mercredi 10 mai 2023

Saint JOB, homme juste et patriarche

Georges de La Tour  (1593–1652), Job raillé par sa femme, circa 1640, huile sur toile, 145 x 97, musée départemental d'Art ancien et contemporain


Saint Job

Personnage du livre biblique du même nom, Ancien Testament

Livre de Job
Jb 1, 1 Il y avait dans le pays d'Uts un homme qui s'appelait Job. Et cet homme était intègre et droit; il craignait Dieu et se détournait du mal.
...
Jb 42, 17 Et Job mourut âgé et rassasié de jours.

Commémoraison de saint Job, que la Bible présente comme un homme juste, soumis à l'épreuve et d'une patience admirable, sur la terre d'Ous.

Martyrologe romain

SOURCE : https://nominis.cef.fr/contenus/saint/1130/Saint-Job.html

LETTRE APOSTOLIQUE
SALVIFICI DOLORIS
DU SOUVERAIN PONTIFE
JEAN-PAUL II
AUX EVEQUES, AUX PRETRES,
AUX FAMILLES RELIGIEUSES
ET AUX FIDELES
DE L'EGLISE CATHOLIQUE
SUR LE SENS CHRETIEN
DE LA SOUFFRANCE HUMAINE


Vénérables Frères dans l'épiscopat,
Chers Frères et Sœurs,

I. INTRODUCTION

1. En expliquant la valeur salvifique de la souffrance, l'Apôtre Paul écrit: « Je complète en ma chair ce qui manque aux épreuves du Christ pour son Corps, qui est l'Eglise »(1).

Ces paroles semblent se trouver au terme du chemin qui parcourt longuement les détours de la souffrance inscrite dans l'histoire de l'homme et éclairée par la Parole de Dieu. Elles ont presque la valeur d'une découverte définitive qui s'accompagne de la joie; aussi l'Apôtre écrit-il: « Je trouve ma joie dans les souffrances que j'endure pour vous »(2). La joie vient de la découverte du sens de la souffrance, et même si Paul de Tarse, qui écrit ces paroles, y participe d'une manière très personnelle, cette découverte vaut en même temps pour les autres.

L'Apôtre fait part de sa propre découverte et il s'en réjouit à cause de tous ceux qu'elle peut aider — comme elle l'a aidé lui-même — à pénétrer le sens salvifique de la souffrance.

2. Le thème de la souffrance — précisément du point de vue de ce sens salvifique — semble s'intégrer profondément dans le contexte de l'Année de la Rédemption, le Jubilé extraordinaire de l'Eglise; et cette circonstance même paraît inviter directement à y être plus attentif durant cette période. Indépendamment de cela, c'est un thème universel qui accompagne l'homme sous toutes les longitudes et toutes les latitudes: en un sens, il est présent avec lui dans le monde, et il exige donc d'être constamment repris. Même si Paul, dans sa lettre aux Romains, a écrit que « toute la création jusqu'à ce jour gémit en travail d'enfantement »(3), même si les souffrances du monde animal sont connues de l'homme et lui sont proches, ce que nous exprimons par le mot « souffrance » semble cependant particulièrement essentiel à la nature de l'homme. Le sens en est aussi profond que l'homme lui-même précisément parce qu'il manifeste à sa manière la profondeur propre à l'homme, et à sa manière la dépasse. La souffrance semble appartenir à la transcendance de l'homme; c'est un des points sur lesquels l'homme est en un sens « destiné » à se dépasser lui-même, et il y est appelé d'une façon mystérieuse.

3. Si le thème de la souffrance doit être abordé tout particulièrement dans le contexte de l'Année de la Rédemption, cela tient avant tout à ce que la Rédemption s'est accomplie par la Croix du Christ, c'est-à-dire par sa souffrance. Et justement, au moment de l'Année de la Rédemption, nous repensons à la vérité exprimée dans l'encyclique Redemptor hominis: dans le Christ, « tout homme devient la route de l'Eglise »(4). On peut dire que l'homme devient la route de l'Eglise particulièrement quand la souffrance entre dans sa vie. Cela arrive, on le sait, à diverses étapes de la vie, cela se produit de diverses manièrès et prend des dimensions différentes; mais, que ce soit sous une forme ou sous une autre, la souffrance semble être, et elle est, quasi inséparable de l'existence terrestre de l'homme.

Puisque donc, au cours de sa vie terrestre, l'homme marche d'une façon ou de l'autre sur le chemin de la souffrance, l'Eglise devrait en tout temps — et spécialement peut-être en l'Année de la Rédemption — rencontrer l'homme précisément sur ce chemin. L'Eglise, qui naît du mystère de la Rédemption dans la Croix du Christ, a le devoir de rechercher la rencontre avec l'homme d'une façon particulière sur le chemin de sa souffrance. C'est dans cette rencontre que l'homme « devient la route de l'Eglise » et cette route-là est l'une des plus importantes.

4. De là découle aussi la présente réflexion, entreprise justement en cette Année de la Rédemption: la réflexion sur la souffrance. La souffrance humaine inspire la compassion, elle inspire également le respect et, à sa manière, elle intimide. Car elle porte en elle la grandeur d'un mystère spécifique. Ce respect particulier pour toute souffrance humaine doit être exprimé au début de tout ce qui va être développé ici et qui provient du besoin le plus profond du coeur comme aussi de l'impératif profond de la foi. Ces deux motifs semblent se rapprocher particulièrement l'un de l'autre et s'unir autour de ce thème de la souffrance: le besoin du cœur nous ordonne de vaincre la timidité, et l'impératif de la foi — formulé par exemple dans les paroles de saint Paul citées au début — indique les motivations au nom et en vertu desquelles nous osons toucher ce qui semble si inaccessible en chaque homme; car l'homme, dans sa souffrance, reste un mystère inaccessible.

II. LE MONDE DE LA SOUFFRANCE HUMAINE

5. Même si dans sa dimension subjective, comme fait personnel enfoui au plus intime de l'homme concret et unique, la souffrance semble quasi inexprimable et incommunicable, il n'est peut-être rien qui ne demande en même temps comme elle, dans sa « réalité objective », d'être traité, médité, conçu en donnant au problème une forme explicite; il n'est donc rien qui ne demande autant que l'on pose à son sujet des questions de fond et que l'on en cherche les réponses. Il ne s'agit pas seulement ici, on le voit, de donner une description de la souffrance. Il y a d'autres critères qui dépassent le domaine de la description et que nous devons introduire si nous voulons pénétrer le monde de la souffrance humaine.

La médecine, en tant que science et en même temps comme art de soigner, découvre sur le vaste terrain des souffrances de l'homme leur aspect le plus connu, celui qui est identifié avec le plus de précision et est relativement le mieux combattu par les méthodes de « réaction » (c'est-à-dire de la thérapeutique). Toutefois, ce n'est là qu'un aspect. Le terrain de la souffrance humaine est beaucoup plus vaste, beaucoup plus diversifié, il a de multiples dimensions. L'homme souffre de diverses manières qui ne sont pas toujours observées par la médecine, même dans ses branches les plus avancées. La souffrance est quelque chose d'encore plus ample que la maladie, de plus complexe et en même temps plus profondément enraciné dans l'humanité elle-même. Une première approche de ce problème nous vient de la distinction entre la souffrance physique et la souffrance morale. Cette distinction se fonde sur la double dimension de l'être humain, et elle désigne l'élément corporel et spirituel comme le sujet immédiat ou direct de la souffrance. Dans la mesure où l'on peut, jusqu'à un certain point, employer comme synonymes les mots « souffrance » et « douleur », il y a souffrance physique lorsque « le corps fait mal » d'une façon ou d'une autre, tandis que la souffrance morale est une « douleur de l'âme ». Il s'agit en effet de la douleur de nature spirituelle, et pas seulement de la dimension «psychique » de la douleur qui accompagne la souffrance morale comme la souffrance physique. L'ampleur de la souffrance morale et la multiplicité de ses formes ne sont pas moindres que celles de la souffrance physique; mais en même temps, il semble que la thérapeutique ait plus de mal à l'identifier et à l'atteindre.

6. L'Ecriture Sainte est un grand livre sur la souffrance. Citons seulement, d'après les Livres de l'Ancien Testament, quelques exemples de situations qui portent les marques de la souffrance, et avant tout de la souffrance morale: le danger de mort(5), la mort de ses propres enfants(6), en particulier la mort du fils premier-né et unique(7); et puis aussi: la privation de descendance(8), la nostalgie de sa patrie(9), la persécution et l'hostilité du milieu(10), la raillerie et la dérision à l'égard de celui qui souffre(11), la solitude et l'abandon(12); et encore: les remords de conscience(13), la difficulté de comprendre la prospérité des méchants et la souffrance des justes(14), l'infidélité et l'ingratitude des amis et des voisins(15); enfin, les malheurs de sa propre patrie(16).

L'Ancien Testament, traitant l'homme comme un « ensemble » psychophysique, associe souvent les souffrances « morales » à la douleur ressentie dans telle partie précise de l'organisme: les os(17), les reins(18), le foie(19), les entrailles(20), le coeur(21). On ne peut nier en effet que les souffrances morales ont aussi une composante « physique », ou somatique, et qu'elles affectent souvent l'état général de l'organisme.

7. On voit par ces exemples que nous trouvons dans l'Ecriture Sainte une grande variété de situations douloureuses pour l'homme. Cette liste déjà très diverse n'épuise pourtant pas tout ce qu'en fait de souffrance a déjà dit, et redit constamment, le livre de l'histoire de l'homme (il s'agit plutôt d'un « livre non écrit ») et plus encore le livre de l'histoire de l'humanité lu à travers l'histoire de chaque homme.

On peut dire que l'homme souffre lorsqu'il éprouve un mal, quel qu'il soit. Dans le vocabulaire de l'Ancien Testament, le rapport entre souffrance et mal se présente clairement comme une identité. En effet, ce vocabulaire ne possédait pas de mot spécifique pour désigner la « souffrance »; aussi définissait-il comme « mal » tout ce qui était souffrance(22). Seule la langue grecque — et, avec elle, le Nouveau Testament (et les traductions grecques de l'Ancien Testament) — se sert du verbe « pasko = je suis affecté de ..., j'éprouve une sensation, je souffre », et grâce à ce terme, la souffrance n'est plus directement identifiable au mal (objectif), mais elle désigne une situation dans laquelle l'homme éprouve le mal et, en l'éprouvant, devient sujet de souffrance. Celle-ci, à vrai dire a un caractère à la fois actif et passif (de « patior »). Même lorsque l'homme s'inflige à lui-même une souffrance, lorsqu'il en est l'auteur, cette souffrance reste quelque chose de passif dans son essence métaphysique.

Cela ne veut pas dire toutefois que la souffrance, au sens psychologique, soit dépourvue d'un caractère « actif » spécifique. Il y a là en effet une « activité » multiple, et subjectivement différenciée, de douleur, de tristesse, de déception, d'abattement ou même de désespoir, selon l'intensité de la souffrance, selon sa profondeur, et, indirectement, selon toute la structure du sujet qui souffre et sa sensibilité spécifique. Au sein de ce qui constitue la forme psychologique de la souffrance se trouve toujours une expérience du mal qui entraîne la souffrance de l'homme.

Ainsi donc, la réalité de la souffrance fait surgir la question de l'essence du mal: qu'est-ce que le mal?

Cette question paraît en un sens inséparable du thème de la souffrance. La réponse chrétienne à ce sujet diffère de celle qui est donnée par certaines traditions culturelles et religieuses, pour lesquelles l'existence est un mal dont il faut se libérer. Le christianisme proclame que l'existence est fondamentalement un bien, que ce qui existe est un bien; il professe la bonté du Créateur et proclame que les créatures sont bonnes. L'homme souffre à cause du mal qui est un certain manque, une limitation ou une altération du bien. L'homme souffre, pourrait-on dire, en raison d'un bien auquel il ne participe pas, dont il est, en un sens, dépossédé ou dont il s'est privé lui-même. Il souffre en particulier quand il « devrait » avoir part — dans l'ordre normal des choses — à ce bien, et qu'il n'y a pas part.

Ainsi donc, dans la conception chrétienne, la réalité de la souffrance s'explique au moyen du mal, qui, d'une certaine façon, se réfère toujours a un bien.

8. La souffrance humaine constitue en soi comme un « monde » spécifique qui existe en même temps que l'homme, qui apparaît en lui et qui passe, et qui parfois au contraire ne passe pas mais s'établit et s'approfondit en lui. Ce monde de la souffrance, étendu à de nombreux, de très nombreux sujets, existe pour ainsi dire dans la dispersion. Tout homme, par sa souffrance personnelle, constitue une petite partie de ce « monde »; mais aussi ce « monde » est en lui comme une entité finie et unique. Toutefois, la dimension inter-humaine et sociale va de pair avec cela. Le monde de la souffrance possède comme une solidarité qui lui est propre. Les hommes qui souffrent se rendent semblables les uns aux autres à cause de l'analogie de leur situation, de l'épreuve de leur destinée, ou à cause du besoin de compréhension et d'attention, et peut-être surtout à cause du problème persistant du sens de la souffrance. Bien que le monde de la souffrance existe dans la dispersion, il est donc aussi par lui-même un singulier appel à la communion et à la solidarité. Nous essaierons de répondre à cet appel dans la présente réflexion.

En pensant au monde de la souffrance dans sa signification personnelle et en même termps collective, on ne peut enfin éviter de noter aussi que ce monde, à certaines époques et dans certains espaces de l'existence humaine, prend pour ainsi dire une densité particulière. Cela se produit, par exemple, dans les cas de calamités naturelles, d'épidémies, de catastrophes et de cataclysmes, de divers fléaux sociaux: que l'on pense entre autres au cas d'une mauvaise récolte et, en lien avec elle — à moins qu'il ne soit dû à diverses autres causes —, au fléau de la faim.

Pensons enfin à la guerre. J'en parle avec quelque insistance. Je parle des deux dèrnières guerres mondiales, dont la seconde a fauché un total beaucoup plus élevé de vies et entraîné une accumulation plus lourde de souffrances humaines. A son tour, la deuxième moitié de notre siècle — comme en proportion des erreurs et des transgressions de notre civilisation contemporaine — porte en soi une menace si horrible de guerre nucléaire que nous ne pouvons penser à cette période qu'en termes d'accumulation incomparable de souffrances jusqu'à l'éventualité d'une auto-destruction de l'humanité. De cette façon, ce monde de souffrance, qui, en définitive, a son sujet en chaque homme, semble se transformer à notre époque — peut-être plus qu'à aucun autre moment — en une particulière « souffrance du monde »: du monde qui est plus que jamais transformé par le progrès grâce à l'action de l'homme, et qui, en même temps, est plus que jamais en danger à cause des erreurs et des fautes de l'homme.

III. RECHERCHE DE LA RÉPONSE À LA QUESTION

SUR LE SENS DE LA SOUFFRANCE

9. Au coeur de toute souffrance éprouvée par l'homme, et aussi à la base du monde entier des souffrances, apparaît inévitablement la question: pourquoi? C'est une question sur la cause, la raison; c'est en même temps une question sur le but (pour quoi?) et, en définitive, sur le sens.

Non seulement elle accompagne la souffrance humaine, mais elle semble aller jusqu'à en déterminer le contenu humain, ce pour quoi la souffrance est à proprement parler une souffrance humaine.

Evidemment, la douleur, spécialement la douleur physique, est largement répandue dans le monde des animaux. Mais seul l'homme, en souffrant, sait qu'il souffre et se demande pour quelle raison; et il souffre d'une manière humainement plus profonde encore s'il ne trouve pas de réponse satisfaisante. C'est là une question difficile, comme l'est cette autre question, très proche, qui porte sur le mal. Pourquoi le mal? Pourquoi le mal dans le monde? Quand nous posons le problème de cette façon, nous posons toujours aussi, du moins dans une certaine mesure, une question sur la souffrance.

Ces questions sont l'une et l'autre difficiles, quand l'homme les pose à l'homme, les hommes aux hommes, et aussi quand l'homme les pose à Dieu. L'homme, en effet, ne pose pas cette question au monde, bien que la souffrance lui vienne souvent de lui, mais il la pose à Dieu comme Créateur et Seigneur du monde. Et l'on sait bien que, sur ce terrain, non seulement on arrive à de multiples frustrations et conflits dans les rapports de l'homme avec Dieu, mais il peut se faire aussi que l'on arrive à la négation même de Dieu. Si, en effet, l'existence du monde ouvre pour ainsi dire le regard de l'âme humaine à l'existence de Dieu, à sa sagesse, sa puissance et sa magnificence, le mal et la souffrance semblent obscurcir cette image, parfois de façon radicale, et plus encore lorsqu'on voit le drame quotidien de tant de souffrances sans qu'il y ait eu faute, et de tant de fautes sans peines adéquates en retour. Aussi cette situation — plus qu'aucune autre peut-être — montre-t-elle combien importe la question du sens de la souffrance et avec quelle acuité il faut examiner la question elle-même et toute réponse possible.

10. Cette question, l'homme peut l'adresser à Dieu avec toute l'émotion de son coeur, l'esprit saisi d'étonnement et d'inquiétude; et Dieu attend la demande et l'écoute, comme nous le voyons dans la Révélation de l'Ancien Testament. Dans le Livre de Job, la question a trouvé son expression la plus vive.

On connaît l'histoire de cet homme juste, qui, sans aucune faute de sa part, est éprouvé par de multiples souffrances. Il perd ses biens, ses fils et ses filles, et finalement il est lui-même atteint d'une grave maladie. Dans cette horrible situation, il voit arriver chez lui trois vieux amis qui — chacun avec des mots différents — cherchent à le convaincre que, puisqu'il a été frappé par des souffrances aussi variées et aussi terribles, il doit avoir commis quelque faute grave. Car la souffrance — disent-ils — atteint toujours l'homme comme peine pour un délit. Elle est envoyée par Dieu, qui est absolument juste, et elle trouve sa motivation dans l'ordre de la justice. On dirait que non seulement les vieux amis de Job veulent le convaincre de la justesse morale du mal, mais qu'en un certain sens ils tentent de défendre à leurs propres yeux le sens moral de la souffrance. Pour eux, celle-ci ne peut avoir de sens que comme peine pour le péché, en se plaçant donc exclusivement sur le terrain dè la justice de Dieu, qui récompense le bien par lé bien et punit le mal par le mal.

Le point de référence, dans ce cas, est la doctrine exprimée en d'autres écrits de l'Ancien Testament qui nous montrent la souffrance comme une peine infligée par Dieu pour les péchés des hommes. Le Dieu de la Révélation est Législateur et Juge à un degré qu'aucune autorité temporelle ne peut atteindre. En effet, le Dieu de la Révélation est avant tout le Créateur de qui vient, en même temps que l'existence, le bien qui est qualité essentielle de la création. En conséquence, la violation consciente et libre de ce bien de la part de l'homme est non seulement une transgression de la loi mais en même temps une offense au Créateur, qui est le Premier Législateur. Cette transgression a le caractère de péché, au sens exact, c'est-à-dire biblique et théologique, de ce terme. Au mal moral du péché correspond la punition qui garantit l'ordre moral au sens transcendant où cet ordre est établi par la volonté du Créateur et Législateur suprême. De là découle aussi l'une des vérités fondamentales de la foi religieuse, fondée également sur la Révélation: Dieu est un juge juste qui récompense le bien et punit le mal: « Tu es juste, Seigneur, en toutes les choses que tu as faites pour nous, toutes tes œuvres sont vérité, toutes tes voies droites, tous tes jugements vérité. Tu as porté une sentence de vérité en toutes les choses que tu as fait venir sur nous... Car c'est dans la vérité et dans le droit que tu nous a traités à cause de nos péchés »(23).

Dans l'opinion exprimée par les amis de Job se manifeste une conviction que l'on trouve aussi dans la conscience morale de l'humanité: l'ordre moral objectif requiert une peine pour la transgression, pour le péché et pour le délit. A ce point de vue, la souffrance apparaît comme un « mal justifié ». La conviction de ceux qui expliquent la souffrance comme punition du péché s'appuie sur l'ordre de la justice, et cela correspond à l'opinion exprimée par un ami de Job: « Je parle d'expérience, ceux qui labourent l'iniquité et sèment le malheur, les moissonnent »(24).

11. Toutefois, Job conteste la vérité du principe qui identifie la souffrance avec la punition du péché. Et il le fait en se fondant sur sa propre réflexion. Il est en effet conscient de ne pas avoir mérité une telle punition; il montre au contraire le bien qu'il a fait dans sa vie. A la fin, Dieu lui-même reproche aux amis de Job leurs accusations et reconnaît que Job n'est pas coupable. Sa souffrance est celle d'un innocent; elle doit être acceptée comme un mystère que l'intelligence de l'homme n'est pas en mesure de pénétrer à fond.

Le Livre de Job n'attaque pas les bases de l'ordre moral transcendant fondé sur la justice, telles qu'elles sont proposées dans toute la Révélation, dans l'ancienne comme dans la nouvelle Alliance. Mais simultanément ce Livre montre avec la plus grande fermeté que les principes de cet ordre ne peuvent pas s'appliquer de façon exclusive et superficielle. S'il est vrai que la souffrance a un sens comme punition lorsqu'elle est liée à la faute, il n'est pas vrai au contraire que toute souffrance soit une conséquence de la faute et ait un caractère de punition. La figure de Job le juste en est une preuve spéciale dans l'Ancien Testament. La Révélation, parole de Dieu même, pose en toute franchise le problème de la souffrance de l'homme innocent: la souffrance sans faute. Job n'a pas été puni, il n'y avait pas de fondement pour lui infliger une peine, même s'il a été soumis à une très dure épreuve. De l'introduction du Livre, il ressort que Dieu a permis cette épreuve en raison de la provocation de Satan. Celui-ci avait en effet contesté devant le Seigneur la justice de Job: « Est-ce pour rien que Job craint Dieu? ... Tu as béni toutes ses entreprises, ses troupeaux pullulent dans le pays. Mais étends la main et touche à ses biens; je te jure qu'il te maudira en face! »(25). Et si le Seigneur consent à éprouver Job par la souffrance, il le fait pour montrer la justice de ce dernier. La souffrance a un caractère d'épreuve.

Le Livre de Job ne représente pas le dernier mot de la Révélation sur ce thème. Il est en un sens uné annonce de la passion du Christ. Mais il est déjà par lui-même un argument suffisant pour que la réponse à la question sur le sens de la souffrance ne soit pas liée sans réserve à l'ordre moral fondé sur la seule justice. Si une telle réponse a en elle-même une raison d'être et une valeur fondamentales et transcendantes, en même temps non seulement elle paraît insatisfaisante dans des cas analogues à la souffrance de Job le juste mais, en plus, elle semble vraiment réduire et appauvrir le concept de justice que nous rencontrons dans la Révélation.

12. Le Livre de Job soulève de manière aiguë le « pourquoi » dè la souffrance, il montre également que celle-ci frappe l'innocent, mais il ne donne pas encore la solution du problème.

Déjà dans l'Ancien Testament, nous remarquons une tendance qui cherche à dépasser l'idée selon laquelle la souffrance n'a de sens que comme punition du péché, car on souligne en même temps là valeur éducative de cette peine qu'est la souffrance. Ainsi donc, dans les souffrances infligées par Dieu au Peuple élu est contenue une invitation de sa miséricorde, qui châtie pour amener à la conversion: « Ces persécutions ont eu lieu non pour la ruine mais pour la correction de notre peuple »(26).

Ainsi est affirmée la dimension personnelle de la peine. Selon cette dimension, la peine a un sens non seulement parce qu'elle sert à répondre au mal objectif de la transgression par un autre mal, mais avant tout parce qu'elle crée la possibilité de reconstruire le bien dans le sujet même qui souffre.

C'ést là un aspect extrêmement important de la souffrance. Il est profondément enraciné dans toute la Révélation de l'ancienne et surtout de la nouvelle Alliance. La souffrance doit servir à la conversion, c'est-à-dire à la reconstruction du bien dans le sujet, qui peut reconnaître la miséricorde divine dans cet appel à la pénitence. La pénitence a pour but de triompher du mal, qui existe à l'état latent dans l'homme sous diverses formes, et de consolider le bien tant dans le sujet lui-même que dans ses rapports avec les autres et surtout avec Dieu.

13. Mais pour être en mesure de percevoir la vraie réponse au « pourquoi » de la souffrance, nous devons tourner nos regards vers la révélation de l'amour divin, source ultime du sens de tout ce qui existe. L'amour est également la source la plus riche du sens de la souffrance, qui demeure toujours un mystère: nous sommes conscients de l'insuffisance et du caractère inadéquat de nos explications. Le Christ nous fait entrer dans le mystère et nous fait découvrir le « pourquoi » de la souffrance, dans la mesure où nous sommes capables de comprendre la sublimité de l'amour divin.

Pour découvrir le sens profond de la souffrance, en suivant la Parole révélée de Dieu, il faut s'ouvrir largement au sujet humain dans sa potentialité multiple. Il faut surtout accueillir la lumière de la Révélation, non seulement parce qu'elle exprime l'ordre transcendant de la justice mais parce qu'elle éclaire cet ordre par l'amour, source définitive de tout ce qui existe. L'amour est aussi la source la plus complète de la réponse à la question sur le sens de la souffrance. Cette réponse a été donnée par Dieu à l'homme dans la Croix de Jésus-Christ.

IV. JÉSUS-CHRIST:

LA SOUFFRANCE VAINCUE PAR L'AMOUR

14. «Dieu, en effet, a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique pour que tout homme qui croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle » (27). Ces paroles, prononcées par le Christ au cours de son entretien avec Nicodème, nous introduisent au cœur même de l'action salvifique de Dieu. Elles expriment aussi l'essence de la « sotériologie » chrétienne, c'est-à-dire de la théologie du salut. Sauver signifie libérer du mal; le salut est donc par là même lié étroitement au problème de la souffrance. Selon les paroles adressées à Nicodème, Dieu donne son Fils au « monde » pour libérer l'homme du mal, qui comporte en lui-même la perspective définitive et absolue de la souffrance. En même temps, le mot «donne » (« il a donné ») signifie que cette libération doit être accomplie par le Fils unique à travers sa propre souffrance. En cela se manifeste l'amour, l'amour infini tant de ce Fils unique que du Père qui « donne » pour cela son Fils. Tel est l'amour envers l'homme, l'amour envers le « monde »: c'est l'amour sauveur.

Nous nous trouvons ici — il faut s'en rendre compte clairement dans notre réflexion commune sur ce problème — dans une dimension complètement nouvelle de notre thème. C'est une dimension différente de celle qui déterminait la recherche de la signification de la souffrance et, en un sens, l'enfermait dans les limites de la justice. C'est là la dimension de la Rédemption que semblaient déjà annoncer dans l'Ancien Testament, du moins selon le texte de la Vulgate, les paroles de Job le juste: « Je sais, moi, que mon rédempteur est vivant, et qu'au dernier jour... je verrai mon Dieu... »(28). Si, jusqu'ici, nos considérations se sont concentrées avant tout et, en un sens, exclusivement sur la souffrance dans sa forme temporelle multiple (comme aussi les souffrances de Job le juste), les paroles de l'entretien de Jésus avec Nicodème rappelées ci-dessus concernent au contraire la souffrance dans son sens fondamental et définitif. Dieu donne son Fils unique afin que l'homme « ne périsse pas », et la signification de ce « ne périsse pas » est soigneusement précisée par les mots qui suivent: « mais ait la vie éternelle ».

L'homme « périt » quand il perd « la vie éternelle ». Le contraire du salut n'est donc pas seulement la souffrance temporelle, une souffrance quelconque, mais la souffrance définitive: la perte de la vie éternelle, le fait d'être rejeté par Dieu, la damnation. Le Fils unique a été donné à l'humanité pour protéger l'homme avant tout contre ce mal définitif et contre la souffrance définitive. Dans sa mission salvifique, il doit donc atteindre le mal jusqu'en ses racines transcendantes à partir desquelles ce mal se développe dans l'histoire de l'homme. Ces racines transcendantes du mal sont ancrées dans le péché et dans la mort; elles se trouvent en effet à la base de la perte de la vie éternelle. La mission du Fils unique consiste à vaincre le péché et la mort. Il triomphe du péché par son obéissance jusqu'à la mort, et il triomphe de la mort par sa résurrection.

15. Quand on dit que le Christ, par sa mission, atteint le mal jusqu'en ses racines, nous pensons non seulement au mal et à la souffrance définitifs, eschatologiques (pour que l'homme « ne périsse pas mais ait la vie éternelle »), mais aussi — au moins indirectement — au mal et à la souffrance dans leur dimension temporelle et historique. Le mal reste en effet lié au péché et à la mort. Et même si c'est avec une grande prudence que l'on doit juger la souffrance de l'homme comme une conséquence de péchés concrets (comme le montre précisément l'exemple de Job le juste), on ne peut cependant pas la séparer du péché des origines, de ce qui, chez saint Jean, est appelé « le péché du monde »(29), de l'arrière-plan pécheur des actions personnelles et des processus sociaux dans l'histoire de l'homme. S'il n'est pas permis d'appliquer ici le critère restreint de la dépendance directe (comme le faisaient les trois amis de Job), on ne peut non plus renoncer au critère selon lequel, à la base des souffrances humaines, il y a des compromissions de toutes sortes avec le péché.

Il en est de même quand il s'agit de la mort. On va jusqu'à l'attendre, bien souvent, comme une libération des souffrances de cette vie. Et en même temps, il ne saurait nous échapper qu'elle constitue comme une synthèse définitive de leur oeuvre destructrice, tant dans l'organisme corporel que dans la vie psychique. Mais la mort comporte avant tout la désagrégation de toute la personnalité psychophysique de l'homme. L'âme survit et subsiste séparée du corps tandis que le corps est soumis à une décomposition progressive conformément aux paroles prononcées par le Seigneur Dieu, après le péché commis par l'homme au début de son histoire terrestre: « Tu es poussière et tu retourneras en poussière »(30). Ainsi donc, même si la mort n'est pas une souffrance au sens temporel du mot, même si, d'une certaine façon, elle se trouve au-delà de toutes les souffrances, le mal que l'être humain expérimente en elle a un caractère définitif et totalisant. Par son oeuvre salvifique, le Fils unique libère l'homme du péché et de la mort. Il commence par effacer de l'histoire de l'homme la domination du péché qui s'est enraciné sous l'influence de l'Esprit du mal dès le péché originel, puis il donne à l'homme la possibilité de vivre dans la Grâce sanctifiante. Dans le sillage de la victoire sur le péché, il enlève aussi à la mort son pouvoir, ouvrant la porte, par sa Résurrection, à la future résurrection des corps. L'une et l'autre sont des conditions essentielles de la « vie éternelle », c'est-à-dire du bonheur définitif de l'homme en union avec Dieu; cela signifie, pour les sauvés, que dans la perspective eschatologique, la souffrance est totalement effacée.

En conséquence de l'oeuvre salvifique du Christ, l'homme, au long de son existence sur terre, a l'espérance de la vie et de la sainteté éternelles. Et même si la victoire sur le péché et sur la mort, remportée par le Christ grâce à sa Croix et à sa Résurrection, ne supprime pas les souffrances temporelles de la vie humaine, et ne libère pas de la souffrance l'existence humaine dans la totalité de sa dimension historique, elle jette cependant une lumière nouvelle — la lumière du salut — sur toute cette dimension historique et sur toute souffrance. Et cette lumière est celle de l'Evangile, c'est-à-dire de la Bonne Nouvelle. Au centre de cette lumière se trouve la vérité énoncée lors de l'entretien avec Nicodème: « Dieu, en effet, a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique »(31). Cette vérité bouleverse jusqu'en ses fondements le cadre de l'histoire de l'homme et de sa situation terrestre: malgré le péché qui s'est enraciné dans cette histoire, et comme héritage originel et comme « péché du monde » et comme somme des péchés personnels, Dieu le Père a aimé son Fils unique, c'est-à-dire qu'il l'aime toujours; puis dans le temps, en raison précisément de cet amour qui surpasse tout, il « donne » ce Fils afin qu'il atteigne les racines mêmes du mal humain et qu'ainsi, porteur du salut, il se rende proche du monde de la souffrance tout entier auquel l'homme participe.

16. Dans son activité messianique au sein d'Israël, le Christ s'est sans cesse fait proche du monde de la souffrance humaine. « Il est passé en faisant le bien »(32), et son action le portait en premier lieu vers ceux qui souffraient et ceux qui attendaient de l'aide. Il guérissait les malades, consolait les affligés, donnait à manger aux affamés, délivrait les hommes de la surdité, de la cécité, de la lèpre, du démon, de divers handicaps physiques, trois fois il a rendu la vie à un mort. Il était sensible à toute souffrance humaine, tant du corps que de l'âme. En même temps, il enseignait; et au centre de son enseignement se trouvent les huit béatitudes, qui sont adressées aux hommes éprouvés par différentes souffrances dans la vie temporelle. Ce sont ceux qui ont « une âme de pauvre » et « les affligés », « les affamés et assoiffés de la justice » et « les persécutés pour la justice », ceux que l'on insulte, que l'on persécute, contre lesquels on dit faussement toute sorte de mal à cause du Christ(33)... Ceci selon saint Matthieu; Luc mentionne encore explicitement ceux qui ont « faim maintenant »(34).

De toute façon, le Christ s'est fait proche du monde de la souffrance humaine surtout en prenant sur lui-même cette souffrance. Durant son activité publique, non seulement il a éprouvé la fatigue, l'absence de maison, l'incompréhension, même de ses plus proches, mais, par-dessus tout, il a été de plus en plus hermétiquement enfermé dans un cercle d'hostilité, et les préparatifs pour le faire disparaître du monde des vivants sont devenus de plus en plus manifestes. Le Christ en est conscient et bien souvent il parle à ses disciples des souffrances et de la mort qui l'attendent: « Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux grands prêtres et aux scribes; ils le condamneront à mort et le livreront aux païens, ils le bafoueront, cracheront sur lui, le flagelleront et le tueront, et après trois jours il ressuscitera »(35). Le Christ va audevant de sa passion et de sa mort en pleine conscience de la mission qu'il doit accomplir précisément de cette manière. C'est précisément par cette souffrance qu'il doit faire en sorte « que l'homme ne périsse pas mais ait la vie éternelle ». C'est précisément par sa Croix qu'il doit atteindre les racines du mal enfoncées dans l'histoire de l'homme et dans l'âme humaine. C'est précisément par sa Croix qu'il doit accomplir l'oeuvre du salut . Cette oeuvre, dans le dessein de l'Amour éternel, a un caractère rédempteur.

Et c'est pourquoi il reprend sévèrement Pierre lorsque celui-ci veut lui faire abandonner ses pensées sur la souffrance et sur la mort en croix(36). Et quand le même Pierre, au moment de l'arrestation à Gethsémani, tente de le défendre par l'épée, le Christ lui dit: « Rentre ton épée... Comment alors s'accompliraient les Ecritures d'après lesquelles il doit en être ainsi? »(37). Et il dit aussi: « La coupe que m'a donnée le Père, ne la boirai-je pas? »(38). Cette réponse — comme d'autres qui reviennent en divers points de l'Evangile—montre combien le Christ était profondément pénétré de la pensée qu'il avait déjà exprimée lors de son entretien avec Nicodème: « Dieu, en effet, a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique pour que tout homme qui croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle »(39). Le Christ s'achemine vers sa propre souffrance, conscient de sa force salvifique; il va, obéissant à son Père, mais surtout il est uni à son Père dans l'amour meme dont le Père a aimé le monde et l'homme dans le monde. Et c'est pourquoi saint Paul écrira du Christ: il « m'a aimé et s'est livré pour moi »(40).

17. Les Ecritures devaient s'accomplir. Nombreux étaient les textes messianiques de l'Ancien Testament qui annonçaient les souffrances du futur Oint de Dieu. L'un d'entre eux est particulièrement touchant, celui que l'on appelle habituellement le quatrième chant du Serviteur de Yahvé, contenu dans le Livre d'Isaie. Le prophète, appelé à juste titre « le cinquième évangéliste », présente dans ce chant l'image des souffrances du Serviteur avec un réalisme aigu, comme s'il les voyait de ses propres yeux, les yeux du corps et ceux de l'esprit. A la lumière des versets d'Isaïe, la passion du Christ devient presque plus expressive et émouvante encore que dans les descriptions des évangélistes eux-mêmes. Voici comment se présente devant nous le vrai Homme de douleur:

« Il n'avait ni beauté ni éclat pour attirer nos regards...
Objet de mépris, abandonné des hommes,
homme de douleur, familier de la souffrance,
comme quelqu'un devant qui on se voile la face,
méprisé, nous n'en faisions aucun cas.
Or ce sont nos souffrances qu'il portait
et nos douleurs dont il était chargé.
Et nous, nous le considérions comme puni,
frappé par Dieu et humilié.
Mais lui, il a été transpercé à cause de nos crimes,
écrasé à cause de nos fautes.
Le châtiment qui nous rend la paix est sur lui,
et dans ses blessures nous trouvons la guérison.
Tous, comme des moutons, nous étions errants,
chacun suivant son propre chemin,
et le Seigneur a fait retomber sur lui
nos fautes à tous »(41).

Le chant du Serviteur souffrant contient une description dans laquelle on peut, en un sens, identifier les étapes de la passion du Christ dans tous leurs détails: l'arrestation, l'humiliation, les soufflets, les crachats, le mépris de la dignité même du prisonnier, le jugement inique, puis la flagellation, le couronnement d'épines et la dérision, le chemin de croix, la crucifixion, l'agonie.

Ce qui nous touche dans les paroles du prophète, plus encore que cette description de la passion, c'est la profondeur du sacrifice du Christ. Bien qu'innocent, voici qu'il se charge des souffrances de tous les hommes parce qu'il se charge des péchés de tous. « Le Seigneur a fait retomber sur lui nos fautes à tous »: tout le péché de l'homme dans son étendue et sa profondeur devient la véritable cause de la souffrance du Rédempteur. Si la souffrance se « mesure » en fonction du mal enduré, les paroles du prophète nous permettent de comprendre la mesure du mal et de la souffrance dont le Christ s'est chargé. On peut dire que c'est une souffrance de « substitution »; mais elle est surtout une souffrance de « rédemption ». L'Homme de douleur de cette prophétie est vraiment « l'agneau de Dieu qui enlève le péché du monde »(42). Dans sa souffrance, les péchés sont effacés précisément parce que lui seul, comme Fils unique, a pu les prendre sur lui, les assumer avec un amour envers le Père qui surpasse le mal de tout péché; en un certain sens, il anéantit ce mal dans l'espace spirituel des rapports entre Dieu et l'humanité, et il remplit cet espace avec le bien.

Nous touchons ici la dualité de nature d'un unique sujet personnel de la souffrance rédemptrice. Celui qui, par sa passion et sa mort sur la Croix, opère la Rédemption est le Fils unique que Dieu « a donné ». Et en même temps, ce Fils de même nature que le Père souffre en tant qu'homme. Sa souffrance a des dimensions humaines, elle a aussi — à un degré unique dans l'histoire de l'humanité — une profondeur et une intensité qui, bien qu'humaines, peuvent être également une profondeur et une intensité incomparables de souffrance du fait que l'Homme qui souffre est en personne le Fils unique: « Dieu de Dieu ». Lui seul par conséquent — lui, le Fils unique — est capable d'étreindre l'étendue du mal contenu dans le péché de l'homme: dans tout péché et dans le péché « total », selon les dimensions de l'existence historique de l'humanité sur la terre.

18. On peut dire qu'à présent les considérations ci-dessus nous mènent directement à Gethsémani et sur le Golgotha, où s'est réalisé le chant du Serviteur souffrant contenu dans le Livre d'Isaïe. Mais avant d'y aller, lisons les versets suivants du chant, qui donnent une anticipation prophétique de la passion de Gethsémani et du Golgotha. Le Serviteur souffrant — et cela est à son tour essentiel pour une analyse de la passion du Christ — se charge d'une manière totalement volontaire des souffrances dont on a parlé:

« Maltraité, il s'humiliait,
il n'ouvrait pas la bouche,
comme l'agneau qui se laisse mener à l'abattoir,
comme devant les tondeurs une brebis muette,
il n'ouvrait pas la bouche.
Par contrainte et jugement il a été saisi.
Parmi ses contemporains, qui s'est inquiété
qu'il ait été retranché de la terre des vivants,
qu'il ait été frappé pour le crime de son peuple?
On lui a donné un sépulcre avec les impies
et sa tombe est avec le riche,
bien qu'il n'ait pas commis de violence
et qu'il n'y ait pas eu de tromperie dans sa bouche »(43).

Le Christ souffre volontairement et c'est innocent qu'il souffre. Il accueille par sa souffrance la question — posée nombre de fois par les hommes — qui a été exprimée en un sens d'une manière radicale par le Livre de Job. Toutefois, non seulement le Christ porte en lui l'interrogation elle-même (et cela d'une façon encore plus radicale puisque, s'il est homme comme Job, il est aussi le Fils unique de Dieu), mais il apporte également la plus complète des réponses possibles à cette question. La réponse vient, peut-on dire, de la matière même dont est faite la demande. La réponse à l'interrogation sur la souffrance et sur le sens de la souffrance, le Christ la donne non seulement par son enseignement, c'est-à-dire par la Bonne Nouvelle, mais avant tout par sa propre souffrance qui est complétée d'une manière organique et indissoluble par cet enseignement de la Bonne Nouvelle. Et c'est là le mot ultime, la synthèse, de cet enseignement: « le langage de la Croix », comme le dira un jour saint Paul(44).

Ce « langage de la Croix » charge d'une réalité définitive l'image de la prophétie antique. Bien des textes, bien des discours, dans l'enseignement public du Christ, témoignent que celui-ci accepte d'emblée cette souffrance, qui est la volonté du Père pour le salut du monde. Mais ici, le point décisif est la prière à Gethsémani. « Mon Père, s'il est possible, que cette coupe passe loin de moi! Cependant, non pas comme je veux, mais comme tu veux »(45), et un peu plus loin: « Mon Père, si cette coupe ne peut passer sans que je la boive, que ta volonté soit faite! » (46): ces paroles sont expressives à plus d'un titre. Elles prouvent la vérité de l'amour que le Fils unique donne à son Père par son obéissance. En même temps, elles attestent la vérité de sa souffrance. Les paroles de la prière du Christ à Gethsémani prouvent la vérité de l'amour par la vérité de la souffrance. Les paroles du Christ confirment en toute simplicité cette vérité humaine de la souffrance, jusqu'au fond: la souffrance, c'est subir le mal, devant lequel l'homme frémit. Il dit: « Qu'elle passe loin de moi! », précisément comme le Christ l'a dit à Gethsémani.

Ses paroles attestent en même temps la profondeur et l'intensité uniques et incomparables de la souffrance que seul l'Homme qui est le Fils unique a pu expérimenter; elles attestent cette profondeur et cette intensité que les termes prophétiques cités ci-dessus aident, à leur manière, à comprendre: pas à fond, certes (il faudrait pour cela pénétrer le mystère divin et humain de celui qui en est le sujet), mais au moins à comprendre la différence (et en même temps la ressemblance) qui se vérifie entre toute souffrance possible de l'homme et celle du Dieu-Homme. Gethsémani est le lieu où précisément cette souffrance, dans toute la vérité exprimée par le prophète sur le mal qu'elle fait ressentir, s'est révélée quasi définitivement à l'âme du Christ.

Après les paroles de Gethsémani viennent les paroles prononcées sur le Golgotha: elles témoignent de la profondeur — unique dans l'histoire du monde — du mal que représente l'épreuve de la souffrance. Lorsque le Christ dit « Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? », ses paroles ne sont pas seulement l'expression de l'abandon qui s'exprimait souvent dans l'Ancien Testament, spécialement dans les Psaumes, et en particulier dans ce Psaume 22 [21] d'où vient la phrase citée(47). On péut dire que ces paroles d'abandon naissent au plan de l'union indissoluble du Fils à son Père, et qu'elles naissent parce que le Père « a fait retomber sur lui nos fautes à tous »(48), dans la ligne de ce que dira saint Paul: « Celui qui n'avait pas connu le péché, Dieu l'a pour nous identifié au péché »(49). En même temps que ce poids horrible, mesurant « tout » le mal — contenu dans le péché — qui consiste à tourner le dos à Dieu, le Christ, par la profondeur divine de l'union filiale à son Père, perçoit d'une façon humainement inexprimable la souffrance qu'est la séparation, le rejet du Père, la rupture avec Dieu. Mais c'est justement par cette souffrance qu'il opère la Rédemption et qu'il peut dire en expirant: « Tout est accompli »(50).

On peut dire aussi que l'Ecriture s'est accomplie, que se sont définitivement réalisées les paroles du chant du Serviteur souffrant: « Le Seigneur a voulu l'écraser par la souffrance »(51). La souffrance humaine a atteint son sommet dans la passion du Christ. Et, simultanément, elle a revêtu une dimension complètement nouvelle et est entrée dans un ordre nouveau: elle a été liée à l'amour, à l'amour dont le Christ parlait à Nicodème, à l'amour qui crée le bien, en le tirant même du mal, en le tirant au moyen de la souffrance, de même que le bien suprême de la Rédemption du monde a été tiré de la Croix du Christ et trouve continuellement en elle son point de départ. La Croix du Christ est devenue une source d'où coulent des fleuves d'eau vive(52). C'est en elle aussi que nous devons reposer la question du sens de la souffrance et trouver jusqu'au bout la réponse à cette question.

V. PARTICIPANTS DES SOUFFRANCES DU CHRIST

19. Le même chant du Serviteur souffrant, dans le Livre d'Isaïe, nous conduit justement, par les versets qui suivent, dans la direction de cette question et de cette réponse:

« S'il offre sa vie en sacrifice expiatoire,
il verra une postérité, il prolongera ses jours,
par lui s'accomplira la volonté du Seigneur.
A la suite de l'épreuve endurée par son âme,
il verra la lumière et sera comblé.
Par sa connaissance,
le juste, mon serviteur, justifiera les multitudes
en s'accablant lui-même de leurs fautes.
C'est pourquoi il aura sa part parmi les multitudes,
et avec les puissants il partagera le butin,
parce qu'il s'est livré lui-même à la mort
et qu'il a été compté parmi les criminels
et qu'il portait le péché des multitudes
et qu'il intercédait pour les criminels »(53).

On peut dire qu'avec la passion du Christ, toute souffrance humaine s'est trouvée dans une situation nouvelle. Cette situation, il semble que Job l'ait pressentie quand il disait: « Je sais, moi, que mon rédempteur est vivant... »(54), et qu'il ait orienté vers elle sa propre souffrance qui, sans la Rédemption, n'aurait pu lui révéler la plénitude de sa signification. Dans la Croix du Christ, non seulement la Rédemption s'est accomplie par la souffrance, mais de plus la souffrance humaine elle-même a été rachetée. Le Christ — sans qu'il ait commis aucune faute — s'est chargé du « mal total du péché ». L'expérience de ce mal a déterminé la mesure incomparable de la souffrance du Christ, qui est devenue le prix de la Rédemption. C'est ce que dit le chant du Serviteur souffrant dans Isaïe. En leur temps, les témoins de la Nouvelle Alliance, conclue dans le Sang du Christ, le diront aussi. Voici comment s'exprime l'Apôtre Pierre dans sa première lettre: « Sachez que ce n'est par rien de corruptible, argent ou or, que vous avez été affranchis de la vaine conduite héritée de vos pères, mais par un sang précieux, comme d'un agneau sans défaut et sans tache, celui du Christ »(55). Et l'Apôtre Paul, dans sa lettre aux Galates, dira: « Il s'est livré pour nos péchés afin de nous arracher à ce monde actuel et mauvais »(56), et dans la première lettre aux Corinthiens: « Car le Seigneur vous a achetés très cher. Rendez gloire à Dieu dans votre corps! »(57).

C'est ainsi, ou par des «pressions semblables, que les témoins de la Nouvelle Alliance parlent de la grandeur de la Rédemption qui s'est accomplie par la souffrance du Christ. Le Rédempteur a souffert à la place de l'homme et pour l'homme. Tout homme participe d'une manière ou d'une autre à la Rédemption. Chacun est appelé,lui aussi, à participer à la souffrance par laquelle la Rédemption s'est accomplie. Il est appelé à participer à la souffrance par laquelle toute souffrance humaine a aussi été rachetée. En opérant la Rédemption par la souffrance, le Christ a élevé en même temps la souffrance humaine jusqu'à lui donner valeur de Rédemption. Tout homme peut donc, dans sa souffrance, participer à la souffrance rédemptrice du Christ.

20. Les textes du Nouveau Testament expriment cette idée en bien des endroits. Dans la deuxième lettre aux Corinthiens, l'Apôtre écrit: « Pressés de toute part, mais non pas écrasés; ne sachant qu'espérer, mais non désespérés; persécutés, mais non abandonnés; terrassés, mais non annihilés. Nous portons partout et toujours en notre corps les souffrances de mort de Jésus, pour que la vie de Jésus soit, elle aussi, manifestée dans notre corps. Quoique vivants, en effet, nous sommes continuellement livrés à la mort à cause de Jésus, pour que la vie de Jésus soit, elle aussi, manifestée dans notre chair mortelle..., sachant que Celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus nous ressuscitera, nous aussi, avec Jésus »(58).

Saint Paul parle des diverses souffrances et en particulier de celles que subissaient les premiers chrétiens « à cause de Jésus ». Ces souffrances permettent aux destinataires de cette lettre de prendre part à l'oeuvre de la Rédemption accomplie moyennant les souffrances et la mort du Rédempteur. L'éloquence de la Croix et de la mort est complétée, toutefois, par l'éloquence de la Résurrection. L'homme trouve dans la Résurrection une lumière complètement nouvelle qui l'aide à se frayer un chemin à travers les ténèbres épaisses des humiliations, des doutes, du désespoir et de la persécution. C'est pourquoi l'Apôtre écrira aussi dans la seconde lettre aux Corinthiens: « De même en effet que les souffrances du Christ abondent pour nous, ainsi, par le Christ, abonde aussi notre consolation »(59). Ailleurs, il adresse à ses destinataires des paroles d'encouragement: « Que le Seigneur dirige vos cœurs vers l'amour de Dieu et la constance du Christ »(60). Et dans la lettre aux Romains, il écrit: « Je vous exhorte, frères, par la miséricorde de Dieu, à offrir vos personnes en hostie vivante, sainte, agréable à Dieu: c'est là le culte spirituel que vous avez à rendre »(61).

La participation même à la souffrance du Christ trouve en ces expressions apostoliques comme une double dimension. Si un homme en vient à participer aux souffrances du Christ, c'est parce que le Christ a ouvert sa souffrance à l'homme, parce que Lui-même, dans sa souffrance rédemptrice, a participé en un sens à toutes les souffrances humaines. En découvrant grâce à la foi la souffrance rédemptrice du Christ, l'homme découvre en même temps en elle ses propres souffrances, il les retrouve, grâce à la foi, enrichies d'un contenu nouveau et d'une signification nouvelle.

Cette découverte a inspiré à saint Paul des paroles particulièrement fortes dans sa lettre aux Galates: « Je suis crucifié avec le Christ; et ce n'est plus moi qui vis, mais le Christ qui vit en moi. Ma vie présente dans la chair, je la vis dans la foi au Fils de Dieu qui m'a aimé et s'est livré pour moi »(62). La foi permet à l'auteur de ces paroles de connaître l'amour même qui a conduit le Christ sur la Croix. Et s'il a aimé ainsi, jusqu'à souffrir et mourir, c'est avec cette souffrance et cette mort qu'il vit en celui qu'il a aimé ainsi, qu'il vit en l'homme: en Paul. Et en vivant en lui — à mesure que Paul, conscient de cela grâce à la foi, répond par l'amour à son amour —, le Christ devient aussi d'une manière particulière uni à l'homme, à Paul, par la croix. Cette union a dicté à Paul, dans la même lettre aux Galates, d'autres expressions non moins fortes: « Pour moi, que jamais je ne me glorifie sinon dans la Croix de notre Seigneur Jésus-Christ, qui a fait du monde un crucifié pour moi et de moi un crucifié pour le monde »(63).

21. La Croix du Christ jette la lumière salvifique d'une manière aussi pénétrante sur la vie de l'homme, et en particulier sur sa souffrance, parce que grâce à la foi elle le rejoint en même temps que la Résurrection: le mystère de la passion est contenu dans le mystère pascal. Les témoins de la passion du Christ sont tout à la fois témoins de sa Résurrection. Paul écrit: « Il s'agit de le connaître, lui, avec la puissance de sa Résurrection et la communion à ses souffrances, lui devenir conforme dans sa mort, afin de parvenir si possible à ressusciter d'entre les morts »(64).

L'Apôtre a vraiment expérimenté d'abord « la puissance de la Résurrection » du Christ, sur le chemin de Damas, et c'est seulement ensuite, dans cette lumière pascale, qu'il est arrivé à la « communion à ses souffrances » dont il parle, par exemple, dans la lettre aux Galates. Le chemin de Paul est clairement pascal: la participation à la Croix du Christ se réalise à travers l'expérience du Ressuscité, donc grâce à une participation spéciale à la Résurrection. C'est pourquoi dans les expressions de l'Apôtre sur le thème de la souffrance apparaît si souvent le motif de la gloire à laquelle la Croix du Christ donne naissance.

Les témoins de la Croix et de la Résurrection étaient convaincus que « il nous faut passer par bien des tribulations pour entrer dans le Royaume de Dieu »(65). Et Paul, écrivant aux Thessaloniciens, s'exprime ainsi: « Nous-mêmes sommes fiers de vous..., de votre constance et de votre foi dans toutes les persécutions et tribulations que vous supportez. Par là se manifeste le juste jugement de Dieu, où vous serez trouvés dignes du Royaume de Dieu pour lequel vous souffrez vous aussi »(66). Ainsi donc, la communion aux souffrances du Christ est en même temps souffrance pour le Royaume de Dieu. Aux yeux du Dieu juste, selon son jugement, tous ceux qui communient aux souffrances du Christ deviennent dignes de ce Royaume. Par leurs souffrances, ils restituent en un sens le prix infini de la passion et de la mort du Christ, qui est devenu le prix de notre Rédemption: à ce prix, le Royaume de Dieu a été à nouveau consolidé dans l'histoire de l'homme, en devenant la perspective définitive de son existence terrestre. Le Christ nous a introduits dans ce Royaume par sa souffrance. Et c'est aussi par la souffrance que deviennent mûrs pour lui les hommes plongés dans le mystère de la Rédemption du Christ.

22. A la perspective du Royaume de Dieu est liée l'espérance de la gloire dont l'origine se trouve dans la Croix du Christ. La Résurrection a révélé cette gloire — la gloire eschatologique — qui, dans la Croix du Christ, était complètement obscurcie par l'immensité de la souffrance. Ceux qui communient aux souffrances du Christ sont aussi appelés, moyennant leurs propres souffrances, à prendre part à la gloire. C'est ce que Paul exprime en divers endroits. Il écrit aux Romains: «Nous sommes... cohéritiers du Christ, puisque nous souffrons avec lui pour être aussi glorifiés avec lui. J'estime en effet que les souffrances du temps présent ne sont pas à comparer à la gloire qui doit se révéler en nous »(67). Dans la deuxième lettre aux Corinthiens, nous lisons: «Car la légère tribulation d'un instant nous prépare, jusqu'à l'excès, une masse éternelle de gloire, à nous qui ne regardons pas aux choses visibles, mais aux invisibles »(68). L'Apôtre Pierre exprimera cette vérité dans les paroles suivantes de sa première lettre: « Dans la mesure où vous participez aux souffrances du Christ, réjouissez-vous, afin que, lors de la révélation de sa gloire, vous soyez aussi dans la joie et l'allégresse »(69).

Le motif de la souffrance et de la gloire a un caractère strictement évangélique qui s'éclaire par la référence à la Croix et à la Résurrection. La Résurrection est devenue avant tout la manifestation de la gloire qui répond à l'élévation du Christ par la Croix. Si en effet la Croix a représenté aux yeux des hommes le dépouillement du Christ, elle a représenté en même temps aux yeux de Dieu son élévation. Sur la Croix, le Christ a atteint et réalisé sa mission en toute plénitude: en accomplissant la volonté de son Père, il s'est réalisé en même temps lui-même. Dans la faiblesse, il a manifesté sa puissance, et dans l'humiliation, toute sa grandeur messianique. Ne trouve-t-on pas une preuve de cette grandeur dans toutes les paroles prononcées durant l'agonie sur le Golgotha, et spécialement celles qui concernent les auteurs de la crucifixion: « Père, pardonne-leur: ils ne savent ce qu'ils font »(70)? Ces paroles s'imposent comme un exemple suprême à ceux qui communient aux souffrances du Christ. La souffrance est aussi un appel à manifester la grandeur morale de l'homme, sa maturité spirituelle. Les martyrs et les confesseurs du Christ des diverses générations en ont donné la preuve par leur fidélité à ces paroles: :« Ne craignez rien de ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l'âme »(71).

La Résurrection du Christ a révélé « la gloire du siècle à venir » et en même temps elle a confirmé « l'exaltation de la Croix »: cette gloire qui est comprise dans la souffrance même du Christ, telle qu'elle s'est bien souvent reflétée et qu'elle se reflète encore dans la souffrance de l'homme comme expression de sa grandeur spirituelle. Il faut rendre témoignage de cette gloire non seulement aux martyrs de la foi mais aussi aux nombreux autres hommes qui parfois, sans avoir la foi au Christ, souffrent et donnent leur vie pour la vérité ou pour une juste cause. Dans leurs souffrances à tous est confirmée d'une manière particulière la haute dignité de l'homme.

23. La souffrance, en effet, est toujours une épreuve — parfois une épreuve assez dure — à laquelle l'humanité est soumise. Dans les pages des lettres de saint Paul, nous sommes souvent frappés par le paradoxe évangélique de la faiblesse et de la force, expérimenté d'une manière particulière par l'Apôtre et qu'éprouvent avec lui tous ceux qui communient aux souffrances du Christ. Il écrit dans la deuxième lettre aux Corinthiens: « Je me glorifierai surtout de mes faiblesses, afin que repose sur moi la puissance du Christ »(72). Dans la deuxième lettre à Timothée, nous lisons: « C'est à cause de cela que je connais cette nouvelle épreuve, mais je n'en rougis pas, car je sais en qui j'ai mis ma foi »(73). Et dans la lettre aux Philippiens, il dira même: « Je puis tout en Celui qui me rend fort »(74). Ceux qui communient aux souffrances du Christ ont devant les yeux le mystère pascal de la Croix et de la Résurrection, dans lequel le Christ descend, dans une première phase, jusqu'aux extrêmes limites de la faiblesse et de l'impuissance humaines: il meurt cloué sur la Croix. Mais si en même temps dans cette faiblesse s'accomplit son élévation, confirmée par la force de la Résurrection, cela signifie que les faiblesses de toutes les souffrances humaines peuvent être pénétrées de la puissance de Dieu qui s'est manifestée dans la Croix du Christ. Selon cette conception, souffrir signifie devenir particulièrement réceptif, particulièrement ouvert à l'action des forces salvifiques de Dieu offertes à l'humanité dans le Christ. En lui, Dieu a confirmé qu'il veut agir spécialement au moyen de cette souffrance que sont en eux-mêmes la faiblesse et le dépouillement de l'homme, et que c'est précisément dans cette faiblesse et dans ce dépouillement qu'il veut manifester sa puissance. Ainsi peut s'expliquer également la recommandation de la première lettre de Pierre: « Si c'est comme chrétien (que l'un de vous souffre), qu'il n'ait pas honte, qu'il glorifie Dieu de porter ce nom »(75).

Dans la lettre aux Romains, l'Apôtre Paul se prononce de façon encore plus ample sur le thème de cette « naissance de la force dans la faiblesse », de ce renouvellement d'énergie spirituelle de l'homme au milieu des épreuves et des tribulations qui est la vocation spéciale de ceux qui communient aux souffrances du Christ: « Nous nous glorifions encore des tribulations, sachant bien que la tribulation produit la constance, la constance une vertu éprouvée, la vertu éprouvée l'espérance. Et l'espérance ne déçoit point, parce que l'amour de Dieu a été répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous fut donné »(76). Dans la souffrance est comme contenu un appel particulier à la vertu que l'homme doit exercer pour sa part. Et cette vertu est celle de la persévérance dans l'acceptation de ce qui dérange et fait mal. En agissant ainsi, l'homme libère l'espérance, qui maintient en lui la conviction que la souffrance ne l'emportera pas sur lui, ne le privera pas de la dignité propre à l'homme unie à la conscience du sens de sa vie. Et ce sens de la vie, il se manifeste en même temps que l'oeuvre de l'amour de Dieu, qui est le don suprême de l'Esprit Saint. A mesure qu'il participe à cet amour, l'homme se retrouve alors qu'il est au fond même de la souffrance: il retrouve « l'âme » qu'il croyait avoir « perdue » à cause de la souffrance.

24. Toutefois, les expériences de l'Apôtre, participant aux souffrances du Christ, vont encore plus loin. Dans la lettre aux Colossiens, nous pouvons lire une phrase qui constitue comme l'ultime étape de l'itinéraire spirituel lié à la souffrance. Saint Paul écrit: « Je trouve ma joie dans les souffrances que j'endure pour vous, et je complète en ma chair ce qui manque aux épreuves du Christ pour son Corps, qui est l'Eglise »(78). Et il interroge les destinataires d'une autre lettre: « Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres du Christ? »(79).

Dans le mystère pascal, le Christ a inauguré son union avec l'homme dans la communauté de l'Eglise. Le mystère de l'Eglise s'exprime dans le fait que dès le baptême, qui configure au Christ, puis par son Sacrifice — sacramentellement, par l'Eucharistie —, l'Eglise ne cesse de se construire spirituellement comme corps du Christ. Dans ce corps, le Christ veut être uni à tous les hommes, et il est uni d'une façon particulière à ceux qui souffrent. Les paroles de la lettre aux Colossiens citées plus haut attestent le caractère exceptionnel de cette union. Voici en effet que celui qui souffre en union avec le Christ — comme l'Apôtre Paul endure ses « tribulations» en union avec le Christ — non seulement puise dans le Christ la force dont nous avons parlé précédemment mais aussi « complète » par sa souffrance « ce qui manque aux épreuves du Christ ». Dans ce contexte évangélique est mise en relief, de façon particulière, la vérité sur le caractère créateur de la souffrance. La souffrance du Christ a créé le bien de la Rédemption du monde. Ce bien en lui-même est inépuisable et infini. Aucun homme ne peut lui ajouter quoi que ce soit. Mais en même temps, dans le mystère de l'Eglise qui est son corps, le Christ, en un sens, a ouvert sa souffrance rédemptrice à toute souffrance de l'homme. Dans la mesure où l'homme devient participant des souffrances du Christ — en quelque lieu du monde et à quelque moment de l'histoire que ce soit —, il complète à sa façon la souffrance par laquelle le Christ a opéré la Rédemption du monde.

Cela veut-il dire que la Rédemption accomplie par le Christ n'est pas complète? Non. Cela signifie seulement que la Rédemption, opérée par la force de l'amour réparateur, reste constamment ouverte à tout amour qui s'exprime dans la souffrance humaine. Dans cette dimension — dans la dimension de l'amour —, la Rédemption déjà accomplie totalement s'accomplit, en un sens, constamment. Le Christ a opéré la Rédemption entièrement et jusqu'à la fin; mais en même temps il n'y a pas mis un terme: dans la souffrance rédemptrice par laquelle s'est opérée la Rédemption du monde, le Christ s'est ouvert des le début, et il s'ouvre constamment, à toute souffrance humaine. Oui, cela semble faire partie de l'essence même de la souffrance rédemptrice du Christ que de tendre à être sans cesse complétée.

C'est donc en ayant une telle ouverture à toute souffrance humaine que le Christ a opéré par sa propre souffrance la Rédemption du monde. En effet, cette Rédemption, bien qu'accomplie en toute plénitude par la souffrance du Christ, vit et se développe en même temps à sa manière dans l'histoire de l'homme. Elle vit et se développe comme le corps du Christ — l'Eglise —, et dans cette dimension toute souffrance humaine, en vertu de l'union dans l'amour avec le Christ, complète la souffrance du Christ. Elle la complète comme l'Eglise complète l'œuvre rédemptrice du Christ. Le mystère de l'Eglise — de ce corps qui complète aussi en lui-même le corps crucifié et ressuscité du Christ — indique l'espace dans lequel les souffrances humaines complètent les souffrances du Christ. C'est seulement dans ce domaine, dans cette dimension de l'Eglise-corps du Christ se développant continuellement dans l'espace et dans le temps, que l'on peut penser à « ce qui manque » aux épreuves du Christ et que l'on peut en parler. L'Apôtre, du reste, le met clairement en relief quand il parle de compléter « ce qui manque aux épreuves du Christ pour son corps, qui est l'Eglise ».

L'Eglise,qui puise sans cesse aux sources infinies de la Rédemption, en introduisant cette Rédemption dans la vie de l'humanité, est précisément la dimension dans laquelle la souffrance rédemptrice du Christ peut être constamment complétée par la souffrance de l'homme. Cela met en relief la nature à la fois divine et humaine de l'Eglise. La souffrance semble relever en quelque sorte des caractéristiques de cette nature. Et c'est pourquoi aussi elle a une valeur spéciale aux yeux de l'Eglise. Elle est un bien, devant lequel l'Eglise s'incline avec vénération, dans toute la profondeur de sa foi en la Rédemption. Elle s'incline aussi devant lui dans toute la profondeur de la foi avec laquelle elle accueille en elle-même l'inexprimable mystère du corps du Christ.

VI. L'EVANGILE DE LA SOUFFRANCE

25. Les témoins de la Croix et de la Résurrection du Christ ont transmis à l'Eglise et à l'humanité un Evangile spécifique de la souffrance. Le Rédempteur lui-même a écrit cet Evangile avant tout par sa propre souffrance assumée par amour, afin que l'homme « ne périsse pas mais ait la vie éternelle »(80). Sa souffrance, avec la parole vivante de son enseignement, est devenue une source abondante pour tous les hommes qui ont pris part aux souffrances de Jésus dans la première génération de ceux qui ont été ses disciples et qui ont proclamé leur foi en lui, puis dans les générations qui se sont succédé au cours des siècles.

Il est réconfortant tout d'abord — et cela correspond à la vérité évangélique et historique — de noter qu'auprès du Christ, à la toute première place à côté de lui et bien en évidence, se trouve toujours sa très sainte Mère, car par toute sa vie elle rend un témoignage exemplaire à cet Evangile particulier de la souffrance. En elle, les souffrances innombrables et intenses s'accumulèrent avec une telle cohésion et un tel enchaînement que, tout en montrant sa foi inébranlable, elles contribuèrent à la rédemption de tous. En réalité, dès son entretien secret avec l'ange, elle a pressenti que sa mission de mère la « destinait » à partager d'une manière absolument unique la mission même de son Fils, et très vite elle en a eu la confirmation, que ce soit par les événements qui ont accompagné la naissance de Jésus à Bethléem, par les paroles claires du vieillard Syméon lui annonçant qu'une épée acérée lui transpercerait le coeur, ou par les angoisses et les privations subies lors de la fuite précipitée en Egypte à cause de la cruelle décision d'Hérode.

Et après les vicissitudes de la vie cachée et publique de son Fils, qu'elle partagea sans aucun doute avec une sensibilité aiguë, ce fut encore sur le Calvaire que la souffrance de Marie, auprès de celle de Jésus, atteignit un sommet difficilement imaginable du point de vue humain mais, certes, mystérieux et surnaturellement fécond au plan du salut universel. Sa montée au Calvaire, sa « présence » au pied de la Croix avec le disciple bien-aimé ont été une participation tout à fait spéciale à la mort rédemptrice de son Fils, de même que les paroles qu'elle a pu recueillir de ses lèvres ont été comme une remise solennelle de cet Evangile particulier, destiné à être annoncé à toute la communauté des croyants.

Témoin de la passion de son Fils par sa présence, y participant par sa compassion, Marie la très sainte a apporté une contribution singulière à l'Evangile de la souffrance, et elle a réalisé avant l'heure ce qu'affirmait saint Paul dans les paroles citées au début de ces pages. Oui, vraiment, à des titres tout à fait spéciaux, elle peut affirmer qu'elle « complète en sa chair — comme elle l'a déjà fait dans son coeur — ce qui manque aux épreuves du Christ ».

A la lumière de l'incomparable exemple du Christ, qui se reflète avec une évidence singulière dans la vie de sa Mère, l'Evangile de la souffrance, à travers l'expérience et la parole des Apôtres, devient source inépuisable pour les générations toujours nouvelles qui se relaient au long de l'histoire de l'Eglise. L'Evangile de la souffrance, cela veut dire non seulement la présence de la souffrance dans l'Evangile comme l'un des thèmes de la Bonne Nouvelle, mais également la révélation de la force salvifique et du sens salvifique de la souffrance dans la mission messianique du Christ et, ensuite, dans la mission et la vocation de l'Eglise.

Le Christ ne cachait pas à ceux qui l'écoutaient la nécessité de la souffrance. Très clairement, il disait: « Si quelqu'un veut venir à ma suite..., qu'il se charge de sa croix chaque jour »(81), et à ses disciples il posait des exigences de nature morale, dont la réalisation est possible seulement à condition de « se renier soi-même »(82). La route qui conduit au Royaume des cieux est « étroite et resserrée » et le Christ l'oppose à la route « large et spacieuse » qui, elle, « mène à la perdition »(83). Bien des fois, le Christ disait aussi que ceux qui seraient ses disciples et confesseraient la foi auraient à subir de nombreuses persécutions, ce qui — on le sait — est arrivé non seulement dans les premiers siècles de la vie de l'Eglise au temps de l'empire romain, mais n'a cessé de se produire au cours des différentes périodes de l'histoire, et encore à notre époque.

Voici quelques phrases du Christ à ce sujet: « On portera la main sur vous, on vous persécutera, on vous livrera aux synagogues et aux prisons, on vous traduira devant des rois et des gouverneurs à cause de mon nom, et cela aboutira pour vous au témoignage. Mettez-vous donc bien dans l'esprit que vous n'avez pas à préparer d'avance votre défense: car moi je vous donnerai un langage et une sagesse, à quoi nul de vos adversaires ne pourra résister ni contredire. Vous serez livrés même par vos père et mère, vos frères, vos proches et vos amis; on fera mourir plusieurs d'entre vous, et vous serez haïs de tous à cause de mon nom. Mais pas un cheveu de votre tête ne se perdra. C'est par votre constance que vous sauverez vos vies! »(84).

L'Evangile de la souffrance parle d'abord en différents endroits de la souffrance « pour le Christ », « à cause du Christ », et cela à travers les paroles mêmes de Jésus ou de ses Apôtres. Le Maître ne cache pas à ses disciples et à ceux qui le suivent la perspective d'une telle souffrance. Au contraire, il la révèle très franchement tout en annonçant les forces surnaturelles qui les accompagneront au milieu des persécutions et des tribulations subies « à cause de son nom ». Celles-ci seront en même temps comme un test particulier de ressemblance au Christ et d'union avec lui. « Si le monde vous hait, sachez que moi, il m'a pris en haine avant vous...; mais parce que vous n'êtes pas du monde, puisque mon choix vous a tirés du monde, pour cette raison, le monde vous hait... Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, vous aussi, ils vous persécuteront... Mais tout cela, ils le feront contre vous à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé »(85).

« Je vous ai dit ces choses, pour que vous ayez la paix en moi. Dans le monde vous aurez à souffrir. Mais gardez courage! J'ai vaincu le monde »(86).

Ce premier chapitre de l'Evangile de la souffrance, qui parle des persécutions, c'est-à-dire des tribulations à cause du Christ, contient en lui-même un appel particulier au courage et à la force, soutenu par le fait éloquent de la Résurrection. Le Christ a vaincu définitivement le monde par sa Résurrection; toutefois, parce que sa Résurrection est liée à sa passion et à sa mort, il a vaincu en même temps ce monde par sa souffrance. Oui, la souffrance a été insérée de façon particulière dans cette victoire sur le monde, manifestée dans la Résurrection. Le Christ garde dans son corps ressuscité les traces des blessures causées par le supplice de la croix, sur ses mains, sur ses pieds et dans son côté. Par la Résurrection, il manifeste la force victorieuse de la souffrance, il veut enraciner dans le coeur de ceux qu'il a choisis comme Apôtres, et de ceux qu'il continue de choisir et d'envoyer, la conviction que cette force existe. L'Apôtre Paul dira: « Tous ceux qui veulent vivre dans le Christ avec piété seront persécutés »(87).

26. Si le premier grand chapitre de l'Evangile de la souffrance est écrit au cours des générations par ceux qui souffrent des persécutions pour le Christ, en même temps que lui un autre grand chapitre de cet Evangile se déploie tout au long de l'histoire. Il est écrit par tous ceux qui souffrent avec le Christ, en unissant leurs souffrances humaines à sa souffrance salvifique. En eux s'accomplit ce que les premiers témoins de la passion et de la Résurrection ont dit et ont écrit à propos de la participation aux souffrances du Christ. En eux, par conséquent, se réalise l'Evangile de la souffrance, et en même temps, d'une certaine façon, chacun d'eux continue à l'écrire; chacun l'écrit et le proclame au monde, l'annonce à son propre milieu de vie et à ses contemporains.

A travers les siècles et les générations humaines, on a constaté que dans la souffrance se cache une force particulière qui rapproche intérieurement l'homme du Christ, une grâce spéciale. C'est à elle que bien des saints doivent leur profonde conversion, tels saint François d'Assise, saint Ignace de Loyola, etc. Le fruit de cette conversion, c'est non seulement le fait que l'homme découvre le sens salvifique de la souffrance, mais surtout que, dans la souffrance, il devient un homme totalement nouveau. Il y trouve comme une nouvelle dimension de toute sa vie et de sa vocation personnelle. Cette découverte confirme particulièrement la grandeur spirituelle qui, dans l'homme, dépasse le corps d'une manière absolument incomparable. Lorsque le corps est profondément atteint par la maladie, réduit à l'incapacité, lorsque la personne humaine se trouve presque dans l'impossibilité de vivre et d'agir, la maturité intérieure et la grandeur spirituelle deviennent d'autant plus évidentes, et elles constituent une leçon émouvante pour les personnes qui jouissent d'une santé normale.

Cette maturité intérieure et cette grandeur spirituelle dans la souffrance sont certainement le fruit d'une conversion remarquable et d'une coopération particulière à la grâce du Rédempteur crucifié. C'est lui-même qui agit au vif des souffrances humaines par son Esprit de vérité, son Esprit consolateur. C'est lui qui transforme, en un sens, la substance même de la vie spirituelle, en donnant à la personne qui souffre une place à côté de lui. C'est lui — comme Maître et Guide intérieur — qui enseigne à ses frères et à ses soeurs qui souffrent cet admirable échange, situé au coeur même du mystère de la Rédemption. La souffrance, en soi, c'est éprouver le mal. Mais le Christ en a fait le fondement le plus solide du bien définitif, c'est-à-dire du bien du salut éternel. Par ses souffrances sur la croix, le Christ a atteint les racines mêmes du mal, c'est-à-dire celles du péché et de la mort. Il a vaincu l'auteur du mal qu'est Satan, et sa révolte permanente contre le Créateur. A ses frères et sœurs souffrants, le Christ entrouvre et déploie progressivement les horizons du Royaume de Dieu: un monde converti à son Créateur, un monde libéré du péché et qui se construit sur la puissance salvifique de l'amour. Et, lentement mais sûrement, le Christ introduit l'homme qui souffre dans ce monde qu'est le Royaume du Père, en un sens à travers le cœur même de sa souffrance. La souffrance, en effet, ne peut être transformée par une grâce venant du dehors, mais par une grâce intérieure. Le Christ, de par sa propre souffrance salvifique, se trouve au plus profond de toute souffrance humaine et peut agir de l'intérieur par la puissance de son Esprit de vérité, de son Esprit consolateur.

Et ce n'est pas tout: le divin Rédempteur veut pénétrer dans l'âme de toute personne qui souffre par l'intermédiaire du coeur de sa très sainte Mère, prémices et sommet de tous les rachetés. Comme pour prolonger cette maternité dont il avait reçu la vie par l'oeuvre du Saint-Esprit, le Christ, au moment de mourir, a conféré à Marie toujours Vierge une maternité nouvelle — spirituelle et universelle — à l'égard de tous les hommes, afin que chacun, dans le cheminement de la foi, Lui reste, avec elle, étroitement uni jusqu'à la Croix et que toute souffrance, régénérée par la force de cette Croix, de faiblesse de l'homme qu'elle était, devienne puissance de Dieu.

Mais un tel processus intérieur ne se développe pas toujours de la même manière. Bien souvent il commence et il s'établit avec difficulté. Déjà le point de départ est différent: c'est avec des dispositions différentes que les hommes abordent leur souffrance. On peut cependant affirmer d'emblée que chaque personne entre presque toujours dans la souffrance avec une protestation tout à fait humaine et en se posant la question: « pourquoi? ». Chacun se demande quel est le sens de la souffrance et cherche une réponse à cette question au plan humain. Il adresse certainement maintes fois cette interrogation à Dieu, et il l'adresse aussi au Christ. En outre, la personne qui souffre ne peut pas ne point remarquer que celui auquel elle demande une explication souffre Lui-même et qu'Il veut lui répondre de la Croix, du plus profond de sa propre souffrance. Pourtant, il faut parfois du temps, et même beaucoup de temps, pour que cette réponse commence à être perçue intérieurement. Le Christ, en effet, ne répond ni directement ni de manière abstraite à cette interrogation humaine sur le sens de la souffrance. L'homme entend sa réponse salvifique au fur et à mesure qu'il devient participant des souffrances du Christ.

La réponse qui vient ainsi dans cette participation, tout au long de la rencontre intérieure avec le Maître, est à son tour quelque chose de plus que la simple réponse abstraite à la question sur le sens de la souffrance. Elle est en effet, par-dessus tout, un appel. Elle est une vocation. Le Christ n'explique pas abstraitement les raisons de la souffrance, mais avant tout il dit: « Suis-moi »! Viens! Prends part avec ta souffrance à cette oeuvre de salut du monde qui s'accomplit par ma propre souffrance! Par ma Croix! Au fur et à mesure que l'homme prend sa croix, en s'unissant spirituellement à la Croix du Christ, le sens salvifique de la souffrance se manifeste davantage à lui. L'homme ne découvre pas cette signification au niveau humain, mais au niveau de la souffrance du Christ. Mais, en même temps, de ce plan où le Christ se situe, ce sens salvifique de la souffrance descend au niveau de l'homme et devient en quelque sorte sa réponse personnelle. C'est alors que l'homme trouve dans sa souffrance la paix intérieure et même la joie spirituelle.

27. C'est bien de cette joie que l'Apôtre parle dans sa lettre aux Colossiens: « Je trouve ma joie dans les souffrances que j'endure pour vous »(88). Surmonter le sentiment de l'inutilité de la souffrance, impression qui est parfois profondément enracinée dans la souffrance humaine, devient une source de joie. Non seulement la souffrance ronge intérieurement la personne, mais elle semble faire d'elle un poids pour autrui. Cette personne se sent condamnée à recevoir l'aide et l'assistance des autres et, en même temps, il lui apparaît à elle-même qu'elle est inutile. La découverte du sens salvifique de la souffrance en union avec le Christ transforme ce sentiment déprimant. La foi dans la participation aux souffrances du Christ porte en elle-même la certitude intérieure que l'homme qui souffre « complète ce qui manque aux épreuves du Christ » et que, dans la perspective spirituelle de l'oeuvre de la Rédemption, il est utile, comme le Christ, au salut de ses frères et soeurs. Non seulement il est utile aux autres, mais, en outre, il accomplit un service irremplaçable. Dans le Corps du Christ, qui grandit sans cesse à partir de la Croix du Rédempteur, la souffrance, imprégnée de l'esprit de sacrifice du Christ, est précisément, d'une manière irremplaçable, la médiation et la source des bienfaits indispensables au salut du monde. Cette souffrance, plus que tout autre chose, ouvre le chemin à la grâce qui transforme les âmes. C'est elle, plus que tout autre chose, qui rend présentes dans l'histoire de l'humanité les forces de la Rédemption. Dans ce combat « cosmique » entre les forces spirituelles du bien et celles du mal, dont parle la lettre aux Ephésiens(89), les souffrances humaines, unies à la souffrance rédemptrice du Christ, constituent un soutien particulier pour les forces du bien, en ouvrant la route au triomphe de ces forces salvifiques.

C'est pourquoi l'Eglise voit dans tous les frères et les soeurs souffrants du Christ comme un sujet multiple de sa force surnaturelle. Que de fois les pasteurs de l'Eglise ont recours à eux, précisément parce qu'ils cherchent près d'eux aide et soutien! L'Evangile de la souffrance est écrit sans cesse, et il s'exprime sans cesse dans cet étrange paradoxe: les sources de la force divine jaillissent vraiment au coeur de la faiblesse humaine. Ceux qui participent aux souffrances du Christ conservent dans leurs propres souffrances une parcelle tout à fait particulière du trésor infini de la Rédemption du monde, et ils peuvent partager ce trésor avec les autres. Plus l'homme est menacé par le péché, plus sont lourdes les structures du péché que le monde actuel porte en lui-même, et plus est éloquente la souffrance humaine en elle-même. Et plus aussi l'Eglise éprouve le besoin de recourir à la valeur des souffrances humaines pour le salut du monde.

VII. LE BON SAMARITAIN

28. A l'Evangile de la souffrance appartient aussi — et d'une manière organique — la parabole du bon Samaritain. Dans cette parabole, le Christ a voulu répondre à la question: « Qui est mon prochain? »(90). En effet, des trois passants sur la route de Jérusalem à Jéricho, au bord de laquelle un homme dévalisé et blessé par des brigands gisait à terre à moitié mort, c'est précisément le Samaritain qui se montra en vérité être le «prochain » de ce malheureux: le « prochain » veut dire également celui qui a accompli le commandement de l'amour du prochain. Deux autres voyageurs parcoururent la même route; l'un était prêtre et l'autre lévite; mais chacun d'eux, « le vit et passa outre ». Par contre, le Samaritain « le vit et fut pris de pitié. I1 s'approcha, banda ses plaies », puis « le mena à l'hôtellerie et prit soin de lui »(91). Et, au moment de son départ, il recommanda soigneusement à l'hôtelier l'homme qui souffrait et s'engagea à solder les dépenses nécessaires.

La parabole du bon Samaritain appartient à l'Evangile de la souffrance. Elle indique, en effet, quelle doit être la relation de chacun d'entre nous avec le prochain en état de souffrance. Il nous est interdit de « passer outre », avec indifférence, mais nous devons « nous arrêter » auprès de lui. Le bon Samaritain, c'est toute personne qui s'arrête auprès de la souffrance d'un autre homme, quelle qu'elle soit. S'arrêter ainsi, cela n'est pas faire preuve de curiosité mais de disponibilité. Celle-ci est comme une certaine disposition intérieure du coeur qui s'ouvre et qui est capable d'émotion. Le bon Samaritain est toute personne sensible à la souffrance d'autrui, la personne qui « s'émeut » du malheur de son prochain. Si le Christ, sachant ce qu'il y a dans l'homme, souligne cette capacité émotive, c'est qu'il veut en montrer l'importance dans nos comportements face à la souffrance des autres. Il importe donc de développer en soi cette sensibilité du coeur, qui témoigne de notre compassion pour un être souffrant. Parfois, cette compassion est la seule ou la principale expression possible de notre amour et de notre solidarité avec ceux qui souffrent.

Mais le bon Samaritain de la parabole du Christ ne se contente pas seulement d'émotion et de compassion. Ces mouvements affectifs deviennent pour lui un stimulant qui l'amène à agir concrètement et à porter secours à l'homme blessé. Tout homme qui porte secours à des souffrances, de quelque nature qu'elles soient, est donc un bon Samaritain. Secours efficace, si possible. Ce faisant, il y met tout son coeur, mais il n'épargne pas non plus les moyens d'ordre matériel. On peut même dire qu'il se donne lui-même, qu'il donne son propre « moi » en ouvrant ce « moi » à un autre. Nous touchons ici un des points clés de toute l'anthropologie chrétienne. La personne humaine ne peut « pleinement se reconnaître que par le don désintéressé d'elle-même »(92). Un bon Samaritain, c'est justement l'homme capable d'un tel don de soi.

29. En suivant la parabole évangélique, on pourrait dire que la souffrance, présentant des visages si divers à travers le monde humain, s'y trouve également pour libérer dans 1'homme ses capacités d'aimer, très précisément ce don désintéressé du propre « moi » au profit d'autrui, de ceux qui souffrent. Le monde de la souffrance humaine ne cesse d'appeler, pour ainsi dire, un monde autre: celui de l'amour humain; et cet amour désintéressé, qui s'éveille dans le cœur de l'homme et se manifeste dans ses actions, il le doit en un certain sens à la souffrance. L'homme qui est le « prochain » ne peut passer avec indifférence devant la souffrance des autres, au nom de la loi fondamentale de la solidarité humaine; il le peut encore moins au nom de la loi d'amour du prochain. Il doit « s'arrêter », « avoir pitié », comme le fit le Samaritain de la parabole évangélique. La parabole en elle-même exprime une vérité profondément chrétienne, mais en même temps une vérité humaine on ne peut plus universelle. Ce n'est pas sans raison que, même dans le langage courant, on appelle oeuvre « de bon samaritain » toute activité en faveur des personnes qui souffrent et ont besoin d'aide.

Cette activité a revêtu, au cours des siècles, des formes institutionnelles organisées et dans son champ d'application elle a suscité les professions correspondantes. Combien la profession du médecin, celle de l'infirmière ou d'autres semblables sont des activités « de bon samaritain »! Etant donné l'inspiration « évangélique » qui les anime, nous sommes enclins à penser dans ces cas plus à une vocation qu'à une simple profession. Et les institutions qui, au cours des générations, ont accompli un service de « samaritain » se sont encore davantage développées et spécialisées en notre temps. Cela prouve sans aucun doute que l'homme d'aujourd'hui s'arrête avec toujours plus d'attention et de perspicacité aux souffrances de son prochain, cherche à les comprendre et à les prévenir avec toujours plus d'application. En ce domaine, l'homme possède également une capacité et une spécialisation croissantes. En songeant à tout cela, on peut dire que la parabole du Samaritain de l'Evangile est devenue un des éléments essentiels de la culture morale et de la civilisation universellement humaine. En pensant aussi à tous les hommes qui, par leur science et leurs capacités, rendent de multiples services au prochain qui souffre, on ne peut se dispenser de leur adresser des paroles de profonde reconnaissance.

Ces paroles s'étendent à tous ceux qui se dévouent avec désintéressement au service du prochain qui souffre, en s'engageant de leur propre gré dans des activités secourables « de bon samaritain » et en leur consacrant tout le temps et toutes les forces dont ils disposent en dehors de leur travail professionnel. Cette activité spontanée « de bon samaritain » ou caritative peut être appelée activité sociale; elle peut aussi être définie comme un apostolat toutes les fois qu'elle est entreprise pour des motifs clairement évangéliques, surtout lorsque cela se produit en lien avec l'Eglise ou avec une autre Communauté chrétienne. L'activité volontaire « de bon samaritain » se réalise dans les milieux adaptés ou à travers des organisations créées à cet effet. Cette forme d'action a beaucoup d'importance, surtout s'il s'agit d'assumer de plus grandes tâches qui exigent la coopération et l'utilisation de moyens techniques. Mais l'action individuelle est non moins précieuse, spécialement de la part des personnes plus aptes à s'occuper de diverses sortes de souffrances qui demandent précisément une aide individuelle, personnelle. Quant à l'aide familiale, elle désigne soit les actes d'amour du prochain accomplis au bénéfice des membres de la même famille, soit l'entraide entre les familles.

Il est difficile d'énumérer ici tous les genres et toutes les sphères d'activité « de bon samaritain » qui existent dans l'Eglise comme dans la société. Il faut du moins reconnaître qu'ils sont très nombreux; et on doit s'en réjouir, car grâce à eux, les valeurs morales fondamentales, telles que la valeur de la solidarité humaine, la valeur de l'amour chrétien du prochain, forment le cadre de la vie sociale et des rapports humains et endiguent à ce plan les formes variées de la haine, de la violence, de la cruauté, du mépris de l'homme, ou bien de la simple « insensibilité », autrement dit de l'indifférence vis-à-vis du prochain et de ses souffrances.

Ici, on doit souligner l'importance considérable des attitudes qu'il convient d'adopter en éducation. La famille, l'école et les autres institutions de formation — ne serait-ce que pour des raisons humanitaires — doivent oeuvrer avec persévérance à l'éveil et à l'affinement de cette sensibilité envers le prochain et sa souffrance, dont la figure du bon Samaritain de l'Evangile est devenue le symbole. Evidemment, l'Eglise doit faire de même, et si possible approfondir davantage encore les motivations données par le Christ dans sa parabole et dans tout l'Evangile. L'éloquence de la parabole du bon Samaritain et de l'Evangile entier se résume avant tout à ceci: l'homme doit se sentir comme appelé à titre vraiment personnel à être le témoin de l'amour dans la souffrance. Les institutions sont très importantes et indispensables; cependant aucune institution ne peut par elle-même remplacer le coeur humain, la compassion humaine, l'amour humain, l'initiative humaine, lorsqu'il s'agit d'aller à la rencontre de la souffrance d'autrui. Ceci vaut pour les souffrances physiques, mais plus encore pour les nombreuses souffrances morales, et par-dessus tout lorsqu'il s'agit de la souffrance de l'âme.

30. La parabole du bon Samaritain, qui — on l'a dit — appartient à l'Evangile de la souffrance, se retrouve avec lui tout au long de l'histoire de l'Eglise et du christianisme, tout au long de l'histoire de l'homme et de l'humanité. Elle témoigne que la révélation par le Christ du sens salvifique de la souffrance ne s'identifie nullement à une attitude de passivité. C'est tout le contraire. L'Evangile est la négation de la passivité en face de la souffrance. Le Christ lui-même, en ce domaine, est essentiellement actif. Et ainsi il réalise le programme messianique de sa mission conformément aux paroles du prophète: « L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a consacré par l'onction, pour porter la bonne nouvelle aux pauvres. Il m'a envoyé annoncer aux captifs la délivrance et aux aveugles le retour à la vue, renvoyer en liberté les opprimés, proclamer une année de grâce du Seigneur »(93). Le Christ accomplit de manière surabondante ce programme messianique de sa mission: il passe « en faisant le bien »(94), et le bien résultant de ses oeuvres a pris du relief surtout au plan de la souffrance humaine. La parabole du bon Samaritain est en harmonie profonde avec le comportement du Christ lui-même.

Cette parabole entrera, enfin, quant à son contenu essentiel, dans le discours bouleversant du jugement dernier, rapporté par Matthieu dans son Evangile: « Venez les bénis de mon Père, recevez en héritage le Royaume qui vous a été préparé depuis la fondation du monde. Car j'ai eu faim et vous m'avez donné à manger, j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire, j'étais un étranger et vous m'avez accueilli, nu et vous m'avez vêtu, malade et vous m'avez visité, prisonnier et vous êtes venu me voir »(95). Aux justes qui demandent quand il leur est arrivé de faire tout cela pour lui, le Fils de l'homme répondra: « En vérité, je vous le dis, dans la mesure où vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait »(96). Le jugement inverse tombera sur ceux qui se sont comportés autrement: « En vérité, je vous le dis, dans la mesure où vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, à moi non plus vous ne l'avez pas fait »(97).

On pourrait assurément allonger la liste des souffrances qui ont suscité l'émotion humaine, la compassion, la prise en charge, ou bien ne les ont point provoquées. La première et la seconde déclarations du Christ à propos du jugement dernier indiquent sans équivoque possible combien est essentiel, dans la perspective de la vie éternelle à laquelle tout homme est appelé, le fait de « s'arrêter », à l'exemple du bon Samaritain, près de la souffrance de son prochain, d'avoir pitié d'elle, et enfin de la soulager. Dans le programme messianique du Christ, qui est le programme du Royaume de Dieu, la souffrance est présente dans le monde pour libérer l'amour, pour faire naître des oeuvres d'amour à l'égard du prochain, pour transformer toute la civilisation humaine en « civilisation de l'amour ». Dans cet amour, le sens salvifique de la souffrance se réalise à fond et atteint sa dimension définitive. Les paroles du Christ à propos du jugement dernier permettent de comprendre cela avec toute la simplicité et la clarté évangéliques.

Ces paroles sur l'amour, sur les actions charitables liées à la souffrance humaine, nous permettent encore une fois de découvrir, à la base de toutes les souffrances humaines, la souffrance rédemptrice du Christ. Le Christ dit: « C'est à moi que vous l'avez fait ». Il est bien celui qui, en chacun, expérimente l'amour. C'est bien lui qui reçoit une aide, lorsque celle-ci est apportée à toute souffrance sans exception. C'est bien lui qui est présent dans telle ou telle personne qui souffre, puisque sa souffrance salvifique a été ouverte une fois pour toutes à toute souffrance humaine. Et tous ceux qui souffrent ont été appelés une fois pour toutes à devenir participants « des souffrances du Christ »(98). De même tous ont été appelés à « compléter » par leur propre souffrance « ce qui manque aux épreuves du Christ »(99). En même temps le Christ a enseigné à l'homme à faire du bien par la souffrance et à faire du bien à celui qui souffre. Sous ce double aspect, il a révélé le sens profond de la souffrance.

VIII. CONCLUSION

31. Tel est le sens, véritablement surnaturel et en même temps humain, de la souffrance. I1 est surnaturel, parce qu'il s'enracine dans le divin mystère de la Rédemption du monde, et il est d'autre part profondément humain, parce qu'en lui l'homme se reconnait lui-même dans son humanité, sa dignité et sa mission propre.

La souffrance, c'est bien certain, fait partie du mystère de l'homme. Peut-être n'est-elle pas, autant que ce dernier, enveloppée de ce mystère particulièrement impénétrable. Le Concile Vatican II a exprimé cette vérité que « en réalité, le mystère de l'homme ne s'éclaire vraiment que dans le mystère du Verbe incarné. En effet.... nouvel Adam, le Christ, dans la révélation même du mystère du Père et de son amour, manifeste pleinement l'homme à lui-même et lui découvre la grandeur de sa vocation »(100). Si ce texte se rapporte à tout ce qui touche au mystère de l'homme, il concerne certainement et de manière particulière la souffrance humaine. Sur ce point précis, « manifester l'homme à lui-même et lui découvrir la grandeur de sa vocation » est particulièrement indispensable. Il arrive aussi — l'expérience le prouve — que cela s'avère tout à fait dramatique. Par contre, lorsque c'est totalement réalisé et que la vie humaine en est éclairée, c'est évidemment très heureux. « Par le Christ et dans le Christ s'éclaire l'énigme de la douleur et de la mort »(101).

Nous terminons ces considérations sur la souffrance en cette année où l'Eglise vit le Jubilé extraordinaire lié à l'anniversaire de la Rédemption.

Le mystère de la Rédemption du monde est étonnamment enraciné dans la souffrance, et en retour celle-ci trouve en ce mystère sa référence suprême et la plus certaine.

Nous désirons vivre cette Année de la Rédemption en union étroite avec tous ceux qui souffrent. Il est donc nécessaire qu'au pied de la Croix du Calvaire se rassemblent en esprit tous ceux qui souffrent et qui croient au Christ, en particulier ceux qui souffrent à cause de leur foi en lui, crucifié et ressuscité, afin que l'oblation de leurs souffrances hâte la réalisation de la prière du Sauveur lui-même pour l'unité de tous(102). Que se rassemblent là aussi les hommes de bonne volonté, car sur la Croix se tient le « Rédempteur de l'homme », l'Homme de douleur qui a assumé en lui les souffrances physiques et morales des hommes de tous les temps, afin qu'ils puissent trouver dans l'amour le sens salvifique de leurs souffrances et des réponses fondées à toutes leurs interrogations.

Avec Marie, Mère du Christ, qui se tenait au pied de la Croix(103), nous nous arrêtons près de toutes les croix de l'homme d'aujourd'hui.

Nous invoquons tous les saints qui au cours des siècles ont participé spécialement aux souffrances du Christ. Nous leur demandons de nous soutenir.

Et nous demandons à vous tous qui souffrez de nous aider. A vous précisément qui êtes faibles, nous demandons de devenir une source de force pour l'Eglise et pour l'humanité. Dans le terrible combat entre les forces du bien et du mal dont le monde contemporain nous offre le spectacle, que votre souffrance unie à la Croix du Christ soit victorieuse!

A tous, Frères et Soeurs très chers, j'adresse ma Bénédiction Apostolique.

Donné à Rome, près de Saint-Pierre, en la célébration liturgique de Notre-Dame de Lourdes, le 11 février 1984, en la sixième année de mon pontificat.

Copyright © Libreria Editrice Vaticana

Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana

SOURCE : https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/fr/apost_letters/1984/documents/hf_jp-ii_apl_11021984_salvifici-doloris.html

Jean Bourdichon (1503-1508), Fol. 119v - Job sur son tas de fumier, BNF - Latin 9474 - Grandes Heures d'Anne de Bretagne


Pape François : "le temps passé à côté d'un malade est sacré"

Sel et Lumière

mardi 30 décembre 2014

Le Pape François s’est une nouvelle fois prononcé contre l’euthanasie. Dans son message pour la prochaine journée mondiale du malade, il dénonce le mensonge qui se dissimule derrière certaines expressions qui insistent sur la qualité de la vie. Leur but est d’inciter à croire que les vies gravement atteintes par la maladie ne seraient pas dignes d’être vécues. Dans ce texte rendu public ce mardi, au contraire, le Saint-Père rend un hommage appuyé à ceux qui prennent soin des malades ayant besoin d’une assistance permanente ; il reconnaît que leur tâche, est pénible surtout quand elle se prolonge dans le temps. Et pourtant, écrit-il, voilà un grand chemin de sanctification. Le temps passé à côté d’un malade est un temps sacré, une louange à Dieu. La charité a besoin de temps alors que notre monde, harcelé par la hâte, la frénésie de l’action et de la production, oublie la dimension de la gratuité.

Le Pape François insiste sur la sagesse du cœur, qui sait s’ouvrir à la souffrance des frères, spécialement à la souffrance innocente, qui sait être solidaire sans juger. Il fustige au contraire la fausse humilité de ceux qui recherchent l’approbation et se complaisent dans le bien accompli. Le Souverain Pontife rappelle par ailleurs la priorité absolue de la sortie de soi vers le prochain. Il invite les chrétiens à demander la grâce de comprendre la valeur de l’accompagnement, souvent silencieux. Quant aux personnes elles-mêmes plongées dans le mystère de la souffrance et de la douleur, elles  peuvent également devenir des témoins vivants d’une foi qui permet d’habiter la souffrance elle-même ; alors que l’homme par son intelligence n’est pas capable de la comprendre en profondeur.

La Journée mondiale du malade a été instaurée par Jean-Paul II. Elle est célébrée chaque année le 11 février, fête de Notre Dame de Lourdes.

Ci-dessous, le message du Pape, dans son intégralité :

“J’étais les yeux de l’aveugle, les pieds du boiteux” (Jb 29,15)

Chers frères et sœurs,

À l’occasion de la XXIIIème Journée mondiale du Malade, instaurée par saint Jean-Paul II, je m’adresse à vous tous qui supportez le fardeau de la maladie et êtes unis, de diverses manières, à la chair du Christ souffrant, et à vous également, professionnels et bénévoles de la santé.

Le thème de cette année nous invite à réfléchir sur une phrase du Livre de Job : « J’étais les yeux de l’aveugle, les pieds du boiteux » (29,15). Je voudrais le faire dans la perspective de la « sapientia cordis », la sagesse du cœur.

1. Cette sagesse n’est pas une connaissance théorique, abstraite, fruit de raisonnements. Elle est plutôt, comme le décrit saint Jacques dans son épître, « pure, puis pacifique, indulgente, bienveillante, pleine de pitié et de bons fruits, sans partialité, sans hypocrisie » (3,17). Elle est donc un comportement inspiré par l’Esprit Saint dans l’esprit et le cœur de celui qui sait s’ouvrir à la souffrance des frères et reconnaît en eux l’image de Dieu. Faisons donc nôtre l’invocation du psaume : « Fais-nous savoir comment compter nos jours, que nous venions de cœur à la sagesse ! » (Ps 90,12). Dans cette sapientia cordis, qui est don de Dieu, nous pouvons résumer les fruits de la Journée mondiale du Malade.

2. La sagesse du cœur veut dire servir le frère. Dans le discours de Job qui contient les paroles « j’étais les yeux de l’aveugle, les pieds du boiteux », est mise en évidence la dimension du service à ceux qui en ont besoin, de la part de l’homme juste qui jouit d’une certaine autorité et a une place importante parmi les anciens de la ville. Sa stature morale se manifeste dans le service du pauvre qui demande de l’aide, et également en prenant soin de l’orphelin et de la veuve (v. 12-13).

Que de chrétiens rendent témoignage aujourd’hui encore, non par leurs paroles mais par leur vie enracinée dans une foi authentique, d’être « les yeux de l’aveugle » et les « pieds du boiteux » ! Des personnes qui sont proches des malades ayant besoin d’une assistance permanente, d’une aide pour se laver, s’habiller, se nourrir. Ce service, surtout lorsqu’il se prolonge dans le temps, peut devenir fatigant et pénible. Il est relativement facile de servir pendant quelques jours, mais il est difficile de soigner une personne pendant des mois, voire des années, également si celle-ci n’est plus à même de remercier. Et pourtant, voilà un grand chemin de sanctification ! Dans ces moments, on peut compter de manière particulière sur la proximité du Seigneur, et on est également un soutien spécial à la mission de l’Église.

3. La sagesse du cœur, c’est être avec le frère. Le temps passé à côté du malade est un temps sacré. C’est une louange à Dieu, qui nous conforme à l’image de son Fils, qui « n’est pas venu pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour une multitude » (Mt 20,28). Jésus lui-même a dit : « Et moi je suis au milieu de vous comme celui qui sert » (Lc 22,27).

Avec une foi vive, nous demandons à l’Esprit Saint de nous donner la grâce de comprendre la valeur de l’accompagnement, si souvent silencieux, qui nous conduit à consacrer du temps à ces sœurs et à ces frères qui, grâce à notre proximité et à notre affection, se sentent davantage aimés et réconfortés. En revanche, quel grand mensonge se dissimule derrière certaines expressions qui insistent tellement sur la « qualité de la vie », pour inciter à croire que les vies gravement atteintes par la maladie ne seraient pas dignes d’être vécues !

4. La sagesse du cœur, c’est la sortie de soi vers le frère. Notre monde oublie parfois la valeur spéciale du temps passé auprès du lit d’un malade, parce qu’on est harcelé par la hâte, par la frénésie de l’action, de la production et on oublie la dimension de la gratuité, de l’acte de prendre soin, de se charger de l’autre. En réalité, derrière cette attitude se dissimule souvent une foi tiède, oublieuse de cette parole du Seigneur qui déclare : « C’est à moi que vous l’avez fait » (Mt 25,40).

Voilà pourquoi je voudrais rappeler à nouveau « la priorité absolue  de “la sortie de soi vers le frère” comme un des deux commandements principaux qui fondent toute norme morale et comme le signe le plus clair pour faire le discernement sur un chemin de croissance spirituelle en réponse au don absolument gratuit de Dieu » (Exhortation apostolique Evangelii gaudium, n. 179). De la nature missionnaire même de l’Église jaillissent « la charité effective pour le prochain, la compassion qui comprend, assiste et encourage » (idem).

5. La sagesse du cœur c’est être solidaire avec le frère sans le juger. La charité a besoin de temps. Du temps pour soigner les malades et du temps pour les visiter. Du temps pour être auprès d’eux comme le firent les amis de Job : « Puis, s’asseyant à terre près de lui, ils restèrent ainsi durant sept jours et sept nuits. Aucun ne lui adressa la parole, au spectacle d’une si grande douleur » (Jb 2,13). Mais les amis de Job cachaient au fond d’eux-mêmes un jugement négatif à son sujet : ils pensaient que son malheur était la punition de Dieu pour une de ses fautes. Au contraire, la véritable charité est un partage qui ne juge pas, qui ne prétend pas convertir l’autre ; elle est libérée de cette fausse humilité qui, au fond, recherche l’approbation et se complaît dans le bien accompli.

L’expérience de Job trouve sa réponse authentique uniquement dans la croix de Jésus, acte suprême de solidarité de Dieu avec nous, totalement gratuit, totalement miséricordieux. Et cette réponse d’amour au drame de la souffrance humaine, spécialement de la souffrance innocente, demeure imprimée pour toujours dans le corps du Christ ressuscité, dans ses plaies glorieuses, qui sont un scandale pour la foi mais sont également preuve de la foi (cf. Homélie pour la canonisation de Jean XXIII et de Jean-Paul II, 27 avril 2014).

De même, lorsque la maladie, la solitude et l’incapacité l’emportent sur notre vie de don, l’expérience de la souffrance peut devenir un lieu privilégié de la transmission de la grâce et une source pour acquérir et renforcer la sapientia cordis. Donc, on peut comprendre que Job, à la fin de son expérience, en s’adressant à Dieu, peut déclarer : « Je ne te connaissais que par ouï-dire, mais maintenant mes yeux t’ont vu » (42,5). Et les personnes plongées dans le mystère de la souffrance et de la douleur, accueilli dans la foi, peuvent également devenir des témoins vivant d’une foi qui permet d’habiter la souffrance elle-même, bien que l’homme, par son intelligence, ne soit pas capable de la comprendre en profondeur.

6. Je confie cette Journée mondiale du Malade à la protection maternelle de Marie, qui a accueilli dans son sein et a donné naissance à la Sagesse incarnée, Jésus-Christ, notre Seigneur.

Ô Marie, Siège de la Sagesse, intercède comme notre Mère pour tous les malades et pour ceux qui en prennent soin. Fais que, dans le service du prochain qui souffre et à travers l’expérience même de la souffrance, nous puissions accueillir et faire croître en nous la véritable sagesse du cœur.

J’accompagne cette invocation pour vous tous de ma bénédiction apostolique.

Radio Vatican

SOURCE : https://slmedia.org/fr/blogue/pape-francois-le-temps-passe-a-cote-dun-malade-est-sacre

Heures d'Henri II, BnF lat 1429. Job, sa feme et ses amis. Manuscrit de la BnF


PAPE FRANÇOIS

AUDIENCE GÉNÉRALE

Place Saint-Pierre
Mercredi 18 mai 2022

Catéchèse sur la vieillesse - 10. Job. L'épreuve de la foi, la bénédiction de l'attente


Chers frères et sœurs, bonjour !

Le passage biblique que nous avons entendu conclut le Livre de Job, une sommité de la littérature universelle. Nous rencontrons Job dans notre parcours de catéchèse sur la vieillesse : nous le rencontrons comme un témoin de la foi qui n'accepte pas une "caricature" de Dieu, mais qui crie sa protestation face au mal, jusqu'à ce que Dieu réponde et révèle son visage. Et Dieu finit par répondre, comme toujours de manière surprenante : il montre à Job sa gloire mais sans l'écraser, bien au contraire, avec une tendresse souveraine, comme Dieu le fait, toujours, avec tendresse. Il faut bien lire les pages de ce livre, sans préjugés ni clichés, pour saisir la force du cri de Job. Cela nous fera du bien de nous mettre à son école, pour vaincre la tentation du moralisme face à l'exaspération et à la démoralisation devant la douleur d'avoir tout perdu.

Dans ce dernier passage du livre - nous rappelons l'histoire, Job qui perd tout dans la vie, perd ses richesses, perd sa famille, perd son fils et perd aussi la santé, et reste là, couvert de plaies, en dialogue avec trois amis, puis un quatrième, qui viennent le saluer : c'est l'histoire - et dans ce passage aujourd'hui, le passage de conclusion du livre, quand Dieu prend enfin la parole (et ce dialogue de Job avec ses amis est comme une route vers le moment où Dieu donne sa parole) Job est loué parce qu'il a compris le mystère de la tendresse de Dieu caché derrière son silence. Dieu réprimande les amis de Job qui prétendaient tout savoir, savoir sur Dieu et sur le mal, et qui, venus pour consoler Job, avaient fini par le juger avec leurs schémas préconstitués. Que Dieu nous préserve de ce piétisme hypocrite et présomptueux ! Dieu nous préserve de cette religiosité moralisatrice et de cette religiosité des préceptes qui nous donne une certaine présomption et conduit au pharisaïsme et à l'hypocrisie.

Voici comment le Seigneur s'exprime à leur égard. Ainsi parle le Seigneur : "Ma colère s’est enflammée contre [vous] [...] parce que vous n’avez pas parlé de moi avec justesse comme l’a fait mon serviteur Job. [...] » : c'est ce que dit le Seigneur aux amis de Job. « Job mon serviteur intercédera pour vous. Uniquement par égard pour lui, je ne vous infligerai pas l’infamie méritée pour n’avoir pas parlé de moi avec justesse, comme l’a fait mon serviteur Job." (42, 7-8). La déclaration de Dieu nous surprend, car nous avons lu les pages enflammées de la protestation de Job, qui nous ont laissé effrayés. Pourtant - dit le Seigneur - Job a bien parlé, même quand il était en colère et même en colère contre Dieu, mais il parlait bien, car il a refusé d'accepter que Dieu soit un "Persécuteur", Dieu, c'est autre chose. Et comme récompense, Dieu rend à Job le double de tous ses biens, après lui avoir demandé de prier pour ses mauvais amis.

Le tournant de la conversion de la foi se produit au summum de la colère de Job, quand il dit : "Je sais, moi, que mon rédempteur est vivant, que, le dernier, il se lèvera sur la poussière ! et quand bien même on m’arracherait la peau, de ma chair je verrai Dieu. Je le verrai, moi en personne, et si mes yeux le regardent, il ne sera plus un étranger." (19, 25-27). Ce passage est très beau. Je me souviens de la fin de ce génial oratorio de Haendel, le Messie, après la fête de l'Alléluia, le soprano chante lentement ce passage : "Je sais que mon Rédempteur est vivant", avec paix. Et donc, après toute cette histoire de douleur et de joie de Job, la voix du Seigneur est autre chose. "Je sais que mon Rédempteur est vivant" : c'est une chose très belle. Nous pouvons l'interpréter ainsi : " Mon Dieu, je sais que Tu n'es pas le Persécuteur. Mon Dieu viendra et me rendra justice". C'est la foi simple en la résurrection de Dieu, la foi simple en Jésus-Christ, la foi simple que le Seigneur nous attend toujours et qu'il viendra.

La parabole du livre de Job représente de manière dramatique et exemplaire ce qui se passe réellement dans la vie. C'est-à-dire que des épreuves trop lourdes, épreuves disproportionnées par rapport à la petitesse et à la fragilité humaine, s'abattent sur une personne, une famille ou un peuple. Dans la vie, souvent comme on dit, "le malheur n’arrive jamais seul". Et certaines personnes sont accablées par tant de maux que cela parait vraiment excessif et injuste. Et beaucoup de gens sont dans cette situation.

Nous avons tous connu de telles personnes. Nous avons été impressionnés par leur cri, mais nous avons aussi souvent été émerveillés par la constance de leur foi et de leur amour dans leur silence. Je pense aux parents d'enfants gravement handicapés, à ceux qui vivent avec une infirmité permanente ou au membre de la famille d'à côté... Situations souvent aggravées par le manque des ressources économiques. À certains moments de l'histoire, ces amoncellements de fardeaux semblent s’être donnés rendez-vous. C'est ce qui s'est passé ces dernières années avec la pandémie de Covid-19 et ce qui se passe actuellement avec la guerre en Ukraine.

Pouvons-nous justifier ces "excès" par une rationalité supérieure de la nature et de l'histoire ? Pouvons-nous les bénir religieusement comme une réponse justifiée à la culpabilité des victimes, qui les ont méritées ? Non, nous ne pouvons pas. Il existe une sorte de droit de la victime à protester, face au mystère du mal, un droit que Dieu accorde à tous, car c'est Lui-même, après tout, qui inspire. Parfois, des personnes viennent me trouver et me disent : "Mais, mon Père, j'ai protesté contre Dieu parce que j'ai tel problème, tel autre problème...". Mais tu sais, ma chère, que la protestation est une façon de prier, quand on le fait ainsi. Lorsque les enfants, les jeunes protestent contre leurs parents, c'est une façon d'attirer l'attention et de leur demander de s'occuper d'eux. Si vous avez dans votre cœur un malaise, une douleur et que vous avez envie de protester, proteste aussi contre Dieu, Dieu t'entend, Dieu est Père, Dieu n'est pas effrayé par notre prière de protestation, non ! Dieu comprend. Mais sois libre, sois libre dans ta prière, n'emprisonne pas ta prière dans des schémas préconstruits ! La prière doit être ainsi, spontanée, comme celle d'un fils avec son père, qui lui dit tout ce qui lui vient à la bouche parce qu'il sait que son père le comprend. Le "silence" de Dieu au premier moment du drame signifie ceci. Dieu ne recule pas devant la confrontation, mais dans un premier temps, il laisse à Job le moyen d'exprimer ses protestations, et Dieu écoute. Peut-être devrions-nous, parfois, apprendre de Dieu ce respect et cette tendresse. Et Dieu n'aime pas cette encyclopédie - appelons-la ainsi - d'explications, de réflexions que font les amis de Job. C'est le suc de la langue, qui ne convient pas : c'est cette religiosité qui explique tout, mais le cœur reste froid. Cela ne plaît pas à Dieu. Il préfère la protestation de Job ou le silence de Job.

La profession de foi de Job - qui émerge précisément de son appel incessant à Dieu, à une justice suprême - est complétée à la fin par l'expérience quasi mystique, je dirais, qui lui fait dire : "C’est par ouï-dire que je te connaissais, mais maintenant mes yeux t’ont vu." (42,5). Combien de personnes, combien d'entre nous, après une expérience un peu malheureuse, un peu sombre, lâchent prise et connaissent Dieu mieux qu'auparavant ! Et nous pouvons dire, comme Job : "Je te connaissais par ouï-dire, mais maintenant je t’ai vu, parce que je t’ai rencontré toi. Ce témoignage est particulièrement crédible si la vieillesse l'assume, dans sa progressive fragilité et sa dégradation. Les vieux en ont vu tant dans la vie ! Et ils ont aussi vu l'inconsistance des promesses des hommes. Des hommes de loi, des hommes de science, des hommes de religion même, qui confondent le persécuteur et la victime, imputant à cette dernière l'entière responsabilité de sa douleur. Ils se trompent !

Les vieillards qui trouvent la voie de ce témoignage, qui convertit le ressentiment de la perte en ténacité pour l'attente de la promesse de Dieu, - il se produit un changement, du ressentiment de la perte à la ténacité pour suivre la promesse de Dieu- ces personnes âgées sont pour la communauté un rempart insubstituable face à l'excès du mal. Le regard des croyants qui se tournent vers le Crucifié professe précisément cela. Puissions-nous l'apprendre nous aussi, de tant de grands-pères et de grands-mères, de tant de personnes âgées qui, comme Marie, unissent leur prière, parfois déchirante, à celle du Fils de Dieu qui, sur la croix, s’abandonne au Père. Considérons les personnes âgées, considérons les vieux, les vieilles, les petites vieilles ; considérons-les avec amour, considérons leur expérience personnelle. Ils ont tant souffert dans la vie, ils ont tant appris dans la vie, ils ont traversé tant d'épreuves, mais à la fin ils ont cette paix, une paix - je dirais - presque mystique, qui est la paix de la rencontre avec Dieu, au point qu'ils peuvent dire : "Je te connaissais par ouï-dire, mais maintenant mes yeux t'ont vu". Ces vieillards sont à la hauteur de cette paix du fils de Dieu sur la croix qui s'abandonne au Père.

Je salue cordialement les personnes de langue française, en particulier les collégiens venus de France ainsi que les pèlerins du Diocèse de Besançon et la Mission Catholique Vietnamienne de Lyon. Le Seigneur a mis sur notre route des frères et sœurs souffrant qui témoignent d’une grande foi et d’un grand amour. Gardons à cœur leurs témoignages et demandons au Dieu la force de persévérer dans l’espérance au milieu des épreuves de la vie. Que Dieu vous bénisse.

Résumé de la catéchèse du Saint-Père :

Chers frères et sœurs,

alors que nous poursuivons notre réflexion sur la vieillesse, nous rencontrons la figure de Job. Ce témoin de la foi n’accepte pas la caricature d’un Dieu vengeur que ses amis, plein de piétisme hypocrite et présomptueux, lui présentent ; Dieu les condamne pour cela. Venus le consoler, ils en finissent même par le juger responsable de son malheur. Job crie à Dieu sa protestation face au mal. Mais derrière le silence de Dieu se manifeste le mystère de sa tendresse. Il se révèlera à lui de manière inattendue en lui montrant sa gloire. Dieu nous donne le droit de protester contre l’injustice et le mal, Job refuse la rationalité du mal et que Dieu soit un persécuteur : son désir incessant de la justice suprême sera comblé dans le face à face avec le Seigneur.

Encore aujourd’hui, comme Job, nous voyons des personnes, des familles, des peuples souffrir de maux injustes, nous sommes impressionnés par leur cris et émerveillés par la constance de leur foi et de leur amour. Les personnes âgées affligées de maux, portent en elles fragilité et pertes progressives. Par leurs prières et leurs souffrances unies au Christ, elles sont un témoignage crédible et un rempart de la communauté dans sa lutte contre le mal.

Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana

SOURCE : https://www.vatican.va/content/francesco/fr/audiences/2022/documents/20220518-udienza-generale.html

Jean Bourdichon (1498-1499), Heures Louis XII - Job sur son tas de fumier et ses amis, British Library, manuscrit Add. 35254 fol. T.


Gianfranco Ravasi, // Libbro di Giobbe. Ciclo di conferenze tenute al Centra culturale S. Fedele di Milano, Edizioni Dehoniane, Bologna, 2002, 92 p.

En un cycle de quatre conférences, Gianfranco Ravasi (actuel Préfet de la Bibliothèque Ambrosienne) livre l’essentiel du message de Job, sans technicité excessive et avec un grand souci pédagogique : // Libbro di Giobbe. Ciclo di conferenze tenute al Centra culturale S. Fedele di Milano.

La première conférence situe le livre dans un vaste cadre interprétatif, qui va de Lamartine (Cours familier de littérature, 1856)) à Kafka (Le Procès) occasion pour lui de présenter le livre, à travers une série de six questions (le prologue de Job ; l’enchaînement des dialogues ; l’intrusion d’Elihu ; etc.).

Le cadre posé, la deuxième conférence propose de lire « la storia di un sofferente », une sorte de « voyage textuel » qui définit dans le livre un premier itinéraire à partir de la structure des dialogues. Au travers de la souffrance criée ne cesse de se lire cependant le fil ténu de l’espérance (comme en 7,6). Aux côtés d’amis ambigus, Dieu n’en demeure pas moins « il grande avversario ».

La troisième conférence ouvre un autre parcours, étroitement lié au précédent : « la storia di un credente », dans lequel Job, qui ne cesse de crier son innocence, fait paradoxalement cause avec Dieu en dénonçant les mécanismes d’une théorie de la rétribution qui mène droit à l’athéïsme. Et l’auteur de convoquer de grands auteurs tragiques, comme Eschyle (Agamennon), et, plus près de nous, Baudelaire (« Bénédiction », dans Les fleurs du mal), ou Musset (« La nuit de mai »).

La quatrième conférence conclut l’ensemble par un face à face tragique avec Dieu, qui assume le cri de Job et sa souffrance. Au terme, le livre apparaît en sa pleine modernité, provocateur et non conformiste, un « vino da vertigimi » (selon le mot d’Alonso Schökel, cité longuement en finale).

On l’aura compris : ce livre stimulant s’adresse moins aux spécialistes qu’à un large public qui y trouvera matière à réflexion, d’autant que l’auteur ne craint pas d’actualiser le propos et de faire jouer une large intertextualité culturelle. Pour qui veut aller plus loin, des pistes d’approfondissement (p. 87-88) et une bibliographie italienne très succincte (p. 89) sont offertes.

Bulletin d'exégèse d'ancien testament, Olivier ArtusPhilippe Abadie. Dans Recherches de Science Religieuse 2003/4 (Tome 91),

SOURCE : https://www.cairn.info/revue-recherches-de-science-religieuse-2003-4-page-611.htm

Fra Bartolomeo  (1472–1517) , Prophet Job, circa 1516, color on panel, 168 x 108, Gallerie dell'Accademia


Job et la fête de Pâques

Posted onavril 4, 2021

Le livre de Job

Connaissez-vous le livre de la Bible intitulé « Job » ? Il raconte l’histoire d’un personnage, appelé Job, un prince d’Idumée à la fois très riche et très juste.

La richesse peut sembler difficile à concilier avec la sainteté. Cependant, elles ne sont pas incompatibles ; Job en était l’illustration. Quoique immensément riche, il était un saint homme, craignant Dieu et se gardant de faire le mal.

Satan, cependant, accusa Job d’hypocrisie. — Satan est un mot hébreu (שתן sa-tan’) qui signifie « accuser » ou « être l’adversaire » ; il signifie aussi par antonomase le démon, l’adversaire de Dieu et du genre humain. — Satan accuse donc Job de manquer de sincérité car, selon lui, il serait trop facile d’être juste et saint lorsque la chance et le bonheur terrestre sont au rendez-vous. Mais si Job venait à perdre ce bonheur et ce bien-être, est-ce qu’il sera toujours aussi juste et ne se mettra-t-il pas à maudire Dieu ou, comme on le ferait aujourd’hui, à ne plus croire en Lui ?

Comment peut-on croire en Dieu, lorsque l’on voit tant de misères et de méchancetés autour de soi ? C’est une question contemporaine bien fréquente.

Pour en revenir au livre de Job, Dieu permit que Satan le tentât par des tribulations inouïes. En peu de jours, ses immenses possessions lui furent enlevées, la mort le priva de sa nombreuse famille, et lui-même fut frappé dans tout son corps d’un ulcère affreux. Job, abattu par tant de disgrâces, ne pécha pas par impatience. Il se jeta la face contre terre et dit : « Le Seigneur m’avait donné, le Seigneur m’a enlevé, que son saint Nom soit béni ». Dieu, en récompense de sa résignation, le bénit, et, lui rendant la santé, il lui donna plus de prospérité qu’auparavant.

Job est donc le modèle de patience dans les misères les plus grandes de la vie. Mais l’histoire de Job est plus que cela. Elle est une parabole qui illustre l’histoire de l’humanité, l’histoire de la vie chrétienne, l’histoire que tout baptisé parvenant au Ciel écrit au cours de son existence.

Job et l’humanité déchue

Job représente l’humanité tout entière que Dieu a créée dans la richesse d’un bonheur terrestre mais en vue du bonheur éternel.

Satan eut la permission de la tenter et, à l’heure de l’épreuve, nos premiers parents Adam et Ève ont privé leurs descendants, c’est-à-dire l’humanité entière, du paradis terrestre.

Contrairement à Job, nos premiers parents ont péché et nous ont transmis une nature humaine coupable.

Mais les hommes, même s’ils ont besoin d’être lavés par le baptême de cette faute originelle, ne partagent pas cette faute personnelle ; ils sont un peu comme Job, frappés de malheur à cause de Satan, à cause de l’accusateur qui prétend qu’il est trop facile d’aimer Dieu dans le paradis terrestre.

Tous les hommes naissent alors avec le triple ulcère de la concupiscence : une blessure dans le cœur qui fait rechercher des plaisirs sensibles désordonnés, une blessure dans l’âme qui fait désirer des biens désordonnés, une blessure dans l’esprit qui pousse à vouloir dominer le monde, en particulier par la richesse.

Car tout ce qui est dans le monde, la concupiscence de la chair, la concupiscence des yeux, et l’orgueil de la vie, ne vient point du Père, mais du monde.

Première épitre de saint Jean, chap. II, v. 16

Cette humanité déchue doit donc patienter, ne pas se révolter, et elle recevra comme récompense non seulement le bonheur éternel promis qu’elle avait perdue mais aussi les biens supérieurs de l’Incarnation et de la Rédemption.

Par l’Incarnation, la nature humaine recevra en la personne de Jésus-Christ, la seconde personne de la Trinité, l’honneur d’être unie à la nature divine.

Le bonheur retrouvé de l’humanité déchue sera donc bien supérieur à celui qu’elle avait perdu. Le nouvel Adam (le Christ) et la nouvelle Ève (la Sainte Vierge) sont une récompense à la patience de l’humanité qui gémit dans les douleurs semblables aux douleurs d’un enfantement. Ces douleurs, loin de donner la mort, procurent la vie.

Car j’estime que les souffrances du temps présent sont sans proportion avec la gloire à venir qui sera manifestée en nous. Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la manifestation des enfants de Dieu. La création, en effet, a été assujettie à la vanité, — non de son gré, mais par la volonté de celui qui l’y a soumise, — avec l’espérance qu’elle aussi sera affranchie de la servitude de la corruption, pour avoir part à la liberté glorieuse des enfants de Dieu. Car nous savons que, jusqu’à ce jour, la création tout entière gémit et souffre les douleurs de l’enfantement. (…) Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l’attendons avec patience.

Épître de saint Paul aux Romains, chap. VIII, v. 18-22, 25

Job, le Christ et le chrétien

Job est également l’image du Christ que le chrétien doit imiter et auquel il doit s’unir pour être sauvé.

Jésus-Christ est la seconde personne de la Sainte-Trinité qui s’est incarné, qui s’est fait homme pour nous sauver. Par sa nature divine, son bonheur et sa richesse sont infinis. Mais, dans sa nature humaine, il s’est revêtu du péché des hommes.

Il n’a pas souffert de la triple concupiscence, mais il a souffert des peines de la vie terrestre de l’humanité déchue. Il a surtout souffert des terribles blessures de sa Passion et de sa mort sur la Croix. Durant sa Passion, il a souffert en particulier de l’abandon des siens et de la trahison.

Ces ulcères, les hommes les subissent également, chacun dans des proportions plus ou moins grandes. Si ces souffrances sont unies à celles du Christ, elles auront une valeur rédemptrice. Nos souffrances offertes à Dieu ne sont pas suffisamment dignes pour réparer le mal du péché. Unies à celles du Christ, par la charité, la prière et les sacrements, elles nous mériteront le bonheur éternel.

Soyons patients avec Job, avec le Christ souffrant, nous aurons déjà sur terre la récompense de la paix intérieure et, si nous sommes fidèles jusqu’à la fin de notre vie terrestre, le bonheur éternel avec les anges et tous les saints.

Pour approfondir

Résumé du Livre de Job dans le Catéchisme de saint Pie X : https://www.youtube.com/watch?v=tOluf4jwwfM&t=3s&ab_channel=Cin%C3%A9ArtLoisir

Un autre résumé en vidéo mais plus long du Livre de Job

https://www.youtube.com/watch?v=4CnHr4Or6ME&t=2s&ab_channel=BibleR%C3%A9citsfondateurs

SOURCE : https://www.ermites-saint-benoit.com/2021/04/04/job-et-la-fete-de-paques/

Job, sa femme et ses amis. Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 82r, Musée Condé, Chantilly.


Le livre de Job : un appel à l’amitié au nom de Dieu

Cet article est paru dans le n°241 d’Initiales : Souffrir pour quoi, pour qui ?

Parfois fatigués de vivre, nous faisions nôtre la désespérance de ce livre : « Pourquoi ne suis-je pas mort dès le sein [de ma mère] ? » (Jb 3, 11), crie le poète, se lamentant sur lui-même. Mais il est également le chantre de la douleur de ses contemporains : « N’est-ce pas un temps de corvée que le mortel vit sur la terre et comme les jours de saisonnier que passent les jours ? » (Jb 7, 1)

Job est un audacieux téméraire ; il veut que Dieu se justifie devant lui, il somme le souverain de l’univers de s’expliquer au sujet de la douleur de la vie. Le plus étonnant est que Dieu prend le temps de répondre à Job, de manière inattendue, comme toujours. La fin du livre est un discours de Dieu dans lequel il se présente comme celui qui a tout créé et qui maîtrise toutes choses, mêmes les plus funestes, comme la tempête et la mer, mais surtout, comme l’hippopotame et le crocodile (Jb 40, 15-32). Pourquoi faire de telles monstruosités ? Pour les tenir en laisse et jouer (Jb 40, 29) ! Effectivement, quand on est le tout-puissant, tout devient plus simple ! Mais alors, pourquoi Job connaît-il un sort si funeste ?

Le poète qui met en musique ces cris déchirants s’appuie sur un vieux conte populaire qui présente le sort d’un personnage parfait (Jb 1-2 ; 42, 7-17). Il est accusé devant Dieu par Satan, dont le nom signifie l’Accusateur et qui n’est autre que le procureur général de la Cour de justice que Dieu préside. Satan accuse parce qu’il est ainsi : Job est parfait, certes ; cependant, il ne le fait pas gratuitement, mais par intérêt ; la piété de Job ne saurait être gracieuse, selon Satan ; elle ne peut être que calcul. Comment laver Job d’un tel soupçon ? Comment lui donner de montrer l’authenticité et la sincérité de sa foi ? Dieu autorise Satan à faire tomber sur Job tous les malheurs possibles ; ainsi, il sera manifeste que Job éprouve la fidélité de Dieu à travers les nombreuses épreuves qu’il reçoit.

Job seul et malade est cri vivant qui appelle la justice et l’amitié ! Comment entrer seul dans une telle aventure qui veut faire éprouver la face cachée de l’existence, le don divin qui est à l’origine de tout ? Job est entouré de trois amis : Élifaz, Çofar et Bildad. Ils viennent soutenir leur compagnon et, pour cela, ils lui récitent les bonnes leçons apprises autrefois : « Tu portes toi-même la responsabilité du malheur qui t’a atteint. » Pour dire cela, ils ne font pas preuve de méchanceté, mais ils sont convaincus, avec une certaine raison, que le bien engendre le bien… Dieu bon et trois fois saint rend contagieuses la bonté et la sainteté ! Croyant être simplement logique, ils en déduisent que le mal engendre le malheur ! Et la réalité leur donne parfois raison. Mais pas toujours ! Tant d’innocents souffrent. Et le poids de souffrance de quiconque peut-il être justifié par une quelconque faute commise ? Job ne supporte pas cette idée : « Si j’ai péché, en quoi t’ai-je offensé, “toi, le gardien de l’homme ?” Pourquoi me prendre pour cible, pourquoi te serais-je un fardeau ? » (Jb 7, 20), dit-il, en parlant non pas de ses amis, mais bel et bien à Dieu !

Dieu ne peut punir ainsi un écart ! Dans ce long dialogue entre Job et ses amis, ce sont deux images de Dieu qui se heurtent et entre lesquelles Job cherche une issue.

Soit Dieu est un grand maître d’oeuvre qui a tout pensé, ordonné, et en dehors de sa Loi, rien ne fonctionne : le péché est-il la cause du malheur des hommes ? C’est ce que disent les amis. Le problème n’étant pas qu’ils aient raison ou tort, ils disent cela sans amitié, sans compassion. Leur discours n’est pas une bénédiction, mais une accusation. En fait, ils n’en savent rien, mais ils sont la voix sur terre de ce Satan qui accuse (cf. Jb 4, 6).

Soit Dieu est un espion, un brigand imprévisible, dont le nom serait alors hasard. Et si tel est le cas, Job demande seulement qu’il détourne de lui son regard quelques instants, juste pour vivre : « Ne peux-tu cesser de me regarder, le temps que j’avale ma salive ? » (Jb 7, 19).

La loi du hasard et la loi du maître d’oeuvre sont toutes deux aussi implacables l’une que l’autre ! Aucune n’offre un peu d’espace pour respirer sous le regard de Dieu. Aussi Job réclame-t-il un ami, un médiateur entre lui et le Seigneur : « Car lui [Dieu] n’est pas comme moi un humain pour que je lui réplique et qu’ensemble nous allions en justice. Pas d’arbitre entre nous pour poser la main sur nous deux, pour écarter de moi son bâton, et pour que sa terreur ne m’épouvante plus. Alors je parlerais sans avoir peur de lui. Mais il n’en est rien : je suis face à moi-même. » (Jb 9, 32-35).

Cette demande d’un médiateur parcourt le livre (Jb 16, 21). C’est un cri, un plaidoyer pour l’amitié ; la vie n’a pas de sens sans cet ami, qui se lèvera librement pour permettre de toiser, d’éprouver le sens de la vie, dans la gratuité d’un instant partagé.

Le livre de Job est porteur d’un message d’amitié, mais surtout d’audace et d’espérance. Ce livre, écrit au IVe siècle avant Jésus Christ, n’est pas rédigé en un temps où l’on croit en la Résurrection ou en une quelconque forme de vie après la mort. Pourtant, Job crie autant qu’il peut la nécessité d’une Résurrection aussi impensable qu’indispensable, mais qui seule lui permettra une rencontre gratuite et gracieuse de Dieu. « Mais je sais, moi, que mon rédempteur est vivant, que, le dernier, il se lèvera sur la poussière ; et quand bien même on m’arracherait la peau, de ma chair je verrai Dieu. » (Jb 19, 25-26).

L’arbitre, l’ami, le rédempteur, revenu d’entre les morts rend ainsi possible la rencontre entre Dieu et Job, que ce dernier à l’audace de réclamer envers et contre tous. Par ce retour improbable, alors Job serait transformé, transfiguré par la lumineuse simplicité de l’existence ainsi renouvelée, grâce à Dieu, devant lequel nous ne sommes là ni par hasard, ni par calcul, par l’amour de celui que nous nommons « Père » !

P. Éric Morin, Enseignant à l’École Cathédrale – Collège des Bernardins

SOURCE : https://catechese.catholique.fr/outils/conference-contribution/307171-livre-de-job-appel-a-lamitie-nom-de-dieu/

William Blake  (1757–1827), Job Rebuked by His Friends, from the Butts set. Pen and black ink, gray wash, and watercolour, over traces of graphite. The Morgan Library

William Blake (1757-1827) , Job réprimandé par ses amis, illustration du livre de Job (1826) aquarelle, 182, Pierpont Morgan Library, New York, USA


SAINT FRANÇOIS D'ASSISE, LES PLAINTES DE JOB

Publié le Jeudi 4 octobre 2012

William Blake est considéré comme une figure éminente tant de la poésie et des arts visuels de l'époque romantique en Angleterre.

Formé dès son jeune âge à la gravure, Blake a pu donner à son dessin la précision de l'exécution et la finesse du trait, en opposition avec le style pictural alors en faveur à la Royal Academy qu'il a rejetée dès 1780. Contrairement à ses contemporains Blake ne  dessina jamais d'après nature, peignit rarement des portraits, des paysages ou des scènes de genre. Ses thèmes de prédilection furent toute sa vie des figures allégoriques inspirées notamment de la Bible.

Il écrivit nombre de poèmes dans un style obscur et désespéré, considérant la création du monde comme un mal, mais plus tard Blake découvrit une force, source de vie dans le Christ rédempteur. Il accueillait tout ce qui touchait à l'infini, imagination, inspiration, génie poétique, foi.

A la fin de sa vie Blake, il a alors 65 ans, peignit une série d'aquarelles (21 illustrations) pour le livre de Job (gravées de 1823 à 1825) ,utilisant le texte comme illustration de sa propre philosophie tournée de plus en plus vers la notion de pardon. Blake regardait ses dessins comme des « visions d'éternité ». Loin d'être vague et imprécise, cette notion de vision pour lui s'harmonisait à la clarté et à la minutie d'exécution. En effet, bien plus tard, Ruskin appréciera ces illustrations du livre de Job où les gravures sont les plus finies, et ira même jusqu'à comparer Blake à Rembrandt.

Notre aquarelle montre Job réprimandé par ses amis, qui le pointent du doigt agressivement, tandis que lui, à genoux, les mains en prière, regarde au loin vers un Dieu pour qui il « s'époumonne » (Jb 12,4), à qui il demande une réponse à ses souffrances.

Sous les terribles doigts accusateurs qui se superposent traversant la moitié de l’espace, Job à genoux est à la fois décharné et relevé, il dresse son torse et sa tête vers le ciel, défendant sa cause et aspirant à une « résurrection ».

LE TEXTE BIBLIQUE

« Ayez pitié de moi, ayez pitié de moi, vous du moins, mes amis, car la main de Dieu m'a frappé.

 Pourquoi vous acharner contre moi, comme Dieu lui-même ?Ne serez-vous jamais rassasiés de me mordre ?

 Je voudrais qu'on écrive ce que je vais dire, que mes paroles soient gravées sur le bronze

 avec le ciseau de fer et le poinçon, qu'elles soient sculptées dans le roc pour toujours :

 Je sais, moi, que mon libérateur est vivant, et qu'à la fin il se dressera sur la poussière des morts ;

avec mon corps, je me tiendrai debout, et de mes yeux de chair, je verrai Dieu.

 Moi-même, je le verrai, et quand mes yeux le regarderont, il ne se détournera pas. »

Job 19,21-27a

COMMENTAIRES

Le livre de Job, poème didactique en prose, est un livre difficile, c'est une méditation sur la souffrance, l'énigme de la souffrance injuste. Le livre propose aussi une réflexion sur les voies de Dieu, une tentative de l'homme en désarroi pour se situer par rapport au Dieu saint et tout puissant. Les problèmes majeurs du croyant sont évoqués, le mystère du mal et de la souffrance, la rencontre de Dieu jusque dans l'échec apparent de toute réussite humaine, les difficultés du dialogue avec l'homme qui souffre, et enfin le sens de la vie elle-même qui doit intégrer la perspective de la mort.

Notre passage est intéressant, comprenant tant une plainte de Job vis à vis de Dieu, dont il parle à la 3e personne («il »), qu' un message d'espérance.

Juste avant le verset qui commence notre texte, Dieu a « violé » le droit de Job et l'a rejeté. Job est enfermé « dans le filet de Dieu », le silence et les ténèbres autour de Job s'épaississent. Dieu a arraché toute espérance. Job ne voit que l'injustifiable inimitié de Dieu et il ne reste plus qu'à mendier sans conviction auprès de ses amis la pitié que Dieu lui refuse.

Mais si ses amis ne se sentent pas partie prenante de son drame, Job, lui, se veut solidaire de la souffrance de tous les innocents à venir et réclame que ses paroles soient sculptées pour toujours sur le roc. Il envisage un instant de s'en remettre au jugement de la postérité. Mais il abandonne aussitôt cette solution illusoire, parce que sa foi lui ouvre une meilleure voie.

Il sait que son libérateur est vivant … Qui est ce libérateur, ce « racheteur » (littéralement, celui qui rachète), ce rédempteur, attendu par Job, quand va-t-il intervenir ?

Un ange protecteur ? Ou bien est-ce Dieu lui-même : « je verrai Dieu » dit Job lui-même. Ce libérateur est debout, il se dresse sur la poussière des morts, il est vivant, des caractéristiques qui sont le plus souvent appliquées à Dieu.

Job espère voir l'intervention de Dieu, c'est là tout son espoir, voir Dieu.

Job ne sait ce qui se passera après sa mort, mais il sait que Dieu est vivant, puissance de vie et de salut et que dès maintenant Dieu veut se conduire en rédempteur, en ami éternel.

SOURCE : https://cetad.catholique.fr/meditation/332-saint-francois-d-assise-les-plaintes-de-job

Jean Fouquet  (–1478), Job and his False Comforters, circa 1452, Condé Museum


Dossier thématique : Le Livre de Job

Job

Sur la date de rédaction du Livre de Job, voir Cazelles Henri, Introduction à la Bible, tome 2, Introduction critique à l’Ancien Testament, p. 596 sq.

Voir Cazelles Henri, Op. cit., p. 598. L’auteur ne dit pas son nom. On suppose que c’est un érudit ; certains traits semblent attester une dépendance égyptienne, mais sans aucune assurance.

Sur l’auteur du Livre de Job, voir la Préface de Sacy au livre de Job : « on ne peut rien assurer sans témérité sur ce sujet » ; voir aussi la notice de la Bible, éd. Sellier, Bouquins, p. 617 sq. L’auteur du livre est inconnu ; on a pensé que c’était peut-être Job lui-même. Job aurait écrit dans sa langue et aurait été traduit en hébreu par Moïse. D’autres Juifs ont cru que l’ouvrage avait été composé par l’un des prophètes. Sacy se débarrasse de ces discussions en disant qu’il suffit de savoir que c’est l’Esprit Saint qui en est l’auteur véritable du Livre.

Selon le Talmud, les sages se demandent si Job a vraiment existé ; suivant certains d’entre eux, Job aurait vécu à l’époque d’Abraham et le livre aurait été composé par Moïse. D’autres plus nombreux pensent qu’il vivait à l’époque de Moïse, ou qu’il revenait de l’exil de Babylone ; d’autres enfin le situent à l’époque des Juges ou encore d’Assuérus. Une autre thèse veut que Job n’ait jamais existé, de sorte que l’ensemble du livre serait à considérer comme une parabole sur la souffrance du juste, la rétribution et le châtiment. Voir ce qu’en dit Leduc-Fayette Denise, Pascal et le mystère du mal. La clef de Job, Paris, Cerf, 1996, p. 37 sq. Le mystère de Job. Job est-il un personnage mythique ? p. 37 sq. Port-Royal le considère comme un personnage historique. Sacy s’indigne que certains rabbins aient présenté Job comme une « fiction poétique » proposée par Moïse aux Hébreux éprouvés pendant leur traversée du désert.

Une autre discussion rabbinique porte sur la question de savoir si Job est juif ou non. Voir Pensées, éd. Havet, t. 2, Delagrave, 1866, p. 169. Job, selon la Bible, était de la terre de Hus, que la tradition place en Arabie. L’Appendice des Septante situe cette terre sur les confins de l’Idumée (c’est-à-dire le pas d’Edom) et de l’Arabie (Cazelles Henri, Op. cit., p. 599), c’est-à-dire entre la Mer Morte au nord, et la Mer Rouge au sud. La Bible considère donc Job comme d’origine arabe.

Pour Pascal, le fait que Job est païen ne semble pas faire de doute ; voir Laf. 811, Sel. 658. Les deux plus anciens livres du monde sont Moïse et Job, l’un juif, l’autre païen, qui tous deux regardent Jésus‑Christ comme leur centre commun et leur objet ; Moïse en rapportant les promesses de Dieu à Abraham, Jacob, etc., et ses prophéties ; et Job ; Quis mihi det ut, etc. - Scio enim quod Redemptor meus vivit, etc. Voir sur ce sujet Ferreyrolles Gérard, “Les païens dans la stratégie argumentative de Pascal”, in Pascal. Religion, Philosophie, Psychanalyse, Revue philosophique de la France et de l’étranger, n° 1, janv.-mars 2002, p. 21-40.

Le Livre de Job

Dictionnaire encyclopédique du judaïsme, Paris, Cerf, 1993, article Job, livre de, p. 578 sq. Troisième livre de la section de Hagiographes de la Bible hébraïque. Le livre se présente sous la forme d’un dialogue poétique inclus dans un ensemble rédigé en prose, qui explore, sans le résoudre, le mystère de la justice et s’interroge sur le sens de la souffrance humaine. Job représente le juste exemplaire craignant Dieu, Job le patient, ou comme celui du blasphémateur, Job l’impatient. Actuellement, l’exégèse voit en Job un poème. Peut-être une « histoire de Job », personnage censé avoir vécu aux confins de l’Arabie et du pays d’Edom, au sud de la Mer Morte ou au nord de l’Arabie, a-t-elle servi de point de départ à la composition.

Sur la structure du Livre de Job, voir Cazelles Henri, Op. cit., p. 582. Sur la genèse et les traces de remaniement, voir p. 582 sq. Elle aurait revêtu la forme d’accroissements successifs. L’auteur poétique aurait trouvé un livret populaire, dont la substance ne devait guère dépasser la partie en prose de l’actuel livre ; il a sans doute introduit les amis de Job et composé le dialogue poétique et le discours de Dieu et le dénouement. Un auteur, le même ou un autre, aurait ensuite ajouté le discours de Elihu. La Bible de Jérusalem, p. 649-650, fournit une étude critique des couches du texte.

L’unité du livre de Job est d’ordre doctrinal ; il traite du problème de la souffrance du juste, affronté à la prospérité de l’impie. Voir sur cette unité les remarques de Cazelles Henri, Op. cit., p. 584 sq., qui remarque que le problème de la souffrance du juste est un thème commun des littératures anciennes. On trouve en Égypte et en Mésopotamie des textes qui expriment les mêmes propos que Job.

Voir la notice de la Bible, éd. Sellier, Bouquins, p. 617 sq. Port-Royal a vu dans Job une figure de la « patience » du Christ, de sa confiance lors de la Passion, mais aussi un exemple pour tout chrétien, toute vie comportant des épreuves. La Bible de Sacy explique ; « Job, couvert d’ulcères et de vers, et couché sur son fumier, est devenu à toute la terre un plus grand objet de vénération, que Salomon même assis sur son trône magnifique et revêtu de sa pourpre. On ne parle plus de ce dernier qu’avec tremblement en considérant sa chute effroyable. Et l’on ne pense au contraire au premier qu’avec une extrême consolation en voyant les avantages que Dieu a tirés de sa victoire pour attirer l’affermissement de tous ses élus ».

Job est-il un personnage mythique ?

Voir Leduc-Fayette Denise, Pascal et le mystère du mal. La clef de Job, Paris, Cerf, 1996, p. 37 sq. Port-Royal le considère comme un personnage historique ; p. 38. Mais Job est aussi considéré comme une allégorie du juste inculpabilis, dans la perspective de l’exégèse telle que la pratique Pascal ; p. 53. Job est celui des hommes qui a le mieux parlé de la misère humaine, parce qu’il en a eu l’expérience. Chez Pascal, ce nom est une « référence codée », un « motif cheville » ; p. 113 sq.

L’histoire se situe vraisemblablement vers 450 avant Jésus-Christ. Voir les remarques chronologiques de la Bible de Jérusalem, p. 650. À cette époque, la rétribution des bons et des méchants est déjà considérée comme affectant chaque individu, et non plus comme s’étendant à la collectivité. Dans l’Ancien Testament, la rétribution du bien et du mal, conçue d’abord comme collective, puis comme individuelle. Le problème est alors de savoir comment un Dieu bon et juste peut affliger de malheurs et d’atroces souffrances le juste Job ; si chacun doit être traité selon ses œuvres, comment est-il concevable qu’un juste puisse souffrir ?

Le problème se pose de manière d’autant plus aiguë que la compensation du bien et du mal n’est pas conçue comme une récompense ou une punition dans l’au-delà. L’idée d’une autre vie avec Dieu ne pointe alors que très obscurément dans certains Psaumes, et ne s’affirmera clairement qu’au IIe siècle. Comme beaucoup de peuples, Israël se représente la survie des morts comme une existence larvaire, sans valeur et sans joie, où se perd tout rapport avec Dieu, au Shéol, sous la terre. La rétribution se situe jusqu’aux derniers siècles du judaïsme dans une perspective terrestre et dans le cadre de sanctions de caractère temporel.

Les justes attendent donc de Dieu le bonheur dès cette vie. Plusieurs solutions au scandale du mal sont proposées dans le livre, toutes insuffisantes. La conclusion du livre est que l’homme doit persister dans la foi même alors que son esprit ne reçoit pas d’apaisement dans ses interrogations. À cette étape de la Révélation, l’auteur du Livre de Job ne pouvait aller plus loin pour éclairer le mystère de la douleur innocente, il fallait avoir l’assurance des sanctions d’outre-tombe et connaître la valeur des souffrances humaines unis à celles du Christ. Voir les réponses apportées par Rom. VIII, 18 et Col. I, 24.

Sellier Philippe, La Bible expliquée à ceux qui ne l’ont pas encore lue, Paris, Seuil, 2007, p. 142 sq. Fortune littéraire de la figure de Job après Pascal jusqu’à nos jours.

Pour approfondir…

Voir dans Leduc-Fayette Denise, Pascal et le mystère du mal. La clef de Job, p. 382, un Index des références à Job dans l’œuvre de Pascal. 

Pensées

Dossier de travail (Laf. 403, Sel. 22). Misère. Salomon et Job ont le mieux connu et le mieux parlé de la misère de l’homme, l’un le plus heureux et l’autre le plus malheureux. L’un connaissant la vanité des plaisirs par expérience, l’autre la réalité des maux.

Misère 18 (Laf. 69, Sel. 103). Misère. Job et Salomon.

Misère 24 (Laf. 74 (éd. l’Intégrale), Sel. 109). Job et Salomon.

Laf. 811, Sel. 658, Les deux plus anciens livres du monde sont Moïse et Job, l’un juif, l’autre païen, qui tous deux regardent Jésus‑Christ comme leur centre commun et leur objet , Moïse en rapportant les promesses de Dieu à Abraham, Jacob, etc., et ses prophéties ; et Job , Quis mihi det ut, etc. - Scio enim quod Redemptor meus vivit, etc. Voir Job, XIX, 23, « Qui m’accordera que mes paroles soient écrites ? qui me donnera qu’elles soient tracées dans un livre ? » ; et 25 , « Car je sais que mon Rédempteur est vivant, et que je ressusciterai de la terre au dernier jour ».

Soumission 18 (Laf. 184, Sel. 215-216). On n’aurait point péché en ne croyant pas J.-C. sans les miracles. Videte an mentiar. Job, VI, 28 , « Mais achevez ce que vous avez commencé, cependant écoutez-moi et voyez si je mens. »

Transition 4 (Laf. 199, Sel. 230), renvoi moins convaincant à Job, V, 9, (Dieu) « qui a fait des choses grandes et impénétrables, des choses miraculeuses, et qui sont sans nombre ».

Provinciales (éd. Cognet)

Lettre XI, p. 196. « Innocens subsannabit eos » ; Job, XXII, 19, « Les justes les verront périr, et s’en réjouiront ; et l’innocent leur insultera ».

Lettre XI, p. 204, « La vérité de Dieu n’a pas besoin de notre mensonge » ; Job, XIII, 7, « Dieu a-t-il besoin de votre mensonge, ou que vous usiez de déguisements pour le défendre ? »

Lettre V à Mlle de Roannez

OC III, p. 1039-1040, Job, XXXI, 23, « J’ai toujours craint Dieu comme des flots suspendus au-dessus de moi, et je n’en ai pu supporter le poids » ; et Job, XXVIII, 28, « Ecce timor Domini ipsa est sapientia » (« La souveraine sagesse est de craindre le Seigneur, et la vraie intelligence est de se retirer du mal »).

Abrégé de la vie de Jésus-Christ

OC III, p. 249 Job, XIV, 15, « La droite ». Référence peu acceptable.

Prière pour demander à Dieu le bon usage des maladies

OC IV, § IV, p 1001 ; Job, I, 21, « Don ». Mais cette référence n’est pas très convaincante.

OC IV, § VII, p. 1004 ; Job, II, 8, qui assimile implicitement l’auteur de la Prière à Job (II, 7-8) ; « Satan, étant sorti de devant le Seigneur, frappa Job d’une effroyable plaie, depuis la plante des pieds jusqu’à la tête. Et Job, s’étant assis sur un fumier, ôtait avec un morceau d’un pot de terre la pourriture qui sortait de ses ulcères ».

OC IV, § X, p. 1006-1007 ; Job, I, 11 (référence peu convaincante) ; X, 9, « « Souvenez-vous, je vous prie, que vous m’avez fait comme un ouvrage d’argile ; et que dans peu de temps vous me réduirez en poudre » ; et XIII, 21, « Retirez votre main de dessus moi ».

OC IV, § XIII, p. 1010 ; Job, I, 21, rapprochement peu visible.

SOURCE : http://www.penseesdepascal.fr/General/Job.php

Bad Doberan ( Mecklenburg ). Minster: Altar of Cross - Christ side ( 1370s ): Job gets mocked by his wife and the devil.

Bad Doberan ( Mecklenburg ). Münster: Kreuzaltar - Christusseite ( ca,1370 ): Hiob wird von seiner Frau und dem Teufel verspottet.


La prière dans la souffrance : Job

Dimanche le 03 juillet 2022

PHILIPPE NEMO

Philippe Nemo est l’auteur de Job et l’excès du mal, Albin Michel 2001. Dans La belle mort de l’athéisme moderne, PUF, 2012, il revient au Livre de Job dans un chapitre intitulé La prière dans la souffrance : Job. Voi un extrait de ce chapitre.

Job dit à Dieu : « Tes mains m’ont façonné, créé... Tu‑m’as fait comme on pétrit l’argile » (Jb 10, 8-12). Non‑seulement il fait naître Job, mais il continue, aujourd’hui‑même à se soucier de lui : « Tu me gratifies de la vie et tu‑veilles avec sollicitude sur mon souffle » (ibid.). On songe‑aussi aux paroles d’Isaïe : « Je t’ai appelé par ton nom »‑(Is 43, 1). Donc Job n’est pas une partie indifférente du‑monde, et cela explique qu’il ne puisse pas disparaître et‑se fondre dans le grand Tout sans autre forme de procès.‑Nous sommes ici aux antipodes de toute religion naturelle‑et de tout matérialisme.

Cela est un début de réponse à la question du mal.‑Puisque Dieu a pris la décision expresse de faire vivre Job‑et qu’il y avait une intention derrière cette décision, l’on‑peut en déduire que toute cette aventure a un sens. D’où la question : en quoi peut consister l’accomplissement du projet de Dieu sur sa créature ? Pourquoi Job a-t-il été‑jeté dans ce monde de souffrance ?

Cette question n’est pas celle des métaphysiciens, telle que formulée par Leibniz et brillamment commentée par Heidegger : « Pourquoi y a-t-il quelque chose et‑non pas plutôt rien ? ». Telle que la pose Job, c’est une question tout autre : « Pourquoi y a-t-il du mal et non pas plutôt du bien ? »

Job comprend qu’il ne peut ni ne doit répondre à cette dernière question comme les savants cherchent‑à résoudre un problème scientifique. Car ce n’est pas un fait qu’on puisse expliquer par d’autres faits. Job découvre que c’est une question existentielle à laquelle il ne pourra répondre qu’en engageant son existence dans une certaine direction, en « prenant », comme il le dit, « sa chair entre ses dents ». C’est une question morale. Pour répondre à la question « Pourquoi y a-t-il du mal et non pas plutôt du bien ? », il faut en effet entendre le mot « pourquoi ? » comme une demande portant non sur la cause efficiente du phénomène, son explication, mais sur sa cause finale, son but. Il faut l’entendre comme signifiant « En vue de quoi ? ». Quel est le but ultime de toute cette aventure ? Quelle est la raison d’être de la torture que subit l’homme ? Si elle vient de Dieu, si elle est donc‑« Parole de Dieu », que veut nous dire cette Parole ? Que Dieu attend-il des hommes à qui il envoie les épreuves ?

Job esquisse peu à peu une réponse,  je dis « peu à‑peu », car le Livre de Job, décidément, ne se présente pas‑comme une démonstration philosophique aux étapes bien tranchées, c’est une méditation, une prière, où les choses apparaissent insensiblement, puis sont approfondies et se précisent touche par touche.

Il se trouve que Job n’est pas totalement ignorant de‑Dieu. Il a d’emblée de lui une certaine idée. Certes, si c’est Dieu qui a provoqué toute cette aventure où la souffrance occupe tant de place, il y a en Lui une part d’ombre. Mais, en même temps, l’idée même qu’on a de Lui implique qu’il ne soit pas univoquement méchant. Job, de‑fait, a à ce sujet une certitude : que Dieu, dans le plus profond de son cœur, a horreur du mal, la même horreur que‑celle qu ’a Job au fond de son propre cœur. Leurs cœurs‑ne peuvent pas ne pas converger, et ceci, par nécessité, en raison de l ’idée même que nous avons de Dieu.

D’où l’intuition qu’a Job qu’il reviendra dans l’amitié de Dieu si et seulement si il décide de consacrer toute sa vie à lutter avec Dieu contre le mal, si, désormais, il oriente‑sa vie dans le sens même de ce que Dieu veut, s’il fait‑coïncider son intention avec l ’Intention de Dieu.

C’est cette foi qu’il exprime d’une façon magnifique :

« Je prends ma chair entre mes dents,‑

je place ma vie dans mes mains,‑

il peut me tuer : je n’ai d’autre espoir‑

que de défendre devant lui ma conduite.

Et cela même me sauvera,

car un impie n’oserait comparaître en sa présence. »

(Jb 13, 14-16)

SOURCE : https://hv.agora.qc.ca/chroniques/la-priere-dans-la-souffrance-job


Albrecht Dürer  (1471–1528), Jabach Altar linker Flügel außen, circa 1505, linden wood, transferred to a modern wood panel, 94 x 50,5, Städel MuseumBavarian State Painting CollectionsWallraf–Richartz Museum

Albrecht Dürer  (1471–1528), Jabach Altar linker Flügel außen, Szene: Hiob von seiner Frau verhöhnt, Hiob auf dem Misthaufen  / Job on the Dungheap, circa 1505, linden wood, transferred to a modern wood panel, 94 x 50,5, Städel Museum, Bavarian State Painting Collections, Wallraf–Richartz Museum


Job

Also known as

Giobbe

Memorial

10 May

Profile

Old Testament Patriarch. The man “simple and upright and fearing God and avoiding evil” who figures in the canonical Old Testament Book of Job.

Patronage

against abscesses

against depression

against ulcers

ulcer sufferers

Additional Information

Book of Saints, by the Monks of Ramsgate

Catholic Encyclopedia

New Student’s Reference Work

Roman Martyrology1914 edition

books

Our Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints

other sites in english

Book of Job, New American Bible

Wikipedia

images

Santi e Beati

Wikimedia Commons

video

YouTube PlayList

sitios en español

Martirologio Romano2001 edición

fonti in italiano

Cathopedia

Santi e Beati

MLA Citation

“Job“. CatholicSaints.Info. 27 January 2023. Web. 12 May 2023. <https://catholicsaints.info/job/>

SOURCE : https://catholicsaints.info/job/

School of Albrecht Dürer  (1471–1528), Job in his sickness being scourged by the devil, woodcut print, 1509, 15,7 x 11, 7, Rijksmuseum


Book of Saints – Job

Article

(Saint) Patriarch (May 10) (Date unknown) The man “simple and upright, and fearing God and avoiding evil” (Job 1:1), of whose “patience” we are reminded that “we have heard” (James 11) that patience forming the text of a Canonical Book of Holy Scripture. It is likely that he flourished about B.C. 1500. His name is inserted in all the Western Martyrologies, though his public cultus chiefly obtains in the East.

MLA Citation

Monks of Ramsgate. “Job”. Book of Saints1921. CatholicSaints.Info. 12 August 2018. Web. 12 May 2023. <https://catholicsaints.info/book-of-saints-job/>

SOURCE : https://catholicsaints.info/book-of-saints-job/

Kievan Psalter, 1397

Киевская Псалтирь, 1397

Salterio di Kiev, Miniatura con Giobbe (XIV secolo)

Kievan Psalter, 1397

Киевская Псалтирь, 1397

Salterio di Kiev, Miniatura con Giobbe (XIV secolo)


POPE FRANCIS

GENERAL AUDIENCE

St Peter's Square
Wednesday, 18 May 2022

Catechesis on Old Age: 10. Job. The trial of faith, the blessing of waiting


Dear brothers and sisters, good morning!

The biblical passage we have just heard concludes the Book of Job, a universal literary classic. On our catechetical itinerary on old age, we meet Job. We encounter him as a witness of a faith that does not accept a “caricature” of God, but protests loudly in the face of evil until God responds and reveals his face. And in the end, God responds, as always, in a surprising way: He shows Job His glory without crushing him, or better still, with sovereign tenderness, tenderly, just like God always does. The pages of this book need to be read well, without prejudices, without stereotypes, to understand the power of Job’s cry. It would be good for us to learn from him how to overcome the temptation of moralism when faced with exasperation and bitterness over the pain of having lost everything.

In this concluding passage of the book — we remember the story — Job loses everything in his life, he loses his wealth, he loses his family, he loses his son and he even loses his health, and he remains there: plagued, in dialogue with three friends, then a fourth one, who come to greet him. This is the story, and in today’s passage, the concluding passage of the book, when God finally takes the floor (and this dialogue between Job and his friends is like the path leading to the moment in which God speaks his Word), Job is praised because he understood the mystery of God’s tenderness hidden behind his silence. God rebukes Job’s friends who presumed to know everything, to know about God and about suffering, and, having come to comfort Job, they had ended up judging him with their preconceived paradigms. God preserve us from this hypocritical and presumptuous piety! God preserve us from this moralistic religiosity and the religiosity of precepts that gives us a certain presumption and leads to Pharisaism and hypocrisy.

This is how the Lord expresses himself in their regard. Thus says the Lord: “My wrath is kindled against you […] for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has”. This is what the Lord says to Job’s friends. “My servant Job shall pray for you, for I will accept his prayer not to deal with you according to your folly; for you have not spoken of me what is right, as my servant Job has” (42:7-8). God’s declaration surprises us because we have read pages on fire with Job’s protest which have left us dismayed. And yet, the Lord says Job spoke well, even when he was angry, and even when angry at God, but he spoke well because he refused to accept that God was a “Persecutor”. God is something else. And as a reward, God gives back to Job double of all his possessions, after asking him to pray for those bad friends of his.

The turning point in the conversion of faith comes right at the height of Job’s venting, when he says, “I know that my Redeemer lives, and at last he will stand upon the earth; and after my skin has been thus destroyed, then from my flesh I shall see God, whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another” (19:25-27). This passage is really beautiful. It makes me think of the end of that brilliant oratorio of Handel, Messiah. After the celebratory Hallelujah, the soprano slowly sings this passage: “I know that my Redeemer lives”, peacefully. And so, after this painful and joyful experience of Job, the voice of the Lord is something else. “I know that my Redeemer lives” — it is truly a beautiful thing. We could interpret it like this: “My God, I know You are not a Persecutor. My God will come and do me justice”. It is the simple faith in the Resurrection of God, the simple faith in Jesus Christ, the simple faith that the Lord is always waiting for us and will come.

The parable of the Book of Job dramatically represents in an exemplary way what truly happens in life — that is — that trials that are too heavy fall on a person, on a family, on a people, trials that are disproportionate in relation to human lowliness and frailty. It often happens in life that “when it rains it pours”, as the saying goes. And some people are overcome by an accumulation of evil that truly seems excessive and unjust. It is like this for many people.

We have all known people like this. We have been struck by their cry, but we have also often admired the firmness of their faith and love in their silence. I am thinking of parents of children with serious disabilities, those who live with a permanent illness, those who assist a member of their family…. These situations are often aggravated by the scarcity of economic resources. At certain junctures in history, the accumulation of burdens gives the impression that they were given a group appointment. This is what happened in these years with the Covid-19 pandemic, and what is happening now with the war in Ukraine.

Can we justify these “excesses” as the higher intelligence of nature and history? Can we religiously bless them as justified responses to the sins of victims, as if they deserve it? No, we cannot. There is a kind of right that victims have to protest vis-à-vis the mystery of evil, a right that God grants to everyone, that indeed, he himself inspires, after all. Sometimes I meet people who approach me and say: “But, Father, I protested against God because I have this and that problem….” But, you know, friend, that protesting is a way to pray when it is done like that. When children, when young people object against their parents, it is a way of attracting their attention and of asking that they take care of them. If you have some wound in your heart, some pain, and you want to object, object even to God. God will listen to you. God is a Father. God is not afraid of our prayer of protest, no! God understands. But be free, be free in your prayer. Do not imprison your prayer within preconceived paradigms! Prayer should be like this: spontaneous, like that of a child with his father, who says everything that comes out of his mouth because he knows his father understands him. In the first moment of the drama, God’s “silence” signifies this. God does not shy away from the confrontation, but, from the beginning, allows Job to give vent to his protest, and God listens. At times, perhaps we need to learn this respect and tenderness from God. And God does not like that encyclopedia — let’s call it this —  of explanations, of reflections that Job’s friends make. These are things that come off the tip of their tongues which are not right: it is that type of religiosity that explains everything, but the heart remains cold. God does not like this. He likes Job’s protest and silence more.

Job’s profession of faith — which emerges precisely from his incessant appeal to God, to a supreme justice — concludes  in the end with what I would say is an almost mystical experience that makes him say, “I had heard of thee by the hearing of the ear, but now my eye sees thee” (42:5). How many people, how many of us after an experience that is a bit ugly, a bit dark, take a step and know God better than before! And  like Job, we can say: “I knew you because I had heard about you, but now I have seen you because I have encountered you”. This testimony is particularly believable if it is picked up in old age, in its progressive frailty and loss. The elderly  have experienced so much in life! And they have also seen the inconsistency of human promises; lawyers, scientists, even men of religion, who confuse the persecutor with the victim, accusing them of being fully responsible for their own suffering. They are mistaken!

The elderly who find the path of this testimony, who turn their resentment for their loss into a tenacity for awaiting God’s promises — there is a change, from resentment for the loss, toward the tenacity of following God’s promises — these elderly people are an irreplaceable garrison for the community in facing the excesses of evil. The believer whose gaze is turned toward the Crucifix learns just that. May we learn this as well, from the many grandfathers and grandmothers, from the many elderly people, who like Mary, join their sometimes heartbreaking prayers to that of the Son of God who abandons himself to the Father on the cross. Let us look at old people, let us look at elderly men and women, the elderly.

Let us look at them with love. Let us see their personal experiences. They have suffered so much in life. They have learned so much in life. They have gone through so much, but in the end they have this peace, a peace, I would say, that is almost mystical, that is, the peace of the encounter with God, to the point that they can say, “I knew you because I had heard about you, but now I have seen you with my own eyes”. These elderly people resemble the peace of the Son of God on the cross who abandons himself to the Father.

Special Greetings:

I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, especially those from the United Kingdom, Denmark, Israel and the Middle East, Canada and the United States of America. In the joy of the Risen Christ, I invoke upon you and your families the loving mercy of God our Father. May the Lord bless you!

Lastly as usual, my thoughts turn to the elderly, to the sick, to young people and to newlyweds. Dear young people, do not be afraid to put your energies at the service of the Gospel with the enthusiasm that is characteristic of your age; and you dear elderly people and dear people who are sick, may you be aware that you offer a precious contribution with your wisdom; and you dear newlyweds, let your families grow into places in which to learn to love God and your neighbour in serenity and in joy.

Summary of the Holy Father's words:

Dear brothers and sisters: In our continuing catechesis on the meaning and value of old age in the light of God’s word, we now turn to the great biblical figure of Job. Job’s persevering faith amid profound suffering led him to understand that God, who often appears silent in the face of evil, is nonetheless mysteriously present with his redemptive mercy and love. In his affliction, Job rejects the facile explanations of evil offered by his friends and pours out all his violent pain and protest before God. At the same time, he expresses his trust in God’s justice, to be revealed in due time. All of us know situations where good people endure sufferings that appear unjust and unbearable, yet, like Job, continue to put their faith in God’s promises. The elderly, with the vision born of faith and long experience, can offer a privileged witness in this regard. By their example of trusting prayer, they can teach us to unite ourselves to the crucified Jesus, who on the cross surrendered himself completely into the hands of his heavenly Father, whose infinite love transforms death into life and the greatest evil into abundant good.

Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana

SOURCE : https://www.vatican.va/content/francesco/en/audiences/2022/documents/20220518-udienza-generale.html

Leprous Job on a dunghill and the devil


Job

One of the books of the Old Testament, and the chief personage in it. In this article it is primarily the book which is treated. As opportunity, however, occurs, and so far as is permissible, Job himself will be considered. The subject will be discussed under the following heads: I. Position of the Book in the Canon; II. Authority; III. The Characters of the Poem; IV. Contents; V. Arrangement of the Main, Poetic Portion of the Book; VI. Design of the Book; VII. Teaching as to the Future Life; VIII. Integrity of the Book; IX. Condition of the Text; X. Technical Skill of the Author and the Metre; XI. Time of its Composition.

Position of the book in the canon

In the Hebrew Bible Psalms, Proverbs, and Job are always placed together, the Psalms coming first, while Job is put between the other two or, at times, comes last. The three books form a part of the Hagiographa (Kethubim), having sometimes the first place among the Hagiographa, while again they may be preceded by Ruth, or Paralipomenon, or Paralipomen with, Ruth (cf. lists in Ginsburg, "Introduction to Heb. Bible", London, 1897, 7). In the Greek Bible and the Vulgate Job now stands before Psalms and follows directly after the historical books. The old Greek and the Latin manuscripts, however, assign it the most varied positions; see, for example, the list of Melito of Sardis, and that of Origen as given by Eusebius, "Hist. Eccle.", IV, iv, 26, and vi, 25 (in P.G., XX., 398, 582). In the Syriac Bible Job is placed directly after the Pentateuch and before Josue (cf. the lists in Hodius, "De Bibliorum textibus", Oxford, 1705, 644 sqq.; Samuel Berger, "Hist. de la Vulgate", Paris, 1893, 331-39).

Authority

Historical accuracy

Many look upon the entire contents of the book as a freely invented parable which is neither historical nor intended to be considered historical; no such man as Job ever lived. Catholic commentators, however, almost without exception, hold Job to have actually existed and his personality to have been preserved by popular tradition. Nothing in the text makes it necessary to doubt his historical existence. The Scriptures seem repeatedly to take this for granted (cf. Ezekiel 14:14James 5:11Tobit 2:12-15, according to the Vulgate — in the Greek text of Tobias there is no mention of Job). All the Fathers considered Job an historical person; some of their testimonies may be found in Knabenbauer, "Zu Job" (Paris, 1886), 12-13. The Martyrology of the Latin Church mentions Job on 10 May, that of the Greek Church on 6 May (cf. Acta SS.' II, May, 494). The Book of Job, therefore, has a kernel of fact, with which have been united many imaginative additions that are not strictly historical. What is related by the poet in the prose prologue and epilogue is in the main historical: the persons of the hero and his friends; the region where be lived; his good fortune and virtues; the great misfortune that overwhelmed him and the patience with which he bore it; the restoration of his Prosperity. It is also to be accepted that Job and his friends discussed the origin of his sufferings, and that in so doing views were expressed similar to those the poet puts into the mouths of his characters. The details of the execution, the poetic form, and the art shown in the arrangement of the arguments in the dispute are, however, the free creation of the author. The figures expressive of the wealth of Job both before and after his trial are imaginatively rounded. Also in the narrative of the misfortunes it is impossible not to recognize a poetic conception which need not be considered as strictly historical. The scene in heaven (i, 6; ii, 1) is plainly an allegory which shows that the Providence of God guides the destiny of man (cf. St. Thomas, "In Job"). The manifestation of God (xxxviii, 1) generally receives a literal interpretation from commentators. St. Thomas, however, remarks that it may also be taken metaphorically as an inner revelation accorded to Job.

Divine authority of the book

The Church teaches that the book was inspired by the Holy Spirit. Thus all that its author gives as historical fact or otherwise guarantees possesses unfailing Divine truth. The question, however, arises, what does the book guarantee? (a) Everything in prologue or epilogue that is the comment of the author is Divine truth; nevertheless, what is perhaps poetic ornament must not be confounded with historical verity or objective dogmatic precepts. The same authority is possessed by the utterances assigned by the poet to God. The like is true of the speeches of Eliu. Some think the speeches of Eliu are to be judged just as are those of Job and his friends. (b) The speeches of Job and his three friends have in themselves no Divine authority, but only such human importance as Job and his three friends are Personally entitled to. They have, however, Divine authority when, and in as far as, they are approved by the author expressly or tacitly. In general, such tacit approbation is to be understood for all points concerning which the disputants agree, unless the author, or God, or Eliu, shows disapproval. Thus the words of Job have in large degree Divine authority, because the view he maintains against the three friends is plainly characterized by the author as the one relatively correct. Yet much that the three friends say is of equal importance, because it is at least tacitly approved. St. Paul argues (1 Corinthians 3:19) from a speech of Eliphaz (Job 5:13) as from an inspired writing. (c) In particular places, especially where descriptions of nature are given or other secular matters are referred to, the caution prescribed by the rules of hermeneutics should be observed.

The characters of the poem

Apart from the prologue and epilogue, the Book of Job consists of a succession of speeches assigned to distinct persons. There are six speakers: Yahweh, Eliu, Job, and Job's three friends, Eliphaz, Baldad, and Sophar.

Job

The chief personage is Job.

(a) Name

He is called the "persecuted one", that is, the one tempted by (personified) suffering, the one hard beset, the patient sufferer. It is no longer possible to decide whether the name was originally different and was later changed into the expressive form in folklore on account of Job's fate. Many commentators do not accept this explanation of the name.

(b) Age in which Job lived

According to the usual and well-founded assumption, Job lived long before Moses. This is shown by the great age he attained. He was no longer young when overtaken by his great misfortune (xii, 12; xxx, 1); after his restoration he lived one hundred and forty years longer (xlii, 16). His wealth like that of the Patriarchs, consisted largely in flocks and herds (i, 3; xlii, 12). The kesitah or piece of money mentioned in xlii, 11, belongs to patriarchal times; the only other places in which the expression occurs are Genesis 33:19, and Joshua 24:32. The musical instruments referred to (xxi, 12; xxx, 31) are only those mentioned in Genesis (Gen. iv, 21; xxxi, 27): organ, harp, and timbrel. Job himself offers sacrifice as the father of the family (i, 5), as was also the custom of the Patriarchs. An actual offering for sin in the Mosaic sense he was not acquainted with; the holocaust took its place (i, 5; xlii, 8).

(c) Religion of Job

Job evidently did not belong to the chosen people. He lived, indeed, outside of Palestine. He and the other characters betray no knowledge of the specifically Israelitic institutions. Even the name of God peculiar to the chosen people, Yahweh, is carefully avoided by the speakers in the poetic part of the book, and is only found, as if accidentally, in xii, 9, and according to some manuscripts in xxviii, 28. The sacrifice in xlii, 8, recalls the sacrifice of Balaam (Numbers 23:1), consequently a custom outside of Israel. For the solution of the problem of suffering the revelations made to the Patriarchs or even Moses are never referred to. Nevertheless Job and his friends venerated the one true God. They also knew of the Flood (xxii, 16), and the first man (15:7, and Hebrews 31:33).

(d) Country in which Job lived

Job belonged to the "people of the East" (i, 3). Under this name were included the Arabian (Genesis 25:6) and Aramaean (Numbers 33:7) tribes which lived east of the Jordan basin and in the region of the Euphrates (Genesis 29:1). Job seems to have been an Aramaean, for he lived in the land of Hus (i, I; Ausitis). Hus, a man's name in Genesis, is always used there in close connection with Aram and the Aramaean (Genesis 10:2322:2136:28). His home was certainly not far from Edom where Eliphaz lived, and it must be sought in Eastern Palestine, not too far north, although in the region inhabited by the Aramaeans. It was located on the border of the Syro-Arabian desert, for it was exposed to the attacks of the marauding bands which wandered through this desert: the Chaldeans (i, 17) of the lower Euphrates and the Sabeans (i, 15), or Arabs. Many, following an old tradition, place the home of Job in the Hauran, in the district of Naiwa (or Neve), which is situated about 36° East of Greenwich and in almost the same latitude as the northern end of Lake Genesareth. The location is possible, but positive proof is lacking. Some seek the home of Job in Idumea, others in the land of the Ausitai, who, according to Ptolemy (Geogr., V, xix, par. 18, 2), lived in Northern Arabia near the Babylon. The land of Hus is also mentioned in Jeremiah 25:20, and Lamentations 4:21. In the first reference it is used in a general sense for the whole East; in the latter it is said that the Edomites live there.

(e) The Standing of Job

Job was one of the most important men of the land (i, 3; xxix, 25) and had many bondsmen (xxxi, 39). The same is true of the friends who visited him; in the Book of Tobias these are called "kings" (Tobit 2:15, in Vulgate). In the Book of Job also Job seems to be described as a king with many vassals under him (xxix). That he had brothers and relations is seen in xix and in the epilogue.

(f) Job and Jobab

An appendix to the Book of Job in the Septuagint identifies Job with King Jobab of Edom (Gen. xxxvi, 33). Nothing in the book shows that Job was ruler of Edom; in Hebrew the two names have nothing in common.

Eliphaz, Baldad and Sophar

The most important of Job's three friends was Eliphaz of Theman. The name shows him to be an Edomite (Genesis 36:11, 15). The Themanites of Edom were famous for their wisdom (Jeremiah 49:7Obadiah 5Baruch 3:22 sq.). Eliphaz was one of these sages (xv, 9). He was far advanced in years (xv, 10), and much older than the already elderly Job (xxx, 1). The second of Job's friends was Baidad the Suhite, who seems to have belonged to Northern Arabia, for Sue was a son of Abraham by Cetura (Genesis 25:2, 6). He may have been of the same age as Job. The third friend, Sophar, was probably also an Arabian. The Hebrew text calls him a Naamathite. Naama was a small town in the territory belonging to Juda (Joshua 15:41), but Sophar hardly lived there. Perhaps the preferable reading is that of the Septuagint which calls Sophar always a Minaean; the Minaeans were an Arabian tribe. Sophar was far younger than Job (cf. Job's reply to Sophar, 12:11-1213:1-2).

Eliu

Like Job, Eliu the Buzite was an Aramean; at least this is indicated by his native country, Buz, for Buz is closely connected (Genesis 22:21) with Hus. Eliu was much younger than Sophar (xxxii, 6).

Listeners

Besides the speakers a large number of listeners were present at the discussion (xxxiv, 2, 34); some maintained a neutral position, as did Eliu at first.

Contents

The Book of Job consists of (1) a prologue in prose (1-2), (2) a poetic, main division (3-42:6), and (3) an epilogue also in prose (42:7-17).

(1) The prologue narrates how, with the permission of God, a holy man Job is tried by Satan with severe afflictions, in order to test his virtue. In succession Job bears six great temptations with heroic patience, and without the slightest murmuring against God or wavering in loyalty to him. Then Job's three friends, Eliphaz, Baldad, and Sophar, come to console him. Their visit is to become the seventh and greatest trial.

(2) The poetical, main division of the book presents in a succession of speeches the course of this temptation. The three friends are fully convinced that trouble is always a result of wrongdoing. They consider Job, therefore, a great sinner and stigmatize his assertions of innocence as hypocrisy. Job is hurt by the suspicion of his friends. He protests that he is no evil-doer, that God punishes him against his deserts. In the course of his speech he fails in reverence towards God, Who appears to him not unrighteous, but more as a severe, hard, and somewhat inconsiderate ruler than as a kind Father. Taking into consideration that the language is poetic, it is true that his expressions cannot be pushed too far, but the sharp reproofs of Eliu (xxxiv, 1-9, 36-37; xxxv, 16) and of Yahweh (Xxxviii, 2; xl, 3-9) leave no doubt of his sin. In answering his friends Job emphasizes that God indeed is accustomed to reward virtue and to punish wickedness (xxvii, 7-23; xxxi). He even threatens his friends with the judgment of God on account of their unfriendly suspicion (vi, 14; xiii, 7-12; xvii, 4; xix, 29). He rightly proves, however violently, that in this world the rule has many exceptions. Almost universally, he says, the wicked triumph and the innocent suffer (ix, 22-24, xxi, xxiv). Yet for all this Job, like his friends, regards all suffering as a punishment for personal sins, although he does not, as his friends, consider it a punishment of gross sin. Job looks upon the sufferings of the righteous as an almost unjust severity of God, which he inflicts for the slightest mistakes, and which the most virtuous man cannot escape (vii, 21; ix 30-21; X, 6, 13-14). The expressions of depression and irreverence uttered by Job are, besides, only venial sins, which human beings can never fully avoid. Job himself says that his words are not to be taken too exactly, they are almost the involuntary expression of his pain (vi, 2-10, 26-27). Many of his utterances have the character of temptations in thought which force themselves out almost against the will, rather than of voluntary irreverence towards God, although Job's error was greater than he was willing to acknowledge. Thus Job bore all the tests triumphantly, even those caused by his friends. No matter how terrible the persecutions of God might be, Job held fast to Him (vi, 8-10) and drew ever closer to Him (xvii, 9). In the midst of his sufferings he lauds God's power (xxvi, 5-14) and wisdom (xxviii). Satan, who had boasted that he could lead Job into sin against God (i, 11; ii, 5), is discredited. The epilogue testifies expressly to Job's faithfulness (xlii, 7-9). After much discourse (iii-xxii) Job finally succeeds in silencing the three friends, although he is not able to convince them of his innocence. In a series of monologues (xxiii-xxxi), interrupted only by a short speech by Baldad (xxv), he once more renews his complaints (xxiii-xxiv), extols the greatness of God (xxvi-xxviii), and closes with a forcible appeal to the Almighty to, examine his case and to recognize his innocence (xxix-xxxi). At this juncture Eliu, a youth who was one of the company of listeners, is filled by God with the spirit of prophecy (xxxii, 18-22; xxxvi, 2-4). In a long discourse he solves the problem of suffering, which Job and his friends had failed to explain. He says that suffering, whether severe or light, is not always a result of sin; it is a means by which God tries and promotes virtue (xxxvi, 1-21), and is thus a proof of God's love for his friends. The sufferings of Job are also such a testing (xxxvi, 16-21). At the same time Eliu emphasizes the fact that the dispensations of God remain inexplicable and mysterious (xxxvi, 22; xxxvii, 24). Yahweh speaks at the end (xxxviii-xlii, 6). He confirms the statements of Eliu, carrying further Eliu's last thought of the inexplicability of the Divine decrees and works by a reference to the wonder of animate and inanimate nature. Job is severely rebuked on account of his irreverence; he confesses briefly his guilt and promises amendment in the future.

(3) In the epilogue Yahweh bears witness in a striking manner to the innocence of His servant, that is to Job's freedom from gross transgression. The three friends are commanded to obtain Job's intercession, otherwise they will be severely punished for their uncharitable complaints against the pious sufferer. Yahweh forgives the three at the entreaty of Job, who is restored to double his former prosperity.

In his lectures on "Babel und Bibel" Delitzsch says that the Book of Job expresses doubt, in language that borders on blasphemy, of even the existence of a just the God. These attacks arise from an extreme view of expressions of despondency. Further, the assertions often heard of late that the book contains many mythological ideas prove to be mere imagination.

Arrangement of the main, poetic portion of the book

(1)The poetic portion of the book may be divided into two sections: chs. iii-xxii and xxiii-xlii, 6. The first section consists of colloquies: the three friends in turn express their views, while to each speech Job makes a rejoinder. In the second section the three friends are silent, for Baldad's interposition (xxv) is as little a formal discourse as Job's brief comments (xxxix, 34-35 and xlii, 2-6). Job, Eliu, and Yahweh speak successively, and each utters a series of monologues. The length of the two sections is exactly, or almost exactly, the same, namely 510 lines each (cf. Hontheim "Das Buch Job", Freiburg im Br., 1904, 44). The second division begins with the words: "Now also my words are in bitterness" (xxiii, 2; A.V.: "Even today is my complaint bitter"). This shows not only that with these words a new section opens, but also that the monologues were not uttered on the same day as the colloquies. The first monologue is evidently the opening of a new section, not a rejoinder to the previous speech of Eliphaz (xxii).

(2) The colloquies are divided into two series: chs. iii-xiv and xv-xxii. In each series Eliphaz, Baldad, and Sophar speak in turn in the order given (iv-v, viii, xi, and xv, xviii, xx), while Job replies to each of their discourses (vi-vii, ix-x, xii-xiv, xvi-xvii, xix, xxi). The first series, furthermore, is opened by a lament from Job (iii), and the second closes with a speech by Eliphaz in which he weakly reproaches Job (xxii — it is generally held that this chapter begins a new series), who rightly leaves this address unanswered. Each series contains seven speeches. In the first the friends try to convince Job of his guilt and of the necessity and good results of amendment. Eliphaz appeals to Revelation (iv, 12-21), Baldad to the authority of the Fathers 8-10), Sophar to understanding or philosophy (xi, 5-12). Eliphaz lays weight on the goodness of God (v, 9-27), Baldad on His justice (viii, 2-7), Sophar on His all-seeing power and wisdom, to which Job's most secret sins were plain, even those which Job himself had almost forgotten (xi, 5-12). In the second series of speeches the friends try to terrify Job: one after the other, and in much the same form of address, they point out the terrible punishment which overtakes hidden sin. During the first series of speeches Job's despondency continually increases, even the thought of the future bringing him no comfort (xiv, 7-22); in the second series the change to improvement has begun, and Job once more feels joy and hope in the thought of God and the future life (xvi, 18-22; xix, 23-28).

(3) The monologues may also be divided into two series. The first includes the monologues of Job, seven in number. First Job repeats his complaint to God (xxiii-xxiv), asserts, however, in three speeches his unchangeable devotion to God by lauding in brilliant discourse the power (xxvi), justice (xxvii), and wisdom (xxviii) of the Almighty. Finally in three further speeches he lays his case before God, imploring investigation and recognition of his innocence: How happy was I once (xxix), how unhappy am I now (xxx), and I am not to blame for this change (xxxi). The second series contains the discourses of Eliu and Yahweh, also seven in number. In three speeches Eliu explains the sufferings which befall men. Trouble is often a Divine instruction, a warning to the godless to reform (xxxii-xxxiii, 30), thus revealing the goodness of God; it is often simply a punishment of the wicked who are perhaps in no way bettered by it (xxxiii, 31-xxxv), thus revealing the justice of God.

(4) Finally, troubles can also overtake the just as a trial which purifies and increases their virtue (xxxvi-xxxvii), thus revealing God's unfathomable wisdom. The following four utterances of Yahweh illustrate the inscrutableness, already touched upon by Eliu, of the Divine wisdom by dwelling upon the wonders of inanimate nature (xxxviii, 1-38), of the animal world (xxxviii, 39-xxxix), and especially by referring to the great monsters of the animal world, the hippopotamus and the crocodile (xl, 10-xli). He then closes with a rebuke to Job for expressing himself too despondently and irreverently concerning his sufferings, upon which Job confesses his guilt and promises amendment (xxxix, 31-xl, 9 and xlii, 1-6); it appears that xxxix, 31-xl, 9, should be inserted after xli.

Design of the book

The Book of Job is intended to give instruction. What it lays special stress on is that God's wisdom and Providence guide all the events of this world (cf. xxviii, xxxviii-xii). The main subject of investigation is the problem of evil and its relation to the Providence of God; particularly considered is the suffering of the upright in its bearing on the ends intended in the government of the world. The Book of Job is further intended for edification, for Job is to us an example of patience. It is, finally, a book of consolation for all sufferers. They learn from it that misfortune is not a sign of hatred, but often a proof of special Divine love. For the mystical explanation of the book, especially of Job as a type of Christ, cf. Knabenbauer, "In Job", 28-32.

Teaching as to the future life

In his sufferings Job abandoned all hope for the restoration of health and good fortune in this world (xvii, 11-16; xxi). If he were to continue to hold to the hope of reward here Satan would not be defeated. In the complete failure of all his earthly hopes, Job fastens his gaze upon the future. In the argument of the first series of speeches Job in his depression regards the future world only as the end of the present existence. The soul indeed lives on, but all ties with the present world so dear to us are forever broken. Death is not only the end of all earthly suffering (ii, 13-19), but also of all earthly life (vii, 6-10), and all earthly joys (x, 21-22), with no hope of a return to this world (xiv, 7-22). It is not until the second series that Job's thoughts on the future life grow more hopeful. However, he expects as little as in the first discussion a renewal of the life here, but hopes for a higher life in the next world. As early as chapter xvi (19-22) his hope in the recognition of his virtue in the next world is strengthened. It is, however, in xix (23-28) that Job's inspired hope rises to its greatest height and he utters his famous declaration of the resurrection of the body. Notwithstanding this joyous glimpse into the future, the difficult problem of the present life still remained: "Even for this life how can the wisdom and goodness of God be so hard towards His servants?" Of this the complete solution, so far as such was possible and was included in the plan of the book, does not appear until the discourses of Eliu and Yahweh are given. Great efforts have been made by critics to alter the interpretation of ch. xix, and to remove from it the resurrection of the body; the natural meaning of the words, the argument of the book, and the opinion of all early commentators make this attempt of no avail (cf. commentaries, as those of Knabenbauer, Hontheim, etc.; also the article "Eine neue Uebersetzung von Job xix, 25-27" in the "Zeitschrift für kath. Theologie", 1907, 376 sqq.). See the commentaries for the doctrines of the Divine wisdom (xxviii), etc.

Integrity of the book

Prologue and epilogue (i-ii; xlii, 7 sqq.) are regarded by many as not parts of the original work. The prologue, though, is absolutely essential. Without it the colloquies would be unintelligible, nor would the reader know the end whether to believe the assertion of Job as to his innocence or not. Upon hearing the rebukes of Eliu and Yahweh, he might be exposed to the danger of siding against Job. Without the epilogue the close of the work would be unsatisfactory, an evident humiliation of the righteous. For detailed treatment of this and kindred questions see Hontheim, op. cit.

(2) Many also regard ch. xxvii, 7-23, as a later addition; in this passage Job maintains that the wicked suffer in this world, while elsewhere he has declared the contrary. The answer is: Job teaches that God is accustomed even in this world to reward the good in some measure and to punish the wicked. In other passages he does not deny this rule, but merely says it has many exceptions. Consequently there is no contradiction. [See above, IV (2).] Besides it may be conceded that Job is not always logical. At the beginning, when his depression is extreme, he lays too much emphasis on the prosperity of the godless; gradually he becomes more composed and corrects earlier extreme statements. Not everything that Job says is the doctrine of the book. [See above, II (2).]

(3) Many regard ch. xxviii as doubtful, because it has no connection with what goes before or follows and is in no way related to the subject-matter of the book. The answer to this is that the poet has to show how the suffering of Job does not separate him from God, but, against the intent of Satan, drives him into closer dependence on God. Consequently he represents Job, after his complaints (xxiii-xxv), as glorifying God again at once, as in xxvi-xxvii, in which Job lauds God's power and righteousness. The praise of God is brought to a climax in xxviii, where Job extols God's power and righteousness. After Job has thus surrendered himself to God, he can with full confidence, in xxix-xxxi, lay his sorrowful condition before God for investigation. Consequently xxviii is in its proper place, connects perfectly with what precedes and follows, and harmonizes with the subject-matter of the book.

(4) Many regard the description of hippopotamus and crocodile (xl, 10-xli) as later additions, because they lack connection with xxxix, 31-xl, 9, belonging rather to the description of animals in xxxix. In reply it may be said that this objection is not without force. Who ever agrees with the present writer in this opinion need only hold that xxxix, 31-xl, 9, originally followed xli. The difficulty is then settled, and there is no further reason for considering the splendid description of the two animals as a later insertion.

(5) There is much disagreement as to the speeches of Eliu (xxxii-xxxvii). With the exception of Budde, nearly all Protestant commentators regard them as a later insertion, while the great majority of Catholic investigators rightly defend them as belonging to the original work. The details of this discussion cannot be entered upon here, and the reader is referred to the commentaries of Budde and Hontheim. The latter sums up his long investigation in these words: "The section containing the speeches of Eliu has been carefully prepared by the poet and is closely and with artistic correctness connected with the previous and following portions. It is united with the rest of the book by countless allusions and relations. It is dominated by the same ideas as the rest of the poem. It makes use also of the same language and the same method of presentation both in general and in detail. All the peculiarities exhibited by the author of the argumentative speeches are reproduced in the addresses of Eliu. The content of this portion is the saving of the honour of Job and is essential as the solution of the subject of discussion. Consequently there is no reason whatever for assuming that it is an interpolation; everything is clearly against this" (Hontheim, op. cit., 20-39. Cf. also Budde, "Beiträge zur Kritik des Buches Hiob", 1876; Knabenbauer, "In Job"). Anyone who desires to consider the speeches of Eliu as a later addition must hold, by the teaching of the Church, that they are inspired.

(6) There is in general no reason whatever for considering any important part of the book either large or small as not belonging to the original text. Equally baseless is the supposition that important portions of the original composition are lost.

Condition of the text

The most important means for judging the Massoretic Text are the old translations made directly from the Hebrew: the Targum, Peshito, VulgateSeptuagint, and the other Greek translations used by Origen to supplement the Septuagint. With the exception of the Septuagint, the original of all these translations was essentially identical with the Massoretic Text; only unimportant differences can be proved. On the other hand, the Septuagint in the form it had before Origen, was about four hundred lines, that is one-fifth shorter than the Massoretic TextOrigen supplied what was lacking in the Septuagint from the Greek translations and marked the additions by asterisks. Copyists generally omitted these critical signs, and only a remnant of them, mixed with many errors, has been reserved in a few manuscripts. Consequently knowledge of the old form of the Septuagint is very imperfect. The best means now of restoring it is the Copto-Sahidic translation which followed the Septuagint and does not contain Origen's additions. This translation was published by Ciasca, "Sacrorum Bibliorum fragments Copto-Sahidica" (2 vols., Rome, 1889), and by Amelineau in "Transactions of the Society of Biblical Archeology", IX (1893), 409-75. Hatch and Bickell claim that the shorter text of the Septuagint is in general the earlier one, consequently that the present Massoretic Text is an expansion of a shorter original. Nearly all other investigators hold the opposite, that the Septuagint was produced by cutting down an original which varied but little from the Massoretic Text. This was also Bickell's view in earlier years, and is the real state of the case. To avoid repetition and discursive statements, the translators of the Septuagint omitted much, especially where the reading seemed doubtful, translation difficult, the content anthropomorphic, unworthy of Job, or otherwise objectionable. In doing this the translation frequently disregards the fundamental principle of Hebrew poetry, the parallelism of the lines. In brief the critical value of the Septuagint is not great; in almost all instances the Massoretic Text is to be preferred. Taken altogether, the Massoretic has preserved the original form of the consonantal text fairly well, and needs but a moderate amount of critical emendation. The punctuation (vowel signs and accents), it is true, frequently requires correction, for the punctuators did not always lightly understand the often difficult text; at times also words are not properly divided.

Technical skill of the author and the metre

Chapters iii-xlii, 6, are poetical in form. This part of the book consists of about 1020 lines. The verses, which do not always correspond with the Massoretic verses of our editions, are generally divided into two clauses or lines which are parallel in content. There are also a number of verses, about sixty, of three clauses each, the so-called triplets. It is an unjustifiable violence to the text when a critic by removing one clause changes these triplets into couplets. The verses form the twenty-eight speeches of the book which, as already stated, make four series of seven speeches each. The speeches are divided, not directly into lines, but into strophes. It is most probable that the speeches formed from strophes often, perhaps always follow the law of "choral structure" discovered by Father Zenner. That is, the speeches often or always consist of pairs of strophes, divided by intermediate strophes not in pairs. The two strophes forming a pair are parallel in content and have each the same number of lines. For a further discussion of this subject see Hontheim, op. cit. Investigators are not agreed as to the construction of the line. Some count the syllables, others only the stresses, others again the accented words. It would seem that the last view is the one to be preferred. There are about 2100 lines in the Book of Job, containing generally three, at times two or four, accented words. Besides the commentaries, cf. Gietmann, "Parzival, Faust, Job" (Freiburg im Br., 1887); Baumgartner, "Gesch. d. Weltliteratur", I (Freiburg im Br., 1901), 24 sqq. One peculiarity of the author of Job is his taste for play upon words; for example, ch. xxi contains a continuous double meaning.

Time of composition

The author of the book is unknown, neither can the period in which it was written be exactly determined. Many considered the book the work of Job himself or Moses. It is now universally and correctly held that the book is not earlier than the reign of Solomon. On the other hand it is earlier than Ezechiel (Ezekiel 14:1-20). For it is the natural supposition that the latter gained his knowledge of Job from the Book of Job, and not from other, vanished, sources. It is claimed that allusions to Job have also been found in Isaias, Amos, Lamentations, some of the Psalms, and especially Jeremias. Many Catholic investigators even at the present time assign the book to the reign of Solomon; the masterly poetic form points to this brilliant period of Hebrew poetry. The proofs, however, are not very convincing. Others, especially Protestant investigators, assign the work to the period after Solomon. They support this position largely upon religious historical considerations which do not appear to have much force.

Sources

Full bibliographies are to be found in CORNELY, Introductio in U. T. libros sacros, II (2nd ed., 1897), ii, 71 sqq., and in the commentaries of DILLMANN and BUDDE, cf. also the various Introductions to the Scripture, as GIGOT (1906); TROCHON (1886); KAULEN (4th ed., 1899); CORNELY (2nd ed., Paris, 1897); further the articles on Job in the theological and Biblical encyclopedias. Of the large number of commentaries on Job the following may be mentioned. Catholic: WELTE (1849); KNABENBAUER (Paris, 1886), HONTHEIM (1904). Non-Catholic: DELITZSCH (2nd ed., 1876); DILLMANN (4th ed., 1891); DAVIDSON in Cambridge Bible (1895); BUDDE (1896); DUHM (1897); WIGHT AND HIRSCH, A Commentary on the Book of Job from a Hebrew Manuscript in the University Library, Cambridge (1905). Among special works mention may be made of: BICKELL, De indole ac ratione versionis Alexandrinae in interpretando libro Jobi (1862); IDEM, Carmina Vet. Test. metrice (18S2); GIETMANN, De re Metrica Hebraeorum (1880); VETTER, Die Metrik des Buches Job (1897); BEER, Text des Buches Hiob untersucht (1897); ROGER, Eschatologie des Buches Job (1901); POSSELT, Der Verfasser der Eliureden (1909).

Hontheim, Joseph. "Job." The Catholic Encyclopedia. Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910. 12 May 2023 <http://www.newadvent.org/cathen/08413a.htm>.

Transcription. This article was transcribed for New Advent by F. Gilles Beaudet, f.s.c.

Ecclesiastical approbation. Nihil Obstat. October 1, 1910. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York.

Copyright © 2021 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

SOURCE : https://www.newadvent.org/cathen/08413a.htm

Respaldo de la sillería alta del coro de la catedral de Toledo (España) realizado por Alonso Berruguete por contrato del año 1539


JOB, BOOK OF

This masterpiece of Old Testament (OT) wisdom literature will be discussed under the following headings: Plan, Content, and Integrity; Rhythm and Structural Features; Author, Date, Canonicity, and Setting; and Teaching.

Plan, Content, and Integrity. Job is a complex mosaic of rich and evocative poetry. It has, however, a detailed plan carefully elaborated by its author:

1. Prose Introduction: the affliction of Job (ch. 1–2).

2. Three Cycles of Dialogue between Job and his friends (ch. 3–28).

a. Opening Plaint: Job curses the day of his birth (ch. 3).

b. First (ch. 4–14), Second (ch. 15–21), and Third (ch. 22–27) Cycles of Dialogue between Eliphaz, Bildad, Zophar, and Job.

c. Encomium of Wisdom, accessible only to God (ch. 28).3. Job's Review of His Case before God (ch. 29–31).

4. The Intervention of Elihu (ch. 32–37).

5. The Lord's Response to Job (ch. 38–42.6).

6. Prose Conclusion: the restoration of Job (ch.42.7–17).

1. Prose Introduction. The introduction (ch. 1–2), with its scenes at the heavenly court, its recurrent series of disasters, and the persevering integrity of Job, is presented as a setting for the poetry to follow. Whatever facts or popular tales may underlie the narrative, the biblical writer clearly meant to pose in unmistakable terms the problem of the sufferings of the just and the relation of these sufferings to the plan of the Creator.

2. Three Cycles of Dialogue. The dialogue, using the freedom proper to poetry, enlarges on various aspects of the problem of suffering and makes it plain that a complete answer to it is beyond the reach of the speakers, including Job himself.

a. Job, who in the prose is a model of patient perseverance (see Jas 5.11), here (ch. 3) prepares the way for the remonstrances of his friends by wishing he had perished at birth.

b. In three rounds of speeches (ch. 4–27) the friends of Job probe into the reason for his misfortunes, which they attribute to his fault. They counsel him to pray for forgiveness. Job insists both on the extremity of his misery and on the absence of any wrongdoing that would justify the imputations of his friends. The speeches are not intended each to counter the arguments of the preceding; and the progression is not a matter of logic. Thus, in the first cycle Eliphaz (ch. 4–5) suggests the chastening effect of affliction and the certainty of Job's restoration if he prays for it. Job's reply (ch. 6–7) calls for death, rebukes the timidity of his friends, and turns to God in complaint, rather than in penitence. Then Bildad (ch. 8) and Zophar (ch. 11) declare that Job's future is sure to be visibly in harmony with his guilt or innocence before God. Following Bildad, Job (ch.9–10) acknowledges God's might, wishes that he had an arbiter before God, and asks why his Creator afflicts His own handiwork. In ch. 12–14, Job protests that God's might can be seen at times to bring about destruction, and that his friends are using unworthy arguments on God's behalf; he then turns to God and asks again why he is being chastised. The end of this speech (ch. 14) describes before God the pitiful condition of all mankind, guilt-stained and confronted with death. The two later cycles add more asperity than argument. In the second cycle, the friends (ch. 15, 18, 20) all make the point that the wicked do not remain unpunished. Job first protests (ch. 16–17) that God is allowing his friends to wrong him; then, in a famous passage (ch. 19), he appeals to the vindication he still expects from God, by whom he has been struck; and finally (ch. 21) he denies outright that the punishment of the wicked is visibly evident from experience. The third cycle (ch. 22–27) has suffered damage in transmission, after Eliphaz's renewed plea to Job to repent (ch. 22), so that the progress of the debate, and even the identity of the speakers, becomes difficult to follow. Many arrangements for these chapters have been proposed. The reader may take ch. 23–24 as spoken by Job, with the warning that verses 24.13–24 are textually of extraordinary difficulty. If Bildad is given ch. 25 and Job ch. 26, a panegyric of God's creative might, then Zophar's last speech may be found in 27.13–21 and Job's response to this in 27.2–12. In any case, Job is still maintaining his innocence in 27.5–6, and the positions are unchanged as the dialogue closes. Decreasing proportions observable in the three cycles make it unlikely that any sizable number of verses belonging to the third cycle has been lost.
The encomium of wisdom (ch. 28) has often been thought to be distinct in authorship from the rest of Job. Its message is that wisdom, which is of transcendent value, cannot be discovered by any creature, but is known fully only to the Creator. The final line (28.28) sees man's wisdom in the fear of the Lord and the avoidance of evil—qualities attributed to Job in the prose introduction (1.8, 2.3). There seems no adequate reason to deny this poem to the original author of Job; it draws from the dialogue the only general conclusion that can be drawn from it and balances very well Job's bitter outcry of ch. 3. This would be the only place in the poetry where the author speaks in his own name (at least in 28.28).

3. Job's Review of His Case. In ch. 29–31, Job reviews his life without reference to the debate. His past blessings are contrasted with the wretched state of those whose sons now revile him (29.1–30.8), his present sorrows are feelingly described (30.9–31), and his examination of a blameless conscience leads him at last to call upon the Almighty to enter into judgment with him (31.1–40). The text of this section is well preserved, though verses 31.38–40, for example, are out of place.

4. Elihu's Intervention. If the Almighty does not at once answer Job's final plea (31.35–37), this is due, in the Book as we have it, to the intervention of Elihu (ch. 32–37). There is widespread agreement that these chapters differ in effectiveness from the rest of Job. Elihu is a youth who, in a series of monologues with prolonged and wordy introductions, impetuously takes issue with all the preceding speakers. Many see his chief contribution in the appraisal (33.13–32, 36.8–15) of the chastening value of affliction, although this was already spoken of by Eliphaz (ch. 4–5). Elihu's final description of God's hidden majesty (36.22–37.24) is impressive and prepares for the appearance of the Lord in ch. 38. Yet this entire section is seemingly an afterthought in the arrangement of the Book, and it is most easily explained as the work of a subsequent inspired poet.

5. The Lord's Response to Job. The speech of the Lord (38.1–41.26) can be seen to balance, in structure and intent, the final plea of Job (ch. 29–31), to which it is the reply. Job only is addressed; Elihu and the three friends are ignored. After pointing to the marvels of His creation in the earth, the sea, and the heavens (38.2–38), the Lord takes up the wonders of His providence for birds and beasts (38.39–39.30). There is a brief exchange with Job (40.1–5) ; the Lord concludes His discourse by introducing (40.7–14) two fabulous examples of His creative art: behemoth (40.15–24), and leviathan (40.25–41.26). Job then humbly repents (42.1–6) his presumption. Some have supposed that the behemoth and leviathan passages are later additions. They are, however, integral to this section of the Book, and there is every reason to attribute them to its original author.

6. Prose Conclusion. The conclusion (42.7–17) provides a resolution to the theme of the Book; it finds Job, by God's favor, restored to fully twice the benefits he had enjoyed before his affliction and interceding with God for his friends. This by no means represents the culmination of the sacred writer's understanding of the problem he has broached; rather, it is his expression of faith in the abiding goodness and justice of the Lord, in the only terms through which in his day Old Testament man could concretely relate those attributes to the case of Job. That the conclusion is by the author of the poetry has sometimes been denied, but it is so closely tailored to the requirements of the case that no alternative is really plausible.

Job is for the most part well preserved in Hebrew (for ch. 24–28, see above), but the difficulties of its unusual diction are not the only problems of detail. The LXX is a kind of abridged poetic approximation of it, rather than a systematic rendering into Greek; since the days of Origen, omissions in it have been eked out from the rendering of Theodotion. A pre-Christian Targum of Job in Aramaic found in fragmentary state in a cave near Khirbet Qumran has proved to be a close rendering of the Hebrew, with the third cycle presented in the customary order.

Rhythm and Structural Features. Job employs the normal "didactic" meter of other Hebrew poetry, with two (occasionally three) hemistichs of three or four stresses each to the full verse line. These lines are grouped into recognizable larger units that may vary from couplets (two full lines) to seven-line stanzas. There is a standard length for a normal speech in the dialogue, so that the stanzas are woven into a pattern of between 20 lines (ch. 8) and 24 lines (ch. 3), but they are usually of 22 or 23 lines. This norm is borrowed from alphabet acrostics (as in Lamentations, some Psalms). Longer discourses in the first cycle are multiples of such patterns. Job's speech, or its initial pattern, always exceeds the preceding speech of a friend by a minimal number of lines. Eliphaz speaks in five-line stanzas, Bildad in 3s, Zophar in 6s. Job's speeches are more varied: patterns built on 3s and 4s after Eliphaz, others on 5s and 6s after Zophar. In the later cycles, the speeches are systematically diminished in length; otherwise, the same conventions are observed. Job's final plea (ch. 29–31) is of 33 + 22 + 40 lines, with ch. 31 especially complex; the Lord's reply in ch. 38–41 is of 36 + 34 (= 70) + 50 lines, including in the last grouping the 33-line description of Leviathan, in alternating 6s and 5s.

Author, Date, Canonicity, and Setting. The unknown author of Job lived in Palestine, probably in the 6th or 5th century b.c. His work shows a knowledge of various Psalms (cf. Ps 8.5 with Jb 7.17 and Ps 38[39].14 with Jb 10.20) and shares common problems with Jeremiah (Jer 12.1–4, 20.14–18). His language is tinged with Aramaic (this is more pronounced in the Elihu passages) and with Arabic; in part, this may be deliberate local coloring. Though perhaps earlier than the final editing of Proverbs, Job, in its teaching on God's dealings with the individual (see "Teaching" below), stands intermediate between Proverbs and the later books of Ecclesiastes and Wisdom as a preparation for New Testament doctrine. That Job belongs in the canon of inspired OT books is a constant datum of Christian and Jewish tradition. Babylonian compositions, such as "I will praise the lord of wisdom, " and the so-called Theodicy, which share many elements of the problem treated in Job, are neither directly related to it nor truly comparable in form or content. The technique of Jb 31, with its disclaimer of a series of faults ("negative confession"), is a commonplace in Egyptian literature, but the parallel is of little significance. A Syro-Canaanite mythological coloring in some of the descriptions in Job (Rahab: 9.12; Leviathan and the sea: 3.8, 7.12, 26.13) echoes themes from that pagan culture.

Teaching. The Book of Job includes majestic descriptions of the omniscience and omnipotence of God; these are the attributes impressed on Job himself (40.1–5, 42.1–6). Job's own earlier testimony to them (9.2–24, 12.7–25, 23.1–17) is inadequate as long as he maintains that his human, created justice gives him a claim on God for an explanation of his own case. The praises of God in ch. 25–26 (and again by Elihu in 36.22–37.24) combine with the Lord's description of His created works in ch. 38–41 to inculcate this lesson.

In the book as a whole, Job learns first, under the prodding of his friends, that the theory they all shared— that a man's justice regularly goes hand in hand with visible mundane gifts from God—is false. Ultimately, he learns that the limited human justice to which he clings vanishes into inconsequence before the majesty of God; whatever there is of it is God's, who will use it, as He uses Job's sufferings, for what He will. When Job accepts this, the mystery is not removed, but the way for God's bounty is open to the full (42.7–17). Neither does the New Testament remove the mystery, but the Crucifixion and the Resurrection of the Son of God give to both suffering and justice their ultimate meaning for the man of faith.

The much-discussed passage Jb 19.25–27 has been used as early as the time of Clement of Rome (1 Clem. 26.3) as an evidence for the doctrine of the resurrection of the body. The Hebrew text has real obscurities, however, and the versions do not agree. The Vulgate rendering of it is luminous with St. Jerome's Christian faith on the subject, and it is this rendering which is employed by St. Augustine (Patrologia Latina, ed. J. P. Migne, 271 v., indexes 4 v. [Paris 1878–90] 41.779). On the other hand, St. John Chrysostom's statement that Job had no clear idea of the resurrection of the dead (Patrologia Graeca, ed. J. P. Migne, 161 v. [Paris 1857–66] 57.396) is well-known. This judgment is so much more in conformity with the actual data of the text, with the tenor of the argument in the book as a whole, and with the progress in understanding of individual retribution that can be traced throughout the OT that it would seem to command acceptance. The Job of the book bears witness to a crucial stage in that progress, but though he wishes for the possibility of a return from the nether world (Jb 14.13–17), it is not given to him to affirm it.

Angels in the Book of Job are the exalted servants of God, in whom He can yet find fault (4.18, 15.15). The satan of the introduction is not the devil, but a member of the heavenly court; loyal to God and distrustful of Job, he is imagined for purposes of the story.

Bibliography: E. J. Kissane, The Book of Job (New York 1946). E. P. Dhorme, Le Livre de Job (Études Bibliques; Paris 1926). C. Westermann, Der Aufbau des Buches Hiob (Tübingen 1956). F. Horst, Hiob (Biblischer Kommentar, Altes Testament 16; Neukirchen 1960– ) 4 fasc; Hans Strauss, V. XVI/2 (Neukirchener Verlag 1996). H. H. Rowley, "The Book of Job and Its Meaning, " Bulletin of the John Rylands Library 41 (1958–59) 167–207. A. Lefèvre, Dictionnaire de la Bible, suppl. ed. L. Pirot et al. (Paris 1928– ) 4:1073–98, esp. "Étude Doctrinale" 1088–98. R A. F. Mackenzie, "The Purpose of the Jahweh Speeches in the Book of Job, " Biblica 40.1–2 (1959) 435–445. P. W. Skehan, "Strophic Patterns in the Book of Job, " Catholic Biblical Quarterly 23 (1961) 125–142; "Job's Final Plea (Job 29–31) and the Lord's Reply (Job 38–41), " Biblica 45 (1964) 51–62. R. A. F. Mackenzie and R. E. Murphy, in The New Jerome Bible Commentary (Englewood Cliffs, N.J. 1990) 466–488. A. Schökel, Job (Madrid 1981). P. Dhorme, A Commentary on the Book of Job (London 1967).

[P. W. Skehan]

New Catholic Encyclopedia SKEHAN, P. W.

SOURCE : https://www.encyclopedia.com/philosophy-and-religion/bible/old-testament/job

San Giobbe, affresco, Abbazia di Santa Maria a Cerrate, Lecce


San Giobbe

10 maggio

«Visse nel paese di Hus» (Giobbe 1,1), che molti autori identificano con la regione posta tra l'Idumea e l'Arabia settentrionale. Tutto fa credere che non fosse ebreo, ma «retto, timorato di Dio» (1,1; 2,3). Era al colmo della ricchezza e della felicità quando improvvisamente fu colpito da una serie di disgrazie che lo privarono in breve tempo di ogni suo avere e perfino dei figli (1,13-19). Semplici le sue parole di rassegnazione davanti alla perdita delle cose e delle persone piú care: «Jahweh ha dato e JIahweh ha tolto: il nome di Jahweh sia benedetto» (1,21). Colpito da una malattia che lo riduce tutto una piaga, non perde la sua calma, neppure davanti allo scherno e alla derisione della moglie (2, 7-10). Cacciato di casa, è costretto a passare i suoi giorni in mezzo ad un letamaio. Qui lo trovano tre amici che, informati della sua disgrazia, sono accorsi a confortarlo. A questo punto il libro introduce un lunghissimo dialogo (3-41) che discute in forma alta mente poetica il problema dell'origine cioè del dolore nel mondo. La vita di Giobbe dopo la prova è compendiata dal libro sacro in pochissimi versetti (42, 11-17). Riebbe i suoi armenti, generò di nuovo sette figli e tre figlie, visse ancora altri 140 anni. (Avvenire)

Etimologia: Giobbe = perseguitato, sopporta le avversità, dall'ebraico

Martirologio Romano: Commemorazione di san Giobbe, uomo di mirabile pazienza in terra di Hus.

E' una figura molto nota nella Bibbia e nella tradizione cristiana come modello di santità e di pazienza. Egli "visse nel paese di Hus" (1, 1), che moltissimi autori identificano con la regione posta tra l'Idumea e l'Arabia settentrionale. Era "l'uomo piú facoltoso di tutti gli Orientali" e possedeva cammelli, buoi, asini e schiavi in grandissima quantità ( 1, 3 ). Tutto fa credere che non fosse ebreo, uomo intemerato nei costumi, "retto, timorato di Dio e alieno dal male" (1, 1; 2, 3). Ebbe sette figli e tre figlie e nella sua famiglia esercitò funzioni sacerdotali offrendo ogni sette giorni sacrifici per ciascuno dei suoi figli (1, 5; 42, 8). Era al colmo della ricchezza e della felicità quando improvvisamente fu colpito da una lunga serie di disgrazie che lo privarono in breve tempo di ogni suo avere e perfino dei figli (1, 13-19). Bellissime, pur nella loro lapidaria semplicità, le sue parole di rassegnazione davanti alla perdita delle cose e delle persone piú care: "Iahweh ha dato e Iahweh ha tolto: il nome di Iahweh sia benedetto" (1, 21) Colpito da una ributtante malattia che lo riduce tutto una piaga, non perde la sua calma, neppure davanti allo scherno e alla derisione della moglie (2, 7-10). Cacciato di casa, è costretto a passare i suoi giorni in mezzo ad un letamaio. Qui lo trovano tre amici che, informati della sua disgrazia, sono accorsi a confortarlo.

A questo punto il libro introduce un lunghissimo dialogo (3-41) che, partendo dal caso concreto del protagonista discute in forma alta mente poetica quel grave problema che non ha mai cessato di assillare l'umanità, l'origine cioè del dolore nel mondo, includendo in questa trattazione "gli oggetti piú nobili della conoscenza e coscienza umana, quali Dio e l'uomo, la giustizia e l'ingiustizia, la felicità e la sventura, il destino e il senso della vita". Gli interlocutori sono Giobbe stesso e i suoi tre amici: Eliphaz il Themanita, Baldad il Suhita e Saphar il Naamatita (2, 11); nella seconda parte interviene anche un certo Eliu e infine Dio mede simo che si rivela in una mirabile teofania.

Prende per primo la parola Giobbeche, in un monologo sinceramente drammatico, sfoga tutto il suo dolore maledicendo il giorno della sua nascita e chiedendosi, quasi smarrito, perché mai all'uomo viene data la vita, quando poi è condannato ad essere infelice (3). Giobbe ignora che la sua è una prova ostinatamente voluta da Satana e che Dio ha soltanto permessa (1, 6-12; 2, 1-7). Il problema, quindi, è impostato con molta chiarezza e senza nessuna pregiudiziale, perché egli lo sente angosciosamente come lo sentirebbe qualunque altro, che, pur avendo piena fiducia in Dio, anzi forse proprio per questo, non sa trovare un per ché al suo dolore straziante. La discussione che ne segue risente forse un po' troppo della simmetria con cui l'autore del libro ha voluto disporre gli interventi dei tre interlocutori, facendo in modo che ad ogni loro discorso (otto in tutto) ne corri sponda un altro del protagonista (altri otto). Ma d'altra parte, questo procedimento non manca di una sua funzione perché permette di far risaltare sempre piú chiaramente nel corso della discussione l'innocenza di Giobbe e la sua santità.

Il principio su cui si basano tutti gli interventi dei tre amici è quello della teologia tradizionale dell'antico Israele. Dio è buono e giusto. La rivelazione, la ragione e l'esperienza dimostrano che egli, come premia i buoni ricolmandoli di ogni felicità, cosí punisce i cattivi assoggettandoli al dolore e alle calamità della vita. Applicando questo principio, essi fanno intendere a Giobbe, prima velatamente, ma poi con sempre maggiore asprezza, che alla radice delle sue disgrazie deve essere necessariamente qualche grave peccato, forse un delitto occulto. Non è difficile a Giobbe dimostrare con l'esperienza dei fatti come spesso l'empio è felice mentre il pio è sventurato. Ma risultando inutili le sue argomentazioni, non gli resta che protestare ripetutamente la sua innocenza, implorare la pietà degli amici e appellarsi al giusto giudizio di Dio (4-3 1 ).

Cosi la via è aperta al quarto interlocutore, Eliu, il quale prospetta una nuova soluzione del problema facendo vedere come il dolore, oltre che punire il peccato, può servire anche a prevenirlo o a purificare l'uomo che se ne è reso colpevole ( 32-37 ). Finalmente dall'alto di una nube Dio stesso fa sentire la sua parola ammonitrice (38-41) e a Giobbe non resta che umiliarsi davanti all'infinita e imprescrutabile sapienza di lui, gettandosi "sulla polvere e sulla cenere" (42, 6). I tre amici sono condannati ad offrire un sacrificio di espiazione per il loro ingiusto e crudele comportamento nei riguardi di Giobbe e questi, proclamato innocente, viene restituito alla sua antica felicità nel godimento di beni due volte superiori a quelli che aveva avuto precedentemente (42, 7-10).

La vita di Giobbe dopo la prova è compendiata dal libro sacro in pochissimi versetti (42, 11-17). Riebbe i suoi armenti, generò di nuovo sette figli e tre figlie, visse ancora altri centoquarant'anni e "vide i suoi figli e i figli dei suoi figli fino alla quarta generazione e morí vecchio e pieno di giorni" (42, 16-17). Alla laconicità di questo testo si cercò molto presto di supplire con amplificazioni e aggiunte, come quelle della versione greca dei Settanta e quelle dell'apocrifo giudeo Testamento di Giobbe, probabile opera del sec. II d. C. che conosce perfino i nomi dei figli di Giobbe, riferisce i suoi discorsi e ne descrive poeticamente la morte. La tradizione cristiana, però, preferí sempre restare fedele alla pura e semplice figura biblica di Giobbe, considerandolo modello di santità e spesso anche tipo del Cristo sofferente. Dai Padri antichi in genere è chiamato "profeta" e da qualcuno anche "martire" per le sue molte sofferenze. Il suo esempio di straordinaria pazienza fu proposto all'imitazione dei fedeli già da s. Clemente Romano e poi da s. Cipriano da Tertulliano e da tanti altri, sia in Oriente sia in Occidente.

Il suo nome compare già nel Martyr. Hieror. e successivamente in tutti gli altri martirologi La sua immagine, poi, ricorre spesso negli affreschi degli antichi cimiteri cristani e in numerosissimi sarcofagi d'Italia e della Gallia.

La pellegrina Eteria ci parla di una chiesa eretta in onore di Giobbe nella città di Carneas, ai confini tra l'Arabia e l'Idumea, e sulla sua origine narra il seguente episodio. Al vescovo di quella città, considerata come terra natale di Giobbe, si presentò un giorno un monaco dicendogli di aver ricevuto, in una visione, l'ordine di scavare in un luogo determinato. Il vescovo allora, assecondando il desiderio del monaco, fece iniziare i lavori di scavo e quasi subito si trovò una grande caverna, lunga cento m., alla fine della quale vi era una lapide con il nome di Giobbe che ne indicava il sepolcro. Sul luogo fu poi iniziata la costruzione della chiesa, che, peraltro, non fu mai portata a termine completamente.

Giobbe fu venerato anche in Occidente. Gli furono dedicate delle chiese, come a Venezia, a Bologna e in Belgio, degli ospedali, dei lebbrosari, ecc Nella liturgia latina è soltanto ricordato nel breve elogio del Martirologio Romano il 10 maggio Le liturgie orientali invece hanno anche un Ufficio in suo onore, e precisamente il 27 aprile in Abissinia, il 6 maggio nelle Chiese greca e melchita, il 22 maggio a Gerusalemme e il 29 agosto nella Chiesa copta.

Autore: Adalberto Sisti

SOURCE : https://www.santiebeati.it/dettaglio/52650

Giobbe

Un uomo del paese di Uz (3). Non si sa quando visse; da come si esprime sembra che sia del periodo dei patriarchi. Era un uomo integro e retto e temeva Dio, ma Dio permise che Satana colpisse lui e la sua famiglia. Tre suoi amici vennero a confortarlo; pensavano che Giobbe avesse peccato per meritare questi castighi e discussero con lui, ma non lo convinsero. Alla fine del libro di Giobbe, Dio appare a Giobbe per affermare la sua sovranità e il suo diritto di fare quello che vuole. Infine, gli furono restituiti i suoi beni e la sua famiglia (incluse le tre figlie ColombaCassia e Cornustibia) (Giob 1-2; 32:1; 38:1-42:17; Ez 14:14,20Giac 5:11).

SOURCE : https://www.laparola.net/nomi/nomi.php?nome=Giobbe

Middeleeuwse wandschildering kerk Hattem, Job en zijn vrienden

Unknown medieval wall painting dutch reformed church Hattem, Job and his friends


PAPA FRANCESCO

UDIENZA GENERALE

Piazza San Pietro
Mercoledì, 18 maggio 2022

Catechesi sulla Vecchiaia - 10. Giobbe. La prova della fede, la benedizione dell’attesa


Cari fratelli e sorelle, buongiorno!

Il brano biblico che abbiamo ascoltato chiude il Libro di Giobbe, un vertice della letteratura universale. Noi incontriamo Giobbe nel nostro cammino di catechesi sulla vecchiaia: lo incontriamo come testimone della fede che non accetta una “caricatura” di Dio, ma grida la sua protesta di fronte al male, finché Dio risponda e riveli il suo volto. E Dio alla fine risponde, come sempre in modo sorprendente: mostra a Giobbe la sua gloria ma senza schiacciarlo, anzi, con sovrana tenerezza, come fa Dio, sempre, con tenerezza. Bisogna leggere bene le pagine di questo libro, senza pregiudizi, senza luoghi comuni, per cogliere la forza del grido di Giobbe. Ci farà bene metterci alla sua scuola, per vincere la tentazione del moralismo davanti all’esasperazione e all’avvilimento per il dolore di aver perso tutto.

In questo passaggio conclusivo del libro – noi ricordiamo la storia, Giobbe che perde tutto nella vita, perde le ricchezze, perde la famiglia, perde il figlio e perde anche la salute e rimane lì, piagato, in dialogo con tre amici, poi un quarto, che vengono a salutarlo: questa è la storia – e in questo passaggio di oggi, il passaggio conclusivo del libro, quando Dio finalmente prende la parola (e questo dialogo di Giobbe con i suoi amici è come una strada per arrivare al momento che Dio dia la sua parola) Giobbe viene lodato perché ha compreso il mistero della tenerezza di Dio nascosta dietro il suo silenzio. Dio rimprovera gli amici di Giobbe che presumevano di sapere tutto, sapere di Dio e del dolore, e, venuti per consolare Giobbe, avevano finito per giudicarlo con i loro schemi precostituiti. Dio ci preservi da questo pietismo ipocrita e presuntuoso! Dio ci preservi da quella religiosità moralistica e quella religiosità di precetti che ci dà una certa presunzione e porta al fariseismo e all’ipocrisia.

Ecco come si esprime il Signore nei loro confronti. Così dice il Signore: «La mia ira si è accesa contro di [voi][…], perché non avete detto di me cose rette come il mio servo Giobbe. […]»: questo è quello che dice il Signore agli amici di Giobbe. «Il mio servo Giobbe pregherà per voi, affinché io, per riguardo a lui, non punisca la vostra stoltezza, perché non avete detto di me cose rette come il mio servo Giobbe» (42,7-8). La dichiarazione di Dio ci sorprende, perché abbiamo letto le pagine infuocate della protesta di Giobbe, che ci hanno lasciato sgomenti. Eppure – dice il Signore – Giobbe ha parlato bene, anche quando era arrabbiato e anche arrabbiato contro Dio, ma ha parlato bene, perché ha rifiutato di accettare che Dio sia un “Persecutore”, Dio è un’altra cosa. E in premio Dio restituisce a Giobbe il doppio di tutti i suoi beni, dopo avergli chiesto di pregare per quei suoi cattivi amici.

Il punto di svolta della conversione della fede avviene proprio al culmine dello sfogo di Giobbe, là dove dice: «Io so che il mio redentore è vivo / e che, ultimo, si ergerà sulla polvere! / Dopo che questa mia pelle sarà strappata via, / senza la mia carne, vedrò Dio. / Io lo vedrò, io stesso, / i miei occhi lo contempleranno e non un altro». (19,25-27). Questo passaggio è bellissimo. A me viene in mente la fine di quell’oratorio geniale di Haendel, il Messia, dopo quella festa dell’Alleluja lentamente il soprano canta questo passaggio: “Io so che il mio Redentore vive”, con pace. E così, dopo tutta questa cosa di dolore e di gioia di Giobbe, la voce del Signore è un’altra cosa. “Io so che il mio Redentore vive”: è una cosa bellissima. Possiamo interpretarlo così: “Mio Dio, io so che Tu non sei il Persecutore. Il mio Dio verrà e mi renderà giustizia”. È la fede semplice nella risurrezione di Dio, la fede semplice in Gesù Cristo, la fede semplice che il Signore sempre ci aspetta e verrà.

La parabola del libro di Giobbe rappresenta in modo drammatico ed esemplare quello che nella vita accade realmente. Cioè che su una persona, su una famiglia o su un popolo si abbattono prove troppo pesanti, prove sproporzionate rispetto alla piccolezza e fragilità umana. Nella vita spesso, come si dice, “piove sul bagnato”. E alcune persone sono travolte da una somma di mali che appare veramente eccessiva e ingiusta. E tante persone sono così.

Tutti abbiamo conosciuto persone così. Siamo stati impressionati dal loro grido, ma spesso siamo anche rimasti ammirati di fronte alla fermezza della loro fede e del loro amore nel loro silenzio. Penso ai genitori di bambini con gravi disabilità o a chi vive un’infermità permanente o al familiare che sta accanto... Situazioni spesso aggravate dalla scarsità di risorse economiche. In certe congiunture della storia, questi cumuli di pesi sembrano darsi come un appuntamento collettivo. È quello che è successo in questi anni con la pandemia di Covid-19 e che sta succedendo adesso con la guerra in Ucraina.

Possiamo giustificare questi “eccessi” come una superiore razionalità della natura e della storia? Possiamo benedirli religiosamente come giustificata risposta alle colpe delle vittime, che se li sono meritati? No, non possiamo. Esiste una sorta di diritto della vittima alla protesta, nei confronti del mistero del male, diritto che Dio concede a chiunque, anzi, che è Lui stesso, in fondo, a ispirare. Alle volte io trovo gente che mi si avvicina e mi dice: “Ma, Padre, io ho protestato contro Dio perché ho questo problema, quell’altro …”. Ma, sai, caro, che la protesta è un modo di preghiera, quando si fa così. Quando i bambini, i ragazzi protestano contro i genitori, è un modo per attirare l’attenzione e chiedere che si prendano cura di loro. Se tu hai nel cuore qualche piaga, qualche dolore e ti viene voglia di protestare, protesta anche contro Dio, Dio ti ascolta, Dio è Padre, Dio non si spaventa della nostra preghiera di protesta, no! Dio capisce. Ma sii libero, sii libera nella tua preghiera, non imprigionare la tua preghiera negli schemi preconcetti! La preghiera dev’essere così, spontanea, come quella di un figlio con il padre, che gli dice tutto quello che gli viene in bocca perché sa che il padre lo capisce. Il “silenzio” di Dio, nel primo momento del dramma, significa questo. Dio non si sottrarrà al confronto, ma all’inizio lascia a Giobbe lo sfogo della sua protesta, e Dio ascolta. Forse, a volte, dovremmo imparare da Dio questo rispetto e questa tenerezza. E a Dio non piace quella enciclopedia – chiamiamola così – di spiegazioni, di riflessione che fanno gli amici di Giobbe. Quello è succo di lingua, che non è giusto: è quella religiosità che spiega tutto, ma il cuore rimane freddo. A Dio non piace, questo. Piace più la protesta di Giobbe o il silenzio di Giobbe.

La professione di fede di Giobbe – che emerge proprio dal suo incessante appello a Dio, a una giustizia suprema – si completa alla fine con l’esperienza quasi mistica, direi io, che gli fa dire: «Io ti conoscevo solo per sentito dire, ma ora i miei occhi ti hanno veduto» (42,5). Quanta gente, quanti di noi dopo un’esperienza un po’ brutta, un po’ oscura, dà il passo e conosce Dio meglio di prima! E possiamo dire, come Giobbe: “Io ti conoscevo per sentito dire, ma adesso ti ho visto, perché ti ho incontrato. Questa testimonianza è particolarmente credibile se la vecchiaia se ne fa carico, nella sua progressiva fragilità e perdita. I vecchi ne hanno viste tante nella vita! E hanno visto anche l’inconsistenza delle promesse degli uomini. Uomini di legge, uomini di scienza, uomini di religione persino, che confondono il persecutore con la vittima, imputando a questa la responsabilità piena del proprio dolore. Si sbagliano!

I vecchi che trovano la strada di questa testimonianza, che converte il risentimento per la perdita nella tenacia per l’attesa della promessa di Dio – c’è un cambiamento, dal risentimento per la perdita verso una tenacia per seguire la promessa di Dio – questi vecchi sono un presidio insostituibile per la comunità nell’affrontare l’eccesso del male. Lo sguardo dei credenti che si rivolge al Crocifisso impara proprio questo. Che possiamo impararlo anche noi, da tanti nonni e nonne, da tanti anziani che, come Maria, uniscono la loro preghiera, a volte straziante, a quella del Figlio di Dio che sulla croce si abbandona al Padre. Guardiamo gli anziani, guardiamo i vecchi, le vecchie, le vecchiette; guardiamoli con amore, guardiamo la loro esperienza personale. Essi hanno sofferto tanto nella vita, hanno imparato tanto nella vita, ne hanno passate tante, ma alla fine hanno questa pace, una pace – io direi – quasi mistica, cioè la pace dell’incontro con Dio, tanto che possono dire “Io ti conoscevo per sentito dire, ma adesso ti hanno visto i miei occhi”. Questi vecchi assomigliano a quella pace del figlio di Dio sulla croce che si abbandona al Padre.

Saluti

Je salue cordialement les personnes de langue française, en particulier les collégiens venus de France ainsi que les pèlerins du Diocèse de Besançon et la Mission Catholique Vietnamienne de Lyon. Le Seigneur a mis sur notre route des frères et sœurs souffrant qui témoignent d’une grande foi et d’un grand amour. Gardons à cœur leurs témoignages et demandons au Dieu la force de persévérer dans l’espérance au milieu des épreuves de la vie. Que Dieu vous bénisse.

[Saluto cordialmente i fedeli di lingua francese, in particolare i ragazzi delle scuole medie provenienti dalla Francia, i pellegrini della Diocesi di Besançon e della Missione Cattolica Vietnamita di Lione. Il Signore ha posto sul nostro cammino fratelli e sorelle sofferenti che testimoniano una grande fede e un grande amore. Prendiamo a cuore le loro testimonianze e chiediamo a Dio la forza di perseverare con speranza in mezzo alle prove della vita. Dio vi benedica.]

I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, especially those from the United Kingdom, Denmark, Israel and the Middle East, Canada and the United States of America. In the joy of the Risen Christ, I invoke upon you and your families the loving mercy of God our Father. May the Lord bless you!

[Saluto i pellegrini di lingua inglese presenti all’odierna Udienza, specialmente quelli provenienti da Regno Unito, Danimarca, Israele e Medio Oriente, Canada e Stati Uniti d’America.  Nella gioia del Cristo Risorto, invoco su ciascuno di voi, e sulle vostre famiglie, l’amore misericordioso di Dio nostro Padre. Il Signore vi benedica!]

Liebe Gläubige deutscher Sprache, ich lade euch ein, den vielen Menschen in Not zu helfen, seien sie fern oder nah. Tun wir alles, was wir können und vertrauen wir darauf, dass jede gute Tat immer von der Gnade des Herrn begleitet und getragen wird.

[Cari fedeli di lingua tedesca, vi invito ad aiutare le tante persone che soffrono, siano esse lontane o vicine. Facciamo tutto ciò che ci è possibile, confidando che ogni nostra buona azione è sempre accompagnata e sorretta dalla grazia del Signore.]

Saludo cordialmente a los peregrinos de lengua española. Los invito a releer el libro de Job, y a dejarnos interpelar por su testimonio. Aunque tuvo que atravesar numerosas pruebas y sufrimientos, nunca dejó de elevar su oración al Padre. Unámonos también nosotros a esa súplica, y pidamos al Señor que aumente y fortalezca nuestra fe. Que Dios los bendiga. Muchas gracias.

Saúdo os peregrinos de língua portuguesa, em particular os fiéis de Cascavel, de Jundiaí, de São Paulo e de Fátima; as Irmãs da Apresentação de Maria e o grupo desportivo e cultural proveniente de Portugal. Irmãos e irmãs, quando nos encontramos a enfrentar o mal, devemos aprender – com o exemplo de tantos idosos – a unir a nossa oração àquela de Jesus, que sobre a cruz Se abandona ao Pai. Que Deus vos abençoe!

[Saluto i pellegrini di lingua portoghese, in particolare i fedeli di Cascavel, di Jundiaí, di São Paulo e di Fátima; le Suore della Presentazione di Maria e il gruppo sportivo e culturale proveniente dal Portogallo. Fratelli e sorelle, quando ci troviamo ad affrontare il male, dobbiamo imparare – dall’esempio di tanti anziani – a unire la nostra preghiera a quella di Gesù, che sulla croce si abbandona al Padre. Dio vi benedica!]

أُحَيِّي المُؤمِنِينَ الناطِقِينَ باللغَةِ العَرَبِيَّة. أيوب هوَ الإنسانُ المتألِّمُ الَّذي احتَجَّ لِشِدَّةِ ألَمِهِ، لكنَّهُ بَقِيَ ثابتًا في الإيمان، لِهذا مَلأَهُ اللهُ بالحنانِ ورافَقَهُ في مسيرةٍ روحيَّةٍ لِلوُصُولِ إلى الحَقِيقة، ولْيَكتَشِفَ أنَّ اللهَ صالح. باركَكُم الرَّبُّ جَميعًا وحَماكُم دائِمًا مِن كُلِّ شَرّ!

[Saluto i fedeli di lingua araba. Giobbe è l’uomo sofferente che ha protestato per la gravità del suo dolore, ma è rimasto solido nella fede, per questo Dio lo ha riempito di tenerezza e l’ha accompagnato in un percorso spirituale per arrivare alla verità e per scoprire che Dio è buono. Il Signore vi benedica tutti e vi protegga sempre da ogni male!]

Pozdrawiam serdecznie pielgrzymów polskich. Dwa dni temu wspominaliście św. Andrzeja Bobolę, jezuickiego męczennika, patrona Waszej Ojczyzny. Niech jego troska o jedność Kościoła oraz męstwo i bezkompromisowość w obronie wiary w Chrystusa, dodają Wam odwagi w wyznawaniu ewangelicznych wartości, zwłaszcza w obliczu pokusy światowości. Z serca Wam błogosławię.

[Saluto cordialmente i pellegrini polacchi. Due giorni fa avete ricordato Sant'Andrea Bobola, martire gesuita, patrono della vostra Patria. Il suo impegno per l'unità della Chiesa, la sua forza d'animo e la sua fermezza nella difesa della fede in Cristo, vi diano il coraggio di professare i valori evangelici, soprattutto di fronte alle tentazioni della mondanità. Vi benedico di cuore.]

* * *

Rivolgo un cordiale benvenuto ai pellegrini di lingua italiana. In particolare, saluto i sacerdoti della diocesi di Milano e i diaconi prossimi al sacerdozio di Padova: vi esorto a rinnovare giorno per giorno la disponibilità a rispondere fedelmente alla chiamata del Signore per un servizio generoso al popolo santo di Dio. Saluto l’Associazione “Famiglie per l’accoglienza” che si dedica all’adozione, prendendosi cura di bambini e anziani in difficoltà: perseverate nella fede e nella cultura dell’accoglienza, offrendo così una bella testimonianza cristiana e un importante servizio sociale. Grazie, grazie per quello che fate.

Il mio pensiero va infine, come di consueto, agli anziani, agli ammalati, ai giovani e agli sposi novelli. Cari giovani, non abbiate paura di mettere le vostre energie al servizio del Vangelo, con l’entusiasmo caratteristico della vostra età; e voi, cari anziani e cari malati, siate consapevoli di offrire un contributo prezioso alla società, grazie alla vostra saggezza; e voi, cari sposi novelli, fate sì che le vostre famiglie crescano come luoghi in cui si impara ad amare Dio ed il prossimo nella serenità e nella gioia.

Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana

SOURCE : https://www.vatican.va/content/francesco/it/audiences/2022/documents/20220518-udienza-generale.html

PAPA FRANCISCO

AUDIENCIA GENERAL

Plaza de San Pedro
Miércoles, 18 de mayo de 2022

Catequesis sobre la vejez 10. Job. La prueba de la fe, la bendición de la espera


Queridos hermanos y hermanas, ¡buenos días!

El pasaje bíblico que hemos escuchado cierra el Libro de Job, un vértice de la literatura universal. Nosotros encontramos a Job en nuestro camino de catequesis sobre la vejez: lo encontramos como testigo de la fe que no acepta una “caricatura” de Dios, sino que grita su protesta frente al mal, para que Dios responda y revele su rostro. Y Dios al final responde, como siempre de forma sorprendente: muestra a Job su gloria pero sin aplastarlo, es más, con soberana ternura, como hace Dios, siempre, con ternura. Es necesario leer bien las páginas de este libro, sin prejuicios, sin clichés, para captar la fuerza del grito de Job. Nos hará bien ponernos en su escuela, para vencer la tentación del moralismo ante la exasperación y el abatimiento por el dolor de haberlo perdido todo.

En este pasaje conclusivo del libro —nosotros recordamos la historia, Job que pierde todo en la vida, pierde las riquezas, pierde la familia, pierde al hijo y pierde también la salud y se queda ahí, herido, en diálogo con tres amigos, después un cuarto, que vienen a saludarlo: esta es la historia— y en este pasaje de hoy, el pasaje conclusivo del libro, cuando finalmente Dios toma la palabra (y este diálogo de Job con sus amigos es como un camino para llegar al momento que Dios da su palabra) Job es alabado porque ha comprendido el misterio de la ternura de Dios escondida detrás de su silencio. Dios reprende a los amigos de Job que suponían que sabían todo, sabían de Dios y del dolor y, habiendo venido a consolar a Job, terminaron juzgándolo con sus esquemas preconcebidos. ¡Dios nos guarde de este pietismo hipócrita y presuntuoso! Dios nos guarde de esa religiosidad moralista y de esa religiosidad de preceptos que nos da una cierta presunción y lleva al fariseísmo y a la hipocresía.

Así se expresa el Señor respecto a ellos. Dice el Señor: «Mi ira se ha encendido contra [vosotros] […], porque no habéis hablado con verdad de mí, como mi siervo Job. […]: esto es lo que dice el Señor a los amigos de Job. «Mi siervo Job intercederá por vosotros y, en atención a él, no os castigaré por no haber hablado con verdad de mí, como mi siervo Job» (42,7-8). La declaración de Dios nos sorprende, porque hemos leído las páginas encendidas de la protesta de Job, que nos han dejado consternados. Sin embargo —dice el Señor— Job habló bien, también cuando estaba enfadado e incluso enfadado contra Dios, pero habló bien, porque se negó a aceptar que Dios es un “Perseguidor”, Dios es otra cosa. Y como recompensa, Dios le devuelve a Job el doble de todos sus bienes, después de pedirle que ore por esos malos amigos suyos.

El punto de inflexión de la conversión de la fe se produce precisamente en el culmen del desahogo de Job, donde dice: «Yo sé que vive mi redentor, que se alzará el último sobre el polvo, que después que me dejen sin piel, ya sin carne, veré a Dios. Sí, seré yo quien lo veré, mis ojos lo verán, que no un extraño» (19,25-27). Este pasaje es bellísimo. A mí me viene a la mente el final de ese oratorio genial de Haendel, el Mesías, después de esa fiesta del Aleluya lentamente el soprano canta este pasaje: “Yo sé que mi Redentor vive”, con paz. Y así, después de toda esa cosa de dolor y de alegría de Job, la voz del Señor es otra cosa. “Yo sé que mi Redentor vive”: es algo bellísimo. Podemos interpretarlo así: “Mi Dios, yo sé que Tú no eres el Perseguidor. Mi Dios vendrá y me hará justicia”. Es la fe sencilla en la resurrección de Dios, la fe sencilla en Jesucristo, la fe sencilla que el Señor siempre nos espera y vendrá.

La parábola del libro de Job representa de forma dramática y ejemplar lo que en la vida sucede realmente. Es decir que sobre una persona, sobre una familia o sobre un pueblo se abaten pruebas demasiado pesadas, pruebas desproporcionadas respecto a la pequeñez y fragilidad humana. En la vida a menudo, come se dice, “llueve sobre mojado”. Y algunas personas se ven abrumadas por una suma de males que parece verdaderamente excesiva e injusta. Y muchas personas son así.

Todos hemos conocido personas así. Nos ha impresionado su grito, pero a menudo nos hemos quedado también admirados frente a la firmeza de su fe y de su amor en su silencio. Pienso en los padres de niños con graves discapacidades, o en quien vive una enfermedad permanente o al familiar que está al lado… Situaciones a menudo agravadas por la escasez de recursos económicos. En ciertas coyunturas de la historia, este cúmulo de pesos parecen darse como una cita colectiva. Es lo que ha sucedido en estos años con la pandemia del Covid-19 y lo que está sucediendo ahora con la guerra en Ucrania.

¿Podemos justificar estos “excesos” como una racionalidad superior de la naturaleza y de la historia? ¿Podemos bendecirlos religiosamente como respuesta justificada a las culpas de las víctimas, que se lo han merecido? No, no podemos. Existe una especie de derecho de la víctima a la protesta, en relación con el misterio del mal, derecho que Dios concede a cualquiera, es más, que Él mismo, después de todo, inspira. A veces yo encuentro gente que se me acerca y me dice: “Pero, Padre, yo he protestado contra Dios porque tengo este problema, ese otro…”. Pero, sabes, que la protesta es una forma de oración, cuando se hace así. Cuando los niños, los chicos protestan contra los padres, es una forma de llamar su atención y pedir que les cuiden. Si tú tienes en el corazón alguna llaga, algún dolor y quieres protestar, protesta también contra Dios, Dios te escucha, Dios es Padre, Dios no se asusta de nuestra oración de protesta, ¡no! Dios entiende. Pero sé libre, sé libre en tu oración, ¡no encarceles tu oración en los esquemas preconcebidos! La oración debe ser así, espontánea, como esa de un hijo con el padre, que le dice todo lo que le viene a la boca porque sabe que el padre lo entiende. El “silencio” de Dios, en el primer momento del drama, significa esto. Dios no va a rehuir la confrontación, pero al principio deja a Job el desahogo de su protesta, y Dios escucha. Quizás, a veces, deberíamos aprender de Dios este respeto y esta ternura. Y a Dios no le gusta esa enciclopedia —llamémosla así— de explicaciones, de reflexiones que hacen los amigos de Job. Eso es zumo de lengua, que no es adecuado: es esa religiosidad que explica todo, pero el corazón permanece frío. A Dios no le gusta esto. Le gusta más la protesta de Job o el silencio de Job.

La profesión de fe de Job —que emerge precisamente en su incesante llamamiento a Dios, a una justicia suprema— se completa al final con la experiencia casi mística, diría yo, que le hace decir: «Yo te conocía solo de oídas, mas ahora te han visto mis ojos» (42,5). ¡Cuánta gente, cuántos de nosotros después de una experiencia un poco mala, un poco oscura, da el paso y conoce a Dios mejor que antes! Y podemos decir, como Job: “Yo te conocía de oídas, mas ahora te han visto mis ojos, porque te he encontrado”. Este testimonio es particularmente creíble si la vejez se hace cargo, en su progresiva fragilidad y pérdida. ¡Los ancianos han visto muchas en la vida! Y han visto también la inconsistencia de las promesas de los hombres. Hombres de ley, hombres de ciencia, hombres de religión incluso, que confunden al perseguidor con la víctima, imputando a esta la responsabilidad plena del propio dolor. ¡Se equivocan!

Los ancianos que encuentran el camino de este testimonio, que convierte el resentimiento por la pérdida en la tenacidad por la espera de la promesa de Dios —hay un cambio, del resentimiento por la pérdida hacia una tenacidad para seguir la promesa de Dios—, estos ancianos son un presidio insustituible para la comunidad en el afrontar el exceso del mal. La mirada de los creyentes que se dirige al Crucificado aprende precisamente esto. Que podamos aprenderlo también nosotros, de tantos abuelos y abuelas, de tantos ancianos que, como María, unen su oración, a veces desgarradora, a la del Hijo de Dios que en la cruz se abandona al Padre. Miremos a los ancianos, miremos a los viejos, las viejas, las viejitas; mirémoslos con amor, miremos su experiencia personal. Ellos han sufrido mucho en la vida, han aprendido mucho en la vida, han pasado muchas, pero al final tienen esta paz, una paz —yo diría— casi mística, es decir la paz del encuentro con Dios, tanto que pueden decir “Yo te conocía de oídas, mas ahora te han visto mis ojos”. Estos viejos se parecen a esa paz del Hijo de Dios en la cruz que se abandona al Padre.

Saludos:

Saludo cordialmente a los peregrinos de lengua española. Los invito a releer el libro de Job, y a dejarnos interpelar por su testimonio. Aunque tuvo que atravesar numerosas pruebas y sufrimientos, nunca dejó de elevar su oración al Padre. Unámonos también nosotros a esa súplica, y pidamos al Señor que aumente y fortalezca nuestra fe. Que Dios los bendiga. Muchas gracias.

Resumen leído por el Santo Padre en español

Queridos hermanos y hermanas:

La catequesis de hoy sobre la ancianidad nos presenta la figura de Job, que gritaba de dolor y le pedía a Dios una respuesta que diera sentido a las numerosas desgracias y humillaciones que padecía en su vida. De ese clamor incesante surgió su conversión y su profesión de fe, ya que Dios le dio a conocer su verdadero rostro. Job, por tanto, obtuvo una respuesta, y fue bendecido con una larga ancianidad, porque se dejó transformar por el misterio de la ternura de Dios, que muchas veces se esconde en el silencio.

La historia de Job ejemplifica la vida de tantas personas, familias y pueblos marcados por el sufrimiento. Su dolor nos interpela, y nos admira la firmeza de su fe y de su amor. Así también los ancianos —que ya han atravesado muchas pruebas a lo largo de su vida—, cuando saben convertir el dolor por las pérdidas en espera confiada de las promesas de Dios, son un testimonio y un tesoro insustituible para que la comunidad pueda aprender a afrontar las dificultades y el exceso de mal.

Copyright © Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana

SOURCE : https://www.vatican.va/content/francesco/es/audiences/2022/documents/20220518-udienza-generale.html

Bad Doberan ( Mecklenburg ). Minster: High altar ( 14th century ) - Right wing: Moses strikes water, Job gets mocked by his wife, Abraham's sacrifice of Isaac.

Bad Doberan ( Mecklenburg ). Münster: Hochaltar ( 14.Jhdt ) - Rechter Seitenflügel: Moses schlägt Wasser aus dem Felsen, Hiob wird von seiner Frau verspottet, Abraham opfert Isaak.


Soren Kierkegaard – La ripetizione – Parte “Mio tacito Confidente!”

Pubblicato il 15 febbraio 2013 da gabrieleromano

Se non avessi Giobbe! E’ impossibile descrivere le sfumature di significato, e la varietà di significati che ha per me. Io non lo leggo come si legge un altro libro, cogli occhi, ma metto per così dire il libro sul mio cuore e lo leggo cogli occhi del cuore, e in una sorta di clairvoyance comprendo il dettaglio nella maniera più diversa. Come il bimbo ripone il catechismo sotto il capo per essere sicuro di non aver scordato l’indomani al risveglio la la lezione, cos’io la notte mi porto a letto il libro. Ognuna delle sue parole è cibo e veste e medicina per la mia anima in miseria. Ora una sua parola mi scuote dal letargo destandomi perciò a nuova inquietudine, ora placa la furia infruttuosa che mi rode dentro, fa cessare i conati orrendi e muti della passione. Ma avete letto Giobbe? Leggetelo, leggetelo e rileggetelo. Io non ho l’ardire di trascriverne neppure un solo sfogo in una lettera a voi, benché trovi la mia gioia a ricopiare di continuo tutto ciò che ha detto, ora in caratteri gotici, ora in latini, ora su un formato, ora su un altro. Ognuna di queste copie, applicata al mio cuore malato, è un toccasana divino. E del resto, chi fu toccato a sanato da Dio quanto Giobbe? Ma citarlo – ciò m’è impossibile. Sarebbe voler dire la mia, sarebbe voler far mie le sue parole in presenza di un altro. Da solo si, mi approprio di tutto; ma appena c’è qualcuno, so benissimo cos’ha da fare un giovane quando parlano di gli anziani.

Nel vecchio testamento intero non c’è figura cui accostarsi con tanta fiducia e franchezza e familiarità umane come a Giobbe, perché egli apppunto è così umano in tutto, perché risiede in una zona di confine colla poesia. In nessun luogo al mondo la passione del dolore ha trovato un espressione simile. Cos’è Filottete nelle sue querele, che restano pur sempre a terra e non scompongono gli dei? Cos’è la situazione di Filottete paragonata a quella di Giobbe, ove l’idea è perennemente in moto?

Scusate se racconto tutto – in fin dei conti siete il mio confidente, e non potete rispondere. Venisse a saperlo qaulcuno, proverei un’angoscia indescrivibile. Di nottte posso far accendere le candele nella mia camera, far illuminare tutta la casa. Allora mi alzo e leggo a gran voce, quasi gridando, questo o quel brano del libro. Oppure apro la finestra, e urlo le sue parole a, mondo. Se Giobbe è una finzione poetica, se non c’è stato mai alcun uomo a parlare così, allora faccio mie le sue parole, e mi assum la mia responsabilità. Di più non posso: chi ha infatti l’eloquenza di Giobbe, o è capace di ritoccarlo in qualche punto?

Pur avendolo letto e riletto, ogni parola mi risulta nuova. Ogni volta che la incrocio, nasce allora, o sorge allora originarimaente in me. Come un bevitore incallito, succhio goccia e goccia tutta l’ebrezza della passione, finché per questo lento sorseggiare divengo quasi ubricaco perso. Dall’altro lato accelero con smania indescrivibile. Una mezza parola, e già precorro il suo pensiero, il suo sfogo; più veloce di quanto lo scandaglio getttato non cerchi il fondo del mare, più veloce di quanto il lampo non cerchi il parafulmine, l’anima mia guizza li dentro e vi permane.

In altri momenti sono più calmo. Allora non leggo, allora sto sprofondato come un’antica rovina, e scruto tutto. Allora mi sembra d’essere un bmabino che vada rovistando per la sala, o sieda in un angolo coi suoi giocattoli. Allora provo una sensazione così strana. Non so capire cos’è che rende i grandi tanto accalorati, non so spiegarmi su cosa stanno litigando, e tuttavia non posso fare a meno di origliare. Allora credo che siano degli uomini cattivi ad aver dato a Giobbe tutti ‘sti dispiaceri, che siano i suoi amici ad abbaiargli adesso continuamente contro. Allora scoppio in lacrime, e un’angoscia indicibile mi serra l’anima, del mondo e della vita, e degl’uomini e di tutto.

Poi mi scuoto e ricomincio a leggere forte con tutta la mia possa e di gran cuore. Finchè improvvisamente ammutolisco – non odo più nulla, non vedo nulla, colgo appena i contorni sfuocati di Giobbe sulla cenere e i suoi amici, ma nessuno apre bocca. Però questo silenzio racchiude in se tutti gli orrori, ocme un segreto che nessun osi nominare.

Ecco, il silenzio è rotto e l’anima tormentata di Giobbe erompe in potentissime grida. Io le comprendo, queste grida, faccio mie queste parole. Contemporaneamente avverto la contraddizione, e allora rido di me stesso, come si ride di un bambino con su gli abiti di papà. O non è ridicolo che qualcun altro da Giobbe dica: <<ah, potesse un uomo recriminare con Dio come un cucciolo d’uomo col compagno!>> Eppure mi assale l’angoscia, come se non capissi ancora ciò che però dovrò capire un giorno, come se già incombesse su di me l’orrore di cui sto leggendo, come se lo attirassi verso me colla lettura, al modo che prendiamo la malattia di cui leggiamo.

SOURCE : https://kierkegard.wordpress.com/2013/02/15/soren-kierkegaard-la-ripetizione-parte-mio-tacito-confidente/


Gustave Doré  (1832–1883), Job Speaks with His Friends (Job 2:1-13) / Иов и его друзья (Иов 2:1-13), 1866


GIOBBE

di Giuseppe RICCIOTTI - Alfredo Vitti - Enciclopedia Italiana (1933)

GIOBBE (ebr. 'Iyyōbh, gr. 'Ιώβ, Vulgata Iob [Alcuni Padri anche Hiob])

Nome del personaggio principale d'un libro della Bibbia e titolo del libro stesso.

Il personaggio. - Fuori del libro che porta il suo nome, G. nella Bibbia è nominato soltanto in Ezechiele, XIV, 14, 20, in Tobia, Xl, 12, 15, e in Giacomo, V, 11, nel primo come esempio di virtù, negli altri due di pazienza, ma senza particolari notizie. Il libro di Giobbe invece racconta ch'egli era un ricchissimo possidente della regione di Hus, aveva sette figli e tre figlie, viveva piamente, era insomma per un Orientale il vero tipo dell'uomo felice. Sennonché la pia vita vissuta dal G. viene calunniata dal śaṭan (l'"avversario") presso Jahvè (Dio), quasi che G. fosse pio per interesse materiale; e allora Jahvè permette, a prova, che il śaṭan faccia cadere su G. le più gravi sventure. Così avviene, per una serie ininterrotta di accidenti, che G. dapprima perde tutta la sua possessione e servitù, poi anche tutti e dieci i figli: ciò nonostante egli accetta sommessamente le disposizioni di Jahvè, e il śaṭan rimane deluso. Rinnovata la prova, G. viene colpito da una malattia deformante, per la quale è costretto, secondo i costumi orientali, a rifugiarsi in un luogo di scarico di immondizie, fra la cenere del fuoco tenutovi acceso per allontanarne i miasmi; ivi, malgrado le istigazioni sarcastiche della moglie, G. non si ribella alle disposizioni di Jahvè. Vengono a trovarlo da lontano anche tre suoi amici, per condolersi con lui, Elifaz il Temanita, Baldad il Suhita, e Sofar il Naamita. Avanti ad essi finalmente G. dà libero sfogo al suo umano dolore, e maledice al giorno della sua nascita e alla sua esistenza: a lui risponde il primo degli amici, e così si svolge attorno all'argomento delle sventure di G. tutto un ciclo di dialoghi, nei quali interviene poi un nuovo interlocutore di nome Eliu, e che sono chiusi infine dalla parola dí Jahvè stesso apparso improvvisamente in una procella. Jahvè approva, in massima, la posizione assunta da G. nella discussione: e in premio di essa e di tutta la sua condotta morale restituisce G. nella felicità di prima, ridandogli il doppio delle sue antiche po5sessioni, lo stesso numero di figli e facendolo vivere per quattro generazioni fino all'età di 140 anni.

Non consta che il nome Giobbe abbia per sé stesso un significato grammaticale: sembra certo che derivi dalla radice 'yb "osteggiare", ma la forma è dubbia, alcuni tuttavia lo ritengono equivalente a un passivo col senso di "osteggiato". Il nome quindi alluderebbe alla sorte del personaggio, osteggiato dal śaṭan. Né si ha maggiore certezza circa la regione di Hus (ebr. ‛Ūṣ), patria di G. Essendo costui chiamato il più facoltoso dei figli d'Oriente (Giobbe, I, 3), verrebbe presentato come di stirpe araba, essendo quello un termine usato spesso dalla Bibbia per designare gli Arabi. Ma tale indicazione è troppo generica, trovandosi nominate nella Bibbia tribù arabe un po' dappertutto attorno alla Palestina. Quindi le ipotesi si sono moltiplicate utilizzando i vaghi accenni di Giobbe, I, 15, 17, oltre ai nomi delle rispettive patrie dei tre amici, e ai dati archeologici extra biblici. Fra questi merita attenzione una tradizione tardiva, ma attestata da più d'un documento (Eusebio, Efrem siro, Peregrinatio Etheriae), che mette Hus fra il Basan e il Hauran; ivi infatti, nei pressi di Tell-‛Ashtarā, parecchi luoghi e cose portano anche oggi il nome di Giobbe.

Il libro. - Nella Bibbia ebraica è posto nel terzo gruppo di libri, detti Kethūbhīm o Agiografi, dopo i Salmi e i Proverbî; nei codici della versione dei Settanta e della Vulgata viene per lo più dopo i libri storici, precedendo anche i Salmi.

Il suo contenuto si può dividere in: un prologo (I-II) e in un epilogo (XLII, 7-17), in cui si narra quanto abbiamo riferito sopra circa il personaggio; un monologo di Giobbe (III) in cui egli maledice alla sua vita; una triplice serie di dialoghi fra G. e i suoi tre amici (IV-XXXI); i discorsi di Eliu (XXXII-XXXVII), interlocutore affatto nuovo; e infine la teofania con i discorsi di Iahvè (XXXVIII-XLII, 6). Salvo il prologo e l'epilogo, che sono in prosa, tutto il resto del libro è in poesia.

L'enorme sproporzione che vi è fra le due parti estreme del libro in prosa narrativa (poco più di 2 capitoli), e la centrale in poesia (circa 40 capitoli), che è priva di ogni elemento narrativo e discute questioni filosofiche, caratterizza l'indole del libro. Il suo scopo non è certamente quello di narrare la storia di G., la quale dal passo su accennato di Ezechiele sembra che fosse largamente nota; bensì è la trattazione delle questioni filosofiche, alle quali tuttavia si è offerta come occasione e spunto la storia del protagonista.

Molti moderni, preceduti da qualche rabbino antico, hanno pensato che la storia di G. sia totalmente fittizia; altri invece ritengono che qualche fondamento storico possa esservi. Certo è che molte particolarità del libro non possono esser prese alla lettera, e sono semplici artifici letterarî convenzionali: ad es., che l'ulcerato Giobbe, steso sulla cenere, istituisse quella regolare accademia di proposte e risposte, tutte in metro poetico, la quale costituisce la massima parte del libro. Eventuali dipendenze del libro da più antiche composizioni egiziane o assiro-babilonesi sono state più volte affermate, per quanto la cosa non sia fuor di dubbio. Si è, così, pensato all'egiziano Carme di uno stanco della vita, che è una sequela di lamenti e augurî di morte a sé stesso; maggiori analogie sono state segnalate col babilonese Poema del giusto sofferente, che comincia con le parole "Io voglio celebrare il Signore della sapienza": vi si tratta di un uomo giusto e pio, che è tuttavia afflitto da molte sventure, da cui è poi liberato dal dio Marduk (ambedue le composizioni in H. Gressmann, Altorientalische Texte zum Alt. Test., 2ª ed., Berlino e Lipsia 1926, rispettivamente p. 25 segg., e p. 273 segg.).

Scopo del libro è discutere uno dei più formidabili problemi morali, quello dell'esistenza del male. Il problema è posto sotto una forma particolare: "Perché soffre chi è innocente?"; ma ben presto assurge a quella più generica: "Perché il male nel mondo?". L'autore quindi considera G., non tanto come individuo, quanto come tipo e rappresentante di qualunque innocente che soffra sventure; spiegare e giustificare eticamente il male che ha incolto G. è spiegare il caso di milioni di altre persone che hanno profonda e sincera coscienza di non avere meritato con la loro condotta morale il male di cui soffrono. Ma l'autore del libro è un ebreo che scrive per il suo popolo, in cui erano diffuse idee speciali su tale questione. Risulta infatti da numerosissimi passi biblici che era ivi assai diffuso il principio della retribuzione materiale, che si potrebbe enunciare così: chi opera il bene vive felice; chi opera il male vive infelice. Ecco quindi che l'autore, facendo discutere tra G. e i tre amici la causa latente delle sue sventure, affida a questi ultimi la difesa del tradizionale principio ebraico; essi perciò, applicando al caso di G. il principio che la sventura è sempre effetto dell'iniquità, dapprima velatamente, poi apertamente sostengono ch'egli deve aver commesso gravi delitti, provocando con essi le sue disgrazie. A G. l'autore affida la tesi opposta: egli, appellandosi al testimonio della sua coscienza, afferma di non essersi macchiato di alcun delitto, e quindi di non trovare in sé alcun motivo delle sue disgrazie. Le rispettive posizioni sono difese con immobile tenacia: gli amici adducono l'autorità della tradizione, per cui sempre si è ritenuto che chi semina il delitto ne miete il frutto (IV, 7-8); G. oppone la realtà dei fatti, per cui non solo gl'innocenti come lui soffrono, ma al contrario i malvagi sono prosperi e felici (XXI, 6 segg.).

Alla fine dei dialoghi di G. con i tre amici l'autore ha soltanto dimostrato che il principio della retribuzione è insostenibile. A questo punto interviene Eliu che, fra altre considerazioni, mette in rilievo che la sventura può anche avere uno scopo medicinale e perfettivo (XXXIII, 19-30; XXXVI, 8-19). Tuttavia i ragionamenti di lui, giovane focoso, sono dialetticamente imperfetti: egli abbozza soltanto la sua tesi, senza concluderla integralmente. A concluderla infatti interviene Iahvè. I discorsi divini argomentano dall'ordine fisico a quello morale: come l'universo visibile è pieno di sublimi fenomeni inesplicabili e che pur testimoniano la mente creatrice di Dio; cosi nell'universo morale il fenomeno del dolore immeritato, anche se inesplicabile, deve testimoniare al suo spirito l'intervento di Dio governatore.

Il testo. - Esaminando il testo di Giobbe sotto l'aspetto paleografico, il fatto più importante che si rileva è la differenza quantitativa del testo originale ebraico da quello della più antica e autorevole delle versioni, la greca dei Settanta. Il fatto, già segnalato, oltre che da Origene nelle sue Esaple, anche da Esichio e S. Girolamo, è stato ristudiato accuratamente sugli scarsi documenti paleografici superstiti dai moderni, e i calcoli fatti hanno stabilito che il testo dei Settanta è complessivamente più corto di circa una sesta parte del testo ebraico. Questa differenza è sorta da aggiunte fatte sul testo primitivo e penetrate solo nel testo ebraico odierno; o piuttosto da abbreviazioni fatte dal traduttore greco, che aveva sott'occhio lo stesso testo ebraico d'oggi? Oggi gli studiosi convengono che nella maggior parte dei casi la differenza è dovuta ad abbreviazioni; il traduttore greco non solo si mostra tecnicamente assai difettoso, ma spesso tende a dare solo un estratto del libro.

Assai più difficile è invece la questione del testo considerata sotto l'aspetto concettuale. Qui si nota in primti luogo una grave irregolarità nello schema dei discorsi fra G. e i tre amici. Questo schema è composto di tre serie di discorsi: nella 1ª e 2ª serie parlano per ordine i tre amici, e a ciascuno puntualmente risponde G.; nella 3ª serie invece parlano soltanto Elifaz e Baldad, ottenendo la solita risposta di G., ma il terzo amico Sofar non compare affatto. Inoltre, mentre l'ultimo discorso di Baldad è straordinariamente breve, la risposta di G. è straordinariamente lunga. Ma, ciò che è più grave, con questo perturbamento di simmetria si unisce un'inversione della posizione dialettica tenuta finora da G. nella discussione: egli, che fino a quel punto aveva sempre asserito di non aver provocato con delitti le sue sventure, e aveva perfino sottolineato il benessere di cui godono i malvagi, improvvisamente (XXVII, 11 segg.) passa a descrivere i varî castighi con cui Dio colpisce in vita questi malvagi.

Molti critici hanno quindi supposto che, nella 3ª serie, la brevità del discorso di Baldad, la lunghezza della risposta di G., la mancanza del discorso di Sofar, e il cambiamento d'opinione di G. abbiano tutte la stessa causa, cioè uno sconvolgimento del testo, per cui parte del discorso di Baldad e di Sofar è passato a G. Altri poi hanno pensato che sia avvenuto anche un accomodamento, praticato a bella posta sul testo primitivo da un seguace del principio della retribuzione materiale: costui, leggendovi l'irritante descrizione che G. faceva del malvagio che gavazza nella prosperità, avrebbe sostituito tale descrizione con quella dei castighi che colpiscono l'empio. Altri infine, pur riconoscendo che il testo deve aver sofferto nella trasmissione, vedono nella brevità del discorso di Baldad e nella mancanza di quello di Sofar un artificio letterario di cui si è servito l'autore per mostrare che i tre amici erano oramai confutati, né potevano più rispondere a G.; la descrizione poi dei castighi dell'empio è spiegata da questi critici, non come un cambiamento d'opinione di G., ma come una minacciosa ritorsione d'argomento ch'egli fa contro di loro.

Altre due parti del testo oggi assai controverse sono l'elogio della Sapienza (XXVII) e tutti i discorsi di Eliu (XXXII-XXXVII). Si è notato che il primo, oltre ad essere molto affine a Proverbî, VIII (e a Ecclesiastico, I, 2 segg.; XXIV, 5 segg.), fa l'effetto d'un masso erratico introdottosi nel libro non si sa come: non appare infatti, in questa esaltazione della Sapienza astratta, nessun chiaro legame che unisca il passo col contesto in cui si trova; anche il suo stile, poi, è notevolmente diverso dal resto del libro. Le stesse osservazioni, e con maggior peso, gravano sui discorsi di Eliu. Essi non sono collegati col contesto, e si potrebbero staccare dal libro senza che la trama generale ne soffra; tanto che né Eliu è nominato nelle altre parti (prologo, epilogo), né dei suoi discorsi tengono conto G. e Jahvè. Sembra inoltre che la chiusa del cap. XXXI, ove G. invoca la diretta testimonianza di Dio, si ricolleghi direttamente con l'inizio del cap. XXXVII, ove effettivamente appare: cosicché il tratto intermedio, contenente appunto i discorsi di Eliu, fa l'impressione d'essere interpolato. A ciò si aggiunga lo stile roboante e prolisso di questo tratto, ben diverso da quello nervoso e austero dei discorsi di G. o dei tre amici. I più dei critici moderni hanno ritenuto aggiunte posteriori o l'elogio, o i discorsi, o ambedue le parti. Ma non sono mancati altri studiosi, peraltro indipendemi e radicali, che hanno sostenuto l'autenticità delle due parti.

Epoca. - A pochi monumenti letterarî umani è avvenuto che si sia tanto spaziato per trovarne l'epoca di composizione, quanto per il libro di Giobbe. Alcuni autori antichi, ad es. Origene, Contra Celsum, VI, 43, lo ritennero anteriore a Mosè; altri, come Isidoro di Siviglia, Etymol., VI, 2, l'attribuirono a G. stesso, che così avrebbe pubblicato quasi le memorie della sua vita: quanto all'epoca in cui G. sarebbe vissuto, alcuni l'assegnarono a quella dei patriarchi, altri a quella dei Giudici. Il Talmūd, Baba Bathrā, 15 a, assegna il libro a Mosè, e questa opinione fu seguita da moltissimi fino al secolo scorso. Col sorgere della critica tali assegnazioni fantastiche furono abbandonate, e si rivolse l'attenzione ad epoche più recenti. Trovandosi in Giobbe, XXII, 24 (XXVIII, 16) menzionato l'oro di Ofir, e risultandoci che da quella regione l'oro fu cominciato a importare solo all'epoca di Salomone (cfr. I [III] Re, IX, 26-28; X, 11), si è giustamente concluso che tale epoca è il terminus a quo da non potersi superare. Non molti tuttavia si fermano a tale epoca; altri critici scendono ai tempi d'Isaia, di Manasse, di Geremia, dell'esilio babilonese, e perfino di Alessandro Magno.

Argomenti decisivi su tale argomento mancano; i seguenti dati di fatto sono sfruttati dagli studiosi a seconda delle teorie e principî personali. È certo che Giobbe è tale capolavoro di lingua e di stile, che accusa un periodo d'oro della letteratura ebraica; ma gli studiosi non convengono nel fissare esattamente i limiti di questo periodo. È anche evidente l'affinità che esiste fra l'imprecazione che fa G. alla propria vita (III, 3 segg.) e quella di Geremia XX, 14 segg.; ma, in primo luogo, tale affinità non significa dipendenza scambievole, potendo esservi dipendenza da una fonte comune più antica: ma, supposta anche la dipendenza scambievole, dipende Geremia da Giobbe, o viceversa? Infine, un altro dato sicuro, che rappresenta il terminus ad quem sotto il quale non si può scendere, è offerto da I Cron., XXI,1, ove il personaggio del prologo di Giobbe, il śaṭan, non è più chiamato col nome comune preceduto dall'articolo, ma con lo stesso nome divenuto personale e senza articolo, śaṭan; il quale fenomeno esige indubbiamente un certo periodo di tempo in cui il vocabolo cessò d'esser nome comune, cristallizzandosi in nome personale. Ma anche quest'argomento non evince la questione; quanto tempo infatti durò tale periodo di cristallizzazione, e quando precisamente furono scritte le Cronache (v.)? Altri argomenti, specialmente storici, addotti dai critici sono anche più incerti dei precedenti.

Ma se ignoto è e sarà l'autore di Giobbe, certamente egli fu non solo uno spirito nobile e generoso, ma anche di cultura straordinaria per i suoi tempi. Egli tratta argomenti di astronomia, cosmologia, zoologia; si mostra attento osservatore sia dei fatti naturali, sia dei fatti sociali; analizza con fredda penetrazione il cuore umano. Lo stesso argomento principale del suo libro, il problema del male, è discusso con una passione che si comunica, alla distanza di tanti secoli, anche al lettore moderno; e nello stesso tempo egli porta nella discussione quella sicura libertà di spirito, che poté sembrare audacia ribelle ai molti suoi connazionali seguaci del principio della retribuzione materiale. Onde il suo libro è risultato uno di quegli scritti che rimarranno per sempre nel patrimonio letterario dell'umanità.

Bibl.: Astraendo da antichi espositori (ad es. S. Gregorio Magno, la cui celebre Expositio in lib. Job sive Moralium libri XXXV, in Patr. lat., LXXV-LXXVI, ha valore soltanto ascetico e morale), fra i meno antichi hanno particolare valore Agostino Steuco Eugubino, Enarrationes in librum Iobi, Venezia 1567; I. Pineda, Comment. in Job cum paraphrasi, Madrid 1597-1601. Fra i contemporanei ricordiamo: E. Renan, Le livre de Job traduit de l'hébreu, Parigi 1859; Franz Delitzsch, Das Buch Hiob, in Bibl. Commentar über der poet. Bücher des A. Test., II, Lipsia 1864; A. Dillmann, Hiob erklärt, in Kurzgefasstes exeg. Handbuch zum A. T., 2ª ed., Lipsia 1891; O. Zöckler, Das Buch Hiob, nel Theol.-homilet. Bibelwerk del Lange, Bielefeld 1872; H. Zschokke, Das Buch Job übersetzt und erklart, Vienna 1875; F. C. Cook, Job, in Speaker's Commentary, Londra 1880; Studer, Das Buch Hiob, Brema 1882; Bateson Wright, The book of Job, Londra 1883; J. Knabenbauer, Comment. in librum Job, nel Cursus Scripturae S. del Cornely, Parigi 1886; H. Lesêtre, Le livre de Job, Parigi 1886; W. Volck, Hiob, nel Kurzgef. Kommentar zum A. T. di Strack e Zöckler, Nördlingen 1889; J. Bickell, Das Buch Job, Vienna 18943; K. Budde, Das Buch Hiob, nel Hankomment zum A. T. del Nowack, 2ª ed., Gottinga 1913; B. Duhm, Das Buch Hiob, nel Kurzer Hand-Comment. zum A. T. del Marti, Friburgo in B. 1897; D. Castelli, Il libro di Giobbe, Firenze 1897 (ristampa, Lanciano 1919); A. B. Davidson, The book of Job, Cambridge 1918; M. Jastrow, The book of Job, Filadelfia 1920; S. R. Driver e G. B. Gray, A critical and exegetical Commentary on the book of Job, in Intern. Critic. Commentary, Edimburgo 1921; G. Ricciotti, Il libro di Giobbe. Versione critica dal testo ebr. con intr. e comm., Torino-Roma 1924; P. Dhorme, Le livre de Job, Parigi 1929; E. König, Das Buch Hiob, Gütersloh 1929.

Il testamento di Giobbe.

Di questo apocrifo si ha un testo greco, edito da A. Mai (in Scriptorum vet. nova collectio, VII, Roma 1833, pp. 180-19I); ma circolò anche tra Giudei in arabo, come appare dall'esame di M. Grünbaum, Neue Beiträge zur semitimhen Sagenkunde (Leida 1893, pp. 262-271). In esso si raccolgono le varianti e aggiunte della versione dei Settanta del libro biblico omonimo: p. es., le tre figlie avute da Giobbe nella fortuna susseguita alla catastrofe, si chiamano Emera, Cassia, Amalthea keran (Giobbe, XLII, 14); ma si fondono anche leggende sparse tra Giudei, e mediatamente tra gli Arabi, come il nome della seconda moglie Dina, in accordo con Baba Bathrā, 15 b, Targūm Jer., Giobbe II, 9, e le insidie tese al pio Giobbe dal demonio attraverso l'insipienza appunto di Sitis, prima moglie. Caratteristica è la grande beneficenza del paziente, e l'elemento esotico d'un idolo, adorato presso la sua casa, che egli, dopo un periodo di titubanza, volle distruggere, onde incorse nell'ira di Satana. Infine, totalmente conforme alle concezioni prevalenti della letteratura egiziana sul trapasso dei pii, è la scena della morte di Giobbe. Il racconto è messo sotto il nome di Nereo, fratello di Giobbe. Dopo distribuita l'eredità ai sette figli, e date alle figlie, escluse dall'eredità (cfr. Numeri, XXVII, 8), tre cinture, chiamate appunto "amuleti di Dio", che valgono, contro le rimostranze di Emera, per vivere temporalmente e spiritualmente, queste si mettono a cantare, con accompagnamento di cetra, data ad Emera, di timpano suonato da Amalthea keran, mentre Cassia agita un incensiere: un carro, sceso dal cielo, prende l'anima del morente.

Come tempo di composizione, l'unico dato sicuro è il decreto di Damaso o Gelasio (sec. IV-V), che nomina un Testamento di Giobbe tra gli apocrifi; le dimostrazioni addotte, per provarne l'origine essena e quindi precristiana, da K. Kohler (The Testament of Job: an Essene Midrash of the book of Job, in Semitic studies in memory of A. Kohut, Berlino 1897, pp. 264-338) meritano attenzione.

Bibl.: A. Mancini, Per la critica del "Test. Job"), in Rend. Acc. Lincei, s. 5ª, XX (1911), pp. 479-502; A. Weiss, De libri Job paraphrasi chaldaica, Breslavia 1873; M. Seligsohn, in Enc. de l'Islam, I, pp. 223-24; 232 seg.; R. James, Apocrypha anecdota, in Texts a Studies, V, Cambridge 1897, p. 1; versione franc. in Migne, Dict. des Apocryphes, II, Parigi 1858, pp. 403-420.

SOURCE : https://www.treccani.it/enciclopedia/giobbe_%28Enciclopedia-Italiana%29/#:~:text=Non%20consta%20che%20il%20nome,del%20personaggio%2C%20osteggiato%20dal%20%C5%9Ba%E1%B9%ADan.

Voir aussi : https://www.newadvent.org/bible/job001.htm

Saint AUGUSTIN. ANNOTATIONS SUR LE LIVRE DE JOBTraduction de M. l'abbé JOYEUX, in Oeuvres complètes de Saint Augustin, Tome Quatrième, p.590-641, Bar-Le-Duc, 1866 : https://www.bibliotheque-monastique.ch/bibliotheque/bibliotheque/saints/augustin/questions/job.htm

COMMENTAIRE DU LIVRE DE JOB (Approche du sens littéral) PAR SAINT THOMAS d’AQUIN Docteur de l'Église. Commentaire réalisé durant l’année universitaire 1272-1273 : https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/1225-1274,_Thomas_Aquinas,_Biblica._in_Job,_FR.pdf

COMMENTAIRE DU LIVRE DE JOB (Approche du sens littéral) PAR SAINT THOMAS d’AQUIN Docteur de l'Église. Commentaire réalisé durant l’année universitaire 1272-1273. Édition numérique à partir de la traduction du Père Jean Kreit,Missionnaire de la Congrégation du cœur immaculé de Marie (Scheut). 1980. http://docteurangelique.free.fr, 2008. Les œuvres complètes de saint Thomas d'Aquin : http://docteurangelique.free.fr/bibliotheque/ecriture/job.htm

René Dussaud, « Paul Dhorme.— Le Livre de Job (Études bibliques). »[compte-rendu]. Syria. Archéologie, Art et histoire  Année 1927  8-3  pp. 259-264

https://www.persee.fr/doc/syria_0039-7946_1927_num_8_3_3229

Causse Antonin, « P. Paul Dhorme : Le livre de Job. CLXXVIII et 612 pages. Paris Gabalda » [compte-rendu]. Revue d'Histoire et de Philosophie religieuses  Année 1929  9-1  pp. 74-77

https://www.persee.fr/doc/rhpr_0035-2403_1929_num_9_1_2718_t1_0074_0000_1