zosimus of Palestine

Memorial

4 April

Profile

Fifth century hermit on the banks of the Jordan River. Discovered Saint Mary of Egypt, brought her the Eucharist one Easter, found her dead the next, and reportedly wrote a biography of her.

Representation

monk bringing the Eucharist to Saint Mary of Egypt

talking to Saint Mary of Egypt across the River Jordan

Canonized

Pre-Congregation

Additional Information

Book of Saints, by the Monks of Ramsgate

Lives of the Saints, by Father Alban Butler

Saints of the Day, by Katherine Rabenstein

books

Our Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints

other sites in english

Catholic Online

Orthodox Church in America

Wikipedia

images

Wikimedia Commons

sitios en español

Wikipedia

sites en français

La fête des prénoms

situs di indonesia

Katakombe

Wikipedia

fonti in italiano

Santi e Beati

nettsteder i norsk

Den katolske kirke

MLA Citation

“Saint Zosimus of Palestine“. CatholicSaints.Info. 9 January 2023. Web. 26 March 2026. <https://catholicsaints.info/saint-zosimus-of-palestine/>

SOURCE : https://catholicsaints.info/saint-zosimus-of-palestine/

Book of Saints – Zosimus – 4 April

Article

(Saint) (April 4) (5th century) A Palestinian Anchorite who lived upon the banks of the Jordan and is said to have attained the age of one hundred vears. To him we owe the Relation of the marvellous life of Saint Mary of Egypt, the famous penitent.

MLA Citation

Monks of Ramsgate. “Zosimus”. Book of Saints1921. CatholicSaints.Info. 2 April 2017. Web. 26 March 2026. <https://catholicsaints.info/book-of-saints-zosimus-4-april/>

SOURCE : https://catholicsaints.info/book-of-saints-zosimus-4-april/

St. Zosimas of Palestine

Feastday: April 4

Birth: 460

Death: 560

Zosimus (d. fifth century) + Hermit. From Palestine, he settled on the Jordan River as a hermit. According to tradition, he was a close friend and the biographer of St. Mary of Egypt, the farned anchoress. Feast day:April 4.

SOURCE : https://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=2090

Zosimus of Palestine, Hermit (RM)

5th century. Zosimus is said to have been an old Palestinian anchorite who lived on the banks of the Jordan River. He is supposed to have discovered Saint Mary the Egyptian, brought her the Eucharist one Easter, and found her dead the next. The story goes on to say that he became her biographer, though there is no evidence of it (Benedictines, Delaney, Encyclopedia).

Zosimus's portrayal in art is that of a monk bringing the Eucharist to Saint Mary of Egypt or talking to her across the River Jordan (Roeder).

SOURCE : http://www.saintpatrickdc.org/ss/0404.shtml

April 9

St. Mary of Egypt, and St. Zozimus, a Holy Priest

From her life commended in the seventh general council, and by St. Sophonius; but written one hundred and fifty years before him, by a grave author of the same age in which the saint lived. See Papebroke, ad diem 2. Apr. t. 1. p. 67. and Jos. Assemani Comm. in Calend. ad 1. Apr. t. 6. p. 218.

Fifth Age.

IN the reign of Theodosius the Younger, there lived in Palestine a holy monk and priest named Zosimus, famed for the reputation of his sanctity, and resorted to as an oracle for the direction of souls in the most perfect rules of a religious life. He had served God from his youth with great fervour, in the same house, for the space of three-and-fifty years, when he was tempted to think that he had attained to a state of perfection, and that no one could teach him anything more in regard to a monastic life. God, to discover the delusion and danger of this suggestion of the proud spirit, and to convince him that we may always advance in perfection, directed him by revelation to quit his monastery for one near the Jordan, where he might learn lessons of virtue he yet was unacquainted with. Being admitted amongst them, it was not long before he was undeceived, and convinced, from what he saw practised there, how much he had been mistaken in the judgment he had formed of himself and of his advancement in virtue. The members of this community had no more communication with the rest of mankind than if they had belonged to another world. The whole employment of their lives was manual labour, which they accompanied with prayer, the singing of psalms, (in which heavenly exercise they spent the whole night, relieving each other by turns), and their chief subsistence was on bread and water. It was their yearly custom, after having assisted at the divine mysteries, and received the blessed eucharist on the first Sunday in Lent, to cross the river and disperse themselves over the vast deserts which lie towards Arabia, to pass in perfect solitude the interval between that and Palm Sunday; against which time they all returned again to the monastery to join in celebrating the passion and resurrection of our Lord. Some subsisted during this time on a small parcel of provisions they took with them, while others lived on the herbs which grew wild; but when they came back they never communicated to each other what they did during that time.

About the year 430, the holy man Zosimus passed over the Jordan with the rest at the usual time, endeavouring to penetrate as far as he could into the wilderness, in hopes of meeting with some hermit of still greater perfection than he had hitherto seen or conversed with, praying with great fervour as he travelled. Having advanced thus for twenty days, as he one day stopped at noon to rest himself and recite a certain number of psalms according to custom, he saw as it were the figure of a human body. He was at first seized with fright and astonishment; and imagining it might be an illusion of the enemy, he armed himself with the sign of the cross and continued in prayer. Having finished his devotions he plainly perceived, on turning his eyes that way, that it was somebody that appeared naked, extremely sun-burned, and with short white hair, who walked very quick, and fled from him. Zosimus, judging it was some holy anchoret, ran that way with all his speed to overtake him. He drew nearer by degrees, and when he was within hearing, he cried out to the person to stop and bless him; who answered: “Abbot Zosimus, I am a woman; throw me your mantle to cover me, that you may come near me.” He, surprised to hear her call him by his name, which he was convinced she could have known only by revelation, readily complied with her request. Having covered herself with his garment she approached him, and they entered into conversation after mutual prayer: and on the holy man conjuring her by Jesus Christ to tell him who she was, and how long, and in what manner she had lived in that desert, she said: “I ought to die with confusion and shame in telling you what I am; so horrible is the very mention of it, that you will fly from me as from a serpent: your ears will not be able to bear the recital of the crimes of which I have been guilty. I will, however, relate to you my ignominy, begging of you to pray for me, that God may show me mercy in the day of his terrible judgment.

My country is Egypt. When my father and mother were still living, at twelve years of age I went without their consent to Alexandria. I cannot think, without trembling, on the first steps by which I fell into sin, nor my disorders which followed.” She then described how she lived a public prostitute seventeen years, not for interest, but to gratify an unbridled lust: she added: “I continued my wicked course till the twenty-ninth year of my age, when, perceiving several persons making towards the sea, I inquired whither they were going, and was told they were about to embark for the holy land, to celebrate at Jerusalem the feast of the Exaltation of the glorious Cross of our Saviour. I embarked with them, looking only for fresh opportunities to continue my debauches, which I repeated both during the voyage and after my arrival at Jerusalem. On the day appointed for the festival, all going to church, I mixed with the crowd to get into the church where the holy cross was shown and exposed to the veneration of the faithful; but found myself withheld from entering the place by some secret but invisible force. This happening to me three or four times, I retired into a corner of the court and began to consider with myself what this might proceed from; and seriously reflecting that my criminal life might be the cause, I melted into tears. Beating, therefore, my sinful breast, with sighs and groans, I perceived above me a picture of the mother of God. Fixing my eyes upon it, I addressed myself to that holy virgin, begging of her by her incomparable purity, to succour me, defiled with such a load of abominations, and to render my repentance more acceptable to God. I besought her that I might be suffered to enter the church doors to behold the sacred wood of my redemption; promising from that moment to consecrate myself to God by a life of penance, taking her for my surety in this change of my heart. After this ardent prayer I perceived in my soul a secret consolation under my grief; and attempting again to enter the church, I went up with ease into the very middle of it, and had the comfort to venerate the precious wood of the glorious cross which brings life to man. Considering, therefore, the incomprehensible mercy of God, and his readiness to receive sinners to repentance, I cast myself on the ground, and after having kissed the pavement with tears, I arose and went to the picture of the mother of God, whom I had made the witness and surety of my engagements and resolutions. Falling there on my knees before her image, I addressed my prayers to her, begging her intercession, and that she would be my guide. After my prayer, I seemed to hear this voice: ‘If thou goest beyond the Jordan, thou shalt there find rest and comfort.’ Then weeping and looking on the image, I begged of the holy queen of the world that she would never abandon me. After these words I went out in haste, bought three loaves, and asking the baker which was the gate of the city which led to the Jordan, I immediately took that road, and walked all the rest of the day, and at night arrived at the church of St. John Baptist on the banks of the river. There I paid my devotions to God, and received the precious body of our Saviour Jesus Christ. Having eaten the half of one of my loaves, I slept all night on the ground. Next morning, recommending myself to the holy Virgin, I passed the Jordan; and from that time I have carefully shunned the meeting of any human creature.”

Zosimus asked her how long she had lived in that desert. “It is,” said she, “as near as I can judge, forty-seven years.” “And what have you subsisted upon all that time?” replied Zosimus. “The loaves I took with me,” answered she, “lasted me some time: since that I have had no other food but what this wild and uncultivated solitude afforded me. My clothes being worn out, I suffered severely from the heat and the cold, with which I was often so afflicted that I was not able to stand.” “And have you passed so many years,” said the holy man, “without suffering much in your soul?” She answered: “Your question makes me tremble, by the very remembrance of my past dangers and conflicts, through the perverseness of my heart. Seventeen years I passed in most violent temptations, and almost perpetual conflicts with my inordinate desires. I was tempted to regret the flesh and fish of Egypt, and the wines which I drank in the world to excess; whereas here I often could not come at a drop of water to quench my thirst. Other desires made assaults on my mind, but, weeping and striking my breast on those occasions, I called to mind the vows I had made under the protection of the Blessed Virgin, and begged her to obtain my deliverance from the affliction and danger of such thoughts. After long weeping and bruising my body with blows I found myself suddenly enlightened, and my mind restored to a perfect calm. Often the tyranny of my old passions seemed ready to drag me out of the desert: at those times I threw myself on the ground and watered it with my tears, raising my heart continually to the Blessed Virgin till she procured me comfort: and she has never failed to show herself my faithful protectress.” Zosimus taking notice that in her discourse with him she had from time to time made use of scripture phrases, asked her if she had ever applied herself to the study of the sacred books. Her answer was that she could not even read, neither had she conversed with or seen any human creature since she came into the desert till that day, that could teach her to read the holy scripture or to read it to her; but “it is God,” said she, “that teacheth man knowledge. 1 Thus have I given you a full account of myself: keep what I have told you as an inviolable secret during my life, and allow me, the most miserable of sinners, a share in your prayers.” She concluded with desiring him not to pass over the Jordan next Lent, according to the custom of his monastery, but to bring with him, on Maunday-Thursday, the body and blood of our Lord, and wait for her on the banks of the river on the side which is inhabited. Having spoken thus, and once more entreated him to pray for her, she left him. Zosimus hereupon fell on his knees, thanked God for what he had seen and heard, kissed the ground whereon she had stood, and returned by the usual time to his monastery.

The year following, on the first Sunday in Lent, he was detained at home on account of sickness, as indeed she had foretold him. On Maunday-Thursday, taking the sacred body and blood of our Lord in a small chalice, and also a little basket of figs, dates, and lentils, he went to the banks of the Jordan.—At night she appeared on the other side, and making the sign of the cross over the river, she went forward, walking upon the surface of the water, as if it had been dry land, till she reached the opposite shore. Being now together, she craved his blessing, and desired him to recite the Creed and the Lord’s prayer. After which she received from his hands the holy sacrament.—Then lifting up her hands to heaven, she said aloud with tears: “Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; because my eyes have seen my Saviour.” She begged Zosimus to pardon the trouble she had given him, and desired him to return the following Lent, to the place where he first saw her. He begged of her on his side to accept the sustenance he had brought her. But she took only a few of the lentils; and conjuring him never to forget her miseries, left him, and then went over the river as she came. Zosimus returned home, and at the very time fixed by the saint, set out in quest of her, with the view of being still further edified by her holy conversation, and of learning also her name, which he had forgotten to ask. But on his arrival at the place where he had first seen her, he found her corpse stretched out on the ground, with an inscription declaring her name, Mary, and the time of her death. Zosimus being miraculously assisted by a lion, dug a grave, and buried her. And having recommended both himself and the whole church to the saint’s intercession, he returned to his monastery, where he recounted all that he had seen and heard of this holy, penitent, and continued there to serve God till his happy death, which happened in the hundredth year of his age: and it is from a relation of the monks of that community, that an author of the same century wrote her life as above related: which history is mentioned soon after by many authors, both of the Eastern and Western church. Papebroke places her conversion in 383, and her death in 421.

In the example of this holy woman, we admire the wonderful goodness and mercy of God, who raised her from the sink of the most criminal habits and the most abandoned state to the most sublime and heroic virtue. While we consider her severe penance, let us blush at the manner in which we pretend to do penance. Let her example rouse our sloth. The kingdom of heaven is only for those who do violence to themselves. Let us tremble with her at the remembrance of our baseness and sins, as often as we enter the sanctuary of the Lord, or venerate his holy cross, the instrument of our redemption. We insult him, when we pretend exteriorly to pay him our homages, and at the same time dishonour him by our sloth and sinful life. God, by the miraculous visible repulse of this sinner, shows us what he does invisibly with regard to all obstinate and wilful sinners.—We join the crowd of adorers at the foot of his altar; but he abhors our treacherous kisses like those of Judas. We honour his cross with our lips; but he sees our heart, and condemns its irregularities and its opposition to his holy spirit of perfect humility, meekness, self-denial, and charity. Shall we then so much fear to provoke his indignation by our unworthiness, as to keep at a distance from his holy places or mysteries? By no means. This would be irrecoverably to perish by cutting off the most essential means of salvation. Invited by the infinite goodness and mercy of God, and pressed by our own necessities and dangers, the more grievous these are, with so much greater earnestness and assiduity must we sue for pardon and grace, provided we do this in the most profound sentiments of compunction, fear, and confidence. It will be expedient often to pray with the publican at a distance from the altar, in a feeling sentiment that we ought to be treated as persons excommunicate before God and men. Sometimes we may in public prayers pronounce the words with a lower voice, as unworthy to unite our praises with others, as base sinners, whose homages ought rather to be offensive to God, who hates the sight of a heart filled with iniquity and self-love. We must at least never present ourselves before God without purifying our hearts by compunction, and, trembling, to say to ourselves, that God ought to drive us out of his holy presence with a voice of thunder: Let the wicked man be taken away, and let him not see the glory of God.—But in these dispositions of fear and humility, we must not fail assiduously to pour forth our supplications, and sound the divine praises with our whole hearts.

Note 1. Psalm xxxix. 10. [back]

Rev. Alban Butler (1711–73). Volume IV: April. The Lives of the Saints. 1866.

SOURCE : https://www.bartleby.com/lit-hub/lives-of-the-saints/volume-iv-april/st-mary-of-egypt-and-st-zozimus-a-holy-priest

Sophronios of Jerusalem, Life of St Mary of Egypt

Written by Sophronios of Jerusalem

"It is good to hide the secret of a king, but it is glorious to reveal and preach the works of God" (Tobit 12.7) So said the Archangel Raphael to Tobit when he performed the wonderful healing of his blindness. Actually, not to keep the secret of a king is perilous and a terrible risk, but to be silent about the works of God is a great loss for the soul. And I (says St. Sophronius), in writing the life of St. Mary of Egypt, am afraid to hide the works of God by silence. Remembering the misfortune threatened to the servant who hid his God-given talent in the earth (Matt 25.18-25), I am bound to pass on the holy account that has reached me. And let no one think (continues St. Sophronius) that I have had the audacity to write untruth or doubt this great marvel --may I never lie about holy things! If there do happen to be people who, after reading this record, do not believe it, may the Lord have mercy on them because, reflecting on the weakness of human nature, they consider impossible these wonderful things accomplished by holy people. But now we must begin to tell this most amazing story, which has taken place in our generation.

There was a certain elder in one of the monasteries of Palestine, a priest of the holy life and speech, who from childhood had been brought up in monastic ways and customs. This elder's name was Zosimas. He had been through the whole course of the ascetic life and in everything he adhered to the rule once given to him by his tutors as regard spiritual labours. he had also added a good deal himself whilst labouring to subject his flesh to the will of the spirit. And he had not failed in his aim. He was so renowned for his spiritual life that many came to him from neighboring monasteries and some even from afar. While doing all this, he never ceased to study the Divine Scriptures. Whether resting, standing, working or eating food (if the scraps he nibbled could be called food), he incessantly and constantly had a single aim: always to sing of God, and to practice the teaching of the Divine Scriptures. Zosimas used to relate how, as soon as he was taken from his mother's breast, he was handed over to the monastery where he went through his training as an ascetic till he reached the age of 53. After that, he began to be tormented with the thought that he was perfect in everything and needed no instruction from anyone, saying to himself mentally, "Is there a monk on earth who can be of use to me and show me a kind of asceticism that I have not accomplished? Is there a man to be found in the desert who has surpassed me?"

Thus thought the elder, when suddenly an angel appeared to him and said:

"Zosimas, valiantly have you struggled, as far as this is within the power of man, valiantly have you gone through the ascetic course. But there is no man who has attained perfection. Before you lie unknown struggles greater than those you have already accomplished. That you may know how many other ways lead to salvation, leave your native land like the renowned patriarch Abraham and go to the monastery by the River Jordan."

Zosimas did as he was told. he left the monastery in which he had lived from childhood, and went to the River Jordan. At last he reached the community to which God had sent him. Having knocked at the door of the monastery, he told the monk who was the porter who he was; and the porter told the abbot. On being admitted to the abbot's presence, Zosimas made the usual monastic prostration and prayer. Seeing that he was a monk the abbot asked:

"Where do you come from, brother, and why have you come to us poor old men?"

Zosimas replied:

"There is no need to speak about where I have come from, but I have come, father, seeking spiritual profit, for I have heard great things about your skill in leading souls to God."

"Brother," the abbot said to him, "Only God can heal the infirmity of the soul. May He teach you and us His divine ways and guide us. But as it is the love of Christ that has moved you to visit us poor old men, then stay with us, if that is why you have come. May the Good Shepherd Who laid down His life for our salvation fill us all with the grace of the Holy Spirit."

After this, Zosimas bowed to the abbot, asked for his prayers and blessing, and stayed in the monastery. There he saw elders proficient both in action and the contemplation of God, aflame in spirit, working for the Lord. They sang incessantly, they stood in prayer all night, work was ever in their hands and psalms on their lips. Never an idle word was heard among them, they know nothing about acquiring temporal goods or the cares of life. But they had one desire -- to become in body like corpses. Their constant food was the Word of God, and they sustained their bodies on bread and water, as much as their love for God allowed them Seeing this, Zosimas was greatly edified and prepared for the struggle that lay before him.

Many days passed and the time drew near when all Christians fast and prepare themselves to worship the Divine Passion and Ressurection of Christ. The monastery gates were kept always locked and only opened when one of the community was sent out on some errand. It was a desert place, not only unvisited by people of the world but even unknown to them.

There was a rule in that monastery which was the reason why God brought Zosimas there. At the beginning of the Great Fast [on Forgiveness Sunday] the priest celebrated the holy Liturgy and all partook of the holy body and blood of Christ. After the Liturgy they went to the refectory and would eat a little lenten food.

Then all gathered in church, and after praying earnestly with prostrations, the elders kissed one another and asked forgiveness. And each made a prostration to the abbot and asked his blessing and prayers for the struggle that lay before them. After this, the gates of the monastery were thrown open, and singing, "The Lord is my light and my Savior; whom shall I fear? The Lord is the defender of my life; of whom shall I be afraid?" (Psalm 26.1) and the rest of that psalm, all went out into the desert and crossed the River Jordan. Only one or two brothers were left in the monastery, not to guard the property (for there was nothing to rob), but so as not to leave the church without Divine Service. Each took with him as much as he could or wanted in the way of food, according to the needs of his body: one would take a little bread, another some figs, another dates or wheat soaked in water. And some took nothing but their own body covered with rags and fed when nature forced them to it on the plants that grew in the desert.

After crossing the Jordan, they all scattered far and wide in different directions. And this was the rule of life they had, and which they all observed -- neither to talk to one another, nor to know how each one lived and fasted. If they did happen to catch sight of one another, they went to another part of the country, living alone and always singing to God, and at a definite time eating a very small quantity of food. In this way they spent the whole of the fast and used to return to the monastery a week before the Resurrection of Christ, on Palm Sunday. Each one returned having his own conscience as the witness of his labour, and no one asked another how he had spent his time in the desert. Such were rules of the monastery. Everyone of them whilst in the desert struggled with himself before the Judge of the struggle -- God -- not seeking to please men and fast before the eyes of all. For what is done for the sake of men, to win praise and honour, is not only useless to the one who does it but sometimes the cause of great punishment.

Zosimas did the same as all. And he went far, far into the desert with a secret hope of finding some father who might be living there and who might be able to satisfy his thirst and longing. And he wandered on tireless, as if hurrying on to some definite place. He had already waled for 20 days and when the 6th hour came he stopped and, turning to the East, he began to sing the sixth Hour and recite the customary prayers. He used to break his journey thus at fixed hours of the day to rest a little, to chant psalms standing and to pray on bent knees.

And as he sang thus without turning his eyes from the heavens, he suddenly saw to the right of the hillock on which he stood the semblance of a human body. At first he was confused thinking he beheld a vision of the devil, and even started with fear. But, having guarded himself with he sign of the Cross and banished all fear, he turned his gaze in that direction and in truth saw some form gliding southwards. It was naked, the skin dark as if burned up by the heat of the sun; the hair on its head was white as a fleece, and not long, falling just below its neck. Zosimas was so overjoyed at beholding a human form that he ran after it in pursuit, but the form fled from him. He followed. At length, when he was near enough to be heard, he shouted:

"Why do you run from an old man and a sinner? Slave of the True God, wait for me, whoever you are, in God's name I tell you, for the love of God for Whose sake you are living in the desert."

"Forgive me for God's sake, but I cannot turn towards you and show you my face, Abba Zosimas. For I am a woman and naked as you see with the uncovered shame of my body. But if you would like to fulfil one wish of a sinful woman, throw me your cloak so that I can cover my body and can turn to you and ask for your blessing."

Here terror seized Zosimas, for he heard that she called him by name. But he realized that she could not have done so without knowing anything of him if she had not had the power of spiritual insight.

He at once did as he was asked. He took off his old, tattered cloak and threw it to her, turning away as he did so. She picked it up and was able to cover at least a part of her body. The she turned to Zosimas and said:

"Why did you wish, Abba Zosimas, to see a sinful woman? What do you wish to hear or learn from me, you who have not shrunk from such great struggles?"

Zosimas threw himself on the ground and asked for her blessing. She likewise bowed down before him. And thus they lay on the ground prostrate asking for each other's blessing. And one word alone could be heard from both: "Bless me!" After a long while the woman said to Zosimas:

"Abba Zosimas, it is you who must give blessing and pray. You are dignified by the order of priesthood and for many years you have been standing before the holy altar and offering the sacrifice of the Divine Mysteries."

This flung Zosimas into even greater terror. At length with tears he said to her:

"O mother, filled with the spirit, by your mode of life it is evident that you live with God and have died to the world. The Grace granted to you is apparent -- for you have called me by name and recognized that I am a priest, though you have never seen me before. Grace is recognized not by one's orders, but by gifts of the Spirit, so give me your blessing for God's sake, for I need your prayers."

Then, giving way before the wish of the elder, the woman said:

"Blessed is God Who cares for the salvation of men and their souls."

Zosimas answered:

"Amen."

And both rose to their feet. Then the woman asked the elder:

"Why have you come, man of God, to me who am so sinful? Why do you wish to see a woman naked and devoid of every virtue? Though I know one thing -- the Grace of the Holy Spirit has brought you to render me a service in time. Tell me, father, how are the Christian peoples living? And the kings? How is the Church guided?"

Zosimas said:

"By your prayers, mother, Christ has granted lasting peace to all. But fulfill the unworthy petition of an old man and pray for the whole world and for me who am a sinner, so that my wanderings in the desert may not be fruitless."

She answered:

"You who are a priest, Abba Zosimas, it is you who must pray for me and for all -- for this is your calling. But as we must all be obedient, I will gladly do what you ask."

And with these words she turned to the East, and raising her eyes to heaven and stretching out her hands, she began to pray in a whisper. One could not hear separate words, so that Zosimas could not understand anything that she said in her prayers. Meanwhile he stood, according to his own word, all in a flutter, looking at the ground without saying a word. And he swore, calling God to witness, that when at length he thought that her prayer was very long, he took his eyes off the ground and saw that she was raised bout a forearm's distance from the ground and stood praying in the air. When he saw this, even greater terror seized him and he fell on the ground weeping and repeating may times, "Lord have mercy."

And whilst lying prostrate on the ground he was tempted by a thought: Is it not a spirit, and perhaps her prayer is hypocrisy. But at the very same moment the woman turned round, raised the elder from the ground and said:

"Why do thoughts confuse you, Abba, and tempt you about me, as if I were a spirit and a dissember in prayer? Know, holy father, that I am only a sinful woman, though I am guarded by Holy baptism. And I am no spirit but earth and ashes, and flesh alone."

And with these words she guarded herself with the sign of the Cross on her forehead, eyes, mouth and breast, saying:

"May God defend us from the evil one and from his designs, for fierce is his struggle against us."

Hearing and seeing this, the elder fell to the ground and, embracing her feet, he said with tears:

"I beg you, by the Name of Christ our God, Who was born of a Virgin, for Whose sake you have stripped yourself, for Whose sake you have exhausted your flesh, do not hide from your slave, who you are and whence and how you came into this desert. Tell me everything so that the marvellous works of God may become known. A hidden wisdom and a secret treasure -- what profit is there in them? Tell me all, I implore you. for not out of vanity or for self-display will you speak but to reveal the truth to me, an unworthy sinner. I believe in God, for whom you live and whom you serve. I believe that He led me into this desert so as to show me His ways in regard to you. It is not in our power to resist the plans of God. If it were not the will of God that you and your life would be known, He would not have allowed be to see you and would not have strengthened me to undertake this journey, one like me who never before dared to leave his cell."

Much more said Abba Zosimas. But the woman raised him and said:

"I am ashamed, Abba, to speak to you of my disgraceful life, forgive me for God's sake! But as you have already seen my naked body I shall likewise lay bare before you my work, so that you may know with what shame and obscenity my soul is filled. I was not running away out of vanity, as you thought, for what have I to be proud of -- I who was the chosen vessel of the devil? But when I start my story you will run from me, as from a snake, for your ears will not be able to bear the vileness of my actions. But I shall tell you all without hiding anything, only imploring you first of all to pray incessantly for me, so that I may find mercy on the day of Judgment."

The elder wept and the woman began her story.

"My native land, holy father, was Egypt. Already during the lifetime of my parents, when I was twelve years old, I renounced their love and went to Alexandria. I am ashamed to recall how there I at first ruined my maidenhood and then unrestrainedly and insatiably gave myself up to sensuality. It is more becoming to speak of this briefly, so that you may just know my passion and my lechery. for about seventeen years, forgive me, I lived like that. I was like a fire of public debauch. And it was not for the sake of gain -- here I speak the pure truth. Often when they wished to pay me, I refused the money. I acted in this way so as to make as many men as possible to try to obtain me, doing free of charge what gave me pleasure. do not think that I was rich and that was the reason why I did not take money. I lived by begging, often by spinning flax, but I had an insatiable desire and an irrepressible passion for lying in filth. This was life to me. Every kind of abuse of nature I regarded as life.

That is how I lived. Then one summer I saw a large crowd of Lybians and Egyptians running towards the sea. I asked one of them, `Where are these men hurrying to?' He replied, `They are all going to Jerusalem for the Exaltation of the Precious and Lifegiving Cross, which takes place in a few days.' I said to him, `Will they take me with them if I wish to go?' `No one will hinder you if you have money to pay for the journey and for food.' And I said to him, `To tell you truth, I have no money, neither have I food. But I shall go with them and shall go aboard. And they shall feed me, whether they want to or not. I have a body -- they shall take it instead of pay for the journey.' I was suddenly filled with a desire to go, Abba, to have more lovers who could satisfy my passion. I told you, Abba Zosimas, not to force me to tell you of my disgrace. God is my witness, I am afraid of defiling you and the very air with my words."

Zosimas, weeping, replied to her:

"Speak on for God's sake, mother, speak and do not break the thread of such an edifying tale."

And, resuming her story, she went on:

"That youth, on hearing my shameless words, laughed and went off. While I, throwing away my spinning wheel, ran off towards the sea in the direction which everyone seemed to be taking. and, seeing some young men standing on the shore, about ten or more of them, full of vigour and alert in their movements, I decided that they would do for my purpose (it seemed that some of them were waiting for more travellers whilst others had gone ashore). Shamelessly, as usual, I mixed with the crowd, saying, `Take me with you to the place you are going to; you will not find me superfluous.' I also added a few more words calling forth general laughter. Seeing my readiness to be shameless, they readily took me aboard the boat. Those who were expected came also, and we set sail at once.

How shall I relate to you what happened after this? Whose tongue can tell, whose ears can take in all that took place on the boat during that voyage! And to all this I frequently forced those miserable youths even against their own will. There is no mentionable or unmentionable depravity of which I was not their teacher. I am amazed, Abba, how the sea stood our licentiousness, how the earth did not open its jaws, and how it was that hell did not swallow me alive, when I had entangled in my net so many souls. But I think God was seeking my repentance. For He does not desire the death of a sinner but magnanimously awaits his return to Him. At last we arrived in Jerusalem. I spent the days before the festival in the town, living the same kind of life, perhaps even worse. I was not content with the youths I had seduced at sea and who had helped be to get to Jerusalem; many others -- citizens of the town and foreigners -- I also seduced.

The holy day of the Exaltation of the Cross dawned while I was still flying about -- hunting for youths. At daybreak I saw that everyone was hurrying to the church, so I ran with the rest. When the hour for the holy elevation approached, I was trying to make my way in with the crowd which was struggling to get through the church doors. I had at last squeezed through with great difficulty almost to the entrance of the temple, from which the lifegiving Tree of the Cross was being shown to the people. But when I trod on the doorstep which everyone passed, I was stopped by some force which prevented my entering. Meanwhile I was brushed aside by the crowd and found myself standing alone in the porch. Thinking that this had happened because of my woman's weakness, I again began to work my way into the crowd, trying to elbow myself forward. But in vain I struggled. Again my feet trod on the doorstep over which others were entering the church without encountering any obstacle. I alone seemed to remain unaccepted by the church. It was as if there was a detachment of soldiers standing there to oppose my entrance. Once again I was excluded by the same mighty force and again I stood in the porch.

Having repeated my attempt three or four times, at last I felt exhausted and had no more strength to push and to be pushed, so I went aside and stood in a corner of the porch. And only then with great difficulty it began to dawn on me, and I began to understand the reason why I was prevented from being admitted to see the life-giving Cross. The word of salvation gently touched the eyes of my heart and revealed to me that it was my unclean life which barred the entrance to me. I began to weep and lament and beat my breast, and to sigh from the depths of my heart. And so I stood weeping when I saw above me the ikon of the most holy Mother of God. And turning to her my bodily and spiritual eyes I said:

`O Lady, Mother of God, who gave birth in the flesh to God the Word, I know, O how well I know, that it is no honour or praise to thee when one so impure and depraved as I look up to thy ikon, O ever-virgin, who didst keep thy body and soul in purity. Rightly do I inspire hatred and disgust before thy virginal purity. But I have heard that God Who was born of thee became man on purpose to call sinners to repentance. Then help me, for I have no other help. Order the entrance of the church to be opened to me. Allow me to see the venerable Tree on which He Who was born of thee suffered in the flesh and on which He shed His holy Blood for the redemption of sinners and for me, unworthy as I am. Be my faithful witness before thy Son that I will never again defile my body by the impurity of fornication, but as soon as I have seen the Tree of the Cross I will renounce the world and its temptations and will go wherever thou wilt lead me.'

Thus I spoke and as if acquiring some hope in firm faith and feeling some confidence in the mercy of the Mother of God, I left the place where I stood praying. And I went again and mingled with the crowd that was pushing its way into the temple. And no one seemed to thwart me, no one hindered my entering the church. I was possessed with trembling, and was almost in delirium. Having got as far as the doors which I could not reach before -- as if the same force which had hindered me cleared the way for me -- I now entered without difficulty and found myself within the holy place. And so it was I saw the lifegiving Cross. I saw too the Mysteries of God and how the Lord accepts repentance. Throwing myself on the ground, I worshipped that holy earth and kissed it with trembling. Then I came out of the church and went to her who had promised to be my security, to the place where I had sealed my vow. And bending my knees before the Virgin Mother of God, I addressed to her such words as these:

`O loving Lady, thou hast shown me thy great love for all men. glory to God Who receives the repentance of sinners through thee. What more can I recollect or say, I who am so sinful? It is time for me, O Lady to fulfil my vow, according to thy witness. Now lead me by the hand along the path of repentance!' And at these words I heard a voice from on high:

`If you cross the Jordan you will find glorious rest.'

Hearing this voice and having faith that it was for me, I cried to the Mother of God:

`O Lady, Lady, do not forsake me!'

With these words I left the porch of the church and set off on my journey. As I was leaving the church a stranger glanced at me and gave me three coins, saying:

`Sister, take these.'

And, taking the money, I bought three loaves and took them with me on my journey, as a blessed gift. I asked the person who sold the bread: `Which is the way to the Jordan?' I was directed to the city gate which led that way. Running on I passed the gates and still weeping went on my journey. Those I met I asked the way, and after walking for the rest of that day (I think it was nine o'clock when I saw the Cross) I at length reached at sunset the Church of St. John the Baptist which stood on the banks of the Jordan. After praying in the temple, I went down to the Jordan and rinsed my face and hands in its holy waters. I partook of the holy and life-giving Mysteries in the Church of the Forerunner and ate half of one of my loaves. Then, after drinking some water from Jordan, I lay down and passed the night on the ground. In the morning I found a small boat and crossed to the opposite bank. I again prayed to Our Lady to lead me whither she wished. Then I found myself in this desert and since then up to this very day I am estranged from all, keeping away from people and running away from everyone. And I live here clinging to my God Who saves all who turn to Him from faintheartedness and storms."

Zosimas asked her:

"How many years have gone by since you began to live in this desert?"

She replied:

"Forty-seven years have already gone by, I think, since I left the holy city."

Zosimas asked:

"But what food do you find?"

The woman said:

"I had two and a half loaves when I crossed the Jordan. Soon they dried up and became hard as rock. Eating a little I gradually finished them after a few years."

Zosimas asked.

"Can it be that without getting ill you have lived so many years thus, without suffering in any way from such a complete change?"

The woman answered:

"You remind me, Zosimas, of what I dare not speak of. For when I recall all the dangers which I overcame, and all the violent thoughts which confused me, I am again afraid that they will take possession of me."

Zosimas said:

"Do not hide from me anything; speak to me without concealing anything."

And she said to him:

"Believe me, Abba, seventeen years I passed in this desert fighting wild beasts -- mad desires and passions. When I was about to partake of food, I used to begin to regret the meat and fish of which I had so much in Egypt. I regretted also not having wine which I loved so much, for I drank a lot of wine when I lived in the world, while here I had not even water. I used to burn and succumb with thirst. The mad desire for profligate songs also entered me and confused me greatly, edging me on to sing satanic songs which I had learned once. But when such desires entered me I struck myself on the breast and reminded myself of the vow which I had made, when going into the desert. In my thoughts I returned to the ikon of the Mother of God which had received me and to her I cried in prayer. I implored her to chase away the thoughts to which my miserable soul was succumbing. And after weeping for long and beating my breast I used to see light at last which seemed to shine on me from everywhere. And after the violent storm, lasting calm descended.

And how can I tell you about the thoughts which urged me on to fornication, how can I express them to you, Abba? A fire was kindled in my miserable heart which seemed to burn me up completely and to awake in me a thirst for embraces. As soon as this craving came to me, I flung myself on the earth and watered it with my tears, as if I saw before me my witness, who had appeared to me in my disobedience, and who seemed to threaten punishment for the crime. And I did not rise from the ground (sometimes I lay thus prostrate for a day and a night) until a calm and sweet light descended and enlightened me and chased away the thoughts that possessed me. But always I turned to the eyes of my mind to my Protectress, asking her to extend help to one who was sinking fast in the waves of the desert. And I always had her as my Helper and the Accepter of my repentance. And thus I lived for seventeen years amid constant dangers. And since then even till now the Mother of God helps me in everything and leads me as it were by the hand."

Zosimas asked:

"Can it be that you did not need food and clothing?"

She answered:

"After finishing the loaves I had, of which I spoke, for seventeen years I have fed on herbs and all that can be found in the desert. The clothes I had when I crossed the Jordan became torn and worn out. I suffered greatly from the cold and greatly from the extreme heat. At times the sun burned me up and at other times I shivered from the frost, and frequently falling to the ground I lay without breath and without motion. I struggled with many afflictions and with terrible temptations. But from that time till now the power of God in numerous ways had guarded my sinful soul and my humble body. When I only reflect on the evils from which Our Lord has delivered me I have imperishable food for hope of salvation. I am fed and clothed by the all-powerful Word of God, the Lord of all. For it is not by bread alone that man lives. And those who have stripped off the rags of sin have no refuge, hiding themselves in the clefts of the rocks (Job 24Heb 11.38)."

Hearing that she cited words of Scripture, from Moses and Job, Zosimas asked her:

"And so you have read the psalms and other books?"

She smiled at this and said to the elder:

"Believe be, I have not seen a human face ever since I crossed the Jordan, except yours today. I have not seen a beast or a living being ever since I came into the desert. I never learned from books. I have never even heard anyone who sang and read from them. But the word of God which is alive and active, by itself teaches a man knowledge. And so this is the end of my tale. But, as I asked you in the beginning, so even now I implore you for the sake of the Incarnate word of God, to pray to the Lord for me who am such a sinner."

Thus concluding here tale she bowed down before him. And with tears the elder exclaimed:

"Blessed is God Who creates the great and wondrous, the glorious and marvellous without end. Blessed is God Who has shown me how He rewards those who fear Him. Truly, O Lord, Thou dost not forsake those who seek Thee!"

And the woman, not allowing the elder to bow down before her, said:

"I beg you, holy father, for the sake of Jesus Christ our God and Savior, tell no one what you have heard, until God delivers me of this earth. And now depart in peace and again next year you shall see me, and I you, if God will preserve us in His great mercy. But for God's sake, do as I ask you. Next year during Lent do not cross the Jordan, as is your custom in the monastery."

Zosimas was amazed to hear that she know the rules of the monastery and could only say:

"Glory to God Who bestows great gifts on those who love Him."

She continued:

"Remain, Abba, in the monastery. And even if you wish to depart, you will not be to do so. And at sunset of the holy day of the Last super, put some of the lifegiving Body and Blood of Christ into a holy vessel worthy to hold such Mysteries for me, and bring it. And wait for me on the banks of the Jordan adjoining the inhabited parts of the land, so that I can come and partake of the lifegiving Gifts. For, since the time I communicated in the temple of the Forerunner before crossing the Jordan even to this day I have not approached the Holy Mysteries. And I thirst for them with irrepressible love and longing. And therefore I ask and implore you to grant me my wish, bring me the lifegiving Mysteries at the very hour when Our Lord made His disciples partake of His Divine Supper. Tell John the Abbot of the monastery where you live. Look to yourself and to your brothers, for there is much that needs correction. Only do not say this now, but when God guides you. Pray for me!"

With these words she vanished in the depths of the desert. And Zosimas, falling down on his knees and bowing down to the ground on which she had stood, sent up glory and thanks to God. And, after wandering thorough the desert, he returned to the monastery on the day all the brothers returned.

For the whole year he kept silent, not daring to tell anyone of what he had seen. But he prayed to God to give him another chance of seeing the ascetic's dear face. And when at length the first Sunday of the Great Fast came, all went out into the desert with the customary prayers and the singing of psalms. Only Zosimas was held back by illness -- he lay in a fever. And then he remembered what the saint had said to him: "and even if you wish to depart, you will not be able to do so."

Many days passed and at last recovering from his illness he remained in the monastery. And when attain the monks returned and the day of the Last Supper dawned, he did as he had been ordered, and placing some of the most pure Body and Blood into a small chalice and putting some figs and dates and lentils soaked in water into a small basket, he departed for the desert and reached the banks of the Jordan and sat down to wait for the saint. He waited for a long while and then began to doubt. Then, raising his eyes to heaven, he began to pray:

"Grant me, O Lord, to behold that which Thou hast allowed me to behold once. Do not let me depart in vain, being the burden of my sins."

And then another thought struck him:

"And what if she does come? There is no boat; how will she cross the Jordan to come to me who am so unworthy?"

And as he was pondering thus he saw the holy woman appear and stand on the other side of the river. Zosimas got up rejoicing and glorifying and thanking God. And again the thought came to him that she could not cross the Jordan. Then he saw that she made the sign of the Cross over the waters of the Jordan (and the night was a moonlight one, as he related afterwards) and then she at once stepped on to the waters and began walking across the surface towards him. And when he wanted to prostrate himself, she cried to him while still walking on the water:

"What are you doing, Abba, you are a priest and carrying the divine Gifts!"

He obeyed her and on reaching the shore she said to the elder:

"Bless, father, bless me!"

He answered her trembling, for a state of confusion had overcome him at the sight of the miracle:

"Truly God did not lie when He promised that when we purify ourselves we shall be like Him. Glory to Thee, Christ our God, Who has shown me through this Thy slave how far away I stand from perfection."

Here the woman asked him to say the Creed and Our Father. He began, she finished the prayer and according to the custom of that time gave him the kiss of peace on the lips. Having partaken of the Holy Mysteries, she raised her hands to heaven and sighed with tears in her eyes, exclaiming:

"Now lettest Thou Thy servant depart in peace, O Lord, according to Thy word; for my eyes have seen Thy salvation."

Then she said to the elder:

"Forgive me, Abba, for asking you, but fulfil another wish of mine. Go now to the monastery and let God's grace guard you, and next year come again to the same place where I first met you. Come for God's sake, for you shall again see me, for such is the will of God."

He said to her:

"From this day on I would like to follow you and always see your holy face. But now fulfil the one and only wish of an old man and take a little of the food I have brought for you."

And he showed her the basket, while she just touched the lentils with the tips of her fingers, and taking three grains said that the Holy spirit guards the substance of the soul unpolluted. Then she said:

"Pray, for God's sake pray for me and remember a miserable wretch."

Touching the saint's feet and asking for her prayers for the Church, the kingdom and himself, he let her depart with tears, while he went off sighing and sorrowful, for he could not hope to vanquish the invincible. Meanwhile she again made the sign of the Cross over the Jordan, and stepped on to the waters and crossed over as before. And the elder returned filled with joy and terror, accusing himself of not having asked the saint her name. But he decided to do so next year.

And when another year had passed, he again went into the desert. He reached the same spot but could see no sign of anyone. So, raising his eyes to heaven as before, he prayed:

"Show me, O Lord, Thy pure treasure, which Thou hast concealed in the desert. Show me, I pray Thee, the angel in the flesh, of which the world is not worthy."

Then on the opposite bank of the river, her face turned towards the rising sun, he saw the saint lying dead. Her hands were crossed according to custom and her face was turned to the East. Running up he shed tears over the saint's feet and kissed them, not daring to touch anything else.

For a long time he wept. Then reciting the appointed psalms, he said the burial prayers and thought to himself: "Must I bury the body of a saint? Or will this be contrary to her wishes?" And then he saw words traced on the ground by her head:

"Abba Zosimas, bury on this spot the body of humble Mary. Return to dust that which is dust and pray to the Lord for me, who departed in the month of Fermoutin of Egypt, called April by the Romans, on the first day, on the very night of our Lord's Passion, after having partaken of the Divine Mysteries." [St. Mary died in AD 522]

Reading this the elder was glad to know the saint's name. He understood too that as soon as she had partaken of the Divine Mysteries on the shore of the Jordan she was at once transported to the place where she died. The distance which Zosimas had taken twenty days to cover, Mary had evidently traversed in an hour and had at once surrendered her soul to God.

Then Zosimas thought: "It is time to do as she wished. But how am I to dig a grave with nothing in my hands?"

And then he saw nearby a small piece of wood left by some traveller in the desert. Picking it up he began to dig the ground. But the earth was hard and dry and did not yield to the efforts of the elder. He grew tired and covered with sweat. He sighed from the depths of his soul and lifting up his eyes he saw a big lion standing close to the saint's body and licking her feet. At the sight of the lion he trembled with fear, especially when he called to mind Mary's words that she had never seen wild beasts in the desert. But guarding himself with the sign of the cross, the thought came to him that the power of the one lying there would protect him and keep him unharmed. Meanwhile the lion drew nearer to him, expressing affection by every movement.

Zosimas said to the lion:

"The Great One ordered that her body was to be buried. But I am old and have not the strength to dig the grave, for I have no spade and it would take too long to go and get one. So can you carry out the work with your claws? Then we can commit to the earth the mortal temple of the saint."

While he was still speaking the lion with his front paws began to dig a hole deep enough to bury the body.

Again the elder washed the feet of the saint with his tears and calling on her to pray for all, covered the body with earth in the presence of the lion. It was as it had been, naked and uncovered by anything but the tattered cloak which had been given to her by Zosimas and with which Mary, turning away, had managed to cover part of her body. Then both departed. The lion went off into the depth of the desert like a lamb, while Zosimas returned to the monastery glorifying and blessing Christ our Lord. And on reaching the monastery he told all the brothers about everything, and all marvelled on hearing of God's miracles. And with fear and love they kept the memory of the saint.

Abbot John, as St. Mary had previously told Abba Zosimas, found a number of things wrong in the monastery and got rid of them with God's help. And Saint Zosimas died in the same monastery, almost attaining the age of a hundred, and passed to eternal life. The monks kept this story without writing it down and passed it on by word of mouth to one another.

But I (adds Sophronius) as soon as I heard it, wrote it down. Perhaps someone else, better informed, has already written the life of the Saint, but as far as I could, I have recorded everything, putting truth above all else. May God Who works amazing miracles and generously bestows gifts on those who turn to Him with faith, reward those who seek light for themselves in this story, who hear, read and are zealous to write it, and may He grant them the lot of blessed Mary together with all who at different times have pleased God by their pious thoughts and labours.

And let us also give glory to God, the eternal King, that He may grant us too His mercy in the day of judgment for the sake of Jesus Christ our Lord, to Whom belongs all glory, honour, dominion and adoration with the Eternal Father and the Most Holy and Life-giving Spirit, now and always, and throughout all ages. Amen.

The End, and Glory Be to God!
From The Great Canon, the Work of Saint Andrew of Crete, Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY, USA. This version of the text is drawn from the Internet Medieval Source Book, with minor typographical corrections by the Monachos.net editor.

SOURCE : https://web.archive.org/web/20101230181728/http://monachos.net/content/patristics/patristictexts/182-life-of-mary

San Zosimo Anacoreta

Festa: 4 aprile

Palestina, IV sec.

Monaco anacoreta venerato il 4 aprile, è noto per il suo incontro con Santa Maria Egiziaca nel deserto. Le offrì la sua tunica, cibo e la comunione prima della sua morte. Un affresco del XI secolo a Taranto raffigura questo evento, mostrando l'antica usanza di ricevere la comunione sotto le specie del vino. La sua memoria e quella di Maria Egiziaca si sono estinte in Puglia dopo il dominio normanno e bizantino.

La figura di San Zosimo, anacoreta venerato il 4 aprile, è indissolubilmente legata a quella di Santa Maria Egiziaca. La sua storia, narrata nella leggendaria vita della Santa, ci offre uno spaccato affascinante sulla vita eremitica nel deserto e sulla profonda spiritualità che animava questi asceti.

Zosimo e Maria Egiziaca

Secondo la tradizione, Zosimo era un monaco che viveva in una laura in Palestina. Un giorno, durante la Quaresima, si spinse nel deserto per un periodo di digiuno e preghiera. Incontrò una donna nuda e emaciata, che si rivelò essere Maria Egiziaca, una ex prostituta fuggita dalla città per espiare i suoi peccati. Zosimo rimase colpito dalla sua fede e penitenza, e le offrì la sua tunica per coprirsi. Nei giorni successivi, le portò il pane eucaristico, amministrandole la comunione prima della sua morte.

L'affresco di Taranto

Un'affresco di epoca normanna, risalente all'XI secolo, nella cripta del Duomo di San Cataldo a Taranto, raffigura questo momento cruciale. L'immagine di Santa Maria che riceve la comunione da Zosimo sotto le specie del vino è un esempio di un'antica usanza, oggi più diffusa nella Chiesa ortodossa che in quella cattolica.

Simbolismo e significato

La presenza di questo affresco a Taranto, città contesa tra Normanni e Bizantini in quel periodo, potrebbe essere un indizio di ecumenismo. La raffigurazione di una Santa venerata dai Bizantini in una cattedrale di rito latino potrebbe simboleggiare un anelito di riavvicinamento tra le due Chiese dopo le battaglie degli anni precedenti.

Culto e memoria

Nonostante la loro fama in passato, né San Zosimo né Santa Maria Egiziaca hanno avuto culto a Taranto o in Puglia dopo l'avvento delle nuove dominazioni nel Regno di Napoli. La loro memoria devozionale si è estinta con la scomparsa dei Normanni e dei Bizantini dal Sud Italia.

Autore: Franco Dieghi

SOURCE : https://www.santiebeati.it/dettaglio/98316

Den hellige Zosimus av Palestina (400-t)

Minnedag:

4. april

Marias legende, som vi kjenner den fra Legenda Aurea, stammer fra 600-tallet. Der fortelles det om den gamle abbeden Zosimus, som hadde levd i et kloster i Palestina i 53 år da han bestemte seg for å slutte seg til en kommunitet med strengere regler nærmere elven Jordan. Da han rundt 420 dro gjennom ørkenen, fikk han plutselig øye på et menneskelig vesen, naken og svartbrent av solen, bare dekket av et langt, hvitt hår. Kvinnen flyktet da hun så ham. Men da han rakte henne kappen sin, ropte hun hans navn og ba om hans velsignelse. Forbløffet ba han henne fortelle hvem hun var.

Etter at hun hadde fortalt sin historie, falt den gamle ned og lovpriste Herren i hans tjenerinne. Da bønnfalt hun ham om å be for henne og neste år på skjærtorsdag bringe henne Herrens legeme. Den gamle dro tilbake til sitt kloster, og året etter dro han for å bringe henne hostien, som hun hadde bedt om. Hun fikk den hellige kommunion av hans hånd, ba ham om å komme igjen neste år og forsvant i ørkenen.

Da Zosimus i den neste fastetiden igjen kom til det stedet hvor han hadde truffet henne første gang, fant han henne liggende død. Ved siden av henne lå et papir, hvor det sto at hun hette Maria, og hvor hun ba ham begrave henne og be for henne. Etter at Zosimus hadde gitt henne en verdig grav, dro han tilbake til sitt kloster og priste Gud. Der fortalte han sine brødre om hva som hadde skjedd, og derfra spredte historien seg.

Zosimus skal ha blitt hundre år gammel før han døde. I kunsten fremstilles Zosimus som en munk som bringer Maria av Egypt eukaristien, eller som taler til henne over elven Jordan. Hans minnedag er 4. april.

På et kuppelmaleri fra 1700-tallet på Athosfjellet avbildes de hellige som står i den gresk-ortodokse kalenderen fra 1. til 13. april (se bildet). Vi starter med paret over hodet på duen som symboliserer Den Hellige Ånd. Merk at «til høyre for» = mot klokken.

Til høyre den hellige Maria av Egypt (400-t), minnedag 1. april (øst) og 2. april (vest), og til venstre hennes åndelige veileder Zosimus (400-t), minnedag 4. april. Til høyre for Maria står den hellige Titus Undergjøreren (800-t), minnedag 2. april. Til høyre for Titus står Niketas Bekjenneren (d. 824), minnedag 3. april. På den 4. april skulle egentlig Zosimus stå, men han er allerede vist sammen med Maria av Egypt. Til høyre for Niketas: martyren Theodulus og Agathapodus (t.v. og t.h.) (d. 303), minnedag 5. april. Til høyre for disse to: Eutykios av Konstantinopel (d. 582), minnedag 6. april.

Til høre for Eutykios (under duens føtter): Kalliopios av Pompeiopolis (d. 303), minnedag 7. april. Til høyre for Kalliopios: Herodion av Patras (d. 1. årh), minnedag 8. april; til høyre for Herodion: Eupsychius av Caesarea (d. 362), minnedag 9 april. Til høyre for Eupsychius: Terentius av Kartago (d. 250), minnedag 10. april; til høyre for Terentius: Antipas av Pergamon (d. 90), minnedag 11. april. Til høyre for Antipas (til venstre for Maria og Zosimas): Basilios av Parium (d. 750), minnedag 12. april.

I nedre venstre hjørne under Maria og Zosimus: Maximus av Ozovia og to brødre (d. 303), minnedag 13. april. I det andre hjørnet: nederst til høyre: (sannsynligvis) martyrdøden til Simeon Barsabae av Selevkia-Ktesifon (d. 341), minnedag 17. april. I hjørnet overfor over diagonalen: til venstre Elisabeth undergjøreren (d. 540), minnedag 24. april; og til høyre Pasikrates av Durostorum og Valentinus (d. 228), minnedag 24. april. Bildet i det fjerde hjørnet er ukjent. Videre under Titus Undergjøreren: den korsfestede Maura av Antinoë (d. 298), minnedag 3. mai.

Kilder: Benedictines, Bunson, KIR, CSO, Patron Saints SQPN, Infocatho, en.wikipedia.org, zeno.org, oca.org - Kompilasjon og oversettelse: p. Per Einar Odden

Opprettet: 20. august 1998

SOURCE : https://www.katolsk.no/biografier/historisk/zpalesti

Sainte MARIE l'ÉGYPTIENNE, pénitente et ermite : https://har22201.blogspot.com/2012/04/sainte-marie-legyptienne.html

 F. Delmas, « Remarques sur la vie de Sainte Marie l'Égyptienne », Revue des études byzantines  Année 1900  4-1  pp. 35-42 : https://www.persee.fr/doc/rebyz_1146-9447_1900_num_4_1_3313