Roman Catholic Diocese of Cubao Cubao Cathedral in 40 Lantana
Street, List of barangays of Metro
Manila Legislative districts of
Quezon City, Barangays of Quezon City, Barangay
Immaculate Conception (Betty Go-Belmonte), Cubao, District IV, Quezon
City.
Saints Laurent Ruiz et 15
compagnons
Martyrs à Nagasaki au
Japon (+ v. 1635)
A Nagasaki, 16 martyrs, les uns brûlés vifs, d'autres décapités quelques années auparavant et plusieurs autres qui moururent témoins de la foi au Christ.
Saint Laurent Ruiz de Manille et quinze compagnons:
Dominique Ibanez de Erquicia, Jacques Kyushei Gorobioye Tomonaga, Antoine Gonzalez, Michel de Aozaraza, Guillaume Courtet, Vincent Shiwozuka, Luc Alphonse Gorda, Jourdain (Hyacinthe Ansalone) et Thomas Hioji Rokuzayemon Nishi, prêtres dominicains, François Shoyemon, Michel Kurobioye et Matthieu Kohioye, religieux dominicains - Madeleine de Nagasaki, vierge du Tiers-Ordre de Saint-Augustin, Marine de Omura, vierge du Tiers-Ordre dominicain, Lazare de Kyoto, laïc.
Après avoir semé la foi chrétienne dans les Îles Philippines, Formose et les îles du Japon, ils consommèrent leur martyre pour l'amour du Christ à Nagasaki, en vertu d'un décret du chef suprême Togugawa Yemitsu, à des jours différents, de 1633 à 1637, mais sont commémorés dans une même vénération.
Lorenzo (Laurent) Ruiz est né à Manille, d'un père chinois et d'une mère philippine, il est éduqué chez les dominicains et membre de la fraternité du Rosaire. Marié, trois enfants, il est impliqué dans des incidents dramatiques, se joint aux missionnaires pour échapper, puis arrêté et martyrisé jusqu'à sa mort. Il est un protomartyr des Philippines.
Voir sur le site du Vatican, Lawrence Ruiz, Dominic Ibáñez de Erquicia, James Kyushei
Tomonaga, and 13 companions, Philippines, martyrs in Japan - biography (en
anglais) Piazza San Pietro, 18 ottobre 1987
Martyrologe romain
SOURCE : http://nominis.cef.fr/contenus/saint/1691/Saints-Laurent-Ruiz-et-15-compagnons.html
Saint Laurent RUIZ
Nom: RUIZ
Prénom: Laurent (Lorenzo)
Pays: Philippines - Japon
Naissance: Vers
1600 à Binondo (Banlieue de Manille (Philippines)
Mort:
29.09.1637 à Nagasaki
Etat: Laïc - Père de
famille - Martyr du Groupe des 16
martyrs de Nagasaki (Japon – 1633-37) 2
Note: Éduqué chez les
Dominicains. Calligraphe, membre de la Confrérie du Rosaire, père de trois
enfants. En 1636 il se joint au groupe de missionnaires qui partent au Japon.
Aussitôt arrêté, il passe une année en prison soumis aux tortures et meurt sur
le gibet. Il est le protomartyr des Philippines.
Béatification:
18.02.1981 à Manille (Philippines) par Jean Paul II
Canonisation:
18.10.1987 à Rome par Jean Paul II
Fête: 28 septembre
Réf. dans l’Osservatore
Romano: 1981 n.8 - 1987 n.43
Réf. dans
la Documentation Catholique: 1981 p.266-268 ;
333-334 - 1987 p.1066
Notice
Laurent Ruiz naît vers
1600 dans la banlieue de Manille appelée Binondo, Son père est Chinois et sa
mère Tagala. Il est instruit à l’école des Dominicains et devient calligraphe
au service des Pères pour la tenue des registres paroissiaux. Il est membre de
la confrérie du Rosaire. Marié à une Tagala, il est père de deux fils et une
fille. En 1636 il est accusé d’être impliqué dans un meurtre. Croyant à son
innocence, son supérieur dominicain le joint au groupe de missionnaires qui
partent aider les chrétiens du Japon où sévit la persécution. Aussitôt arrêtés
dans l’île d’Okinawa ils passent une année en prison soumis aux tortures.
Transférés à Nagasaki, il subissent le martyre. Laurent est suspendu au gibet
la tête en bas et agonise deux jours
SOURCE : http://www.abbaye-saint-benoit.ch/hagiographie/fiches/f0031.htm
Also
known as
Laurence Ruiz
Lawrence Ruiz
29
September on some calendars
Profile
Born to a Chinese father and Filipino mother,
both Christians,
Lorenzo learned Chinese and Tagalog at home, Spanish from the Dominicans whom
he served as altar
boy and sacristan.
Professional calligrapher and document transcriptionist. Member of
the Confraternity of the Holy Rosary. Married layman,
and the father of
two sons and a daughter.
For unclear reasons,
Lorenzo was accused of murder.
He sought asylum on board ship with three Dominican priests, Saint Antonio
Gonzalez, Saint Guillermo
Courtet, and Saint Miguel
de Aozaraza, a Japanese priest, Saint Vicente
Shiwozuka de la Cruz, and a layman named Saint Lazaro
of Kyoto, a leper.
Only when they were at sea did he learn that they were going to Japan during
a time of intense Christian persecution.
Lorenzo could have gone
to Formosa (modern Taiwan), but feared the Spaniards there
would hang him, and so stayed with the missionaries as
they landed at Okinawa. The group was soon exposed as Christian, arrested,
and taken to Nagasaki, Japan.
They were tortured in
several ways for days. Lawrence and the Japanese priest broke
at one point, and were ready to renounce their faith in
exchange for release, but after their moment of crisis, they reclaimed
their faith and
defied their tormentors. First canonized Filipino martyr.
Born
c.1600 at
Binondo, Manila, Philippines
29-30 September 1637 at Nagasaki, Japan by
being crushed over
a period of three days while hanging upside down
body burned, ashes thrown
into the Pacific Ocean
11
October 1980 by Pope John
Paul II (decree of martyrdom)
18
February 1981 by Pope John
Paul II
18
October 1987 by Pope John
Paul II
the canonization miracle involved
the healing Cecily
Alegriae Policarpio from cerebral paralysis
Storefront
Additional
Information
other
sites in english
Beatifications of Pope John Paul II
Most
Improbable of Saints, Philippine Post Magazine
Pope John Paul II: Beatification Mass Homily
images
video
sitios
en español
Martirologio Romano, 2001 edición
sites
en français
fonti
in italiano
Dicastero delle Cause dei Santi
Martirologio Romano, 2005 edition
Readings
Governors: “If we grant
you life, will you renounce your faith?”
Lawrence: “That I will
never do, because I am a Christian, and I shall die for God, and for him I will
give many thousands of lives if I had them. And so, do with me as you please.”
In the name of the
Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
V. No one lives for
himself; no one dies for himself.
R. We live and die for our God and our Lord, to him belongs all that lives.
(Rom. 14:7-8)
Let us pray: God our
loving Father, we praise you! We thank you for crowning our Filipino brother,
Lorenzo Ruiz with martyrdom. Through his intercession, enable us by your Holy
Spirit of Love, to live and die for you and your beloved people, hoping that we
may be transformed day by day into the likeness of your Son, Jesus. United with
him around the table of his Eucharistic Sacrifice, inspire us to surrender
ourselves to be taken by you, Father, to be blessed, broken, and shared with
and for others in love and unity, so that our beloved country may attain that
peace we long for. We ask this in the name of Jesus Christ our Lord in the
unity of the Holy Spirit, one God for ever and ever. Amen.
Our Father
Hail Mary (thrice)
Glory be
V. Our Lady of the Most
Holy Rosary,
R. Help us to ponder and live by the Mysteries of the life of Jesus.
V. San Lorenzo Ruiz and Companions.
R. Pray for us that we may live and die for our faith. Amen.
MLA
Citation
“Saint Lorenzo Ruiz of
Manila“. CatholicSaints.Info. 23 October 2023. Web. 11 August 2025.
<https://catholicsaints.info/saint-lorenzo-ruiz-of-manila/>
SOURCE : https://catholicsaints.info/saint-lorenzo-ruiz-of-manila/
St. Lorenzo Ruiz
Feastday: September 28
Beatified: Pope John Paul II
Canonized: Pope John Paul II
Saint Lorenzo Ruiz was
born around the year 1600 in Binondo, Manila in the Philippines. He was the son
of a Chinese father and a Filipino mother. Both were Christians and took care
to raise Lorenzo as a Catholic. He served happily in his parish church as an
altar boy and calligrapher.
As a young man, Lorenzo
joined the Dominican Confraternity of the Most Holy Rosary.
Later, he married a woman
named Rosario. The happy couple had three children, two sons and one daughter.
By all accounts, the family was ordinary and happy.
In 1636, Lorenzo was
accused of murder. Allegedly he killed a Spaniard. However, to protect his
safety at the time, he fled home and found refuge on board a ship with three
Dominican priests and a leper. There are no details of this alleged crime other
than a journal entry by two Dominican priests, that he joined their group to
escape possible arrest. The ship departed the Philippines on June 10, 1636,
bound for Okinawa.
A shock awaited the holy
passengers when they arrived in Japan. At the time of their arrival, the rulers
of Japan, the Tokugawa Shogunate, were persecuting Christians. Prior to this
persecution, the Christian population of Japan was thought to number 50,000
souls.
Now Lorenzo was arrested
by Japanese officials for the crime of being a Christian and ordered to recant
his faith. When he refused he was imprisoned for two years. On September 27,
1637, Lorenzo and his companions were taken to Nagasaki to be tortured and
killed if they would not recant their faith.
Lorenzo and his
companions were tortured by water, which was forced into their mouths and down
their throats and out their noses and ears. Despite the painful torture, the
men refused to do so.
Following this, Lorenzo
was hanged upside down, with a rope around his ankles. This method of torture
was known as tsurushi, or "gallows and pit." The torture forces a
person to be hanged upside down with a gash cut in their forehead to prevent
too much blood from gathering in the head. The gash also causes the victim to
bleed to death over an extended period of time.
Those who have survived
the torture have said it is unbearable.
One hand is left free so
the victim can offer an agreed symbol that will represent their desire to
recant their faith. Those few who recant are spared and allowed to live. But
few people ever recanted, choosing instead to die for their faith.
Lorenzo refused to
recant. According to the record of his death, his last words were, "I am a
Catholic and wholeheartedly do accept death for God. Had I a thousand lives,
all these to Him I shall offer. Do with me as you please."
His traveling companions
were all killed, steadfast until the end.
Lorenzo was beatified by
Pope John Paul II on February 18, 1981. The beatification ceremony was held in
the Philippines making it the first beatification ceremony ever held outside
the Vatican.
A miracle attributed to
his intercession occurred in 1983. A two-year-old girl, Alegria Policarpio,
suffering from hydrocephaly, a condition she had since birth, was miraculously
cured.
His canonization took
place at the Vatican on October 18, 1987.
Saint Lorenzo Ruiz is the
patron saint of Filipino youth, the Philippines, people working overseas, and
altar servers.
His feast day is
September 28.
SOURCE : https://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=231
Saint Lorenzo Ruiz and Companions, martyrs
The saint of the day for September 28 is Saint Lorenzo (Lawrence) Ruiz
(1600-1637), a husband and father, the first saint of the Philippines and the
first Filipino martyred for the Christian Faith. He and 15 others were
martyred at Nagasaki, Japan in 1637. The group included two consecrated women,
two other laymen, two brothers and nine priests.
Lorenzo Ruiz was born at Binondo, Manila, Philippines to a Chinese Father and a
Filipino mother who were both Catholic. Educated by the Dominicans, he
was a devoted and active Catholic, a member of the Confraternity of the Holy
Rosary, and a third order Dominican. He was a husband and father of two
sons and a daughter.
In 1636, while working as a clerk for the Church, Lorenzo was falsely accused
of murder and forced to leave his country. The Dominican fathers who knew
Lorenzo arranged to have him take a ship to Japan. Soon after arriving in
Japan, Lorenzo was captured for being Catholic and brought to Nagasaki, where
he was tortured. He was promised a safe journey back to his family if he
renounced his faith, but he refused. He was tortured for days and finally
murdered on September 29, 1637 by a notorious Japanese torture tool known as
"the pit." Their bodies were crushed while hanging upside down for
three days, then they were burned. The ashes were thrown into the Pacific
Ocean.
On February 18, 1981, Lorenzo Ruiz became the first person beatified outside
the Vatican, when Pope St. John Paul II beatified him in the Philippines. He
and his companions were canonized on October 18, 1987, in Rome. Saint Lorenzo
is patron saint of the Philippines and the Filipino people.
Saint Quote
When government officials asked, "If we grant you life, will you renounce
your faith?" Lorenzo replied: "That I will never do, because I am a
Christian, and I shall die for God, and for him I will give many thousands of
lives if I had them. And so, do with me as you please."
Prayer
Grant us, we pray, Lord God, the same perseverance shown by your Martyrs Saint
Lawrence Ruiz and his companions in serving you and their neighbor, since those
persecuted for the sake of righteousness are blessed in your Kingdom. Through
our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of
the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
SOURCE : https://catholicfire.blogspot.com/2016/09/saint-lorenzo-ruiz-and-companions.html
Lawrence Ruiz, layman
Dominic Ibáñez de Erquicia, O.P.
James Kyushei Tomonaga, O.P.
and 13 companions, Philippines, martyrs in Japan
1633, (August and
October)
DOMINIC IBANEZ DE
ERQUICIA: Spanish Dominican priest, born in Regil (San Sebastian) member of the
Province of Spain at first, and afterwards of the Holy Rosary Province. Taught
at St. Tomas College (Manila) and preached in various parts of the Philippines.
In 1623 he went to Japan where he worked incognito. Denounced to the
authorities by a Christian apostate, he was subsequently imprisoned and put to
death. He played a very important role as Vicar Provincial to the missions.
Part of his letters have been conserved. Age 44.
FRANCIS SHOYEMON:
Japanese, Dominican Cooperator Brother. He was a companion of Domingo Ibanez in
his apostolate. Arrested in 1633, he received the Dominican habit while in
prison. He was killed together with this spiritual father.
JAMES KYUSHEI TOMONAGA OF
ST. MARY: Japanese, Dominican priest. Born of a noble Christian family of
Kyudetsu, he studied at the Jesuits' College at Nagasaki. He was expelled from
Japan in 1614, because he was working as a catechist. He preached in Manila and
Taiwan, but in 1632 he returned to his native land to help his fellow
Christians. He was arrested, tortured and later killed, "because he was a
religious and propagated the faith". He was 51 years, the oldest of the
group.
MICHAEL KUROBIOYE:
Japanese, lay catechist. He was a companion of Fr. James of St. Mary. When he
was imprisoned and tortured, he revealed the hiding place of Fr. James. Soon
repenting of what he had done, he joined his companion in his martyrdom,
confessing his faith.
LUCAS ALONSO OF THE HOLY
SPIRIT: Spanish, Dominican priest, born in Carracedo (Astorga) a son of the
Spanish Dominican Province, he joined the Holy Rosary Province in 1617, thus
becoming a missionary. After teaching at St. Tomas in Manila and preaching in
Cagayan, he went to Japan in 1623 and worked there, encountering great risks
and hardships for ten years. He was arrested while in Osaka (1633) and killed
in Nagasaki after being tortured. Age 39.
MATTHEW KOHIOYE OF THE
ROSARY: Japanese of Arima, Brother of the Dominican Order. Catechist and helper
of Blessed Lucas Alonso, he became a Dominican novice. He was arrested at Osaka
in 1633, endured horrible torture but remained faithful to Christ until his
death. Age 18. 1634, (October-November)
MAGDALENE OF NAGASAKI:
Japanese, Augustinian and Dominican tertiary. Daughter of a martyred Christian
couple, she consecrated herself to God. Her spiritual director was Fr.
Ansalone. When the latter was arrested, she presented herself to the guards,
declaring that she was a Christian. She was tortured in a cruel manner, but
remained firm in her faith until she was hung on the gibbet where she died
after thirteen days.
MARINA OF OMURA:
Japanese, Dominican tertiary. Entered the Third Order in 1626 and was very
helpful to the missionaries. She was arrested in 1634 and submitted to shameful
humiliations, after which she was burned alive.
HYACINTH JORDAN ANSALONE:
Italian, Dominican priest. Born at S. Stefano Quisquina (Agrigento), son of the
Dominican Province of Sicily, afterwards joining the Holy Rosary Province. In
the Philippines, he worked among the poor and the sick. He went to Japan in
1632 and worked there for two years. He was arrested in 1634 and had to undergo
various tortures before dying on the gibbet. Age 36.
THOMAS HIOLI NISM OF ST.
HYACINTH: Japanese, Dominican priest. Son of martyred Christians of Hirado,
student at the Jesuits' college at Nagasaki. He emigrated to Manila in 1614
after being expelled on account of the persecution. Studied at St. Tomas
College, then became a Dominican missionary in Taiwan. He returned later to
Japan, where he preached for 5 years among great perils. He was then arrested,
tortured and put to death. Age 44. 1637, September
In 1636, the Dominicans
of Manila organized a missionary expedition with the intention of helping the
Christians in Japan. As soon as they arrived in the island of Okinawa they were
arrested and kept in prison for a year, after which they were transferred and
condemned to death by the tribunal of Nagasaki.
ANTHONY GONZALEZ:
Spanish, Dominican priest. Born in Leon (Spain), he became a Dominican in his
native country, but, moving to Manila (1631) he joined the Holy Rosary
Province. He taught at St. Tomas and later became its rector. In 1636 he led
the group of missionaries going to Japan, but was soon arrested with the rest.
He was a man of much prayer and penance. After a year he died in prison having
endured the tortures inflicted upon him by the persecutors. Age 45.
WILLIAM COURTET OR THOMAS
OF ST. DOMINIC: Born of noble parents in Serignan (France). He was a member of
the Dominican Reformed Congregation of St. Louis but then joined the Holy
Rosary Province and went to the Philippines where he taught at St. Tomas and
later went to Japan. He also ended up on the gibbet, after a year of
imprisonment, during which he endured horrible tortures. He died singing praise
to the Blessed Virgin of the Rosary and psalms in the midst of torture. Age 47.
MICHAEL DE AOZARAZA:
Spanish, Dominican priest. He was born in Onate (Spain) and became a member of
the Province of Spain, but later joined the Holy Rosary Province. He worked in
the mission of Bataan (Luzon - Philippines). He refused to give up his faith
and accepted with joy tremendous suffering. Age 39.
VINCENT SCHIWOZUKA OF THE
CROSS: Japanese, Dominican priest. Son of a Christian family, he was a student
at the Jesuits' College and a catechist. He was expelled from Japan in 1614. He
later became a priest in Manila and worked among the Japanese exiles. Before
returning to his native land (1636) he received the Dominican habit. After a
year of imprisonment the tortures induced him to apostatize, but he soon
returned to the faith and died as a martyr on the gibbet.
LAZARO OF KYOTO:
Japanese, layman. He contracted leprosy and was deported to the Philippines
with other lepers. In 1636 he joined Gonzalez as his guide and interpreter. Not
resisting to the tortures Lazaro apostatized for a few hours but then repented
and died for Christ together with the others.
LAWRENCE
Ruiz:
Filipino, layman. Born in Binondo (Manila) of a Chinese Father and a Filipino
mother, he received his education from the Dominicans, becoming a member of the
Rosary Confraternity. He married and fathered three children. Becoming involved
in some obscure incident with bloodshed, he joined the missionary expedition in
order to escape. He was arrested and endured all kinds of tortures until his
death. He thus becomes the Protomartyr of the Philippines.
Miracle proposed for the
Canonization
Occurred in Manila in the
year 1983 through the intercession of the group in favour of Cecilia Alegria
Policarpio, child - 2 years old, cured completely of brain's paralysis without
any effective therapy. The miracle was recognized by John Paul II on 1st June,
1987.
The reason why Christians
were persecuted
"The followers of
Christ, arriving unexpectedly in Japan, not only came here carrying their
goods, but also, without any permission, have spread and propagated their
wicked law, destroying the good and legitimate one and plotting to overthrow
authority in the country. This is the beginning of great calamity, which we
should avoid by all means. Japan is a Shintoist and Buddhist country, which
venerates the gods, honours Buddha, and respects the 'way of benevolence'
(Confucius).
The followers of the
Fathers (the Christians) have all disobeyed the orders already given by the
government despising religion ... and destroying the good. They are overjoyed
when they see those about to be executed; they run after them wherever they go
and adore them ... Such is the supreme ideal of this religion. Unless it is
suppressed immediately, endless misfortunes will fall on the State. In all the
regions of Japan, all these Christians should be eliminated without any delay
... If anyone dares contravene this order, he will be put to death ......
(Extracts of the 1614
Edict, substantially alike those of 1633, 1636).
SOURCE : http://www.vatican.va/news_services/liturgy/saints/ns_lit_doc_19871018_ruiz-compagni_en.html
IOANNES PAULUS PP. II
LITTERAE APOSTOLICAE
QUOD AIT
Ad perpetuam rei
memoriam. – «Quod ait apostolus Petrus: Christus pro nobis passus est,
relinquens nobis exemplum, ut sequamur vestigia eius (cf. 1 Petr. 2,
21), hoc beati martyres ardenti dilectione fecerunt, quia impleverunt ipsi
caritatem qua Dominus dixit non posse esse maiorem (cf. Io. 15, 13).
Talia enim suis fratribus exhibuerunt, qualia de Domini mensa pariter
acceperunt» (Aug. Tract. 84, 1-2; CCL 36, 536-537).
Ita prorsus affirmandum
de sexdecim servis Dei, quorum est hic sermo et agitur causa, quorumque, si ad
verbi ministerium atque confessionis locum respicias, eadem fuit beata sors,
quae sex atque viginti Protomartyrum atque ducentorum quinque Beatorum
Taponiensium, quos Pius IX, venerabilis Decessor Noster, glorificavit.
Fidelissimi autem hi Dei
famuli, natione quidem Europaei et Asiatici, religione vero fere omnes ex
Ordine Fratrum Praedicatorum quamvis alii alia condicione, fidem christianam
per Insulas Philippines, Formosam atque Iaponicas disseminarunt, suamque erga
caelestem Patrem fidelitatem, a quo descendit omnis veritatis lux (cf. Iac. 1,
17-18), confirmarunt Nagasakii per patibulum atque fossam, iuxta decreta contra
christianos facta annis MDCXXXIII-MDCXXXVI a supremo duce illorum Tokugawa
Yemitsu.
Primus autem omnium,
ratione habita temporis ac dignitatis, venerabilis Dominicus Ibáñez de Erquicia
in medium venit, Hispanus, sacerdos ex Ordine Fratrum Praedicatorum, per decem
annos Vicarius Provinciales missionis Iaponicae; qui martyrium subiit die quartodecimo
mensis Augusti, anno MDCXXXIII, una cum Francisco Shoyemon, Iaponiensi,
christianae doctrinae institutore, eodemque novicio atque eiusdem Ordinis
fratre adiutore.
Brevi, id est die decimo
septimo eiusdem mensis Augusti, eos, quos diximus, secutus est passione ac
morte Iacobus Kyushei Gorobioye Tomonaga, item sacerdos, Ordinis Fratrum
Praedicatorum sodalis, atque ex omnibus maior natu, qui cum Michaële Kurobioye
institutore immolatus est. Horum autem uterque Iaponiensis fuit.
Eodem anno, die decimo
nono mensis Octobris, cruciati sunt Lucas Alonso, sacerdos ex Ordine Fratrum
Praedicatorum, natione Hispanus, qui decem per annos sacrosanctam fidem nostram
ad usque septemtrionalem partem Insulse Honshu strenue praedicavit; Matthaeus
Kohioye a Rosario, institutor atque novicius in eodem Ordine adiutor, e
laponia, vix duodeviginti annos natus.
Anno vero MDCXXXIV vel
duae virgines mortem fortiter oppetierunt, condicione Tertiariae Dominicanae
eaedemque Missionariorum adiutrices. Fuerunt autem hae: Magdalena,
Nagasakiensis, quae fuisset antes Tertiaria Augustiniana, quaeque medio mense
Octobri, post supplicia tredecim dierum obiit; atque Marina, ex urbe Omura, die
undecima mensis Novembris lento igne absumpta.
Continuant claram hanc
martyrum seriem Iordanus Ansalone, Siculus, atque Thomas Hioji Rokuzayemon
Nishi, laponiensis; quorum alter in urbe Manila sex annos curam animorum
gesserat, alter vero egregius Evangelii praeco fuerat in superioribus partibus
Insulse Formosae atque in regione Nagasakiensi. Sacerdotes Dominicani ambo
mortem subierunt die decimo septimo mensis Novembris, anno MDCXXXIV.
Tempore ultimi ex omnibus
sex fuere martyres qui, duce Antonio González, ex Ordine Fratrum Praedicatorum,
sacerdote Hispano eodemque theologiae doctore ac rectore Collegii a S. Thoma, e
quo Studiorum Universitas Manilensis exorta est, relictis Insulis Philippinis
anno MDCXXXVI, Iaponiam petierunt; ubi mox capti – haec fuit eorum fortuna –
ultra annum in carcere languerunt in Insula Okinawa, postes Nagasakium ad
iudicium translati sunt. Quorum profecto Antonius González, cruciatibus atque
febri interfectus, in carcere enectus est, die quarto et vicesimo mensis
Septembris, anno MDCXXXVII; ceteri, excruciati tormentis, die septimo et
vicesimo eiusdem mensis patibulum subierunt, qua fine Christi amore mortem
occubuerunt. Iuvat sane et eorum subicere nomina, in Dei laudem perpetuam. Sunt
ergo: Villelmus Courtet, Gallus, doctor theologiae, atque virtute paenitentiae
illustris; Michaël de Aozaraza, ex pago Hispanico Oñate, minister animarum
fidelissimus; atque Vincentius Shiwozuka, Iaponiensis, qui sacrum ministerium
in Philippinis Insulis exercuerant: omnes Dominicani Sacerdotes. Quos non
satis fuit carnificibus supplicie crucis absumi, sed et decapitaci iusserunt.
Factum est ergo ut quos una Fratrum Praedicatorum religio agglutinavisset,
eorum etiam eadem sors ac fortuna in morte esset.
Horum autem trium, quos
diximus, interpres Lazarus fuit ex urbe Kyoto, laicus, olim a suis in exsilium,
sic ut Vincentius, pulsus, fidei christianae causa. Qui, tametsi brevissime
ambo, cruciatibus heu confecti, cesserunt, statim tamen in Dei gratiam
reconciliati, martyrium fecerunt.
Sextus autem et horum
omnium ultimus Laurentius Ruiz fuit, Manilensis, pater familias, e Sodalitate Rosarii,
atque adiutor Fratrum Praedicatorum degentium Binondi, in Manilae suburbio.
Qui, primo dubius, postea vero iter simul cum Missionaries perrexit, atque
carcerem, poenas, ac vel ultima fata pro fide implevit.
Iamvero si ad beatum
Augustinum revertamur a quo digressi sumus, in haec eius incidimus verba:
«Multi patiuntur tribulationes; parem habent poenam: sed parem non habent
causam ... non facet martyrem poena, sed causa» (Serm. 327, 1-2). Cum
autem nostrorum martyrum causa esset certissima, id est Christi fides ac
religio, idcirco de illorum beatificatione statim agitatum est, quamvis primum
de sacerdotum tantum. Qua re processus informativi, quos dicunt, instructi sunt
Manilae ac Macai, annis videlicet MDCXXXVI-MDCXXXVII, rite. Quorum tamen cum acta
periissent, causa stetit ad nostra usque tempora. Actis autem illis luci
redditis, anno MCMLIX iterum causa agi coepta est, novis adiunctis documentis,
sive sacerdotes illos sive laicos respicientibus ad historicam fidem.
Omnibus ergo apud Sacram
Congregationem pro Causis Sanctorum feliciter absolutes, quae sacri canones
poscerent, tandem die undecimo m. Octobris, anno MCMLXXX, sollemne decretum a
Nobis factum est, quo, probato histories atque theologies ratione martyrio, sexdecim
horum Dei servorum, iam iter patuit ad sollemnem illorum beatificationem.
Quae locum habuit
Manilae, hac ipsa die, occasione itineris Nostri ad Extremum Orientem: Manilae,
inquimus, sic ut Venerabiles Fratres Episcopi Philippini poposcerant, ea praesertim
de causa, quod Laurentius Ruiz, primus huius nationis beatus, ac ceteri
martyres pastoralia munia in nobilissima hac terra tuiti essent.
Hodie ergo, stipati
populi multitudine, inter Sacrum formulam quae sequitur pronuntiavimus, qua
illos beatos declaravimus: «In fulfillment of the desires of my brothers,
Cardinal Joseph Asajiro Satowaki, Archbishop of Nagasaki, Arquiminio Rodrigues
da Costa, Bishop of Macau, and Cardinal Jaime Sin, Archbishop of Manila, and of
several other brothers in the Episcopate and of numerous faithful, and after
consulting the Sacred Congregation for the Causes of Saints, I, by my apostolic
authority, authorize that the venerable Servants of God, Domingo Ibáñez de
Erquicia and Jacobo Kyushei Tomonaga, priests of the Order of Preachers, the
layman Lorenzo Ruiz, and their thirteen companions be given in future the title
of Blessed and that their feast be celebrated annually on the day of their
heavenly birth, in the places and in the manner established by law. In the name
of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen».
Post haec et venerati
sumus gloriosam hanc militum Christi manum et primi invocavimus, ut Ecclesiae
universae sua intercessione prosint.
Hae vero Litterae sive
nunc sive in posterum firmae sint suamque vim in perpetuum habeant.
Datum Manilae, sub anulo
Piscatoris, die XVIII mensis Februarii, anno MCMLXXXI, Pontificatus Nostri
tertio.
AUGUSTINUS Card.
CASAROLI, a publicis Ecclesiae negotiis
© Copyright 1981 -
Libreria Editrice Vaticana
HOLY MASS FOR THE
BEATIFICATION OF LORENZO RUIZ
HOMILY OF THE HOLY FATHER
JOHN PAUL II
Manila (Philippines)
Wednesday, 18 February 1981
Dear brothers and sisters
in the Lord,
1. The City of
Manila and all the Philippines are filled with joy on this day as they
sing a hymn of glory to Jesus Christ. For, according to his Gospel
promise, Christ is truly acknowledging, in the presence of his Father in
heaven, those faithful martyrs who acknowledged him before men[1]. And because of the nearness of Luneta
Park to old Manila "intra muros", the hymn of glory to God which has
just been sung by numberless voices is an echo of the Te Deum sung in the
Church of Santo Domingo on the evening of December 27, 1637, when the news
arrived of the martyrdom at Nagasaki of a group of six Christians. Among them
were the head of the mission, Father Antonio González, a Spanish Dominican from
León, and Lorenzo Ruiz, a married man with a family, born in Manila "extra
muros" : in the suburb of Binondo[2].
These witnesses had also
in their turn sung psalms to the Lord of mercy and power, both while they were
in prison and during their execution by the gallows and the pit, which lasted
three days. The song of these "designated" martyrs—to use a
definition made by my predecessor Benedict XIV—was followed in Manila, then as
now, by the song of thanksgiving for the martyrs nοw "consummated"
and "glorified". Te martyrum candidatus laudat exercitus: they
belonged indeed to a white-robed throng, whose members included those of the
white legion of the Order of Preachers.
2. Our hymn is at
same time a hymn of faith that conquers the world[3]. The preaching of this faith enlightens
like the sun all who wish to attain the knowledge of truth. Indeed, although
there are different languages in the world, the power of the Christian
tradition is the same. And so, as Saint Irenaeus explains, the Churches founded
in Germany or in Spain believe and teach no differently from the Churches
founded in the East or in the central parts of the world[4].
I therefore greet with
deep affection in Christ Jesus the European Churches in Italy, France and
Spain, and the Asian Churches in Taiwan, Macau, the Philippines and Japan,
represented here or at least spiritually united to this ceremony of the
beatification of sixteen martyrs who belong to them by birth, apostolic work or
martyrdom.
3. The Lord Jesus by
his blood truly redeemed his servants, gathered from every race, tongue, people
and nation, to make them a royal priesthood for our God[5]. The sixteen blessed martyrs, by the
exercise of their priesthood—that of baptism or of Holy Orders—performed the
greatest act of worship and love of God by the sacrifice of their blood
united with Christ's own Sacrifice of the Cross. In this way they imitated
Christ the priest and victim in the most perfect way possible for human creatures[6]. It was at the same time an act of the
greatest possible love for their brethren, for whose sake we are all called to
sacrifice ourselves, following the example of the Son of God who sacrificed
himself for us[7].
4. This is what
Lorenzo Ruiz did. Guided by the Holy Spirit to an unexpected goal after an
adventurous journey, he told the court that he was a Christian, and must die
for God, and wοuld give his life for him a thousand times[8].
Kahit maging sanglibo man
Ang buhay n'yaring katawan
Pawa kong ipapapatay,
Kung inyong pagpipilitang
Si Kristo'y aking talikdan.
(Had I many thousands of
lives I would offer them all for him. Never shall I apostatize. You may kill me
if that is what you want. To die for God—such is my will.)
Here we have him summed
up ; here we have a description of his faith and the reason fοr his death. It
was at this moment that this young father of a family professed and brought
to completion the Christian catechesis that he had received in the
Dominican Friars' school in Binondo: a catechesis that cannot be other than
Christ-centered, by reason both of the mystery it contains and the fact that it
is Christ who teaches through the lips of his messenger[9].
This is the Christian
essence of the first Beatus of the Philippine nation, today exalted as a
fitting climax to the fourth centenary of the Archdiocese of Manila. Just as
the young Church in Jerusalem brought forth its first martyr for Christ in the
person of the deacon Stephen, sο the young Church in Manila, founded in
1579, brought forth its first martyr in the person of Lorenzo Ruiz,
who had served in the parish church of Saint Gabriel in Binondo. The local
parish and the family, the domestic church, are indeed the center of faith that
is lived, taught and witnessed to.
5. The example of
Lorenzo Ruiz, the son of a Chinese father and Tagala mother, reminds us
that everyone's life and the whole of one's life must be at Christ's
disposal. Christianity means daily giving, in response to the gift of
Christ who came into the world so that all might have life and have it to the
full[10]. Or, as so aptly expressed in the theme
of my visit to this country : To die for the faith is a gift to some; to
live the faith is a call for all.
I too have come from the
city of the martyrs Peter and Paul to this capital city to speak to you about
the meaning of our existence, about the value of living and dying for Christ.
And that is what I wish to affirm by this act of beatification, desired by
myself and by my predecessor Paul VI, and requested by the various local
Churches and by the Dominican Order.
6. But the
attractive figure of the first Filipino martyr would not be fully explained in
its historical context without extolling the witness given by fifteen
companions, who suffered in 1633, 1634 and 1637. They form the group led by two
men : Domingo Ibáñez de Erquicia, the vicar provincial of the Japanese mission
and a native of Régil in the Spanish Diocese of San Sebastián ; and Jacobo
Kyuhei Tomonaga, a native of Kyudetsu in the Diocese of Nagasaki.
Both of these belonged to
the Dominican Province of the Holy Rosary in the Philippines, established in
1587 for the evangelization of the Far East. The whole group of Lorenzo's
companions was composed of nine priests, two professed brothers, two members of
the Third Order, and a catechist and a guide-interpreter. Nine were Japanese,
four were Spaniards, one a Frenchman, and one an Italian. They had one
reason for their evangelical witness: the reason of Saint Paul, baptized
by Ananias to carry the name of Christ to all peoples[11]: "We have come to Japan only to
preach faith in God and to teach salvation to little ones and to the innocent
and to all the rest of the people". Thus did the martyr Guillaume Courtet
sum up their mission before the judges at Nagasaki[12].
7. I shall have the
joy of speaking again about these brave apostles in a few days' time, in
Nagasaki, near that holy hill called Nishizaka, where they suffered
martyrdom. By their place of death they are all Japanese. That
archipelago was the land of their true and definitive birth, the birth that
brings the adopted children of God to eternal light.
8. Fοr the moment, as
we consider the place where they are being beatified, I would dwell upon the
fact that the city of Manila, the island of Luzón and the island of Formosa,
which at time came under a single civil gοvernment, were the wide and
providential starting-point of the nine priests who later sailed for Nagasaki.
There was a ministry among the Chinese of the suburb of Bínondo, among the
Japanese colony in Manila, among the peoples of the regions of Bataán,
Pangasinán, Cagayán, and, further north, in Formosa. For some of them there was
a teaching assignment in the College of Santo Tomás in Manila, which in 1645
became the present Pontifical University, the oldest and the largest Catholic
university in the Far East.
Four of the new Beati
were professors in the College, one was also the Rector, and a fifth had
studied there. In the first century of the evangelization of the Far East,
begun by the preaching of Saint Francis Xavier, the Philippine Islands had
already, in this university institution, a further means of carrying out the
mission of evangelization[13]. A fruitful program aimed at imparting
theological knowledge and propagating the faith, which still today is enhanced
by the cultural heritage of the Philippines and vivified by the Christian
spirit, is a fitting instrument for assisting the spread of the Gospel[14].
The harmonious mingling
of faith and culture is spoken of by the Filipino poet and national hero José
Rizal, in these verses :
Tal la Educación estrecha
alianza
Con alma Religión une sincera:
Por ella Educación renombre alcanza ;
Y ay ! del ser que ciego desechando
De santa Religión sabias doctrinas,
De su puro raudal huye nefando.[15]
All the more therefore,
it is my duty and the object of my apostolic ministry to confirm my brethren in
the truth[16], and to repeat to the missionaries, to
the students of theological and human sciences, as well as to all the Catholics
of East Asia, the words of Christ : "You shall be my witnesses ... to the
ends of the earth"[17].
9. Let us
endeavor to imitate the commitment to faith and the fidelity to
commitment of those who, through their difficult missionary task, accepted
with joy and steadfastness hard journeys, difficulties of climate, betrayal
even by their friends, privations of every kind and terrible tortures. They
were so much in love with Christ's Passion that they could cry out, like Miguel
de Aozaraza contemplating Christ's wounds : "What beautiful carnations,
what bloodred roses shed for love of you, my God !"[18]. They asked Mary, as did Giordano
Ansalone, to enable them to recover their health, sο that they could die only
as victims for Christ[19].
I entrust all this to
Mary, who, with her rosary, helped our martyrs to imitate and to proclaim her
Son ; to be intrepid guardians of his word, like the courageous women Magdalena
of Nagasaki and Marina of Omura. I entrust the destiny of the Philippines and
of all Asia to Mary, Queen of the Rosary, who with the title of "La
Naval" is venerated as the guardian of freedom for the Catholic faith.
10. This is
the full meaning of this beatification : to animate all the
Christians of the Far East and to spread the word of the Lord[20]. In a special way I say this to you
Filipinos, who form the only predominantly Catholic nation in the eastern part
of the continent of Asia. It is an invitation that I also extend to the other
Christians of the nearby lands that border the Pacific Ocean like a symbol of
the search for God described by Saint Catherine of Siena : "A deep sea, in
which the further I enter it the more I find ; and the mοre I find the more I
look fοr you. You are insatiable, for as the soul becomes satiated in your
abyss, it is not satiated, because it always remains hungry for you, thirsty
for yοu, desiring to see you by the light of your light"[21].
Dearly beloved : amidst
the efforts needed for our own Christian lives, and for spreading the light of
Christ thoughout Asia and the whole world, let us look today to these zealous
martyrs who give us deep assurance and fresh hope when they tell us : "In
all this we are more than conquerors because of him who has loved us"[22]. And this is the mystery we celebrate
today : the love of Jesus Christ, who is the light of the world. Amen.
[1] Cf. Mt 10:32.
[2] Cf. Positio super Martyrio, Rome 1979,
pp. 478-9.
[3] 1 Jn 5:4.
[4] Cf. Adversus Haereses, Book 1, 10,
1-3; PG 7, 550-554.
[5] Cf. Rev 5:9-10.
[6] Cf. S. Th. II-II, q. 124, a. 3.
[7] Cf. Jn 3:16.
[8] Cf. Positio, pp. 47.
[9] Cf. Catechesi
Tradendae, 5-6.
[10] Cf. Jn 10:10.
[11] Cf. Acts 9:15.
[12] Cf. Positio, pp. 412-414.
[13] Cf. Sapientia
Christiana: AAS 71 (1979), p.478.
[14] Cf. Sapientia
Christiana, loc. cit., p. 479.
[15] Cf. Alianza Intima entre la Religión
y la Educación, 19 April 1987.
[16] Cf. Lk 22:32.
[17] Acts 1:8.
[18] Cf. Positio, p.446.
[19] Cf. Positio, p.298.
[20] Cf. 2 Thess 3:1.
[21] Dialogue, Chapter 167.
[22] Rom 8:37.
© Copyright 1981 -
Libreria Editrice Vaticana
Copyright © Dicastery for Communication
IOANNES PAULUS EPISCOPUS
LITTERAE DECRETALES
PRAEDICATORUM FRATRUM
Praedicatorum Fratrum
apostolatus iam primo saeculo christiano Iaponiae recensetur, quod quidem S.
Franciscus Saverius incohavit. Hi enim anno MDCII missionem instituerunt, quam
provinciae Sancti Rosarii demandarunt, de industria ad ultimas nationes orientales
evangelizandas destinatae. Eorundem opus in insulis Kyushu et Honshu
explicabatur maximeque Nagasakii.
Missionalis actio valde
ferbuit et fuit ea frugifera. Varii fuere casus quos Evangelii hi praecones
passi sunt ab Europa oriundi, ab Hispania praesertim, sectantibus et
adiuvantibus religiosis laicisque Iaponensibus. Hac in consociata opera ad
martyrii usque testimonium XVI heroes numerantur hi, hodie inter Sanctos
referendi, veluti illius missionis soboles postrema, iam anno MDCXXXVII exstinctae.
Temporis ordine primus,
qui pasorali quoque rei praeerat, Vicarius fuit Provincialis, Dominicus
scilicet Ibáñez de Erquicia, Regilii ortus in Hispaniae finibus, idemque
Manilae in S. Thomae collegio professor missionariusque pariter in insula quam
eius accolae Luzón vocant. Anno MDCXXIII in Iaponiam se contulit sodalibus ut
opem ferret Ordinis S. Dominici et christianos solaretur. Inibi autem virorum
illorum assimilis, qui a Spiritu Sancto aunt laudati (Heb 11, 36-39),
decem per annos est operatus. Legis vi anno MDCXXXIII a militum duce
proscriptae cui nomen Tokugawa Yemitsu, quique Christi religionem vetuit, die
XIV mensis Augusti illius anni immolatus est, supplicio furcae affectus et
foveae. Eiusdem adiutor fuit Franciscus Shoyemon catechista, qui veluti socius
inter praedicatores erat receptus.
Tribus post diebus idem
iisdemque locis duobus aliis contigit Iaponensibus sacerdoti scilicet Iacobo
Kyushei Tomonaga O.P., missionario quondam Formosa in insula, atque ipsius
catechistae Michaël Kurobioye. Die autem XIX mensis Octobris eadem Lucas
Alonsus Gorda seu a Spiritu Sancto passus est, natione Hispanus et sacerdos
O.P., et is Evangelii praeco impavidus, qui decem annos ad ultimas usque illius
nationis regiones septentrionales peragravit. Eum est comitatus dominicanus
novitius ipsiusque catechista Matthaeus Kohioye a Rosario, adulescens vixdum
duodeviginti annorum.
Anno vero MDCXXXIV, die
XVII mensis Novembris, Ecclesiae Nagasakiensis martyrologio alii duo dominicani
annumerantur fratres, Siculus scilicet Hyacinthus Iordanus Ansalone et
Iaponensis Thomas Hioji Rokuzayemon Nishi. Alter sacrum ministerium Manilae
praestituerat alter in septentrionali parte Formosanae insulae. Praeter furcae
foveaeque supplicium, eorum in fide fortitudo acerrime temptata est per aquae
tormenta vi exhaustae et deinceps emissae, necnon per arundinum cruciatum, cum
eaedem praeacutae subter ungues figerentur.
Nec minus fortiter duae
restiterunt virgines adulescentes, alumnae fratrum et sociae, Magdalena
videlicet Nagasakiensis, ad S. Augustini pertinens Tertium Ordinem ac deinceps
S. Dominici quoque, atque socia in Ordine hoc, Marina scilicet Omurensis, in
urbe sua natali viva exusta. Una die XV mensis Octobris passa est, altera die
XI mensis Novembris.
Manipulus novissimus qui
Manila navem anno MDCXXXVI solvit ut populum illum fidelem levaret vexatum
quidem et indigentem, ex quattuor constabat fratribus O.P. duobusque laicis;
quem manipulum Antonius Gonzalez moderabatur, natione Hispanus, Leonensis
scilicet, qui apud S. Thomae Manilae collegium docebat, quod postea factum est
Pontificia studiorum Universitas; alter istorum Michaël de Aozaraza erat,
Ognatensis, in regionis finibus quam vocant Guipuzcoa, idemque missionarius in
paene insula Bataanensi Philippinarum insularum; item Villelmus Courtet, vel
Thomas a S. Dominico, Gallus Serignanensis, theologiae doctor; denique
Vincentius Shiwozuka, seu a Cruce, Iaponensis, qui Manilae ordinationem
presbyteralem susceperat. In horum numerum ascribuntur, ducis et interpretis
fungens munere, Lazarus Byotensis, propter fidem diu patria extorris, atque
furtim Laurentius Ruiz, Manilensis ortu, trium liberorum pater, S. Rosarii
sodalis atque Dominicanorum in paroecia Binondina adiutor.
Vinculis annum devincti
in insula Okinavensi, translati sunt postea Nagasakium, ubi aperte fidem sunt
testati ante tribunal, quemadmodum egit Christus coram Pontio Pilato (1 Tim 6,
13), ut eosdem ac alii cruciatus paterentur necnon capitis damnationem. Die
vero XXIX mensis Septembris mortui sunt, anno MDCXXXVII, quos autem Antonius
Gonzalez antecessit, carcere confectus, die XXIV eiusdem mensis.
Eorum nempe martyrium
consequensque fama in annales sunt relata rerum gestarum christianarum
Iaponensium, dum processus informativi instituebantur tum Manilae tum Macaunensi
in civitate annis MDCXXXVI et MDCXXXVII. Hos post inventos ineunte saeculo XX,
repetita est beatificationis Causa, inquisitionibus redintegratis et
pervestigationibus quibus «Positio super introductione causae et martyrio»
constituta est, quae evulgata est deinceps anno MCMLXXIX. Postquam eorum
propter fidem agnita est more die XI mensis Octobris anno MCMLXXX, inter beatos
sunt relati die XVIII mensis Februarii anno MCMLXXXI Manilae, cum Nos iter
faceremus pastorale in Philippinensi Ecclesia quacum variis de causis
nectebantur ipsi, nominatim Laurentius Ruiz, primus huius loci habitus martyr.
Illarum insularum fidelis
populus magis magisque Beatum suum venerabatur una simul cum passionis sociis,
qui a Deo impetravit mirum sacris canonibus expostulatum ad canonizationem,
sanationem scilicet puellae Caeciliae Alegria Policarpio perfectam et stabilem,
quae sine medicamentis morbo liberata est paralysis cerebri
anatomicae-functionalis. Quod quidem miraculum cum comprobavissemus die I
mensis Iunii anno MCMLXXXVII, die XXII eiusdem mensis consistorium
celebravimus, in quo, Venerabilibus Fratribus Nostris S.R.E. Cardinalibus
faventibus necnon Fratribus Episcopis participantibus, diem canonizationis
statuimus, dominicum, XVIII scilicet mensis proximi Octobris.
Tempus illud erat
opportunum, cum ageretur dies pro Missionibus universalis occurrente etiam
Episcoporum Synodo de Missione laicorum in Ecclesia et huius temporis mundo. De
christiano nomine proferendo bene sane sunt meriti, suas quisque secundum facultates,
XVI Martyres Nagasakienses, quorum XI religiosi et V laici, ab Europa oriundi
et Asia. Unum propositum unumque testimonium ex pluribus.
Die igitur statuta in
Petriano foro, rogatione audita Venerabilis Fratris Nostri S.R.E. Petri
Cardinalis Palazzini, Congregationis pro Causis Sanctorum Praefecti, inter
sacra hanc sumus elocuti formulam:
«Nos, ad honorem Sanctae
et Individuae Trinitatis, ad exaltationem fidei catholicae et vitae christianae
incrementum, auctoritate Domini Nostri Iesu Christi, beatorum apostolorum Petri
et Pauli ac Nostra, matura deliberatione praehabita et divina ope saepius
implorata, ac de plurimorum Fratrum Nostrorum consilio, Beatos Laurentium Ruiz
de Manila, Dominicum Ibáñez de Erquicia, Iacobum Kyushei Tomonaga et tredecim
Socios, Martyres in Iaponia, Sanctos esse decernimus et definimus, ac Sanctorum
Catalogo ascribimus, statuentes eos in universa Ecclesia inter Sanctos Martyres
pia devotione recoli debere. In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti».
Quod autem decrevimus,
volumus et nunc et in posterum tempus vim habere, contrariis rebus minime
obsistentibus.
Datum Romae, apud Sanctum
Petrum, die duodevicesimo mensis Octobris, anno Domini millesimo nongentesimo
octogesimo septimo, Pontificatus Nostri decimo.
EGO IOANNES PAULUS
Catholicae Ecclesiae
Episcopus
Eugenius Sevi, Protonot.
Apost.
© Copyright 1987 - Libreria Editrice Vaticana
WORLD DAY FOR MISSIONS
HOMILY OF HIS HOLINESS
JOHN PAUL II
Sunday, 18 October 1987
“Mi è stato dato ogni
potere in cielo e in terra. Andate... ammaestrate tutte le nazioni”
(Mt 28, 18-19).
1. Oggi la Chiesa ascolta
ancora una volta queste parole di Cristo riferite dall’evangelista Matteo. Sono
state pronunciate da Gesù in Galilea, sulla montagna, dove erano riuniti
gli apostoli. Non sono semplicemente parole di congedo. Sono parole che
contengono l'affidamento di una missione. Cristo se ne va dopo aver compiuto il
suo compito messianico sulla terra. E nello stesso tempo egli rimane: “Io sono
con voi tutti i giorni, fino alla fine del mondo” (Mt 28, 20).
La terza domenica d’ottobre
è chiamata Giornata missionaria. In tale domenica tutta la Chiesa ascolta
queste parole di Gesù con una particolare emozione. Essa si rende conto di
essere tutta intera missionaria, di essere tutta intera “in statu missionis”. E
non può essere diversamente. Proprio questo fatto è messo in rilievo
dall’ultimo Concilio.
2. Oggi, qui in Piazza
San Pietro, i vescovi, riuniti nel Sinodo ascoltano con particolare
attenzione queste parole del mandato missionario. Il Sinodo riguarda la
missione dei laici nella Chiesa. Alla Giornata missionaria sono stati
invitati i rappresentanti dei catechisti di tutti i Paesi e Continenti. Prima
di tutto dei Paesi missionari.
Insieme con tutti i
pastori della Chiesa qui presenti, vi saluto, cari fratelli e sorelle. Il
messaggio missionario di Cristo pronunziato sulla montagna in Galilea è giunto
e continua a giungere in modo speciale a voi. Siete proprio voi che
realizzate, in grande misura, il carattere missionario della Chiesa. Uniti
ai vostri vescovi e sacerdoti, partecipate alla grande, attuale e sempre
rinnovata opera di evangelizzazione del mondo.
A voi si riferiscono le
parole del Salmo che l’apostolo Paolo ha applicato agli operai del Vangelo
della prima generazione: “Per tutta la terra è corsa la loro voce, fino ai
confini del mondo le loro parole” (Rm 10, 18).
3. Le sentirono come
rivolte a sé, tre secoli fa, i missionari martiri, che stamani la Chiesa
iscrive solennemente nell’albo dei santi. Fra di loro c’erano anche dei laici:
un filippino e due giapponesi. Con coraggio seppero dare il loro contributo
perché l’annuncio del Vangelo giungesse “fino ai confini del mondo”.
Queste parole risuonano
oggi per tutti voi che servite la causa del Vangelo in terra di missione. In
particolare per voi laici, della cui vocazione e missione nella Chiesa si sta
interessando il Sinodo nel corso di queste settimane. L’apostolato missionario
dei laici è frutto di una fede aperta alla testimonianza della parola:
“Se confesserai con la
tua bocca che Gesù è il Signore e crederai con il tuo cuore che Dio lo ha
risuscitato dai morti sarai salvo” (Rm 10, 9).
Sarai salvo forse
solamente tu? No certamente.
Ecco, Dio “è il Signore
di tutti, ricco verso tutti quelli che l’invocano . . .
Chiunque invocherà il nome del Signore sarà salvato” (Rm 10, 12-13).
Chiunque! . . .
La salvezza è per tutti.
“Dio vuole la salvezza di tutti gli uomini” (cf. 1 Tm 2, 4).
La messe è veramente
grande. È sconfinata. Voi, cari fratelli e sorelle, siete chiamati dai Signore
della messe.
E la vostra vocazione e
il servizio sono senza prezzo. Insostituibili.
Ascoltiamo ancora una
volta l’incalzare delle domande che l’Apostolo ci pone nella Lettera
ai Romani in relazione all’opera missionaria della prima generazione della
Chiesa:
“Come potranno invocarlo
senza aver prima creduto in lui? E come potranno credere senza averne
sentito parlare? E come potranno sentirne parlare senza uno che lo
annunzi? E come lo annunzieranno, senza essere prima inviati?” (Rm 10,
14-15).
4. Ascoltiamo tutti le
parole dell’Apostolo. Ascoltatele specialmente voi, missionari e missionarie,
religiosi e laici. Ascoltatele voi catechisti e catechiste.
Queste domande
dell’apostolo Paolo si riferiscono direttamente a voi. Parlano di voi. La
Chiesa dei nostri tempi fa totalmente sue le domande contenute in questo brano
della Lettera ai Romani. L’attuale vescovo di Roma le porta nel suo cuore secondo
l’esempio dell’Apostolo.
E facendosi eco delle
parole apostoliche, proclama insieme con i vescovi sinodali, qui
presenti, la lode della vostra missione, lode che troviamo già nell’Antico
Testamento, nel libro del profeta Isaia (Is 52, 7):
“Come sono belli sui
monti i piedi del messaggero di lieti annunzi!”.
5. “How beautiful upon
the mountains are the feet of him who brings good tidings” (Is. 52, 7).
Today’s canonization of
Blessed Lorenzo Ruiz and his companions, martyred in and around Nagasaki
between 1633 and 1637, constitutes an eloquent confirmation of these words.
Sixteen men and women bore witness, by their heroic sufferings and death, to
their belief in the message of salvation in Christ which had reached them after
being proclaimed from generation to generation since the time of the Apostles.
In their sufferings,
their love and imitation of Jesus reached its fulfilment, and their sacramental
configuration with Jesus, the one Mediator, was brought to perfection.
"For if we have been united with him in a death like his, we shall
certainly be united with him in a resurrection like his" (Rom. 6, 5).
These holy martyrs,
different in origin, language, race and social condition, are united with each
other and with the entire People of God in the saving mystery of Christ, the
Redeemer. Together with them, we too, gathered here with the Synod Fathers from
almost every country of the world, sing to the Lamb the new song of the Book of
Revelation:
“Worthy are you to
receive the scroll and to break open its seals,
for you were slain and with your blood you purchased for God those from every
tribe and tongue, people and nation. You made them a kingdom and priests for
our God, and they will reign on earth” (Apoc. 5, 9-10).
The martyrs’ message of
supreme fidelity to Christ speaks to Europe, with its common Christian
foundation laid by the Apostles Peter and Paul - Europe, which has been a
seedbed of missionaries for two thousand years.
It speaks to the
Philippines, which was the place of immediate preparation and strengthening in
faith for eleven of the new Saints - the Philippines which, as I remarked on
the occasion of the martyrs’ Beatification in Manila in 1981, from being
evangelized is called to become an evangelizer in the great work of bringing
the Gospel to the peoples of Asia. May this task of evangelization begin in
Philippine families, following the example of Lorenzo Ruiz, husband and father
of three children, who first collaborated with the Dominican Fathers in Manila,
and then shared their martyrdom in Nagasaki, and who is now the first
canonized Filipino saint. The Holy martyrs speak to the Church in Japan,
particularly to the Archdiocese of Nagasaki, to the Church in Taiwan and in
Macao and to all Christ’s followers in Asia: may the example and intercession
of the new Saints help to extend Christian truth and love throughout the length
and breadth of this vast continent!
6. En cette Journée
mondiale des Missions, l’Eglise proclame solennellement la sainteté de ces
prêtres dominicains missionnaires, de leurs coopérateurs, de deux jeunes femmes
membres du tiers ordre dominicain, qui ont été arrêtés et mis à mort en raison
de leur œuvre d’évangélisation.
Au cours du Synode des
Evêques sur le rôle et la mission des laïcs dans l’Eglise et dans le monde, un
père de famille philippin, deux laïcs japonais, tous engagés dans la catéchèse,
sont honorés pour leur fidélité totale à la grâce de leur baptême, en même temps
que des religieux dominicains, dont fait partie le Français Guillaume Courtet.
Toute l’Eglise de Dieu se
réjouit de leur victoire. L’Eglise en Italie, en France, en Espagne, à Taiwan,
à Macao, aux Philippines et au Japon est remplie d’admiration et de joie pour
la Bonne Nouvelle annoncée par la passion et la mort de ces vaillants disciples
de Jésus-Christ, “le témoin fidèle, le premier - né d’entre les morts” (Apoc.
1, 5).
Par le témoignage de leur
vie généreusement offerte par amour pour le Christ, les nouveaux saints parlent
aujourd’hui à toute l’Eglise: ils l’entraînent et la stimulent dans sa mission
évangélisatrice. En effet, selon le décret conciliaire Ad Gentes, pour
accomplir sa mission, l’Eglise, “obéissant à l’ordre du Christ, mue par la grâce
de l’Esprit Saint et par la charité, devient pleinement présente à tous les
hommes et à tous les peuples pour les amener, par l’exemple de sa vie, par la
prédication, par les sacrements et les autres moyens de grâce, à la foi, à la
liberté, à la paix du Christ”.
Un cordiale e speciale
saluto alla Chiesa che è in Giappone fondata sulla testimonianza dei martiri.
7. Los nuevos Santos
hablan también hoy a todos los misioneros que, urgidos por el mandato de Cristo
“id y enseñad a todas las gentes”, han salido por los caminos del mundo a
anunciar la Buena Nueva de la salvación a todos los hombres, particularmente a
los más necesitados.
Ellos, con su mensaje y
su martirio, hablan a los catequistas, a los agentes de pastoral, a los laicos,
a quienes la Iglesia, está dedicando particular atención y solicitud en el
presente Sínodo de los Obispos. Ellos nos recuerdan que “morir por la fe es un
don que se concede a algunos; pero vivir la fe es una llamada dirigida a
todos”.
La gran familia dominica,
y en particular la Provincia del Santo Rosario que celebra el cuarto centenario
de su creación, recibe hoy, con legítimo orgullo, entre sus Santos a estos
mártires, algunos de los cuales estuvieron especialmente ligados al Colegio de
Santo Tomás de Manila. Este centro, convertido hoy en Universidad, así como
otras beneméritas instituciones eclesiales, han contribuído de modo notable a
la implantación y desarrollo de la Iglesia en el lejano oriente.
Los misioneros que hoy
son canonizados hablan a todos los fieles cristianos, en esta Jornada de
oración por las misiones, y les exhortan a reavivar su conciencia misionera.
“Todos los cristianos -nos dice el Concilio-, dondequiera que vivan, estan
obligados a manifestar con el ejemplo de su vida y el testimonio de la palabra
el hombre nuevo de que se revistieron por el bautismo”. Todo bautizado debe
sentirse, pues, urgido por su vocación a la santidad. En esto los nuevos Santos
han de servirnos de modelo a seguir con una entrega sin límites a la llamada de
Dios. Uno de ellos, el Padre Lucas del Espíritu Santo escribía: “El beneficio
que yo estimo más, es haberme enviado a esta tierra en compañía de tan grandes
siervos de Dios, de los cuales, unos ya le están gozando, y otros tienen
adquirido un gran tesoro delante de su divina Majestad”.
8. “Venite, saliamo sul
monte del Signore... perché ci indichi le sue vie” (Is 2, 3).
Così parla il profeta
Isaia nella sua visione.
E questa visione si
realizza quando Cristo risorto sale insieme con gli apostoli sul monte in
Galilea. Dice loro: “Andate... ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel
nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo, insegnando loro ad
osservare tutto ciò che vi ho comandato” (Mt 28, 19-20).
Questo “tutto”, è
il Vangelo dell’amore e della pace.
Isaia non profetava forse
sul mutamento delle spade in vomeri e delle lance in falci, perché gli uomini
non si esercitino più nell’arte della guerra? (cf. Is 2, 4).
Egli annunciava le
vie di un vero progresso dei popoli, già qui sulla terra, e nello stesso
tempo le vie della salvezza eterna che è il futuro e definitivo destino
dell’uomo in Dio.
9. A voi tutti, quindi,
mi rivolgo, a voi che mi ascoltate qui oggi, e a tutti voi che
faticate nel campo della Chiesa missionaria in tutto il mondo: la vostra
consolazione e speranza sia il Vangelo dell’amore e della pace.
“Venite... Casa di
Giacobbe, vieni, camminiamo nella luce del Signore” (Is 2, 3.5).
Sì. Camminiamo
infaticabilmente! Cristo cammina con noi!
© Copyright 1987 -
Libreria Editrice Vaticana
Copyright © Dicastery for
Communication
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/San_Lorenzo_Ruiz_at_Manila_Cathedral.jpg
A statue of San Lorenzo Ruiz enshrined at the Manila Cathedral.
Santi Lorenzo Ruiz di
Manila e 15 compagni
- Memoria Facoltativa
† Nagasaki, 1633-37
Nella prima metà del secolo XVII (1633-1637) sedici martiri, Lorenzo Ruiz e i suoi compagni, versarono il loro sangue per amore di Cristo nella città di Nagasaki in Giappone. Questa gloriosa schiera di appartenenti o associati all'Ordine di san Domenico, conta nove presbiteri, due religiosi fratelli, due vergini consacrate e tre laici fra cui il filippino Lorenzo Ruiz, padre di famiglia (m. 29 settembre 1637). Invitti missionari del Vangelo tutti quanti, pur di diversa età e condizione, contribuirono a diffondere la fede di Cristo nelle Isole Filippine, a Formosa e nell'Arcipelago Giapponese. Testimoniando mirabilmente la universalità della religione cristiana e confermando con la vita e con la morte l'annunzio del Vangelo, essi sparsero abbondantemente il seme della futura comunità ecclesiale. Giovanni Paolo II ha beatificato questi gloriosi martiri il 18 febbraio 1981 a Manila (Filippine) e li ha iscritti nel catalogo dei santi il 18 ottobre 1987. (Mess. Rom.)
Martirologio
Romano: Santi Lorenzo da Manila Ruiz e quindici compagni, martiri, che,
preti, religiosi e laici, dopo aver seminato la fede cristiana nelle isole
Filippine, a Taiwan e nel Giappone, per ordine del comandante supremo Tokugawa
Yemitsu subirono in giorni diversi a Nagasaki in Giappone il martirio per amore
di Cristo, ma vengono oggi celebrati tutti in un’unica commemorazione.
SANTI MARTIRI DOMENICANI
IN GIAPPONE
Si tratta di uno stuolo di 16 martiri per la fede, uccisi a Nagasaki in
Giappone negli anni 1633-37; facendo seguito al numeroso gruppo di 205 martiri
che donarono la loro vita, sempre a Nagasaki-Omura, negli anni 1617-32.
Essi furono vittime della persecuzione scatenata il 28 febbraio 1633, dallo “shogun” (supremo capo militare della nazione), Tokagawa Yemitsu; che con il suo (Editto n. 7), colpiva gli stranieri che “predicano la legge cristiana e i complici in questa perversità, che devono essere detenuti nel carcere di Omura”.
I sedici missionari contavano nove padri Domenicani, tre Fratelli religiosi domenicani, due Terziarie domenicane, di cui una anche Terziaria Agostiniana, due laici, di cui uno padre di famiglia.
Avevano svolto apostolato attivo nel diffondere la fede cristiana nelle Isole Filippine, a Formosa e in Giappone; e appartenevano in diverso grado alla Provincia Domenicana del Santo Rosario, allora detta anche delle Filippine, la cui fondazione risaliva alle Missioni in Cina del 1587 e che al principio del 1600, aveva istituito una Vicaria in Giappone.
Essi furono catturati a gruppi o singolarmente, e rinchiusi nel carcere di Nagasaki e in quel quinquennio, in vari tempi ricevettero il martirio.
Dal 1633 era stata introdotta una nuova tecnica crudele di supplizio, a cui venivano sottoposti i condannati e così lasciati morire e si chiamava “ana-tsurushi”, cioè della forca e della fossa: si sospendeva il condannato ad una trave di legno con il corpo e il capo all’ingiù, e rinchiuso in una buca sottostante fino alla cintola, riempita di rifiuti; lasciandolo agonizzare e soffocare man mano per giorni.
Ma dal 1634 i cristiani prima di subire questo martirio, venivano sottoposti ad atroci tormenti come l’acqua fatta ingurgitare in abbondanza e poi espulsa con violenza e poi con la trafittura di punte acuminate tra le unghie ed i polpastrelli delle mani.
Certo la malvagità umana, quando si sfrena nell’inventare forme crudeli da infliggere ai suoi simili, supera ogni paragone con la ferocia delle bestie, che perlomeno agiscono per istinto e per procacciarsi il cibo.
I sedici martiri erano di varie nazionalità: 1 filippino, 9 giapponesi, 4
spagnoli, 1 francese, 1 italiano.
Nel 1633 furono uccisi padre Domenico Ibáñez de Equicia, nato nel 1589 a Régil
(Guipuzcoa) in Spagna e il catechista fratello cooperatore giapponese Francesco
Shoyemon, ambedue morti il 14 agosto.
Il 17 agosto furono uccisi padre Giacomo Kyushei Gorobioye Tomonaga, giapponese e Michele Kurabioye, catechista cooperatore giapponese.
Il 19 ottobre morirono padre Luca Alonso Gorda, spagnolo nato nel 1594 a Carracedo (Zamora) e Matteo Kohioye, fratello cooperatore catechista giapponese, nato ad Arima nel 1615.
Nell’anno 1634 furono uccise le due Terziarie Domenicane, l’11 novembre Marina di Omura giapponese, ospite dei missionari, bruciata viva a fuoco lento e Maddalena di Nagasaki giapponese, nata nel 1610 (già Terziaria Agostiniana) morta il 15 ottobre.
Il 17 novembre perirono padre Giordano Giacinto Ansalone, italiano della Sicilia, nato nel 1589; padre Tommaso Hioji Rokuzayemon Nishi giapponese, nato a Hirado nel 1590; e padre Guglielmo Courtet, francese.
Nell’anno 1637 furono martirizzati padre Antonio González spagnolo, nato a León, morto il 24 settembre; poi padre Michele de Aozaraza, nato nel 1598 a Oñata (Guipuzcoa) in Spagna e padre Vincenzo Shiwozuka giapponese, morti il 29 settembre; insieme a loro anche i due laici Lorenzo Rúiz, filippino di Manila, padre di famiglia, sacrestano dei Domenicani e Lazzaro di Kyoto, giapponese.
Sul martirio del gruppo si tennero negli anni 1637 e 1638 due processi diocesani, i cui ‘Atti’ ritrovati solo all’inizio del XX secolo, resero possibile la ripresa della Causa presso la Santa Sede.
Essi furono beatificati da papa Giovanni Paolo II il 18 febbraio 1981 a Manila
nelle Filippine, essendo Lorenzo Rúiz il protomartire di quella Nazione e
canonizzati a Roma dallo stesso pontefice il 18 ottobre 1987.
Il Martyrologium Romanum comemmora questi 16 santi martiri nei rispettivi
anniversari della loro morte:
93349 - Domenico
Ibanez de Erquicia Pérez de Lete, Sacerdote domenicano, 14 agosto
93349 - Francesco Shoyemon, Novizio domenicano, 14 agosto
93350 - Giacomo Kyuhei Gorobioye Tomonaga, Sacerdote domenicano, 17 agosto
93350 - Michele Kurobioye, Laico, 17 agosto
93351 - Luca Alonso Gorda, Sacerdote domenicano, 19 ottobre
93351 - Matteo Kohioye, Novizio domenicano, 19 ottobre
90173 - Maddalena da Nagasaki, Terziaria domenicana ed agostiniana, 15 ottobre
90885 - Marina di Omura, Terziaria domenicana, 11 novembre
77900 - Giacinto Ansalone (Giordano di Santo Stefano) , Sacerdote domenicano, 17 novembre
93352 - Tommaso Hioji Kokuzayemon Nishi, Sacerdote domenicano, 17 novembre
92015 - Antonio Gonzalez, Sacerdote domenicano, 24 settembre
72250 - Guglielmo Courtet (Tommaso di San Domenico) , Sacerdote domenicano, 29 settembre
72250 - Michele di Aozaraza, Sacerdote domenicano, 29 settembre
72250 - Vincenzo Shiwozuka (Vincenzo della Croce) , Sacerdote domenicano, 29 settembre
72250 - Lorenzo Ruiz di Manila, Laico, 29 settembre
72250 - Lazzaro di Kyoto, Laico, 29 settembre
Autore: Antonio Borrelli
SOURCE : http://www.santiebeati.it/dettaglio/90886
SANTA MESSA PER LA
BEATIFICAZIONE DI LORENZO RUIZ
OMELIA DI GIOVANNI PAOLO
II
Manila (Filippine), 18 febbraio 1981
Cari fratelli e sorelle
nel Signore,
1. La città di Manila e
tutte le Filippine sono piene di gioia in questo giorno poiché cantano un inno
di gloria a Gesù Cristo. Infatti, secondo la promessa del suo Vangelo, Cristo
veramente riconosce, alla presenza del Padre suo nel cielo, quei martiri fedeli
che riconobbero lui davanti agli uomini (cf. Mt 10,32). E a motivo della
vicinanza di Luneta Park alla antica Manila “intra muros”, l’inno di gloria a
Dio che è stato ora cantato da tante voci è un’eco del “Te Deum” cantato nella
Chiesa di Santo Domingo la sera del 27 dicembre 1637, quando arrivò la notizia
del martirio di un gruppo di sei cristiani a Nagasaki. Fra di loro vi era il
capo della missione, Padre Antonio Gonzales, un Domenicano spagnolo originario
del Leon, e Lorenzo Ruiz, un uomo sposato, con famiglia, nato in Manila “extra
muros”: nel sobborgo di Binondo (cf. Positio super Martyrio, Roma, 1979,
pp. 478-479).
Anche questi testimoni a
loro volta cantarono salmi al Signore potente e misericordioso, sia quando si
trovarono in prigione, sia durante la loro esecuzione mediante forca e fossa
che durò tre giorni.
Il canto di questi eletti
“designati” martiri – per usare un termine utilizzato dal mio predecessore
Benedetto XIV – fu seguito in Manila, allora come adesso, dal canto di
ringraziamento per i martiri ora “consumati” e “glorificati”. “Te martyrum
candidatus laudat exercitus”: essi appartennero davvero alla schiera in candide
vesti, i cui membri comprendono quelli della bianca legione dell’Ordine dei
Predicatori.
2. Allo stesso tempo il
nostro inno è un inno di fede che conquista il mondo (cf. 1Gv 5,4). La
predicazione di questa fede illumina come il sole tutti quelli che desiderano
ottenere la conoscenza della verità. E invero, sebbene ci siano differenti
lingue nel mondo, la potenza della tradizione cristiana è la stessa. E così,
come spiega sant’Ireneo, le Chiese fondate in Germania o in Spagna credono e
insegnano in modo non differente dalle Chiese fondate in oriente o nelle
regioni centrali del mondo (cf. Sant’Ireneo, Adversus haereses, I, 10,
1-3: PG 7, pp. 550-554).
Perciò saluto con
profondo affetto in Cristo Gesù le Chiese europee d’Italia, Francia e Spagna, e
le Chiese asiatiche in Taiwan, Macao, Filippine e Giappone, qui rappresentate o
almeno spiritualmente unite a questa cerimonia di beatificazione dei sedici
martiri che appartengono loro per nascita, lavoro apostolico o martirio.
3. Il Signore Gesù col
suo sangue ha veramente redento i suoi servi, riuniti da ogni razza, lingua,
popolo e nazione, per far di loro un sacerdozio regale per il nostro Dio (cf.
Ap 5,9-10). I sedici beati martiri, con l’esercizio del loro sacerdozio –
quello del Battesimo o dell’Ordine Sacro – manifestarono il più grande atto di
adorazione e di amore verso Dio col sacrificio del loro sangue unito al Sacrificio
di Cristo, proprio quello della Croce. In questo modo imitarono Cristo,
sacerdote e vittima, nel modo più perfetto possibile per le umane creature (cf.
Santo Tommaso, Summa theologiae, II-II, q. 124, a. 3). Nello stesso tempo
fu il massimo atto di amore che si possa fare per i fratelli per amore dei
quali noi tutti siamo chiamati a sacrificarci, seguendo l’esempio del Figlio di
Dio che sacrificò se stesso per noi (cf. 1Gv 3,16).
4. Questo è ciò che fece
Lorenzo Ruiz. Guidato dallo Spirito Santo verso un termine inaspettato dopo un
viaggio avventuroso, egli disse ai giudici di essere un cristiano, e di dover
morire per Dio, e di essere pronto a dare la sua vita per lui anche mille volte
(cf. Positio super Martyrio, p. 417).
“Kahit maging sanglibo
man / Ang buhay n’yaring katawain / Pawa kong ipapapatay, / Kung inyong
pagpipilitang/ Si Kristo ‘y aking talikdan” (Anche se fossero mille / le vite
di questo corpo / le farei uccidere tutte / se mi costringete / a voltare le
spalle a Cristo).
In queste parole troviamo
una sintesi della sua personalità, una descrizione della sua fede e la ragione
della sua morte. Fu in questo momento che questo giovane padre di famiglia
professo e portò a compimento la catechesi cristiana che aveva ricevuto alla
scuola dei Frati Domenicani di Binondo: una catechesi che non poteva essere
altro che cristocentrica, sia per il mistero che contiene sia per il fatto che
è Cristo che insegna attraverso le labbra del suo messaggero (cf. Giovanni
Paolo II, Catechesi
Tradendae, 5-6).
Questa è l’essenza
cristiana del primo Beato della nazione filippina, la cui odierna esaltazione è
un punto culminante veramente adeguato alla celebrazione del quarto centenario
della Arcidiocesi di Manila. Proprio come la giovane Chiesa di Gerusalemme fece
sgorgare il primo martire per Cristo nella persona del diacono Stefano, così la
giovane Chiesa di Manila, fondata nel 1579, diede vita al suo primo martire
nella persona di Lorenzo Ruiz, che aveva servito nella chiesa parrocchiale di
san Gabriele in Binondo. La parrocchia locale e la famiglia, chiesa domestica,
sono davvero il centro della fede che è vissuta, insegnata e testimoniata.
5. L’esempio di Lorenzo
Ruiz, figlio di padre cinese e di madre tagala, ci ricorda che la vita di
ognuno, l’intera vita deve essere a disposizione di Cristo. Essere cristiani
significa donare ogni giorno, in risposta al dono di Cristo che venne nel mondo
perché tutti potessero avere la vita e averla in abbondanza (cf. Gv 10,10). O,
come così appropriatamente è espresso nel tema della mia visita a questo Paese:
Morire per la fede è un dono per alcuni; vivere di fede è una chiamata per
tutti. Io sono venuto dalla città dei martiri Pietro e Paolo in questa capitale
per parlare a voi del significato della nostra esistenza, del valore del vivere
e morire per Cristo. E questo é ciò che desidero affermare con questo atto di
beatificazione, desiderato da me e dal mio predecessore Paolo VI, e richiesto
dalle varie chiese locali e dall’Ordine Domenicano.
6. Ma l’amabile figura
del primo martire filippino non sarebbe pienamente compresa nel suo contesto
storico se non si celebrasse la testimonianza data dai suoi quindici compagni,
che furono martirizzati nel 1633, 1634 e 1637. Essi formano un gruppo guidato
da due uomini: Domingo Ibañez de Erquicia, vicario provinciale della missione
giapponese nato a Regil nella diocesi spagnola di san Sebastian: e Jacobo
Kyuhei Tomonaga, nato a Kyudetsu nella diocesi di Nagasaki. Entrambi
appartennero alla Provincia Domenicana del santo Rosario nelle Filippine,
fondata nel 1587 per l’evangelizzazione dell’estremo oriente. Tutto il gruppo
dei compagni di Lorenzo era composto da nove preti, due fratelli professi, due
membri del Terzo Ordine, un catechista e una guida-interprete. Nove erano
giapponesi. quattro spagnoli, un francese e un italiano. Essi avevano un motivo
per la loro testimonianza evangelica: il motivo di san Paolo, battezzato da
Anania. “di portare il nome di Cristo a tutte le genti” (cf. At 9,15): “Noi
siamo venuti in Giappone solo per predicare la fede in Dio e insegnare la
salvezza ai piccoli, agli innocenti e a tutto il resto del popolo”. Così il
martire Guillaume Courtet sintetizzò la loro missione davanti ai giudici di
Nagasaki (cf. Positio super Martyrio, pp. 412 e 414).
7. Avrò la gioia di
parlare di nuovo di questi coraggiosi apostoli fra pochi giorni a Nagasaki,
vicino alla santa collina chiamata Nishizaka, dove essi subirono il martirio.
Per il luogo della morte essi sono tutti giapponesi. Quell’arcipelago fu la
terra della loro vera e definitiva nascita, la nascita che porta i figli
adottivi di Dio all’eterna luce.
8. Per adesso, poiché consideriamo
il luogo dove essi stanno per essere beatificati, vorrei soffermarmi sul fatto
che la città di Manila, l’isola di Luzon e l’isola di Formosa, che a quel tempo
si trovavano sotto un unico governo civile, furono l’ampio e provvidenziale
punto di partenza dei nove sacerdoti che più tardi salparono per Nagasaki. Essi
esercitarono il ministero sacerdotale fra i cinesi dei sobborghi di Binondo,
fra la colonia giapponese di Manila, fra la gente delle regioni di Bataan,
Pangasinan, Cagayan e all’estremo Nord a Formosa. Alcuni di essi erano
incaricati di insegnare al Collegio di santo Tomas in Manila, che nel 1645
divenne l’attuale Pontificia Università, la più antica e più grande università
dell’estremo oriente.
Quattro dei nuovi beati
furono professori del Collegio, uno fu anche Rettore, e un quinto aveva
studiato lì. Nel primo secolo di evangelizzazione dell’estremo oriente,
iniziatosi con la predicazione di san Francesco Saverio, le isole Filippine
avevano già, in questa istituzione universitaria, un ulteriore mezzo per
adempiere alla missione di evangelizzazione (cf. Giovanni Paolo II, Sapientia
Christiana: AAS 71 [1979] 478). Un fruttuoso programma mirante
all’insegnamento della teologia e alla propagazione della fede, che ancora oggi
e accresciuto dall’eredità culturale delle Filippine e vivificato dallo spirito
cristiano, è uno strumento idoneo alla diffusione del Vangelo (cf. Giovanni
Paolo II, Sapientia
Christiana, AAS 71 [1979] 479). L’armoniosa fusione della fede e della
cultura e espressa dal poeta filippino ed eroe nazionale José Rizal, in questi
versi:
Traduzione italiana dei
versi pronunciati in lingua spagnola
Così l’educazione stretta alleanza / con l’alma religione unisce sincera: / per essa l’educazione ottiene rinomanza; / guai esser cieco rifiutando / della santa religione le sapienti dottrine, / dalla sua pura corrente fugge nefando (cf. José Rizal, Alleanza Intima tra la Religione e l’Educazione, 19 aprile 1876).
Per questa ragione è
ancora più forte il mio dovere e lo specifico del mio ministero apostolico di
confermare i miei fratelli nella verità (cf. Lc 22,32), e di ripetere ai
missionari, agli studenti di scienze teologiche ed umanistiche, come pure a
tutti i cattolici dell’Asia Orientale, le parole di Cristo: “Voi sarete miei
testimoni... fino ai confini della terra” (At 1,8).
9. Sforziamoci di
“imitare l’impegno di fede e la fedeltà all’impegno” di coloro che, attraverso
il loro difficile compito missionario, accettarono con gioia e risolutezza,
duri viaggi, difficoltà di clima, tradimento persino dai loro amici. privazioni
di ogni sorta e terribili torture. Essi erano così innamorati del la Passione
di Cristo che poterono gridare. come Miguel de Aozaraza nel contemplare le
ferite di Cristo: “Che bel colorito, che rose rosse sparse per amore di te, mio
Dio!” (cf. Positio super Martyrio, p. 446). Essi chiesero a Maria come
fece Giordano Ansalone, di ristabilirsi dalla malattia in modo da poter morire
soltanto come vittime per Cristo (cf. Positio super Martyrio, p 298).
Affido tutto questo a
Maria, che, con il suo rosario, aiutò i nostri martiri a imitare e ad
annunziare suo Figlio a essere intrepidi custodi della sua parola, come le
coraggiose donne Maddalena di Nagasaki e Marina di Omura. Affido il destino
delle Filippine e di tutta l’Asia a Maria. Regina del Rosario, che con il titolo
di “La Naval” è venerata come custode della libertà della fede cattolica.
10. Questo è il
significato pieno di questa beatificazione: dar coraggio a tutti i cristiani
dell’estremo oriente e diffondere la parola di Dio (cf. 2Ts 3,1). E in speciale
modo dico questo a voi filippini, che costituite la sola nazione
prevalentemente cattolica in questa parte orientale del continente asiatico. È
un invito che estendo anche agli altri cristiani delle terre vicine che
costeggiano l’Oceano Pacifico che è come un simbolo della lunga ricerca di Dio
descritta da Santa Caterina da Siena: “Un mare profondo, in cui quanto più mi
inoltro, tanto più trovo: e quanto più io trovo, tanto più ti cerco. Tu sei
insaziabile, poiché quando l’anima crede di saziarsi nel tuo abisso, sazia non
è, rimanendo sempre affamata di te, assetata di te, desiderosa di vederti alla
luce della tua luce” (Santa Caterina da Siena, Dialoghi, cap. 167).
Amatissimi figli: in mezzo agli sforzi necessari per la nostra propria vita cristiana e per la diffusione della luce di Cristo in tutta l’Asia e nel mondo intero, guardiamo oggi a questi zelanti martiri che ci ispirano una profonda sicurezza e una viva speranza quando ci dicono: “In tutto questo noi siamo più che vincitori a motivo di lui che ci ha amato” (Rm 8,37). E questo è il mistero che noi celebriamo oggi: l’amore di Gesù Cristo, che è la luce del mondo. Amen.
Dopo l'omelia
Traduzione italiana dei
saluti pronunciati in lignua spagnola
In questa cerimonia per
la beatificazione del primo martire filippino e degli altri quindici compagni
che dettero la vita per la fede in Cristo, voglio ricordare nella loro lingua i
quattro martiri spagnoli Domingo Ibañez de Erquicia, Lucas Alonso, Antonio
Gonzalez e Miguel de Aozaraza.
È un omaggio che
volentieri in primo luogo rendo a costoro che, seguendo le orme di san
Francesco Saverio e l’insegnamento del fondatore del loro ordine san Domenico
di Guzmán, propagarono la fede cristiana in queste terre e offrirono la suprema
testimonianza di fedeltà alla Chiesa.
Allo stesso tempo è un doveroso tributo di grata memoria alla Spagna, la quale nel corso di quattro secoli e mezzo attuò l’evangelizzazione delle Filippine, facendo di esse la sola nazione dell’oriente a grande maggioranza cattolica. Mi rallegra poter proclamare ciò alla presenza della Missione straordinaria spagnola venuta ad assistere alla beatificazione e alla quale, unitamente ad altri connazionali dei nuovi beati qui riuniti, rivolgo il mio cordiale saluto e il mio compiaciuto pensiero.
Traduzione italiana dei
saluti pronunciati in lingua francese
A questo proposito sono lieto di salutare i membri, civili ed ecclesiastici, della Delegazione venuta dalla Francia, e più precisamente da Montpellier, diocesi d’origine del Padre Guillaume Courtet. Siate fieri, cari amici, di questo figlio del vostro Paese, che ci da una così alta testimonianza della sua vocazione religiosa, dello zelo missionario più puro e dell’amore per Cristo al di sopra di tutto.
Saluti pronunciati in lingua italiana
In questa solenne circostanza desidero salutare, infine, gli italiani che partecipano al rito. Ad essi desidero esprimere il mio compiacimento, e quello di tutta la Chiesa, per la presenza, nel gruppo dei nuovi beati martiri, anche di un loro connazionale: il sacerdote domenicano Giordano Ansalone. Possa il nuovo beato intercedere presso Dio perché gli italiani, consapevoli della loro ricca tradizione cristiana, che ha animato e fecondato tutta la loro storia, la loro cultura, la loro arte, diano una continua ed esemplare testimonianza di vita, modellata sul messaggio di Gesù.
Traduzione italiana dei
saluti pronunciati in lingua inglese
Desidero anche esprimere
la mia gioia alla presenza della delegazione ufficiale del Giappone. Vorrei
dire innanzi tutto che è con grande aspettativa che mi recherò, tra qualche
giorno, nel vostro Paese, e allora renderò una particolare venerazione ai
martiri che oggi sono stati beatificati. Dei sedici, nove erano giapponesi.
Questo consistente numero è un grande onore reso alla vostra nazione e alla
Chiesa cattolica in Giappone. Possa l’eroica testimonianza dei martiri tradursi
in fonte di ispirazione e di speranza per tutti i credenti.
Per concludere, il mio
saluto va alla delegazione ufficiale delle Filippine e a Sua Eccellenza, il
Presidente Marcos. In questa prima cerimonia di beatificazione che ha luogo
fuori Roma, e in questo primo beato filippino, Lorenzo Ruiz, avete una ragione
di continua esultanza. E tutta la Chiesa esulta con voi, unita in un’unica
voce, per lodare la grandezza di Dio e le meraviglie del Suo amore.
© Copyright 1981 - Libreria
Editrice Vaticana
Copyright © Dicastero per la Comunicazione
GIORNATA DEDICATA ALLA
PREGHIERA PER LE MISSIONI
OMELIA DI GIOVANNI PAOLO
II
Domenica, 18 ottobre 1987
“Mi è stato dato ogni
potere in cielo e in terra. Andate . . . ammaestrate tutte le nazioni” (Mt 28,
18-19).
1. Oggi la Chiesa ascolta
ancora una volta queste parole di Cristo riferite dall’evangelista Matteo. Sono
state pronunciate da Gesù in Galilea, sulla montagna, dove erano riuniti
gli apostoli. Non sono semplicemente parole di congedo. Sono parole che
contengono l'affidamento di una missione. Cristo se ne va dopo aver compiuto il
suo compito messianico sulla terra. E nello stesso tempo egli rimane: “Io sono
con voi tutti i giorni, fino alla fine del mondo” (Mt 28, 20).
La terza domenica d’ottobre
è chiamata Giornata missionaria. In tale domenica tutta la Chiesa ascolta
queste parole di Gesù con una particolare emozione. Essa si rende conto di
essere tutta intera missionaria, di essere tutta intera “in statu missionis”. E
non può essere diversamente. Proprio questo fatto è messo in rilievo
dall’ultimo Concilio.
2. Oggi, qui in Piazza
San Pietro, i vescovi, riuniti nel Sinodo ascoltano con particolare
attenzione queste parole del mandato missionario. Il Sinodo riguarda la
missione dei laici nella Chiesa. Alla Giornata missionaria sono stati
invitati i rappresentanti dei catechisti di tutti i Paesi e Continenti. Prima
di tutto dei Paesi missionari.
Insieme con tutti i
pastori della Chiesa qui presenti, vi saluto, cari fratelli e sorelle. Il
messaggio missionario di Cristo pronunziato sulla montagna in Galilea è giunto
e continua a giungere in modo speciale a voi. Siete proprio voi che
realizzate, in grande misura, il carattere missionario della Chiesa. Uniti
ai vostri vescovi e sacerdoti, partecipate alla grande, attuale e sempre
rinnovata opera di evangelizzazione del mondo.
A voi si riferiscono le
parole del Salmo che l’apostolo Paolo ha applicato agli operai del Vangelo
della prima generazione: “Per tutta la terra è corsa la loro voce, fino ai
confini del mondo le loro parole” (Rm 10, 18).
3. Le sentirono come
rivolte a sé, tre secoli fa, i missionari martiri, che stamani la Chiesa
iscrive solennemente nell’albo dei santi. Fra di loro c’erano anche dei laici:
un filippino e due giapponesi. Con coraggio seppero dare il loro contributo
perché l’annuncio del Vangelo giungesse “fino ai confini del mondo”.
Queste parole risuonano
oggi per tutti voi che servite la causa del Vangelo in terra di missione. In
particolare per voi laici, della cui vocazione e missione nella Chiesa si sta
interessando il Sinodo nel corso di queste settimane. L’apostolato missionario
dei laici è frutto di una fede aperta alla testimonianza della parola:
“Se confesserai con la
tua bocca che Gesù è il Signore e crederai con il tuo cuore che Dio lo ha
risuscitato dai morti sarai salvo” (Rm 10, 9).
Sarai salvo forse
solamente tu? No certamente.
Ecco, Dio “è il Signore
di tutti, ricco verso tutti quelli che l’invocano . . .
Chiunque invocherà il nome del Signore sarà salvato” (Rm 10, 12-13).
Chiunque! . . .
La salvezza è per tutti.
“Dio vuole la salvezza di tutti gli uomini” (cf. 1 Tm 2, 4).
La messe è veramente
grande. È sconfinata. Voi, cari fratelli e sorelle, siete chiamati dai Signore
della messe.
E la vostra vocazione e
il servizio sono senza prezzo. Insostituibili.
Ascoltiamo ancora una
volta l’incalzare delle domande che l’Apostolo ci pone nella Lettera
ai Romani in relazione all’opera missionaria della prima generazione della
Chiesa:
“Come potranno invocarlo
senza aver prima creduto in lui? E come potranno credere senza averne
sentito parlare? E come potranno sentirne parlare senza uno che lo
annunzi? E come lo annunzieranno, senza essere prima inviati?” (Rm 10,
14-15).
4. Ascoltiamo tutti le
parole dell’Apostolo. Ascoltatele specialmente voi, missionari e missionarie,
religiosi e laici. Ascoltatele voi catechisti e catechiste.
Queste domande
dell’apostolo Paolo si riferiscono direttamente a voi. Parlano di voi. La
Chiesa dei nostri tempi fa totalmente sue le domande contenute in questo brano
della Lettera ai Romani. L’attuale vescovo di Roma le porta nel suo cuore secondo
l’esempio dell’Apostolo.
E facendosi eco delle
parole apostoliche, proclama insieme con i vescovi sinodali, qui
presenti, la lode della vostra missione, lode che troviamo già nell’Antico
Testamento, nel libro del profeta Isaia (Is 52, 7):
“Come sono belli sui
monti i piedi del messaggero di lieti annunzi!”.
5. “Come sono belli sui
monti i piedi del messaggero di lieti annunzi!” (Is 52, 7).
L’odierna canonizzazione
del beato Lorenzo Ruiz e dei suoi compagni martirizzati nei pressi di Nagasaki
tra il 1633 e 1637, costituisce un’eloquente conferma di queste parole. Sedici
uomini e donne portarono testimonianza, con le loro eroiche sofferenze e la
morte, al loro credo nel messaggio di salvezza in Cristo che li ha raggiunti
dopo essere stato proclamato di generazione in generazione sin dal tempo degli
apostoli.
Nelle loro sofferenze, il
loro amore e l’imitazione di Gesù ha raggiunto il suo compimento, e la loro
conformazione a Gesù, l’unico mediatore, fu portata alla perfezione. “Se
infatti siamo stati completamente uniti a lui con una morte simile alla sua, lo
saremo anche con la sua risurrezione” (Rm 6, 5).
Questi santi martiri
diversi per origine, lingua, razza e condizione sociale, sono uniti l’un
l’altro con l’intero popolo di Dio nel mistero di salvezza di Cristo, il
Redentore. Insieme a loro, anche noi qui riuniti con i padri sinodali da quasi
ogni paese del mondo cantiamo all’Agnello la nuova canzone del Libro
dell’Apocalisse:
“Tu sei degno di prendere
il libro e di aprire i suoi sigilli,
perché sei stato immolato e hai riscattato per Dio con il tuo sangue uomini di
ogni tribù, lingua, popolo e nazione e li hai costituiti per il nostro Dio un
regno di sacerdoti e regneranno sopra la terra” (Ap 5, 9-10).
Il messaggio dei martiri
della suprema fedeltà a Cristo parla all’Europa con il suo comune fondamento
cristiano lasciato dagli apostoli Pietro e Paolo: Europa che è stata un vivaio
di missionari per duemila anni.
Parla alle Filippine, che
sono il luogo dell’immediata preparazione e rafforzamento della fede per undici
dei nuovi santi. I filippini che, come ho sottolineato in occasione della
canonizzazione dei martiri a Manila nel 1981, dall’essere evangelizzati sono
diventati degli evangelizzatori nel grande compito di portare il Vangelo ai
popoli dell’Asia. Questo compito di evangelizzazione possa incominciare nelle
famiglie filippine, seguendo l’esempio di Lorenzo Ruiz, marito e padre di tre
bambini, che per primo collaborò con i padri a Manila, e condivise il loro
martirio a Nagasaki, e che ora è il primo santo filippino canonizzato. I
santi martiri parlano alla Chiesa in Giappone, particolarmente all’arcidiocesi
di Nagasaki, alla Chiesa in Taiwan e a Macao e a tutti i fedeli di Cristo in
Asia. Possa l’esempio e l’intercessione dei nuovi santi aiutare a diffondere la
verità cristiana e l’amore da un capo all’altro di questo vostro continente!
6. In questa Giornata
mondiale delle missioni la Chiesa proclama solennemente la santità di questi
sacerdoti domenicani missionari, dei loro cooperatori, di due giovani donne
membri del Terz’ordine domenicano, che sono stati arrestati e uccisi a motivo
della loro opera di evangelizzazione.
Nel corso del Sinodo dei
vescovi sul ruolo e la missione dei laici nella Chiesa e nel mondo, un padre di
famiglia filippino, due laici giapponesi, tutti impegnati nella catechesi, sono
onorati per la loro fedeltà totale alla grazia del loro battesimo, così come
dei religiosi domenicani dei quali fa parte il francese Guglielmo Courtet.
Tutta la Chiesa di Dio
gioisce della loro vittoria. La Chiesa in Italia, in Francia, in Spagna, a
Taiwan, in Macao, nelle Filippine e in Giappone è colma di ammirazione e di
gioia per la buona novella annunciata dalla passione e dalla morte di questi
valorosi discepoli di Gesù Cristo, “il testimone fedele, il primo nato tra i
morti” (Ap 1, 5).
Con la testimonianza
della loro vita generosamente offerta per amore di Cristo, i nuovi santi
parlano oggi a tutta la Chiesa; la coinvolgono e la stimolano nella sua
missione evangelizzatrice. Infatti secondo il decreto conciliare Ad Gentes (Ad
Gentes, n. 5), per compiere la sua missione, la Chiesa, “obbediente
all’ordine di Cristo mossa dalla grazia dello Spirito Santo e dalla carità
diventa pienamente presente a tutti gli uomini e a tutti i popoli per condurli,
con l’esempio della sua vita, con la predicazione, con i sacramenti e gli altri
mezzi di grazia, alla fede, alla libertà, alla pace di Cristo”.
7. I nuovi santi parlano
ancora oggi a tutti i missionari che, sollecitati dal mandato di Cristo,
“andate e insegnate a tutte le genti” (Mt 28, 19), sono andati per le
strade del mondo per annunciare la buona novella della salvezza a tutti gli
uomini, in special modo ai più bisognosi.
Costoro, con il loro
messaggio e il loro martirio, parlano ai catechisti, agli agenti della
pastorale, ai laici, a cui la Chiesa sta dedicando particolare attenzione e
sollecitudine nel presente Sinodo dei vescovi. Costoro ci ricordano che “morire
per la fede è un dono concesso solo ad alcuni; ma vivere la fede è una chiamata
diretta a tutti” (Giovanni Paolo II, Santa
Messa per la beatificazione di Lorenzo Ruiz, 18 feb. 1981: Insegnamenti
di Giovanni Paolo II, IV/1 [1981] 377).
La grande famiglia
domenicana, e in particolare la Provincia del Santo Rosario che celebra il
quarto centenario dalla sua creazione, riceve oggi con legittimo orgoglio, fra
i suoi santi, questi martiri, dei quali alcuni furono legati in modo
particolare al Collegio di San Tommaso da Manila. Questo centro, divenuto oggi
un’Università, così come altre benemerite istituzioni ecclesiali, hanno
contribuito in modo notevole alla formazione e allo sviluppo della Chiesa nel
lontano oriente.
I missionari che oggi
vengono canonizzati si rivolgono a tutti i fedeli cristiani in questa Giornata
di preghiera per le missioni, e li esortano a ravvivare la propria coscienza
missionaria. “Tutti i cristiani - ci dice il Concilio -, ovunque vivano, sono
obbligati a manifestare con l’esempio della propria vita e la testimonianza
della parola, l’uomo nuovo di cui si sono rivestiti attraverso il battesimo” (Ad
Gentes, 11). Ogni battezzato deve sentirsi, inoltre, sollecitato dalla
propria vocazione alla santità. In ciò i nuovi santi devono servirci da modello
da perseguire con una donazione senza limiti nei confronti della chiamata di
Dio. Uno di loro, il padre Lucas dello Spirito Santo, scriveva: “Il dono che
apprezzo di più, è quello di avermi inviato su questa terra in compagnia di
così grandi servi di Dio, fra i quali alcuni già gioiscono in lui, e altri posseggono
un gran tesoro davanti alla sua Maestà divina” (Lucas del Espíritu Santo, Lettera
al padre Miguel Ruiz, 28 settembre 1630).
8. “Venite, saliamo sul
monte del Signore . . . perché ci indichi le sue vie” (Is 2, 3).
Così parla il profeta
Isaia nella sua visione.
E questa visione si
realizza quando Cristo risorto sale insieme con gli apostoli sul monte in
Galilea. Dice loro: “Andate . . . ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole
nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo, insegnando loro ad
osservare tutto ciò che vi ho comandato” (Mt 28, 19-20).
Questo “tutto”, è
il Vangelo dell’amore e della pace.
Isaia non profetava forse
sul mutamento delle spade in vomeri e delle lance in falci, perché gli uomini
non si esercitino più nell’arte della guerra? (cf. Is 2, 4).
Egli annunciava le
vie di un vero progresso dei popoli, già qui sulla terra, e nello stesso
tempo le vie della salvezza eterna che è il futuro e definitivo destino
dell’uomo in Dio.
9. A voi tutti, quindi,
mi rivolgo, a voi che mi ascoltate qui oggi, e a tutti voi che
faticate nel campo della Chiesa missionaria in tutto il mondo: la vostra
consolazione e speranza sia il Vangelo dell’amore e della pace.
“Venite . . . Casa di
Giacobbe, vieni, camminiamo nella luce del Signore” (Is 2, 3.5).
Sì. Camminiamo
infaticabilmente! Cristo cammina con noi!
© Copyright 1987 -
Libreria Editrice Vaticana
Copyright © Dicastero per
la Comunicazione
Santi Michele di
Aozaraza, Guglielmo Courtet, Vincenzo Shiwozuka, Lazzaro di Kyoto e Lorenzo
Ruiz Martiri
Festa: 29 settembre
>>> Visualizza la
Scheda del Gruppo cui appartiene
† Nagasaki, Giappone, 29
settembre 1637
Martirologio
Romano: A Nagasaki in Giappone, passione dei santi martiri Michele de
Aozaráza, Guglielmo Courtet, Vincenzo Shiwozuka, sacerdoti dell’Ordine dei
Predicatori, Lazzaro di Kyoto e Lorenzo da Manila Ruiz, padre di famiglia, che,
tenuti in prigione per oltre un anno per il nome di Cristo, subirono il
supplizio della croce e infine la decapitazione. La loro memoria, insieme a
quella di altri compagni, si celebra il giorno precedente a questo.
Lorenzo Ruiz è il
protomartire delle Filippine, il paese più cattolico dell'Estremo Oriente, ma
il suo martirio insieme ad altri 15 compagni non si consumò nella sua terra,
bensì nel Giappone.
La fedeltà dei cristiani giapponesi
La lunga e feroce persecuzione contro i cristiani in Giappone li aveva privati di sacerdoti, ma non aveva distrutto la loro fede. Quando nel 1634 alcuni commercianti spagnoli sbarcarono nelle isole Okinawa, i fervorosi cristiani, che qui si trovavano, li scongiurarono di mandar loro dei missionari. Essi avrebbero trovato il modo di introdurli segretamente nelle altre isole per portare conforto alle comunità cristiane che vivevano in clima di catacombe.
L'appello arrivò al provinciale dei domenicani a Manila e questi nel giro di
due anni riuscì a preparare un gruppo di missionari e a noleggiare una piccola
nave che doveva partire in segreto per Okinawa, avendo il governatore spagnolo
proibito l'invio di personale in Giappone per le tensioni politiche tra i due
paesi.
I sei missionari
La comitiva era composta da sei persone. II responsabile della missione, candidato a diventare vescovo del Giappone, era p. Antonio Gonzalez, spagnolo, professore di teologia, che dal 1631 stava studiando la lingua giapponese. Lo seguivano subito il p. Guglielmo Courtet, francese, anch egli professore di teologia che sin da giovane sognava di sostituire i missionari francescani e gesuiti martirizzati in Giappone; il p. Michele de Aozaraza, spagnolo, che aveva lavorato con successo come missionario nell'isola di Luzón; e il p. Vincenzo Shiwozuka della Croce, che da ragazzo era fuggito dal Giappone, forse da Nagasaki, e nelle Filippine era diventato sacerdote, prendendosi cura soprattutto dei cristiani giapponesi riparati in questo paese e insegnando la lingua della sua terra ai missionari. Non gli parve vero quando gli si presentò l'occasione di tornare nel suo paese per aiutare i cristiani perseguitati e si unì con entusiasmo al gruppo del p. Gonzalez. A questi si aggiunse anche un altro giapponese, un laico, Lazzaro da Kioto. Era stato cacciato dalla sua città nel 1632 perché era cristiano e malato di lebbra. Ora si offriva per fare da guida e da interprete ai missionari. Infine anche Lorenzo Ruiz si accodò al gruppo per puro caso.
Lorenzo era nato a Binondo (Manila) intorno al 600 da madre tagala e padre cinese. Era vissuto molto legato al convento dei domenicani, facendo parte della confraternita del Rosario, ed era diventato un notaio di fama in città. Era sposato e aveva due figli. Mentre si stava preparando il viaggio dei missionari, si trovò coinvolto in un fatto criminale non meglio identificato ed era ricercato dalla polizia. Per sfuggire alla cattura e nel desiderio di trovare un nuovo posto di lavoro dove poi trasferirsi con tutta la famiglia, chiese e ottenne di partire con i missionari, ma senza alcuna intenzione apostolica.
Dopo un mese di fortunosa navigazione la comitiva toccava l'isola di Okinawa,
accolta molto bene dai cristiani del posto. Non riuscendo a nascondere il loro
fervore, dopo alcuni mesi, nel settembre del 1636, furono individuati come
cristiani e vennero arrestati e trasportati a Nagasaki per il processo.
Le torture e gli interrogatori
Secondo il costume del paese i prigionieri venivano torturati con metodi particolarmente disumani. Li si costringeva ad ingoiare con un imbuto una grande quantità d'acqua per poi fargliela rigettare facendo violenta pressione sul loro ventre; si conficcavano loro dei pezzettini di canna di bambù sotto le unghie e negli organi sessuali; venivano sospesi coi piedi a una forca immergendone il capo in una fossa di rifiuti chiusa attorno al collo da due pezzi di legno circolari. Erano poi esposti in una gabbia sulla piazza o trasportati per le vie della città per essere scherniti dalla folla.
Le torture erano così crudeli che il p. Vincenzo, in un momento di debolezza, si disse pronto a rinunziare alla fede cristiana. Lo stesso avvenne con Lazzaro. Ma quando a sera i missionari si ritrovarono da soli in carcere, i due chiesero perdono a tutti e riaffermarono la volontà di morire martiri.
Il 23 settembre ricominciarono gli interrogatori e le torture. Quando chiesero a Lorenzo Ruiz se era disposto a rinnegare la fede per salvare la sua vita, egli rispose con decisione che era pronto a morire per il suo Signore: «Vorrei dare - disse — mille volte la mia vita per lui. Non sarò mai apostata. Potete uccidermi se volete. La mia volontà è di morire per Dio».
I prigionieri furono condannati a morte e, condotti sulla collina della città
di Nagasaki, furono sottoposti alla tortura della forca e della fossa.
Resistettero tre giorni senza che nessuno rinnegasse la fede. I carnefici,
stanchi di attendere e desiderosi di prendere parte a una battuta di caccia, li
decapitarono. Era il 29 settembre 1637. Quando la notizia del loro martirio
giunse a Manila, il popolo e le autorità vollero onorare solennemente la loro
memoria.
Fonte : Il Libro dei
Testimoni
SOURCE : https://www.santiebeati.it/dettaglio/72250
Santi e Beati Martiri
in Giappone
Festa: Senza data (Celebrazioni singole)
† Giappone, XVII secolo
Le persecuzioni contro i
cattolici giapponesi nel XVII secolo, a opera degli shogun Toyotomi Hideyoshi,
Tokugawa Ieyasu e dei loro successori, portarono alla quasi totale dissoluzione
delle comunità cristiane nell’arcipelago. Molti fedeli apostatarono, ma molti
altri preferirono la morte invece di rinnegare la fede. Di questi, gran parte
furono laici, che condivisero il martirio con sacerdoti e religiosi della
Compagnia di Gesù, dell’Ordine dei Frati Minori e dell’Ordine Agostiniano. In
tutto, dal 1862 al 2017, 42 sono stati canonizzati e 396 beatificati.
La prima evangelizzazione del Giappone
San Francesco Saverio, della Compagnia di Gesù, fu l’iniziatore dell’evangelizzazione del Giappone, a partire dal 1549. Nel 1587 i cattolici giapponesi erano circa 300.000: il loro centro principale era la città di Nagasaki.
Tuttavia, proprio nel 1587, lo shogun (comandante militare con poteri simili a
quelli di un signore feudale occidentale) Toyoyomi Hideyoshi, che fino ad
allora era stato condiscendente verso i cattolici, emanò un decreto di
espulsione contro i Gesuiti, per delle ragioni non chiare. Il decreto fu in
parte eseguito, ma la maggior parte dei Gesuiti rimase nel paese: continuò
l’opera evangelizzatrice in silenzio e senza esteriorità.
I protomartiri del Giappone
Nel 1593, sbarcarono in Giappone alcuni Frati Minori, appartenenti alle varie denominazioni esistenti all’epoca del loro Ordine (specie Osservanti e Alcantarini). Al contrario dei Gesuiti, iniziarono una predicazione pubblica, a cui si aggiunsero complicazioni politiche tra la Spagna e il Giappone.
A quel punto, lo shogun emanò l’ordine di imprigionare i francescani e alcuni neofiti giapponesi. Il 9 dicembre 1596 furono arrestati 26 uomini, fra cui tre gesuiti giapponesi. Il 5 febbraio 1597 furono crocifissi su un’altura nei pressi di Nagasaki, che prese poi il nome di “santa collina”.
Subentrato un periodo di tregua e nonostante la persecuzione subita, la
comunità cattolica aumentò, anche per l’arrivo di altri missionari: non solo
Gesuiti e Francescani, ma anche Domenicani e Agostiniani.
La persecuzione sotto Tokugawa Ieyasu
La seconda ondata persecutoria fu avviata invece nel 1614, a opera dello shogun Tokugawa Ieyasu, e si protrasse per alcuni decenni. Le comunità cattoliche furono quasi completamente distrutte. Molti, posti di fronte alla possibilità di apostatare, preferirono la morte, ma non mancarono altri che, per paura, calpestarono le immagini sacre, segno del rifiuto della fede.
I motivi che portarono a questa lunga e sanguinosa persecuzione furono vari, a partire dalla gelosia dei bonzi che minacciavano la vendetta dei loro dei. Non è poi da trascurare il timore di Ieyasu e dei suoi successori Hidetada e Iemitsu, per l’accresciuto influsso di Spagna e Portogallo, patria della maggioranza dei missionari, che erano ritenuti loro spie. Ebbero peso anche gli intrighi dei calvinisti olandesi, ma non è da trascurare nemmeno l’imprudenza di molti missionari spagnoli.
Dal 1617 al 1632 la persecuzione toccò il picco più alto di vittime. I martiri
appartenevano ad ogni condizione sociale ed età: nobili, semplici cittadini,
uomini, donne e bambini; padri e madri di famiglia, sacerdoti e religiosi. La
maggior parte fu legata a pali e bruciata a fuoco lento, mentre altri furono
decapitati o tagliati membro per membro. I resti venivano comunque dispersi,
per evitare il culto dei martiri.
I martiri riconosciuti
I primi martiri del Giappone riconosciuti ufficialmente tali, ovvero Paolo Miki e 25 compagni, sono stati beatificati da papa Urbano VIII il 14 settembre 1627 e canonizzati dal Beato papa Pio IX l'8 giugno 1862. Le diocesi di Nagasaki, Tokyo, Kyoto, Fukuoka e Sendai hanno poi raccolto testimonianze relative ad altre 205 vittime. Fu ancora papa Pio IX, il 7 luglio 1867, a beatificarle.
Un ulteriore gruppo, quello di Lorenzo Ruiz e 15 compagni, è stato beatificato dal Papa san Giovanni Paolo II il 18 febbraio 1981 e canonizzato il 18 ottobre 1987. Lo stesso Pontefice, il 23 aprile 1989, ha beatificato due Agostiniani Recolletti.
Il 24 novembre 2008, sotto il pontificato di papa Benedetto XVI, sono stati
dichiarati Beati altri 188 martiri. Dopo un lungo processo, il 7 febbraio 2017
è stato invece il turno di un singolo Beato, Giusto Takayama Ukon. Il totale
aggiornato al 2017 ammonta quindi a 42 Santi e 396 Beati.
SANTI
93366 - Paolo
Miki e 25 compagni
Canonizzazione: 8 giugno 1862
90886 - Lorenzo
Ruiz e 15 compagni
Canonizzazione: 18 ottobre 1987
BEATI
93328 - Alfonso
Navarrete Benito, Pietro d’Ávila, Carlo Spinola, Gioacchino Díaz Hirayama,
Lucia De Freitas e 200 compagni
Beatificazione: 7 luglio 1867
92545 - Martino
Lumbreras Peralta e Melchiorre Sánchez Pérez, sacerdoti agostiniani recolletti
Beatificazione: 23 aprile 1989
93493 - Pietro
Kibe Kasui e 187 compagni
Beatificazione: 24 novembre 2008
96314 - Giusto
Takayama Ukon
Beatificazione: 7 febbraio 2017
Autore: Antonio Borrelli ed Emilia Flochini
SOURCE : https://www.santiebeati.it/dettaglio/97526
Plaza San Lorenzo Ruiz Manila, with
the facade of the Minor Basilica of Saint Lorenzo
Ruiz (Binondo Church), the main shrine of San Lorenzo Ruiz
VIAJE
APOSTÓLICO A EXTREMO ORIENTE
Queridos hermanos y
hermanas en el Señor:
1. La ciudad de
Manila y todas las Filipinas están llenas de alegría en este día mientras cantan un
himno de gloria a Jesucristo. Porque, según la promesa de su Evangelio,
Cristo está reconociendo verdaderamente, en presencia de su Padre en el cielo,
a aquellos mártires fieles que le reconocieron delante de los hombres (cf. Mt 10,
32). Y a causa de la cercanía del "Luneta Park" a la antigua Manila
"ultra muros", el himno de gloria a Dios que acaba de ser cantado por
innumerables voces es un eco del "Te Deum" cantado en la iglesia de
Santo Domingo la tarde del 27 de diciembre de 1637, cuando llegó la noticia del
martirio en Nagasaki de un grupo de seis cristianos. Entre ellos estaba el
cabeza de la misión; p. Antonio González, un dominico español de León, y
Lorenzo Ruiz, un hombre casado, con familia, nacido en Manila "extra
muros", en el suburbio de Binondo (cf. Positio super martyrio, Roma
1979, págs. 478-479).
Estos testigos, por su
parte, habían cantado también salmos al Señor de la misericordia y el poder,
tanto mientras estaban en la prisión como durante su ejecución mediante la
horca y el foso, que duró tres días. El canto de estos "nombrados" mártires
—para usar una definición acuñada por mi predecesor Benedicto XIV— fue seguido
en Manila, entonces como ahora, con el canto de acción de gracias por los
mártires ahora "consumados" y "glorificados". Te
martyrum candidatus laudat exercitus: ellos pertenecían sin duda a una multitud
vestida de blanco, cuyos miembros incluían a los de la blanca legión de la
Orden de Predicadores.
2. Nuestro himno es
al mismo tiempo un himno de fe que vence al mundo (cf. 1 Jn 5,
4). La predicación de esta fe ilumina como el sol a todos los que desean
alcanzar el conocimiento de la verdad. Realmente, aunque hay diferentes lenguas
en el mundo, el poder de la tradición cristiana es el mismo. Y así, como
explica San Ireneo, las Iglesias fundadas en Alemania o en España creen y
enseñan no diferentemente de las Iglesias fundadas en el Este o en las partes
centrales del mundo (cf. Adversus Haereses, libro 1, 10, 1-3; PG 7,
págs. 550-554).
Por lo tanto, yo saludo
con profundo afecto en Cristo Jesús a las Iglesias europeas en Italia, Francia
y España, y a las Iglesias asiáticas en Taiwán, Macao, Filipinas y Japón,
representadas aquí o al menos espiritualmente unidas a esta ceremonia de la
beatificación de 16 mártires que pertenecen a ellas por nacimiento, trabajo
apostólico o martirio.
3. El Señor Jesús con su
sangre redimió verdaderamente a sus siervos, los congregó de toda raza, lengua,
pueblo y nación, para hacer de ellos un sacerdocio real para nuestro Dios (cf. Ap 5,
9-10). Los 16 bienaventurados mártires, por el ejercicio de su sacerdocio —el
del bautismo o el de las órdenes sagradas— llevaron a cabo el más grande acto
de culto y amor a Dios mediante el sacrificio de su sangre unido al propio
Sacrificio de la cruz de Cristo. De esta manera imitaron a Cristo, sacerdote y
víctima, en el modo más perfecto posible para una criatura humana (cf. S. Th. II-IIae,
q. 124, a. 3). Era, al mismo tiempo, un acto del mayor amor posible hacia sus
hermanos, por motivo de los cuales todos nosotros estamos llamados a
sacrificarnos a nosotros mismos, siguiendo el ejemplo del Hijo de Dios, quien
se sacrificó a Sí mismo por nosotros (cf. 1 Jn 3, 16).
4. Esto es lo que hizo
Lorenzo Ruiz. Guiado por el Espíritu Santo hasta su meta inesperada después de
un viaje venturoso, él dijo al tribunal que era cristiano, que debía morir por
Dios y que daría su vida por El mil veces (cf. Positio, pág. 417).
Kahit maging sangiibo man
/ Ang buhay n'yaring katawan. / Pawa kong ipapapatay, Kung inyong pagpipilitang
/ Si Kristo'y, aking talikdan (Aun si este cuerpo tuviese mil vidas, todas me
las dejaría arrebatar si me forzáis a volver la espalda a Cristo).
Aquí tenemos un resumen
de él; aquí tenemos una descripción de su fe y la razón de su muerte. En este
momento fue cuando este joven padre de familia profesó y llevó a plenitud la
catequesis cristiana que había recibido en la escuela de los frailes dominicos
de Binondo: una catequesis que no puede ser sino cristocéntrica, por razón
tanto del misterio que contiene como del hecho de que es Cristo quien enseña a
través de los labios de su mensajero (cf. Catechesi
tradendae, 5-6).
Esta es la esencia
cristiana del primer Beato de la nación filipina, ensalzado hoy como digna
culminación del IV centenario de la archidiócesis de Manila.
Igual que la joven
Iglesia de Jerusalén produjo su primer mártir por Cristo en la persona del
diácono Esteban, así también la joven Iglesia en Manila, fundada en 1579,
produjo su primer mártir en la persona de Lorenzo Ruiz. quien había servido en
la iglesia parroquial de San Gabriel en Binondo. La parroquia local y la
familia, iglesia doméstica, son sin duda el centro de la fe que es vivida,
enseñada y testimoniada.
5. El ejemplo de
Lorenzo Ruiz, hijo de padre chino y de madre tagala, nos recuerda que la
vida de todos y toda la vida de uno deben estar a disposición de Cristo Cristianismo
significa donación diaria, como respuesta al don de Cristo, quien vino al mundo
para que todos tengan vida y la tengan abundante (cf. Jn 10, 10). O,
como tan acertadamente expresa el tema de mi visita a este país: Morir por
la fe es un don para alguno; vivir la fe es una llamada para todos. Asimismo,
he venido desde la ciudad de los Mártires Pedro y Pablo a esta capital para
hablaros sobre el significado de nuestra existencia, sobre el valor del vivir y
del morir por Cristo. Y esto es lo que deseo afirmar mediante este acto de
beatificación, deseado por mí mismo y por mi predecesor Pablo VI, y solicitado
por las diversas Iglesias locales y por la Orden Dominicana.
6. Pero la atractiva
figura del primer mártir filipino no quedaría plenamente ilustrada en su
contexto histórico sin encomiar el testimonio dado por sus quince
compañeros, quienes sufrieron el martirio en 1633, 1634 y 1637. Ellos
forman el grupo guiado por dos hombres: Domingo Ibáñez de Erquicia, vicario
provincial de la misión japonesa y natural de Régil, en la diócesis española de
San Sebastián; y Jacobo Kyu-hei Tomonaga, nativo de Kyudetsu, en la diócesis de
Nagasaki. Pertenecían ambos a la provincia dominicana del Santo Rosario en las
Filipinas, fundada en 1587 para la evangelización del Lejano Oriente. El grupo
de compañeros de Lorenzo estaba formado por nueve sacerdotes, dos hermanos
profesos, dos miembros de la Tercera Orden, un catequista y un guía-intérprete.
Nueve eran japoneses, cuatro eran españoles, uno francés y otro italiano.
Tenían un motivo para su testimonio evangélico: el motivo de San
Pablo, bautizado por Ananías para llevar el nombre de Cristo a todas las
naciones (cf. Act 9, 15): "Hemos venido a Japón solamente
para predicar la fe en Dios y para enseñar la salvación a los pequeños y a los
inocentes y al resto del pueblo". Así resumió el mártir Guillermo Courtet
su misión ante los jueces en Nagasaki (cf. Positio, págs. 412, 414).
7. Dentro de unos
días tendré el gusto de hablar aún de estos intrépidos apóstoles en Nagasaki.
junto a aquella sagrada colina llamada Nishizaka. donde sufrieron el martirio. Por
el lugar de su muerte todos ellos son japoneses. Aquel archipiélago fue el
país de su verdadero y definitivo nacimiento, el nacimiento que conduce a los
hijos adoptivos de Dios a la luz eterna.
8. En esta ocasión,
considerando el lugar donde están siendo beatificados, quisiera detenerme en el
hecho de que la ciudad de Manila, la isla de Luzón y la isla de Formosa, que en
aquel tiempo estaban sometidas a una sola autoridad civil, fueron el amplio y
providencial punto de partida de los nueve sacerdotes que más tarde zarparon
hacia Nagasaki. Había un ministerio entre los chinos del suburbio de Binondo,
entre la colonia japonesa de Manila, entre los pueblos de las regiones de
Bataán, Pangasinún, Cagayán y, más al norte, en Formosa. Algunos de ellos
estaban asignados a la enseñanza en el Colegio de Santo Tomás en Manila, que en
1645 se convirtió en la actual Universidad Pontificia, la más antigua y la
mayor Universidad Católica en Extremo Oriente.
Cuatro de los nuevos
Beatos eran profesores en el Colegio, uno era además el rector, y un quinto
había estudiado en él. En el primer siglo de la evangelización del Extremo
Oriente, comenzada por la predicación de San Francisco Javier, las Islas
Filipinas tenían ya en esta institución universitaria, un medio adicional para
llevar a cabo la misión de evangelización (cf. Sapientia
christiana: AAS 71, 1979, pág. 478; L'Ossérvatore Romano, Edición
en Lengua Española, 11 de noviembre de 1979). Un fecundo programa dirigido a
impartir enseñanzas teológicas y a propagar la fe, que aún hoy es intensificado
por la herencia cultural de Filipinas y vivificado por el espíritu cristiano,
es un conveniente. instrumento para favorecer la difusión del Evangelio (cf. Sapientia
christiana, loc cit., pág. 479). El poeta y héroe nacional
filipino, José Rizal, habla de la armoniosa mezcla de fe y cultura en estos
versos:
Tal la educación estrecha
alianza, / con alma religión une sincera: / por ella educación renombre
alcanza; / y ¡ay! del ser que ciego desechando / de santa religión sabias
doctrinas, / de su puro raudal huye nefando (cf. Alianza íntima entre la
religión y la educación, 19 de abril de 1876).
Con mayor motivo, por lo
tanto, es mi deber y el objeto de mi ministerio apostólico confirmar a mis
hermanos en la verdad (cf. Lc 22, 32), y repetir a los misioneros, a
los estudiantes de las ciencias humanas y teológicas, así como a todos los
católicos de Asia Oriental, las palabras de Cristo: "Seréis mis
testigos... hasta el extremo de la tierra" (Act 1, 8).
9. Esforcémonos por
imitar el compromiso de fe y la fidelidad al compromiso de aquellos que, a
lo largo de sus difíciles tareas misioneras, aceptaron con alegría y firmeza
duros viajes, dificultades de clima, traición incluso de sus amigos,
privaciones de toda clase y terribles torturas. Tan enamorados estaban ellos de
la pasión de Cristo que pudieron gritar, como Miguel de Aozaraza contemplando
las llagas de Cristo: "¡Qué preciosos claveles, qué sanguinolentas rosas
derramadas por tu amor, Dios mío!" (cf. Positio. pág. 446)...
Pidieron a María, como hizo Giordano Ansalone, que les permitiese recobrar la
salud, de modo que pudiesen morir solamente como víctimas por Cristo (cf. Positio, pág.
298).
Encomiendo todo esto a
María, quien, con su rosario, ayudó a nuestros mártires a imitar y proclamar a
su Hijo; a ser intrépidos guardianes de su palabra, como las valientes mujeres
Magdalena de Nagasaki y Marina de Omura. Encomiendo el destino de Filipinas y
de toda Asia a María, Reina del Rosario, quien con el título de "La
Naval" es venerada como la protectora de la libertad de la fe católica.
10. Este es el pleno
significado de esta beatificación: alentar a todos los cristianos de
Extremo Oriente y propagar la Palabra del Señor (cf. 2 Tes 3,
1). De un modo especial os digo esto a vosotros, filipinos, que formáis la
única nación predominantemente católica en la parte oriental del continente de
Asia. Es ésta una invitación que extiendo también a los demás cristianos de los
países cercanos que bordean el Océano Pacífico como un símbolo de la larga
búsqueda de Dios descrita por Santa Catalina de Siena: "Un mar profundo,
donde cuanto más me sumerjo, más encuentro, y cuanto más encuentro, más te
busco. Eres insaciable, pues llenándose el alma en tu abismo, no se sacia,
porque siempre queda hambre de ti, Trinidad eterna, deseando verte con luz en
tu luz" (Diálogo, cap. 167).
Amadísimos: En medio de
los esfuerzos necesarios para nuestras vidas cristianas, y para propagar la luz
de Cristo a lo largo de Asia y en todo el mundo, miremos hoy a estos celosos
mártires que nos dan una profunda seguridad y una fresca esperanza al decirnos:
"En todas estas cosas vencemos por aquel que nos amó" (Rom 8,
37). Y éste es el misterio que celebramos hoy: el amor de Jesucristo, que es la
luz del mundo. Amén.
En esta ceremonia de la
beatificación del primer mártir filipino y de los otros quince hermanos que
dieron su vida por la fe en Cristo, quiero recordar en su propia lengua los
cuatro mártires españoles Domingo Ibáñez de Erquicia, Lucas Alonso, Antonio
González y Miguel de Aozaraza.
Es un homenaje que
gustosamente rindo en primer lugar a ellos, que, siguiendo las huellas de San
Francisco Javier y la enseñanza de su fundador Santo Domingo de Guzmán.
difundieron la fe cristiana en estas tierras y dieron el supremo testimonio de
fidelidad a la Iglesia.
Al mismo tiempo es un
debido tributo de agradecido recuerdo a España, que a lo largo de tres siglos y
medio llevó a cabo la evangelización de Filipinas, haciendo de ella la única
nación de Oriente con gran mayoría católica. Me alegra poder proclamar esto en
presencia de la Misión Extraordinaria Española venida para asistir a la
beatificación y a la que, junto con los otros connacionales de los nuevos
Beatos aquí reunidos, dirijo mi cordial saludo y mi pensamiento complacido.
Asimismo me complazco en
saludar a los miembros civiles y eclesiásticos de la Delegación venida de
Francia y, más concretamente, de Montpellier. diócesis de origen del padre
Guillaume Courtet. Queridos amigos: Enorgulleceos de este hijo de vuestro país
que da tan alto testimonio de su vocación religiosa, de purísimo celo misionero
y de amor a Cristo por encima de todo.
En esta circunstancia
solemne deseo saludar a los miembros de la Delegación de Italia y a todos los
italianos que participan en la ceremonia. Deseo manifestarles mi complacencia y
la de toda la Iglesia por la presencia de uno de sus coterráneos en el grupo de
los nuevos Beatos mártires, el sacerdote dominico Giordano Ansalone. Que el
nuevo Beato interceda ante Dios por los italianos, para que conscientes de su
rica tradición cristiana que animó y fecundó toda su historia, cultura y arte,
den testimonio constante y ejemplar de vida modelada según el mensaje de Jesús.
Deseo expresar también mi
alegría por la presencia de la Delegación oficial de Japón. Permitidme decir en
primer lugar que ansío encontrarme en vuestro país dentro de unos días;
entonces rendiré homenaje especial a los mártires beatificados hoy aquí. De los
dieciséis, nueve eran japoneses. Este número elevado es gran honra para vuestra
nación y la Iglesia católica que está en lapón. Que el testimonio heroico de
los mártires sea para todos los creyentes fuente de inspiración y esperanza.
Y, en fin, mi saludo va a
la Delegación oficial filipina y al Excmo. Presidente Marcos. En esta ceremonia
de beatificación, la primera que tiene lugar fuera de Roma, y en el primer
Beato filipino, Lorenzo Ruiz, tenéis motivos de júbilo continuo. Y la Iglesia
entera se regocija con vosotros uniéndose en una sola voz para cantar las
grandezas de Dios y las maravillas de su amor.
Copyright © Dicasterio
para la Comunicación
JORNADA DE ORACIÓN POR
LAS MISIONES
HOMILÍA DEL SANTO PADRE
JUAN PABLO II
Domingo 18 de octubre de
1987
“Mi è stato dato ogni
potere in cielo e in terra. Andate . . . ammaestrate tutte le nazioni” (Mt 28,
18-19).
1. Oggi la Chiesa ascolta
ancora una volta queste parole di Cristo riferite dall’evangelista Matteo. Sono
state pronunciate da Gesù in Galilea, sulla montagna, dove erano riuniti
gli apostoli. Non sono semplicemente parole di congedo. Sono parole che
contengono l'affidamento di una missione. Cristo se ne va dopo aver compiuto il
suo compito messianico sulla terra. E nello stesso tempo egli rimane: “Io sono
con voi tutti i giorni, fino alla fine del mondo” (Mt 28, 20).
La terza domenica d’ottobre
è chiamata Giornata missionaria. In tale domenica tutta la Chiesa ascolta
queste parole di Gesù con una particolare emozione. Essa si rende conto di
essere tutta intera missionaria, di essere tutta intera “in statu missionis”. E
non può essere diversamente. Proprio questo fatto è messo in rilievo
dall’ultimo Concilio.
2. Oggi, qui in Piazza
San Pietro, i vescovi, riuniti nel Sinodo ascoltano con particolare
attenzione queste parole del mandato missionario. Il Sinodo riguarda la
missione dei laici nella Chiesa. Alla Giornata missionaria sono stati
invitati i rappresentanti dei catechisti di tutti i Paesi e Continenti. Prima
di tutto dei Paesi missionari.
Insieme con tutti i
pastori della Chiesa qui presenti, vi saluto, cari fratelli e sorelle. Il
messaggio missionario di Cristo pronunziato sulla montagna in Galilea è giunto
e continua a giungere in modo speciale a voi. Siete proprio voi che
realizzate, in grande misura, il carattere missionario della Chiesa. Uniti
ai vostri vescovi e sacerdoti, partecipate alla grande, attuale e sempre
rinnovata opera di evangelizzazione del mondo.
A voi si riferiscono le
parole del Salmo che l’apostolo Paolo ha applicato agli operai del Vangelo
della prima generazione: “Per tutta la terra è corsa la loro voce, fino ai
confini del mondo le loro parole” (Rm 10, 18).
3. Le sentirono come
rivolte a sé, tre secoli fa, i missionari martiri, che stamani la Chiesa
iscrive solennemente nell’albo dei santi. Fra di loro c’erano anche dei laici:
un filippino e due giapponesi. Con coraggio seppero dare il loro contributo
perché l’annuncio del Vangelo giungesse “fino ai confini del mondo”.
Queste parole risuonano
oggi per tutti voi che servite la causa del Vangelo in terra di missione. In
particolare per voi laici, della cui vocazione e missione nella Chiesa si sta
interessando il Sinodo nel corso di queste settimane. L’apostolato missionario
dei laici è frutto di una fede aperta alla testimonianza della parola:
“Se confesserai con la
tua bocca che Gesù è il Signore e crederai con il tuo cuore che Dio lo ha
risuscitato dai morti sarai salvo” (Rm 10, 9).
Sarai salvo forse
solamente tu? No certamente.
Ecco, Dio “è il Signore
di tutti, ricco verso tutti quelli che l’invocano . . .
Chiunque invocherà il nome del Signore sarà salvato” (Rm 10, 12-13).
Chiunque! . . .
La salvezza è per tutti.
“Dio vuole la salvezza di tutti gli uomini” (cf. 1 Tm 2, 4).
La messe è veramente
grande. È sconfinata. Voi, cari fratelli e sorelle, siete chiamati dai Signore
della messe.
E la vostra vocazione e
il servizio sono senza prezzo. Insostituibili.
Ascoltiamo ancora una
volta l’incalzare delle domande che l’Apostolo ci pone nella Lettera
ai Romani in relazione all’opera missionaria della prima generazione della
Chiesa:
“Come potranno invocarlo
senza aver prima creduto in lui? E come potranno credere senza averne
sentito parlare? E come potranno sentirne parlare senza uno che lo
annunzi? E come lo annunzieranno, senza essere prima inviati?” (Rm 10,
14-15).
4. Ascoltiamo tutti le
parole dell’Apostolo. Ascoltatele specialmente voi, missionari e missionarie,
religiosi e laici. Ascoltatele voi catechisti e catechiste.
Queste domande
dell’apostolo Paolo si riferiscono direttamente a voi. Parlano di voi. La
Chiesa dei nostri tempi fa totalmente sue le domande contenute in questo brano
della Lettera ai Romani. L’attuale vescovo di Roma le porta nel suo cuore secondo
l’esempio dell’Apostolo.
E facendosi eco delle
parole apostoliche, proclama insieme con i vescovi sinodali, qui
presenti, la lode della vostra missione, lode che troviamo già nell’Antico
Testamento, nel libro del profeta Isaia (Is 52, 7):
“Come sono belli sui
monti i piedi del messaggero di lieti annunzi!”.
5. “How beautiful upon
the mountains are the feet of him who brings good tidings”.
Today’s canonization of
Blessed Lorenzo Ruiz and his companions, martyred in and around Nagasaki
between 1633 and 1637, constitutes an eloquent confirmation of these words.
Sixteen men and women bore witness, by their heroic sufferings and death, to
their belief in the message of salvation in Christ which had reached them after
being proclaimed from generation to generation since the time of the Apostles.
In their sufferings,
their love and imitation of Jesus reached its fulfilment, and their sacramental
configuration with Jesus, the one Mediator, was brought to perfection. For if
we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united
with him in a resurrection like his.
These holy martyrs,
different in origin, language, race and social condition, are united with each
other and with the entire People of God in the saving mystery of Christ, the
Redeemer. Together with them, we too, gathered here with the Synod Fathers from
almost every country of the world, sing to the Lamb the new song of the Book of
Revelation:
“Worthy are you to
receive the scroll and to break open its seals,
for you were slain and with your blood you purchased for God those from every
tribe and tongue, people and nation. You made them a kingdom and priests for
our God, and they will reign on earth”.
The martyrs’ message of
supreme fidelity to Christ speaks to Europe, with its common Christian
foundation laid by the Apostles Peter and Paul–Europe, which has been a seedbed
of missionaries for two thousand years.
It speaks to the
Philippines, which was the place of immediate preparation and strengthening in
faith for eleven of the new Saints–the Philippines which, as I remarked on the
occasion of the martyrs’ Beatification in Manila in 1981, from being
evangelized is called to become an evangelizer in the great work of bringing
the Gospel to the peoples of Asia. May this task of evangelization begin in
Philippine families, following the example of Lorenzo Ruiz, husband and father
of three children, who first collaborated with the Dominican Fathers in Manila,
and then shared their martyrdom in Nagasaki, and who is now the first
canonized Filipino saint. The Holy martyrs speak to the Church in Japan,
particularly to the Archdiocese of Nagasaki, to the Church in Taiwan and in Macao
and to all Christ’s followers in Asia: may the example and intercession of the
new Saints help to extend Christian truth and love throughout the length and
breadth of this vast continent!
6. En cette Journée
mondiale des Missions, l’Eglise proclame solennellement la sainteté de ces
prêtres dominicains missionnaires, de leurs coopérateurs, de deux jeunes femmes
membres du tiers ordre dominicain, qui ont été arrêtés et mis à mort en raison
de leur œuvre d’évangélisation.
Au cours du Synode des
Evêques sur le rôle et la mission des laïcs dans l’Eglise et dans le monde, un
père de famille philippin, deux laïcs japonais, tous engagés dans la catéchèse,
sont honorés pour leur fidélité totale à la grâce de leur baptême, en même
temps que des religieux dominicains, dont fait partie le Français Guillaume
Courtet.
Toute l’Eglise de Dieu se
réjouit de leur victoire. L’Eglise en Italie, en France, en Espagne, à Taiwan,
à Macao, aux Philippines et au Japon est remplie d’admiration et de joie pour
la Bonne Nouvelle annoncée par la passion et la mort de ces vaillants disciples
de Jésus-Christ, “ le témoin fidèle, le premier-né d’entre les morts ”.
Par le témoignage de leur
vie généreusement offerte par amour pour le Christ, les nouveaux saints parlent
aujourd’hui à toute l’Eglise: ils l’entraînent et la stimulent dans sa mission
évangélisatrice. En effet, selon le décret conciliaire Ad Gentes, pour
accomplir sa mission, l’Eglise, “ obéissant à l’ordre du Christ, mue par la
grâce de l’Esprit Saint et par la charité, devient pleinement présente à tous
les hommes et à tous les peuples pour les amener, par l’exemple de sa vie, par
la prédication, par les sacrements et les autres moyens de grâce, à la foi, à
la liberté, à la paix du Christ ”.
Un cordiale e speciale
saluto alla Chiesa che è in Giappone fondata sulla testimonianza dei martiri.
7. Los nuevos Santos hablan también hoy a
todos los misioneros que, urgidos por el mandato de Cristo “ id y enseñad a
todas las gentes ” (Mt 28, 19), 5), han salido por los caminos del mundo a
anunciar la Buena Nueva de la salvación a todos los hombres, particularmente a
los más necesitados.
Ellos, con su mensaje y
su martirio, hablan a los catequistas, a los agentes de pastoral, a los laicos,
a quienes la Iglesia, está dedicando particular atención y solicitud en el
presente Sínodo de los Obispos. Ellos nos recuerdan que “morir por la fe es un
don que se concede a algunos; pero vivir la fe es una llamada dirigida a todos”
(Homilía
durante la misa de beatificación de Laurencio Ruiz en Manila, n. 5, 18 de
febrero de 1981).
La gran familia dominica,
y en particular la Provincia del Santo Rosario que celebra el cuarto centenario
de su creación, recibe hoy, con legítimo orgullo, entre sus Santos a estos
mártires, algunos de los cuales estuvieron especialmente ligados al Colegio de
Santo Tomás de Manila. Este centro, convertido hoy en Universidad, así como
otras beneméritas instituciones eclesiales, han contribuido de modo notable a
la implantación y desarrollo de la Iglesia en el lejano oriente.
Los misioneros que hoy
son canonizados hablan a todos los fieles cristianos, en esta Jornada de
oración por las misiones, y les exhortan a reavivar su conciencia misionera. “
Todos los cristianos –nos dice el Concilio–, dondequiera que vivan, están
obligados a manifestar con el ejemplo de su vida y el testimonio de la palabra
el hombre nuevo de que se revistieron por el bautismo ” Todo bautizado debe
sentirse, pues, urgido por su vocación a la santidad. En esto los nuevos Santos
han de servirnos de modelo a seguir con una entrega sin límites a la llamada de
Dios. Uno de ellos, el Padre Lucas del Espíritu Santo escribía: “E1 beneficio
que yo estimo más, es haberme enviado a esta tierra en compañía de tan grandes
siervos de Dios, de los cuales, unos ya le están gozando, y otros tienen
adquirido un gran tesoro delante de su divina Majestad” (Ad
gentes, 11).
8. “Venite, saliamo sul
monte del Signore . . . perché ci indichi le sue vie” (Is 2, 3).
Così parla il profeta
Isaia nella sua visione.
E questa visione si
realizza quando Cristo risorto sale insieme con gli apostoli sul monte in
Galilea. Dice loro: “Andate . . . ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole
nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo, insegnando loro ad
osservare tutto ciò che vi ho comandato” (Mt 28, 19-20).
Questo “tutto”, è
il Vangelo dell’amore e della pace.
Isaia non profetava forse
sul mutamento delle spade in vomeri e delle lance in falci, perché gli uomini
non si esercitino più nell’arte della guerra? (cf. Is 2, 4).
Egli annunciava le
vie di un vero progresso dei popoli, già qui sulla terra, e nello stesso
tempo le vie della salvezza eterna che è il futuro e definitivo destino
dell’uomo in Dio.
9. A voi tutti, quindi,
mi rivolgo, a voi che mi ascoltate qui oggi, e a tutti voi che
faticate nel campo della Chiesa missionaria in tutto il mondo: la vostra
consolazione e speranza sia il Vangelo dell’amore e della pace.
“Venite . . . Casa di
Giacobbe, vieni, camminiamo nella luce del Signore” (Is 2, 3.5).
Sì. Camminiamo infaticabilmente! Cristo cammina con noi!
Copyright © Dicasterio para la Comunicación
CONCELEBRAÇÃO PARA A
BEATIFICAÇÃO DE LOURENZO RUIZ
HOMILIA DO PAPA JOÃO
PAULO II
Manila, 18 de Fevereiro
de 1981
Caros irmãos e irmãs no
Senhor
1. A cidade de Manila e
todas as Filipinas estão cheias de alegria neste dia, pois cantam um hino de
glória a Jesus Cristo. De facto, segundo a promessa do Seu Evangelho, Cristo
reconhece verdadeiramente, em presença do Seu Pai no céu, aqueles mártires
fiéis que O reconheceram diante dos homens (cf. Mt 10, 32). E por
motivo da vizinhança entre o Luneta Park e a antiga Manila "intra
muros", o hino de glória a Deus, que foi agora cantado por tantas vozes, é
um eco do Te Deum cantado na Igreja de São Domingos na tarde de 27 de
Dezembro de 1637, quando chegou a notícia do martírio de um grupo de seis
cristãos em Nagasáqui. Entre eles estava o chefe da missão, o padre António
González, dominicano espanhol originário de León, e Lourenço Ruiz, homem casado
e com filhos, nascido em Manila "extra muros": no arrabalde de
Binondo (cf. Positio super Martyrio, Romae, 1979, pp. 478-9).
Também estas testemunhas
cantaram, por sua vez, salmos ao Senhor potente e misericordioso, não só quando
se encontraram na prisão, mas também durante a execução que sofreram, quer
mediante a forca quer mediante as covas, o que durou três dias. O canto destes
eleitos "designados" como mártires — para usar o termo
utilizado pelo meu predecessor Bento XIV — foi seguido em Manila, então como
agora, pelo canto de acção de graças pelos mártires agora
"consumados" e "glorificados". Te martyrum candidatus
laudat exercitus: pertencem verdadeiramente à falange das vestes candidas,
cujos membros compreendem os da branca legião da Ordem dos Pregadores.
2. Ao mesmo tempo, o
nosso hino é hino de fé que vence o mundo (cf. 1 Jo 5, 4).
A pregação desta fé ilumina, como o sol, todos aqueles que desejam obter o
conhecimento da verdade. E, realmente, embora haja diferentes línguas no mundo,
o poder da tradição cristã é o mesmo. E assim, como explica Santo Ireneu, as
Igrejas fundadas na Alemanha ou na Espanha crêem e ensinam de modo não
diferente das Igrejas fundadas no Oriente e nas regiões centrais do mundo
(cf. Adversus Haereses, livro I, 10, 1-3: PG 7, pp. 550-554).
Por isso, saúdo, com
profundo afecto em Cristo Jesus, as Igrejas europeias da Itália, da França e da
Espanha, as Igrejas asiáticas em Taiwán, Macau, Filipinas e Japão, aqui
representadas ou pelo menos espiritualmente unidas a esta cerimónia de
beatificação dos dezasseis mártires que lhes pertencem por nascimento, trabalho
histórico ou martírio.
3. O Senhor Jesus, com o
sangue, remiu verdadeiramente os Seus servos, reunidos de todas as raças,
línguas, povos e nações, para fazer deles um sacerdócio real para o nosso Deus
(cf. Apoc 5, 9-10). Os dezasseis beatos mártires, com o exercício do
seu sacerdócio — o do Baptismo ou da Ordem Sagrada — manifestaram o maior
acto de adoração e amor para com Deus com o sacrifício do seu sangue unido
ao Sacrifício próprio de Cristo, o da Cruz. Deste modo, imitaram Cristo,
sacerdote e vítima, do modo mais perfeito possível para as criaturas humanas
(cf. S. Th. II, II, q. 124, a. 3). Ao mesmo tempo, foi o maior acto
de amor que se possa fazer pelos irmãos, por amor dos quais nós todos somos
chamados a sacrificar-nos, seguindo o exemplo do Filho de Deus que se
sacrificou a Si mesmo por nós (cf. 1 Jo 3, 16).
4. Isto foi o que fez
Lourenzo Ruiz. Guiado pelo Espírito Santo a caminho de um termo inesperado
depois de uma viagem aventurosa, disse aos juízes que era cristão, que devia
morrer por Deus, e que estava pronto a dar a sua vida por Ele, mil vezes que
fosse (cf. Positio, p. 417).
Kahit maging sanglibo man
/ Ang buhay n'yaning katawan / Pawa Kong ipapapatay, / Kung inyong
pagpipilitang / Si Kristo'y aking talikdan.
(Se tivesse muitos
milhares de vidas / Oferecê-las-ia todas por Ele. / Nunca o renegarei. / Podeis
matar-me, se é isto que desejais. / Morrer por Deus é a minha vontade.).
Nestas palavras
contemplamos uma síntese da sua personalidade, uma descrição da sua fé e a
razão da sua morte. Foi neste momento que este jovem, pai de família, professou
e levou à prática a catequese cristã que recebera na escola dos
Frades dominicanos de Binondo: catequese que não podia deixar de ser
cristocêntrica quer pelo mistério que encerra quer por nos ensinar Cristo por
meio do Seu mensageiro (cf. Catechesi
Tradendae, 5-6).
Esta é a essência cristã
do primeiro Beato da Nação Filipina, cuja hodierna exaltação é ponto culminante
verdadeiramente adequado para a celebração do quarto centenário da Arquidiocese
de Manila. Exactamente como a jovem Igreja de Jerusalém nos deu o primeiro
mártir por Cristo na pessoa do diácono Estêvão, assim a jovem Igreja de
Manila, fundada em 1579, deu vida ao seu primeiro mártir na pessoa de
Lourenço Ruiz, que servira na igreja paroquial de São Gabriel em Binondo. A
paróquia local e a família, igreja doméstica, tornaram-se verdadeiramente o
centro da fé que é vivida, ensinada e testemunhada.
5. O exemplo de Lourenço
Ruiz, filho de pai chinês e de mãe tagala, recorda-nos que a vida de cada
um, a vida inteira, deve estar à disposição de Cristo. Ser cristão significa
dar-se cada dia, em resposta ao dom de Cristo que vem ao mundo para que todos
tenham a vida e a tenham em abundância (cf. Jo 10, 10). Oh, como tão
propriamente é expresso no tema da minha visita a este país, morrer pela
fé é dom para alguns, viver da fé é chamamento para todos. Eu vim da cidade dos
mártires Pedro e Paulo a esta capital para vos falar do significado da nossa
existência, do valor de viver e morrer por Cristo. Isto é o que desejo afirmar
neste acto de beatificação, ambicionado por mim e pelo meu predecessor Paulo
VI, e requerido pelas várias Igrejas locais e pela Ordem Dominicana.
6. A amável figura do
primeiro mártir filipino não seria todavia plenamente compreendida no seu
contexto histórico se não se celebrasse o testemunho dado pelos seus
quinze companheiros, que foram martirizados em 1633, 1634 e 1637. Formam um
grupo guiado por dois homens: Domingos Ibañez de Erquícia, vigário provincial
da missão japonesa, nascido em Regil na Diocese espanhola de San Sebastian; e
Tiago Kyuhei Tomonaga, nascido em Kyudetsu na Diocese de Nangasáqui. Ambos
pertenceram à província dominicana do Santo Rosário, nas Filipinas, fundada em
1587 para a evangelização do Extremo Oriente. O grupo inteiro dos companheiros
de Lourenço era composto por nove sacerdotes, dois irmãos professos, dois
membros da Ordem Terceira, um catequista e um guia-intérprete. Nove eram
japoneses, quatro espanhóis, um francês e um italiano. Tinham um motivo
para o seu testemunho evangélico: o motivo de São Paulo baptizado por Ananias:
o de levar o nome de Cristo a todos os povos (cf. Act 9, 15):
"Nós viemos ao Japão só para pregar a fé em Deus e ensinar a salvação aos
pequenos, aos inocentes e a todo o resto do povo". Assim sintetizou o
mártir Guilherme Courtet a missão deles, falando perante os juízes de Nagasáqui
(cf. Positio, pp. 412 e 414).
7. Terei a alegria de
falar de novo destes corajosos apóstolos dentro de breves dias em Nagasáqui,
perto da santa colina Nishizaka, onde sofreram o martírio. Pelo lugar da
sua morte, todos eles são japoneses. Aquele arquipélago foi a terra do seu
verdadeiro e definitivo nascimento, o nascimento que leva os filhos adoptivos
de Deus à luz eterna.
8. Por agora, uma vez que
nos ocupamos do lugar em que eles vão ser beatificados, desejaria deter-me no
facto de a cidade de Manila, a ilha de Luzón e a ilha Formosa, que naquele
tempo se encontravam sob um único governo civil, terem sido o amplo e
providencial ponto de partida dos nove sacerdotes que mais tarde zarparam para
Nagasáqui. Exerceram o ministério sacerdotal entre os chineses dos subúrbios de
Binondo, entre a colónia japonesa de Manila, entre o povo das regiões de
Bataan, Pangasinan, Cagayan e no extremo norte da Formosa. Alguns deles estavam
encarregados de ensinar no Colégio de São Tomás, em Manila, que em 1645 se
tornou a actual Universidade Pontifícia, a mais antiga e maior Universidade do
Extremo Oriente. Quatro dos nove Beatos foram professores no Colégio, um foi
até reitor, e um quinto tinha estudado lá. No primeiro século de evangelização
do Extremo Oriente, iniciado com a pregação de São Francisco Xavier, as Ilhas
Filipinas tinham já, nesta instituição universitária, novo meio para
desempenhar a missão de evangelizar (cf. Sapientia
Christiana: AAS 71, 1979, p. 478). Um frutuoso programa tendente
ao ensinamento da teologia e da propagação da fé, que ainda hoje é prolongado
pela herança cultural das Filipinas e vivificado pelo espírito cristão, é
instrumento idóneo para a difusão do Evangelho (cf. Sapientia
Christiana, loc. cit., p. 479). A harmoniosa fusão da fé e da cultura é
expressa pelo poeta filipino e herói nacional José Rizal, nestes versos:
Assim a Educação estreita
a aliança, / com a alma une Religião sincera: / por ela a Educação obtém
renome; / É desgraça ser cego recusando / da santa Religião as sábias
doutrinas, e da sua pura corrente fugir é abominável. (cf. Aliança íntima
entre Religião e Educação, 19 de Abril de 1876).
Por esta razão, é ainda
mais forte o meu dever e o carácter específico do meu ministério apostólico de
confirmar os meus irmãos na verdade (cf. Lc 22, 32), e de repetir aos
missionários, aos estudantes de ciências teológicas e humanísticas, como também
a todos os católicos da Ásia Oriental, as palavras de Cristo: "Vós sereis
minhas testemunhas... até aos confins da terra" (Act 1, 8).
9. Esforcemo-nos
por imitar a obrigação de fé e a fidelidade às obrigação daqueles
que, através da sua difícil tarefa missionária, aceitaram, com alegria e
resolução, duras viagens, dificuldades de clima, traição até dos seus amigos,
privações de toda a espécie e terríveis torturas. Estavam tão enamorados da
Paixão de Cristo que puderam gritar, com Miguel de Aozaraza ao contemplar as
feridas de Cristo: "Que belo colorido, que rosas vermelhas espalhadas por
amor de ti, meu Deus!" (cf. Positio, p. 446). Eles pediram a Maria,
como fez Jordão Ansalone, restabelecerem-se da doença de modo que pudessem
morrer só como vítimas por Cristo (cf. Positio, p. 298).
Confio tudo isto a Maria,
que, com o seu rosário, ajudou os nossos mártires a imitarem e anunciarem o seu
Filho e a serem intrépidos guardas da sua palavra, como as corajosas mulheres
Madalena de Nangasáqui e Marina de Omura. Confio o destino das Filipinas e de
toda a Ásia a Maria, rainha do Rosário, que é venerada, com o título de
"La Naval", como guarda da liberdade da fé católica.
10. Este é o
significado pleno da presente beatificação: Dar ânimo a todos os cristãos do
Extremo Oriente e difundir a palavra de Deus (cf. 2 Tess 3, 1). E de
modo especial digo isto a vós, Filipinos, que formais a única nação
predominantemente católica nesta parte oriental do continente asiático. É
convite que torno extensivo também aos outros cristãos das terras vizinhas que
rodeiam o Oceano Pacífico, que é como um símbolo da longa busca de Deus descrita
por Santa Catarina de Sena: "Um mar profundo, em que quanto mais eu entro,
mais encontro; e quanto mais o encontro, tanto mais te busco. Tu és insaciável,
porque quando a alma crê saciar-se no teu abismo, não está saciada,
permanecendo sempre faminta de ti, sedente de ti, desejosa de ver-te à luz da
tua luz" (Dialogue, cap. 167).
Amadíssimos filhos: no
meio dos esforços necessários para a nossa vida cristã e para a difusão da luz
de Cristo em toda a Ásia e no mundo inteiro, olhamos hoje para estes zelosos
mártires que nos inspiram profunda segurança e viva esperança quando nos dizem:
"Em tudo isto somos nós mais do que vencedores, por motivo daquele que nos
amou" (Rom 8, 37). E este é o mistério que nós celebramos hoje: o
amor de Jesus Cristo, que é a luz do mundo. Amém.
(Em espanhol)
Nesta cerimónia da
beatificação do primeiro mártir filipino e dos outros quinze seus irmãos que
deram a vida pela fé em Cristo, quero recordar na sua própria língua os quatro
mártires espanhóis Domingos Ibáñez de Erquícia, Lucas Alonso, António González
e Miguel de Aozaraza.
É homenagem que tenho o
gosto de prestar em primeiro lugar a eles, que, seguindo as pegadas de São
Francisco Xavier e o ensinamento do Fundador da Ordem deles, São Domingos de
Gusmão, difundiram a fé cristã nestas terras e deram o supremo testemunho de
fidelidade à Igreja.
Ao mesmo tempo, é tributo
devido de agradecida recordação à Espanha, que durante três séculos e meio
levou a cabo a evangelização das Filipinas, fazendo delas a única Nação do
Oriente com grande maioria católica. Alegro-me por me ser dado proclamar isto
em presença da Missão Extraordinária Espanhola vinda para assistir à
beatificação. A ela, e juntamente aos outros compatriotas dos novos Beatos aqui
reunidos, dirijo a minha cordial saudação e o meu pensamento de complacência.
(Em francês)
A este propósito, tenho o
prazer de saudar os membros, civis e eclesiásticos, da Delegação vinda da
França e, mais precisamente, de Montpellier, Diocese de origem do Padre
Guilherme Courtet. Orgulhai-vos, caros amigos, com este filho do vosso país,
que nos dá tão alto testemunho da vocação religiosa dele, do zelo missionário
mais puro e do amor a Cristo, acima de tudo.
(Em italiano)
Nesta solene
circunstância desejo saudar, por último, os membros da Delegação da Itália e
todos os italianos que participam na cerimónia. A eles desejo exprimir a minha
complacência, e a de toda a Igreja, pela presença, no grupo dos novos Beatos
Mártires, também de um compatriota dos mesmos: o sacerdote dominicano Jordão
Ansalone. Oxalá o novo Beata interceda junto de Deus para que os italianos,
conscientes da sua rica tradição cristã, que lhes tem animado e fecundado toda
a história, a cultura e arte, dêem contínuo e exemplar testemunho de vida,
modelado pela mensagem de Jesus.
(Em inglês)
Desejo também exprimir a
minha alegria na presença da Delegação Oficial do Japão. Desejaria dizer antes
de tudo que é com grande expectativa que me dirigirei, dentro de breves dias,
ao vosso país, e então prestarei especial veneração aos mártires que hoje foram
beatificados. Dos dezasseis, nove eram japoneses. Este notável número é grande
honra prestada à vossa nação e à Igreja católica no Japão. Deus queira que o
heróico testemunho dos mártires se traduza em fonte de inspiração e de
esperança para todos os crentes.
Para concluir, vai a
minha saudação para a delegação oficial das Filipinas e para sua Excelência o
Presidente Marcos. Nesta cerimónia de beatificação, a primeira que se realiza
fora de Roma, e neste primeiro Beato filipino, Lorenço Ruiz, tendes razão para
continuamente exultar. É toda a Igreja que exulta convosco, unida numa única
voz, para louvar a grandeza de Deus e as maravilhas do Seu amor.
Copyright © Dicastério
para a Comunicação
Voir aussi : ~ Martyrs of Japan ~ († 1590-1715) [1] : http://newsaints.faithweb.com/martyrs/Japan01.htm