mardi 28 avril 2015

Saint POLLION (POLLIO, POLLIONE) de CYBALAE, lecteur et martyr

Menologion of Basil II, 985

Saint Pollion

(+ 304)

Il fut martyrisé dans la région du Danube. A son juge qui l'interrogeait sur sa religion, il parla des devoirs "d'humanité envers les hôtes, de miséricorde envers les pauvres et de charité pour tous."

SOURCE : http://nominis.cef.fr/contenus/saint/6720/Saint-Pollion.html

Saint Pollion

Fête le 28 avril

† 304

Lecteur de l’église de Cybalæ en Basse-Pannonie (auj. Mikanovici, en Yougoslavie), il fut brûlé vif pour avoir refusé de sacrifier aux dieux.

SAINT POLLION, LECTEUR ET MARTYR (304)

Par Abbe V.B.

Publié le 27 avril 2020

Après la parution des édits de persécution de Dioclétien et de Maximien, le préfet Probus, gouverneur de Sirmium, se hâta de les exécuter. Il fit arrêter Montanus, prêtre de l’Eglise de Singidon en Pannonie et ordonna de le mettre à mort. Par une semblable sentence, il envoya au ciel Irénée, prêtre de l’Eglise de Sirmium qui combattait généreusement pour la défense de la foi. Sa cruauté n’étant pas encore satisfaite, il se mit à parcourir les villes voisines. Il arriva à Cybales, ville de Pannonie. Déjà dans une précédente persécution, Eusèbe, vénérable évêque de cette ville, avait été mis à mort. Là, précisément au jour anniversaire de la mort d’Eusèbe, Pollion, le premier des lecteurs, bien connu pour son zèle, fut dénoncé comme coupable de blasphémer les dieux et les empereurs. Condamné à être brûlé, il fut immédiatement saisi par les ministres du démon, qui le conduisirent à un mille de la cité. C’est là que le martyr consomma son sacrifice, louant, bénissant et glorifiant le Seigneur qui l’appelait ainsi à la céleste Patrie. •

SOURCE : https://present.fr/2020/04/27/saint-pollion-lecteur-et-martyr-304/

LE MARTYRE DE SAINT POLLION ET DE PLUSIEURS AUTRES. A CIBALIS, LE 28 AVRIL 304.

Le martyre de saint Pollion, postérieur d'un mois à peine à celui de l'évêque de Sirmium, appartient à la même tournée administrative du gouverneur de la Pannonie Inférieure.

BOLL., 28/IV, Apr. III, 565. — Rummel., Acta sinc., 435 et suiv. — P. ALLARD, Hist. des perséc., t. IV, p. 289.

LA PASSION DE SAINT POLLION

Dioclétien et Maximien avaient ordonné que tous les chrétiens fussent mis à mort ou qu'ils reniassent leur foi. Dès que cet édit fut arrivé à Sirmium, le gouverneur Probus entreprit de le mettre à exécution en commençant par les clercs. Il fit arrêter et mettre à mort le prêtre de l'Eglise de Singidunum, Montan, qui avait longtemps vécu dans la pratique des vertus chrétiennes. Une pareille sentence donna la palme céleste à l'évêque de l'Église de Sirmium, Irénée, qui combattit généreusement pour défendre la foi et fortifier le peuple confié à sa sollicitude. Ayant entendu le glorieux athlète détester les idoles et rejeter avec mépris ses volontés sacrilèges, il le fit torturer; après quoi il l'introduisit par une mort d'un instant dans l'éternelle vie.

Cela ne suffisait pas à sa cruauté, il crut qu'il devait parcourir les villes voisines. Il prit donc prétexte du service de l'Empereur pour venir à Cibalis, ville natale du très chrétien empereur Valentinien. Dans une précédente

persécution, l'évêque de Cibalis, Eusèbe, avait, en mourant pour la gloire de Jésus-Christ, triomphé de la mort et du diable.

Le jour même de l'arrivée du gouverneur, le premier des lecteurs, Pollion, dont tout le monde connaissait la foi ardente, fut, par la miséricordieuse providence de Dieu, arrêté et traduit en justice. Il était dénoncé comme coupable de blasphème envers les dieux et les Empereurs.

Probus lui dit : Ton nom?

— Pollion.

— Es-tu chrétien?

— Oui.

— Ton emploi?

— Premier des lecteurs.

— Quels lecteurs?

— Ceux qui ont coutume de lire au peuple les paroles divines.

— Ceux qui inspirent à l'esprit léger et capricieux des femmes l'horreur du mariage et l'amour d'une vaine chasteté ?

— Tu pourras connaître aujourd'hui si nous sommes vains et légers.

— Comment ?

— Ils sont vains et légers, ceux qui abandonnent leur Créateur pour acquiescer à vos superstitions. Mais ceux qui s'efforcent d'accomplir, malgré les tourments, les commandements du Roi éternel montrent leur foi et leur constance ; qui, ayant lu les édits du prince, savent garder les commandements même au milieu des tourments.

— Quels commandements? Et de quel roi?

— Les pieux et saints commandements du Christ Roi.

— Quels sont-ils?

— Qu'il y a un seul Dieu dans le ciel, où il fait gronder son tonnerre, que ni le bois ni la pierre ne peuvent être appelés dieux; que les fautes doivent être expiées et corrigées, qu'il faut persévérer dans l'innocence, que les vierges doivent atteindre la perfection de la chasteté, et les époux doivent garder la chasteté dans le mariage; que les maîtres doivent gouverner leurs esclaves par la bonté plus que par la crainte, en considérant que la condition humaine est la même pour tous ; que les esclaves doivent s'acquitter de leur tâche plutôt par amour que par crainte, qu'il faut obéir aux justes volontés des rois quand ce qu'ils commandent est juste, et se soumettre aux puissances quand elles nous dirigent dans le bien ; qu'on doit aux parents le respect, aux amis l'affection, aux ennemis le pardon, le dévouement aux concitoyens, l'humanité aux hôtes, la miséricorde aux pauvres, la charité à tous et le mal à personne ; qu'il faut supporter patiemment l'injure et ne la faire jamais, plutôt abandonner ses biens que de convoiter ceux d'autrui ; et enfin, que celui-là vivra éternellement, qui pour la foi aura méprisé cette mort, qui ne dure qu'un instant, que vous pouvez infliger. Si ces maximes te déplaisent, tu ne peux t'en prendre qu'à ton propre jugement. »

Probus : « Et quel avantage aura celui qui par sa mort est privé de la lumière et de toutes les jouissances corporelles ? »

Pollion : « La lumière éternelle est supérieure aux clartés passagères et les biens assurés plus doux que les biens périssables, il n'est pas sage de préférer ce qui est caduc à ce qui est éternel.

— Qu'est-ce que tout cela veut dire ? Obéis donc aux ordres des Empereurs.

— Quels ordres ?

— L'ordre de sacrifier.

— Fais ton métier. Je ne puis obéir, car il est écrit : Celui qui sacrifie sera anéanti.

— Si tu ne sacrifies pas, tu seras décapité.

— Fais ton métier. Je dois suivre les pas des évêques, des prêtres, de tous les Pères dont j'ai reçu les doctrines, et j'accepte avec plaisir les châtiments que tu m'infligeras. »

Probus lut la sentence qui condamnait Pollion à être brûlé.

Aussitôt les gardes l'emmenèrent jusqu'à un mille de la ville, et Pollion y consomma son sacrifice en louant Dieu, qui daignait l'appeler au ciel le jour anniversaire du martyre de l'évêque Eusèbe. Nous célébrons avec joie la mémoire de ces deux athlètes et supplions le Tout-Puissant de nous rendre participants de leurs mérites.

Le martyre eut lieu le 27 avril, à Cibalis, sous le règne de Dioclétien et Maximien. Jésus-Christ règne dans tous les siècles. Amen.

LES MARTYRS. Recueil de pièces authentiques sur les martyrs depuis les origines du Christianisme jusqu'au XXe siècle, traduites et publiées Par le R. P. Dom H. LECLERCQ, Moine bénédictin de Saint-Michel de Farnborough TOME II. LE TROISIÈME SIÈCLE, DIOCLÉTIEN Précédé d'une introduction. Quatrième édition. Imprimi potest. FR. Ferdinandus Cabrol, Prior Sancti Michaelis Farnborough. Die 4 Maii 1903. Imprimatur. Turonibus, die 18 Octobris 1920. P. Bataille, vic. gén. ANIMULAE NECTAREAE EORGINAE FRANCISCAE STUART

April 28

St. Pollio, Lector, and His Companions, Martyrs in Pannonia

From his genuine acts, probably extracted from the court register, though collected under the Emperor Valentinian: extant in Ruinart

A.D. 304.

PROBUS, governor of Pannonia, under Dioclesian, in 304, having put to death St. Montanus, priest, at Singidon, St. Irenæus, bishop of Sirmium, and others, arrived at Cibales, a great town between the rivers Save and Drave, afterwards the birthplace of the emperor Valentinian, but now destroyed. The very same day on which he arrived, Pollio, the first of the readers of that church, was apprehended; a person of great virtue and of a lively faith, of which he had already given signal proofs. He was presented to the governor as he was coming out of his chariot, and accused as the most impious of the Christians, and one who spoke disrespectfully of the gods. Probus having asked his name, and if he were a Christian, inquired of him what office he bore. “I am,” said Pollio, “the chief of the readers.” Probus.—“Of what readers?” Pollio.—“Why, of those who read the word of God to the people.” Probus.—“I suppose you mean by that name a set of men who find ways and means to impose on the credulity of fickle and silly women, and persuade them to observe chastity, and refrain from marriage.” Pollio.—“Those are the fickle and foolish who abandon their Creator to follow your superstitions; whilst our hearers are so steady in the profession of the truths they have imbibed from our lectures, that no torments prevail with them to transgress the precepts of the eternal King.” Probus.—“Of what king, and of what precepts do you speak?” Pollio.—“I mean the holy precepts of the eternal King, Jesus Christ.” Probus.—“What do those precepts teach?” Pollio.—“They inculcate the belief and adoration of one only God, who causeth thunder in the heavens; and they teach that what is made of wood or stone, deserves not to be called God. They correct sinners; animate and strengthen the good in virtue; teach virgins to attain to the perfection of their state, and the married to live up to the rules of conjugal chastity; they teach masters to command with mildness and moderation, slaves to submit with love and affection, subjects to obey all in power in all things that are just: in a word, they teach us to honour parents, requite our friends, forgive our enemies, exercise hospitality to strangers, assist the poor, to be just, kind, and charitable to all men; to believe a happy immortality prepared for those who despise the momentary death which you have power to inflict.” Probus—“Of what felicity is a man capable after death?” Pollio.—“There is no comparison between the happiness of this and the next life. The fleeting comforts of this mortal state deserve not the name of goods, when compared with the permanent joys of eternity.” Probus.—“This is foreign to our purpose; let us come to the point of the edict.” Pollio.—“What is the purport of it?” Probus.—“That you must sacrifice to the gods.” Pollio.—“Sacrifice I will not, let what will be the consequence; for it is written: He that shall sacrifice to devils, and not to God, shall be exterminated.” Probus.—“Then you must resolve to die.” Pollio.—“My resolution is fixed: do what you are commanded.” Probus thereupon condemned him to be burnt alive; and the sentence was immediately executed, at the distance of a mile from the town. Thus the acts. He suffered on the 27th of April, in 304, the same day on which, according to the acts of Pollio, St. Eusebius, bishop of the same city, had suffered several years before, perhaps under Valerian.
Rev. Alban Butler (1711–73).  Volume IV: April. The Lives of the Saints.  1866.
Pollio of Pannonia & Companions MM (RM)

Died April 27, c. 304. We have the passio of Saint Pollio, a lector of the Church of Cybalae in Pannonia (Hungary), who was burnt alive under Diocletian. Governor Probus had already killed the priest Saint Montanus at Singidon, Bishop Saint Irenaeus at Sirmium, and others. On the day the governor arrived at the town of Cibales, Pollio was arrested. The lector Pollio, a man of great virtue and a lively faith, was presented to Probus as he alighted from his chariot and accused of irreligious speech and action. Probus asked his name. "I am Pollio, the chief of the readers. Probus: "Of what readers?"

Pollio: "Why, of those who read the word of God to the people."

Probus: "I suppose you mean by that name a set of men who find ways and means to impose on the credulity of fickle and silly women, and persuade them to observe chastity, and refrain from marriage."

Pollio: "Those are the fickle and foolish who abandon their Creator to follow your superstitions; while our hearers are so steady in the profession of the truths they have imbibed from our lectures, that no torments prevail with them to transgress the precepts of the eternal King."

Probus: "Of what king, and of what precepts do you speak?"

Pollio: "I mean the holy precepts of the eternal King, Jesus Christ."

Probus: "What do those precepts teach?"

Pollio: "They inculcate the belief and adoration of one only God, who causes thunder in the heavens; and they teach that what is made of wood or stone, deserves not to be called God. They correct sinners, animate and strengthen the good in virtue: teach virgins to attain to the perfection of their state, and the married to live up to the rules of conjugal chastity: they teach masters to command with mildness and moderation slaves to submit with love and affection, subjects to obey all in power in ail things that are just; in a word, they teach us to honor parents, requite our friends, forgive our enemies, exercise hospitality to strangers, assist the poor, to be just, kind, and charitable to all men; to believe a happy immortality prepared for those who despise the momentary death which you have power to inflict."

Probus: "Of what felicity is a man capable after death?"

Pollio: "There is no comparison between the happiness of this and the next life. The fleeting comforts of this mortal suite deserve not the name of goods, when compared with the permanent joys of eternity."

Probus: "This is foreign to our purpose; let us come to the point of the edict."

Pollio: "What is the purport of it?"

Probus: "That you must sacrifice to the gods."

Pollio: "Sacrifice I will not, let what will be the consequence; for it is written: He that shall sacrifice to devils, and not to God, shall be exterminated."

Probus: "Then you must resolve to die."

Pollio: "My resolution is fixed: do what you are commanded."

Probus then condemned him to be burnt alive; and the sentence was immediately executed a mile outside town (Attwater2, Benedictines, Husenbeth).
SOURCE : http://www.saintpatrickdc.org/ss/0428.shtml

Saint Pollio of Cybalae

Also known as
  • Pollio of Cibala
  • Pollio of Cibali
  • Pollio of Cibalis
  • Pollio of Vinkovci
Profile

Lector of the church of Cybalae in Pannonia. Martyred in the persecutions of Diocletian for refusing to sacrifice to idols.



Saint Pollio, Lector

Cardinal Orsi relates that in the city of Cibales, Saint Pollio was presented to the governor, Probus, who asked him whether he was a Christian. Pollio answered that he was indeed a Christian, and the chief of the Lectors. Probus asked:

“Of what Lectors?”

The saint replied:

“Of those who read the Word of God to the people.”

“Of those, perhaps,” added Probus, “who are in the habit of seducing silly women, persuading them to refrain from marriage, and to observe a foolish continency?”

Pollio rejoined, “Those, instead, are foolish who abandon their Creator, to follow thy superstitions; on the contrary, they are wise who, notwithstanding their tortures, persevere in the observance of the commandments.”

“Of whose commandments speakest thou?” Saint Probus asked.

“Of those that teach us to adore one only God, and not gods made of stone or wood: that teach sinners to be converted, and the virtuous to persevere – that teach virgins their exalted dignity, and married persons the observance of modesty – that teach subjects to obey, and legislators to command just things; finally, I speak of those commandments that teach us to aspire to eternal life, and to despise the death that thou canst inflict upon us.”

“But what happiness,” Probus asked, “can a man hope for, who, with life, has lost the enjoyment of light, and all the pleasures of the world?”

The saint answered, “There is an eternal light incalculably better than this! Happiness which never ends is, beyond comparison, preferable to that which shortly terminates; and isn't it prudent to prefer eternal enjoyments to those that quickly fail?”

Probus interrupted the saint’s discourse, saying, “What do these words avail? Do that which the emperor hath commanded – sacrifice to the gods.”

“Do thou that which hath been commanded thee,” Pollio said, “I will not sacrifice, for it is written, ‘He that sacrifices to devils, and not to God, shall be exterminated.’”

“Then,” Probus said, “Thou shalt be decapitated.”

“Execute thy orders,” Pollio said placidly. “I am obliged to follow the doctrine which my fathers and bishops have taught me; I shall suffer with joy whatever thou mayest inflict.”

Probus was so enraged that, instead of ordering his decapitation, he condemned Saint Pollis to be burned alive.

When the saint was led to the place of execution, he offered himself as a sacrifice to god, and blessed his holy name for making him die a martyr for His glory. He suffered courageously on the 27th or 28th of April, in the year 304.

*St. Alphonsus de Ligouri

SOURCE : http://www.roman-catholic-saints.com/saint-pollio.html

San Pollione di Cibali Martire


Martirologio Romano: A Vinkoveze in Pannonia, nell’odierna Croazia, san Pollione, lettore e martire, che, arrestato durante la persecuzione dell’imperatore Diocleziano e interrogato dal prefetto Probo, per aver confessato con grande costanza la fede in Cristo ed essersi rifiutato di sacrificare agli idoli, fu messo al rogo fuori delle mura della città. Appena scoppiata la persecuzione di Diocleziano e Massimiano, il prefetto Probo, governatore di Sirmio, s’affrettò a metterne in esecuzione i decreti, cominciando dai chierici. A Singiduno fece uccidere il prete Montano, a Sirmio il vescovo Ireneo e il Diacono Demetrio; a Cibali, proprio nell’anniversario del martirio, in una precedente persecuzione, del vescovo Eusebio, gli fu condotto innanzi Pollione, primo lettore di quella Chiesa, ben noto per l’ardore della sua fede.

Dichiarati con franchezza il suo nome, la sua fede e l’ufficio che esercitava nella Chiesa, al prefetto che l’accusava d’essere di quelli che ispirano a volubili donne l’orrore al matrimonio e una vana castità, Pollione rispose fieramente: «Se siamo volubili e leggeri, oggi lo potrai verificare». «In che modo?», chiese il prefetto. «Volubili e leggeri sono coloro che trascurano il loro Creatore per seguire le vostre superstizioni; al contrario si mostrano devoti e costanti nella fede del Re del cielo quelli che ne osservano i comandi anche sotto i tormenti». «Quali comandi? Di quale re?». «I santi e pii comandi di Cristo re», rispose Pollione. «In che consistono?». «Che vi è un solo Dio i cielo; che il legno e la pietra non possono essere chiamati dei; che bisogna emendarci dalle colpe; che i buoni devono perseverare nell’osservanza del loro proposito; che le vergini devono raggiungere la perfezione del loro stato e gli sposi conservare la castità coniugale; che i padroni si convincano a governare gli schiavi con dolcezza più che con la violenza, tenendo conto che la condizione umana è la stessa per tutti; che i servi devono fare il loro dovere più per amore che per timore; che ai re si deve obbedire quando comandano cose giuste e si deve accondiscendere nel bene alle autorità; che si deve rispetto ai genitori, ricambio agli amici, perdono ai nemici, amore ai cittadini, umanità verso gli ospiti, misericordia ai poveri, carità a tutti e a nessuno fare del male; che bisogna sopportare pazientemente le ingiurie e non farne assolutamente ad alcuno, cedere i propri beni e non desiderare quelli degli altri; che vivrà eternamente colui che disprezzerà per la fede la morte momentanea, che voi potete infliggergli. Se queste cose ti dispiacciono devi prendertela con il tuo giudizio». «Ma che vantaggio c’è a perdere con la morte questa luce e tutte le gioie del corpo?». «La luce eterna è ben superiore a quella terrena e i beni duraturi sono più dolci di quelli passeggeri. Non è prudenza posporre i beni eterni ai caduchi». Il prefetto troncò la discussione intimandogli di obbedire ai decreti imperiali e sacrificare agli dei, pena la morte di spada. «Fa’ quel che t’è comandato - gli rispose Pollione - io pur di seguire gli insegnamenti dei miei maestri accetto con gioia i castighi che mi infliggerai». Probo lo condannò ad essere bruciato vivo. La sentenza fu eseguita immediatamente ad un miglio dalla città.

Così narra la passio sancti Pollioni, che i Bollandisti giudicano degna di fede, anche se il suo testo deve essere in qualche caso rettificato. Secondo questa passio, composta in base al protocollo del processo una sessantina d’anni dopo gli inizi dell’impero di Valentiniano I, il martirio di Pollione avvenne il 27 aprile (die quinto kalendarum maiarum). Pollione è invece commemorato al 28 nel Martirologio Romano, nel Sinassario Costantinopolitano e nel Martirologio Geronimiano. In questo ultimo ricompare con una lezione più corretta il 29 maggio, ma per una svista degli amanuensi. Gli Itinerari del sec. VII nominano un martire Pollione nel cimitero di Ponziano sulla via di Porto. Bosio non crede sia il martire della Pannonia, ma un martire romano. Anche a Ravenna c’era un oratorio monasteriale intitolato a questo santo.

Autore: Ireneo Daniele