BENOÎT XVI
AUDIENCE GÉNÉRALE
Place Saint-Pierre
Munus docendi
Chers amis,
En cette période pascale,
qui nous conduit à la Pentecôte et qui nous amène également aux célébrations de
clôture de l'Année
sacerdotale, en programme les 9, 10 et 11 juin prochains, j'ai à cœur de
consacrer encore certaines réflexions au thème du ministère ordonné, en
m'arrêtant sur la réalité féconde de la configuration du prêtre au Christ Tête,
dans l'exercice des tria munera qu'il reçoit, c'est-à-dire des trois
charges d'enseigner, de sanctifier et de gouverner.
Pour comprendre ce que
signifie agir in persona Christi Capitis - dans la personne du Christ
Tête - de la part du prêtre, et pour comprendre également quelles conséquences
dérivent du devoir de représenter le Seigneur, en particulier dans l'exercice
de ces trois fonctions, il faut expliciter avant tout ce que l'on entend par
"représentation". Le prêtre représente le Christ. Qu'est-ce que cela
veut dire, que signifie "représenter" quelqu'un? Dans le langage
commun, cela veut dire - généralement - recevoir une délégation de la part
d'une personne pour être présente à sa place, parler et agir à sa place, car
celui qui est représenté est absent de l'action concrète. Nous nous
demandons: le prêtre représente-t-il le Seigneur de la même façon? La
réponse est non, car dans l'Eglise, le Christ n'est jamais absent, l'Eglise est
son corps vivant et le Chef de l'Eglise c'est lui, présent et œuvrant en elle.
Le Christ n'est jamais absent, il est même présent d'une façon totalement
libérée des limites de l'espace et du temps, grâce à l'événement de la
Résurrection, que nous contemplons de façon spéciale en ce temps de Pâques.
C'est pourquoi, le prêtre
qui agit in persona Christi Capitis et en représentation du Seigneur,
n'agit jamais au nom d'un absent, mais dans la Personne même du Christ
ressuscité, qui se rend présent à travers son action réellement concrète. Il
agit réellement et réalise ce que le prêtre ne pourrait pas faire: la
consécration du vin et du pain, afin qu'ils soient réellement présence du
Seigneur, absolution des péchés. Le Seigneur rend présente son action dans la
personne qui accomplit ces gestes. Ces trois devoirs du prêtre - que la
Tradition a identifiés dans les diverses paroles de mission du Seigneur:
enseigner, sanctifier, et gouverner - dans leur distinction et dans leur
profonde unité, sont une spécification de cette représentation concrète. Ils
représentent en réalité les trois actions du Christ ressuscité, le même qui
aujourd'hui, dans l'Eglise et dans le monde, enseigne et ainsi fait naître la
foi, rassemble son peuple, crée une présence de la vérité et construit
réellement la communion de l'Eglise universelle; et sanctifie et guide.
Le premier devoir dont je
voudrais parler aujourd'hui est le munus docendi, c'est-à-dire celui
d'enseigner. Aujourd'hui, en pleine urgence éducative, le munus
docendi de l'Eglise, exercé de façon concrète à travers le ministère de
chaque prêtre, apparaît particulièrement important. Nous vivons dans une grande
confusion en ce qui concerne les choix fondamentaux de notre vie et les
interrogations sur ce qu'est le monde, d'où il vient, où nous allons, ce que
nous devons faire pour accomplir le bien, la façon dont nous devons vivre,
quelles sont les valeurs réellement pertinentes. En relation à tout cela, il
existe de nombreuses philosophies opposées, qui naissent et qui disparaissent,
créant une confusion en ce qui concerne les décisions fondamentales, comme
vivre, car nous ne savons plus, communément, par quoi et pour quoi nous avons
été faits et où nous allons.
Dans cette situation se
réalise la parole du Seigneur, qui eut compassion de la foule parce qu'elle
était comme des brebis sans pasteur (cf. Mc 6, 34). Le Seigneur avait fait
cette constatation lorsqu'il avait vu les milliers de personnes qui le
suivaient dans le désert car, face à la diversité des courants de cette époque,
elles ne savaient plus quel était le véritable sens de l'Ecriture, ce que
disait Dieu. Le Seigneur, animé par la compassion, a interprété la parole de
Dieu, il est lui-même la parole de Dieu, et il a ainsi donné une orientation.
Telle est la fonction in persona Christi du prêtre: rendre
présente, dans la confusion et la désorientation de notre époque, la lumière de
la parole de Dieu, la lumière qui est le Christ lui-même dans notre monde. Le
prêtre n'enseigne donc pas ses propres idées, une philosophie qu'il a lui-même inventée,
qu'il a trouvée ou qui lui plaît; le prêtre ne parle pas de lui, il ne parle
pas pour lui, pour se créer éventuellement des admirateurs ou son propre parti;
il ne dit pas des choses qui viennent de lui, ses inventions, mais, dans la
confusion de toutes les philosophies, le prêtre enseigne au nom du Christ
présent, il propose la vérité qui est le Christ lui-même, sa parole, sa façon
de vivre et d'aller de l'avant. Pour le prêtre vaut ce que le Christ a dit de
lui-même: "Mon enseignement n'est pas le mien" (Jn 7, 16);
c'est-à-dire que le Christ ne se propose pas lui-même, mais, en tant que Fils,
il est la voix, la parole du Père. Le prêtre doit lui aussi toujours parler et
agir ainsi: "Ma doctrine n'est pas la mienne, je ne diffuse pas mes
idées ou ce qui me plaît, mais je suis la bouche et le cœur du Christ et je
rends présente cette doctrine unique et commune, qui a créé l'Eglise
universelle et qui crée la vie éternelle".
Ce fait, c'est-à-dire que
le prêtre ne crée pas et ne proclame pas ses propres idées dans la mesure où la
doctrine qu'il annonce n'est pas la sienne, mais du Christ, ne signifie pas,
d'autre part, qu'il soit neutre, une sorte de porte-parole qui lit un texte
dont il ne prend peut-être pas possession. Dans ce cas aussi, vaut le modèle du
Christ, qui a dit: Je ne m'appartiens pas et je ne vis pas pour moi, mais
je viens du Père et je vis pour le Père. C'est pourquoi, dans cette profonde
identification, la doctrine du Christ est celle du Père et il est lui-même un
avec le Père. Le prêtre qui annonce la parole du Christ, la foi de l'Eglise et
non ses propres idées, doit aussi dire: Je ne m'appartiens pas et je ne
vis pas pour moi, mais je vis avec le Christ et du Christ et ce qu'a dit le
Christ devient donc ma parole, même si elle n'est pas la mienne. La vie du
prêtre doit s'identifier au Christ et, de cette manière, la parole qui n'est
pas sienne, devient toutefois une parole profondément personnelle. Saint
Augustin, sur ce thème, a dit en parlant des prêtres: "Et nous, que
sommes nous? Des ministres (du Christ), ses serviteurs; car ce que nous vous
distribuons n'est pas à nous, mais nous le tirons de Lui. Et nous aussi nous
vivons de cela, car nous sommes des serviteurs, comme vous" (Discours
229/E, 4).
L'enseignement que le
prêtre est appelé à offrir, les vérités de la foi, doivent être intériorisées
et vécues dans un intense chemin spirituel personnel, de manière à ce que le
prêtre entre réellement en profonde communion intérieure avec le Christ
lui-même. Le prêtre croit, accueille et cherche à vivre, avant tout comme sien,
ce que le Seigneur a enseigné et que l'Eglise a transmis, dans ce parcours
d'identification avec le propre ministère dont saint Jean-Marie Vianney est le
témoin exemplaire (cf. Lettre
pour l'indiction de l'Année sacerdotale). "Unis dans la même charité -
affirme encore saint Augustin - nous sommes tous des auditeurs de celui qui est
pour nous dans le ciel l'unique Maître" (Enarr. in Ps. 131,
1. 7).
La voix du prêtre, par
conséquent, pourrait souvent sembler la "voix de celui qui crie dans le
désert" (Mc 1, 3); mais c'est précisément en cela que consiste sa force
prophétique: dans le fait de ne jamais être homologué, ni homologable, à
aucune culture ou mentalité dominante, mais de montrer l'unique nouveauté
capable d'opérer un profond et authentique renouveau de l'homme, c'est-à-dire
que le Christ est le Vivant, il est le Dieu proche, le Dieu qui œuvre dans la
vie et pour la vie du monde et nous donne la vérité, la manière de vivre.
Dans la préparation
attentive de la prédication des jours de fête, sans exclure celle des autres
jours, dans l'effort de formation catéchétique, dans les écoles, dans les
institutions académiques et, de manière particulière, à travers ce livre non
écrit qu'est sa vie même, le prêtre est toujours "professeur", il
enseigne. Mais pas avec la présomption de qui impose ses propres vérités, avec
l'humble et joyeuse certitude de celui qui a rencontré la Vérité, en a été
saisi et transformé, et ne peut donc pas manquer de l'annoncer. En effet,
personne ne peut choisir le sacerdoce seul, ce n'est pas une manière de
parvenir à une sécurité dans la vie, de conquérir une position sociale:
personne ne peut se le donner, ni le rechercher seul. Le sacerdoce est la
réponse à l'appel du Seigneur, à sa volonté, pour devenir des annonciateurs non
d'une vérité personnelle, mais de sa vérité.
Chers confrères prêtres,
le peuple chrétien nous demande d'entendre dans nos enseignements la doctrine
ecclésiale authentique, à travers laquelle pouvoir renouveler la rencontre avec
le Christ qui donne la joie, la paix, le salut. Les Saintes Ecritures, les
écrits des Pères et des Docteurs de l'Eglise, le catéchisme de l'Eglise
catholique constituent à cet égard, des points de référence indispensables dans
l'exercice du munus docendi, si essentiel pour la conversion, le chemin de
foi et le salut des hommes. "Ordination sacerdotale, veut dire: être
immergés [...] dans la Vérité" (Homélie
lors de la Messe chrismale, 9 avril 2009), cette Vérité qui n'est pas
simplement un concept ou un ensemble d'idées à transmettre et à assimiler, mais
qui est la Personne du Christ, avec laquelle, pour laquelle et dans laquelle
vivre et c'est ainsi, nécessairement, que naît aussi l'actualité et l'aspect
compréhensible de l'annonce. Seule cette conscience d'une Vérité faite Personne
dans l'Incarnation du Fils justifie le mandat missionnaire: "Allez
dans le monde entier, proclamez l'Evangile à toute la création" (Mc 16,
15). C'est uniquement s'il est la Vérité qu'il est destiné à toute créature, et
il n'est pas l'imposition de quelque chose, mais l'ouverture du cœur à ce pour
quoi il est créé.
Chers frères et sœurs, le
Seigneur a confié aux prêtres une grande tâche: être des annonciateurs de
Sa Parole, de la Vérité qui sauve; être sa voix dans le monde pour porter ce
qui sert au vrai bien des âmes et à l'authentique chemin de foi (cf. 1 Co 6, 12).
Que saint Jean-Marie Vianney soit un exemple pour tous les prêtres. Il était un
homme d'une grande sagesse et d'une force héroïque pour résister aux pressions
culturelles et sociales de son époque afin de pouvoir conduire les hommes à
Dieu: simplicité, fidélité et immédiateté étaient les caractéristiques
essentielles de sa prédication, ainsi que la transparence de sa foi et de sa
sainteté. Le peuple chrétien en était édifié et, comme c'est le cas pour les
maîtres authentiques de notre temps, il y reconnaissait la lumière de la
Vérité. Il y reconnaissait, en définitive, ce que l'on devrait toujours
reconnaître chez un prêtre: la voix du Bon Pasteur.
* * *
C’est avec joie que
j’accueille ce matin les pèlerins francophones, en particulier les groupes de
jeunes et les paroisses. En ce temps pascal, je vous invite à prier pour vos
prêtres et à collaborer avec eux à l’annonce de l’Évangile. Avec ma Bénédiction
apostolique!
Le Saint-Père exprime sa
proximité pour les populations frappées par un violent tremblement de terre en
Chine:
Ma pensée va vers la
Chine et aux populations frappées par un violent tremblement de terre, qui a
provoqué de nombreuses pertes en vie humaines, des blessés et d'immenses
dégâts. Je prie pour les victimes et j'exprime ma proximité spirituelle aux
personnes frappées par une catastrophe si grave:
j'implore de Dieu pour elles le réconfort dans
la souffrance et le courage dans ces adversités. Je souhaite que ne manque pas
la solidarité commune.
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
BENOÎT XVI
AUDIENCE GÉNÉRALE
Place Saint-Pierre
Munus sanctificandi
Chers frères et sœurs,
Dimanche dernier, au
cours de ma visite pastorale à Turin, j'ai eu la joie de m'arrêter pour prier
devant le Saint-Suaire, en m'unissant aux plus de deux millions de pèlerins qui
ont pu le contempler au cours de l'Ostension solennelle de ces jours-ci. Ce Linceul
saint peut nourrir et alimenter la foi et renforcer la piété chrétienne, car il
pousse à aller vers le Visage du Christ, vers le Corps du Christ crucifié et
ressuscité, à contempler le Mystère pascal, centre du Message chrétien. Chers
frères et sœurs, nous sommes des membres vivants du Corps du Christ ressuscité,
vivant et agissant dans l'histoire (cf. Rm 12, 5), chacun selon notre
propre fonction, c'est-à-dire avec le devoir que le Seigneur a voulu nous
confier. Aujourd'hui, dans cette catéchèse, je voudrais revenir aux devoirs
spécifiques des prêtres qui, selon la tradition, sont essentiellement au nombre
de trois: enseigner, sanctifier et gouverner. Dans l'une des catéchèses
précédentes, j'ai parlé de la première de ces trois missions: l'enseignement,
l'annonce de la vérité, l'annonce du Dieu révélé dans le Christ, ou - en
d'autres paroles - le devoir prophétique de mettre l'homme en contact avec la
vérité, de l'aider à connaître l'essentiel de sa vie, de la réalité elle-même.
Aujourd'hui, je voudrais
m'arrêter brièvement avec vous sur le deuxième devoir du prêtre, celui de
sanctifier les hommes, en particulier à travers les sacrements et le culte de
l'Eglise. Ici, nous devons nous demander avant tout: que signifie le mot
"saint"? La réponse est: "saint" est la qualité
spécifique de l'être de Dieu, c'est-à-dire la vérité, la bonté, l'amour, la
beauté absolus - la lumière pure. Sanctifier une personne signifie donc la
mettre en contact avec Dieu, avec son être de lumière, de vérité, d'amour pur.
Il est évident que ce contact transforme la personne. Dans l'Antiquité, il
existait cette ferme conviction: personne ne peut voir Dieu sans mourir
aussitôt. La force de vérité et de lumière est trop grande! Si l'homme touche
ce courant absolu, il ne survit pas. D'autre part, il existait également la
conviction suivante: sans aucun contact avec Dieu, l'homme ne peut vivre.
Vérité, bonté, amour sont les conditions fondamentales de son être. La question
est: comment l'homme peut-il trouver ce contact avec Dieu, qui est
fondamental, sans mourir écrasé par la grandeur de l'être divin? La foi de
l'Eglise nous dit que Dieu lui-même crée ce contact, qui nous transforme au fur
et à mesure en images véritables de Dieu.
Ainsi, nous sommes de
nouveau parvenus au devoir du prêtre de "sanctifier". Aucun homme
seul, à partir de sa propre force, ne peut mettre l'autre en contact avec Dieu.
Une partie essentielle de la grâce du sacerdoce est le don, le devoir de créer
ce contact. Cela se réalise dans l'annonce de la parole de Dieu, dans laquelle
sa lumière vient à notre rencontre. Cela se réalise de façon particulièrement
dense dans les sacrements. L'immersion dans le mystère pascal de mort et de
résurrection du Christ a lieu dans le Baptême, et est renforcée dans la
Confirmation et dans la réconciliation, est nourrie par l'Eucharistie,
sacrement qui édifie l'Eglise comme Peuple de Dieu, Corps du Christ, Temple de
l'Esprit Saint (cf. Jean-Paul II, Exhort. past. Pastores
gregis, n. 32). C'est donc le Christ lui-même qui rend saints, c'est-à-dire
qui nous attire dans la sphère de Dieu Mais comme acte de son infinie
miséricorde, il appelle certaines personnes à "demeurer" avec Lui
(cf. Mc 3, 14) et à participer, à travers le sacrement de l'Ordre, en dépit de
la pauvreté humaine, à son Sacerdoce même, à devenir ministres de cette
sanctification, dispensateurs de ses mystères, "ponts" de la
rencontre avec Lui, de sa médiation entre Dieu et les hommes et entre les
hommes et Dieu (cf. PO n. 5).
Au cours des dernières
décennies, certaines tendances ont conduit à faire prévaloir, dans l'identité
et la mission du prêtre, la dimension de l'annonce, en la détachant de celle de
la sanctification; il a souvent été affirmé qu'il serait nécessaire de dépasser
une pastorale purement sacramentelle. Mais est-il possible d'exercer
authentiquement le ministère sacerdotal "en dépassant" la pastorale
sacramentelle? Que cela signifie-t-il précisément pour les prêtres
d'évangéliser, en quoi consiste ce que l'on appelle le primat de l'annonce?
Comme le rapportent les Evangiles, Jésus affirme que l'annonce du Royaume de
Dieu est le but de sa mission; cette annonce, toutefois, n'est pas seulement un
"discours", mais elle inclut, dans le même temps, sa propre action;
les signes, les miracles que Jésus accomplit indiquent que le Royaume vient
comme une réalité présente et qu'elle coïncide en fin de compte avec sa propre
personne, avec le don de soi, comme nous l'avons entendu aujourd'hui dans la
lecture de l'Evangile. Et il en est de même pour le ministre ordonné:
celui-ci, le prêtre, représente le Christ, l'Envoyé du Père, il en continue sa
mission, à travers la "parole" et le "sacrement", dans
cette totalité de corps et d'âme, de signe et de parole. Saint Augustin, dans
une lettre à l'évêque Honorat de Thiabe, en se référant aux prêtres,
affirme: "Que les serviteurs du Christ, les ministres de Sa parole
et de Son sacrement fassent donc ce qu'il commanda ou permit" (Epist. 228,
2). Il est nécessaire de réfléchir si, dans certains cas, avoir sous-évalué
l'exercice fidèle du munus sanctificandi, n'a pas représenté un
affaiblissement de la foi elle-même dans l'efficacité salvifique des sacrements
et, en définitive, dans l'œuvre actuelle du Christ et de son Esprit, à travers
l'Eglise, dans le monde.
Qui donc sauve le monde
et l'homme? La seule réponse que nous pouvons donner est: Jésus de
Nazareth, Seigneur et Christ, crucifié et ressuscité. Et où s'actualise le
Mystère de la mort et de la résurrection du Christ, qui porte le salut? Dans
l'action du Christ par l'intermédiaire de l'Eglise, en particulier dans le
sacrement de l'Eucharistie, qui rend présente l'offrande sacrificielle
rédemptrice du Fils de Dieu, dans le sacrement de la réconciliation, où de la
mort du péché on retourne à la vie nouvelle, et dans chaque acte sacramentel de
sanctification (cf. PO, 5). Il est important, par conséquent, de
promouvoir une catéchèse adaptée pour aider les fidèles à comprendre la valeur
des sacrements, mais il est tout aussi nécessaire, à l'exemple du saint curé
d'Ars, d'être disponibles, généreux et attentifs pour donner à nos frères les
trésors de grâce que Dieu a placés entre nos mains, et dont nous ne sommes pas
les "maîtres", mais des gardiens et des administrateurs. Surtout à
notre époque, dans laquelle, d'un côté, il semble que la foi s'affaiblit et
que, de l'autre, émergent un profond besoin et une recherche diffuse de
spiritualité, il est nécessaire que chaque prêtre se rappelle que, dans sa
mission, l'annonce missionnaire et le culte des sacrements ne sont jamais
séparés, et promeuve une saine pastorale sacramentelle, pour former le Peuple
de Dieu et l'aider à vivre en plénitude la Liturgie, le culte de l'Eglise, les
sacrements comme dons gratuits de Dieu, actes libres et efficaces de son action
de salut.
Comme je l'ai rappelé
lors de la sainte Messe chrismale de cette année: "Le sacrement est
le centre du culte de l'Eglise. Sacrement signifie que, en premier lieu, ce ne
sont pas nous les hommes qui faisons quelque chose, mais c'est d'abord Dieu,
qui, par son agir, vient à notre rencontre; nous regarde et nous conduit vers
Lui. (...) Dieu nous touche par le moyen des réalités matérielles (...) qu'Il met
à son service, en en faisant des instruments de la rencontre entre nous et
lui-même" (Messe
chrismale, 1 avril 2010). La vérité selon laquelle, dans le sacrement,
"ce ne sont pas nous les hommes qui faisons quelque chose" concerne
également, et doit concerner, la conscience sacerdotale: chaque prêtre
sait bien qu'il est l'instrument nécessaire à l'action salvifique de Dieu, mais
cependant toujours un instrument. Cette conscience doit rendre humble et
généreux dans l'administration des sacrements, dans le respect des normes
canoniques, mais également dans la profonde conviction que sa propre mission
est de faire en sorte que tous les hommes, unis au Christ, peuvent s'offrir à
Dieu comme hostie vivante et sainte, agréable à Lui (cf. Rm 12, 1). Saint
Jean-Marie Vianney est encore exemplaire à propos du munus sanctificandi et
de la juste interprétation de la pastorale sacramentelle, lui qui, un jour,
face à un homme qui prétendait ne pas avoir la foi et qui désirait discuter
avec lui, répondit: "Oh! mon ami, ce n'est pas à moi qu'il faut vous
adresser, je ne sais pas raisonner... mais si vous avez besoin de réconfort,
mettez-vous là... (il indiquait du doigt l'inexorable tabouret [du
confessionnal]) et croyez-moi, beaucoup d'autres s'y sont assis avant vous et
n'ont pas eu à s'en repentir" (cf. Monnin A., Il curato d'Ars. Vita
di Gian-Battista-Maria Vianney, vol. I, Turin 1870, pp. 163-164).
Chers prêtres, vivez avec
joie et avec amour la liturgie et le culte: c'est une action que le
Ressuscité accomplit dans la puissance de l'Esprit Saint en nous, avec nous et
pour nous. Je voudrai renouveler l'invitation faite récemment à "revenir
au confessionnal, comme lieu dans lequel célébrer le sacrement de la
réconciliation, mais aussi comme lieu où "habiter" plus souvent, pour
que le fidèle puisse trouver miséricorde, conseil et réconfort, se sentir aimé
et compris de Dieu et ressentir la présence de la Miséricorde divine, à côté de
la présence réelle de l'Eucharistie" (Discours
à la Pénitencerie apostolique, 11 mars 2010). Et je voudrais également
inviter chaque prêtre à célébrer et à vivre avec intensité l'Eucharistie, qui
est au cœur de la tâche de sanctifier; c'est Jésus qui veut être avec nous,
vivre en nous, se donner lui-même à nous, nous montrer la miséricorde et la
tendresse infinies de Dieu; c'est l'unique Sacrifice d'amour du Christ qui se
rend présent, se réalise parmi nous et parvient jusqu'au trône de la grâce, en
présence de Dieu, embrasse l'humanité et nous unit à Lui (cf. Discours
au clergé de Rome, 18 février 2010). Et le prêtre est appelé à être
ministre de ce grand Mystère, dans le sacrement et dans la vie. Si "la
grande tradition ecclésiale a, à juste titre, séparé l'efficacité sacramentelle
de la situation existentielle concrète du prêtre, et [qu']ainsi, les attentes
légitimes des fidèles ont été sauvegardées de façon adéquate", cela n'ôte
rien "à la tension nécessaire et même indispensable, vers la perfection
morale, qui doit habiter tout cœur authentiquement sacerdotal": le
Peuple de Dieu attend également de ses pasteurs un exemple de foi et de
témoignage de sainteté (cf. Benoît XVI, Discours à l'assemblée plénière de
la Congrégation pour le clergé, 16 mars 2009). Et c'est dans la célébration des
saints mystères que le prêtre trouve la racine de sa sanctification (cf. PO,
12-13).
Chers amis, soyez
conscients du grand don que les prêtres représentent pour l'Eglise et pour le
monde; à travers leur ministère, le Seigneur continue à sauver les hommes, à
être présent, à sanctifier. Sachez remercier Dieu, et surtout soyez proches de
vos prêtres à travers la prière et votre soutien, en particulier dans les
difficultés, afin qu'ils soient toujours plus des pasteurs selon le cœur de
Dieu. Merci.
* * *
Je suis heureux de vous
accueillir chers pèlerins francophones particulièrement les étudiants et les
paroissiens présents. Je salue aussi chaleureusement les Camerounais qui sont
parmi nous. Que Dieu vous bénisse!
APPEL DU PAPE
Le 3 mai dernier, se sont ouverts à New York les travaux de la VIII Conférence d'examen du traité de non-prolifération des armes nucléaires. Le processus vers un désarmement nucléaire concerté et sûr est étroitement lié à la pleine et rapide mise en œuvre des engagements internationaux qui s'y rattachent. En effet, la paix repose sur la confiance et sur le respect des obligations prises, et pas seulement sur l'équilibre des forces. Dans cet esprit, j'encourage les initiatives qui visent à un désarmement progressif et à la création de zones libérées des armes nucléaires, dans la perspective de leur élimination complète de la planète. J'exhorte enfin tous les participants à la réunion de New York à surmonter les conditionnements de l'histoire et à tisser patiemment les liens politiques et économiques de la paix, pour promouvoir le développement humain intégral et les aspirations authentiques des peuples.
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
BENOÎT XVI
AUDIENCE GÉNÉRALE
Place Saint-Pierre
Munus regendi
Chers frères et soeurs,
L'Année
sacerdotale touche à son terme; c'est pourquoi j'avais commencé dans
les dernières catéchèses à parler des devoirs essentiels du prêtre, à savoir:
enseigner, sanctifier et gouverner. J'ai déjà tenu deux catéchèses, une
sur le ministère de la sanctification, les sacrements notamment, et une
sur celui de l'enseignement. Il me reste donc aujourd'hui à parler de la
mission du prêtre de gouverner, de guider, avec l'autorité du Christ et non
avec la sienne, la portion du Peuple que Dieu lui a confiée.
Comment comprendre dans
la culture contemporaine une telle dimension, qui implique le concept
d'autorité et qui trouve son origine dans le mandat même du Seigneur de paître
son troupeau? Qu'est-ce réellement pour nous chrétiens que l'autorité? Les
expériences culturelles, politiques et historiques du passé récent, notamment
les dictatures en Europe de l'Est et de l'Ouest au XXe siècle, ont rendu
l'homme contemporain suspicieux à l'égard de ce concept. Un soupçon qui, très
souvent, se traduit dans l'affirmation de la nécessité d'abandonner toute
autorité, qui ne vienne pas exclusivement des hommes et ne leur soit pas
soumise, ne soit pas contrôlée par eux. Mais précisément si l'on regarde les
régimes qui, au siècle dernier, ont semé la terreur et la mort, cela nous
rappelle avec force que l'autorité, dans tous les milieux, lorsqu'elle est
exercée sans une référence au Transcendant, se détache de l'Autorité suprême,
qui est Dieu, et finit inévitablement par se retourner contre l'homme. Il est
alors important de reconnaître que l'autorité humaine n'est jamais une fin,
mais toujours et uniquement un moyen et que, nécessairement et à toute époque,
la fin est toujours la personne, créée par Dieu avec sa dignité propre
intangible et appelée à être en relation avec son Créateur, sur le chemin
terrestre de l'existence, et dans la vie éternelle; c'est une autorité exercée
dans la responsabilité devant Dieu, devant le Créateur. Une autorité ainsi
entendue, qui ait comme but unique de servir le vrai bien des personnes et
d'être la transparence sur l'unique Bien Suprême qui est Dieu, non seulement
n'est pas étrangère aux hommes mais, au contraire, est une aide précieuse sur
le chemin vers la pleine réalisation dans le Christ, vers le salut.
L'Eglise est appelée et
s'engage à exercer ce type d'autorité qui est service, et elle l'exerce non à
son propre titre, mais au nom de Jésus Christ, qui a reçu du Père tout pouvoir
au Ciel et sur la terre (cf. Mt 28, 18). A travers les pasteurs de
l'Eglise, en effet, le Christ paît son troupeau: c'est Lui qui le guide, le
protège, le corrige, parce qu'il l'aime profondément. Mais le Seigneur Jésus,
Pasteur suprême de nos âmes, a voulu que le collège apostolique, aujourd'hui
les évêques, en communion avec le Successeur de Pierre, et les prêtres, leurs
plus précieux collaborateurs, participent à sa mission de prendre soin du
Peuple de Dieu, d'être des éducateurs dans la foi, en orientant, en animant et
en soutenant la communauté chrétienne, ou comme le dit le Concile, en veillant
« à ce que chaque chrétien parvienne, dans le Saint-Esprit, à l'épanouissement
de sa vocation personnelle selon l'Evangile, à une charité sincère et active et
à la liberté par laquelle le Christ nous a libérés » (Presbyterorum
ordinis, n. 6). Chaque pasteur, par conséquent, est l'intermédiaire à
travers lequel le Christ lui-même aime les hommes: c'est à travers notre
ministère – chers prêtres –, c'est par notre intermédiaire que le Seigneur
atteint les âmes, les instruit, les protège, les guide. Saint Augustin, dans
son Commentaire à l'Evangile de saint Jean dit: « Que paître le
troupeau du Seigneur soit donc un engagement d'amour » (123, 5); telle est la
règle de conduite suprême des ministres de Dieu, un amour inconditionnel, comme
celui du Bon Pasteur, empli de joie, ouvert à tous, attentif au prochain et
plein d'attention pour ceux qui sont loin (cf. Saint Augustin, Discours
340, 1; Discours 46, 15), délicat envers les plus faibles, les petits, les
simples, les pécheurs, pour manifester l'infinie miséricorde de Dieu avec les
paroles rassurantes de l'espérance (cf. ibid., Lettre 95, 1)
Si cette tâche pastorale
est fondée sur le Sacrement, son efficacité n'est toutefois pas indépendante de
la vie personnelle du prêtre. Pour être un pasteur selon le cœur de Dieu
(cf. Jr 3, 15), il y a besoin d'un profond enracinement dans l'amitié
vivante avec le Christ, non seulement de l'intelligence, mais également de la
liberté et de la volonté, une claire conscience de l'identité reçue dans
l'ordination sacerdotale, une disponibilité inconditionnée à conduire le
troupeau confié, là où le Seigneur veut et non dans la direction qui,
apparemment, semble le plus convenir ou la plus facile. Cela demande, tout
d'abord, la disponibilité continue et progressive à laisser le Christ lui-même
gouverner la vie sacerdotale des prêtres. En effet, personne n'est réellement
capable de paître le troupeau du Christ, s'il ne vit pas une profonde et réelle
obéissance au Christ et à l'Eglise, et la docilité même du Peuple à ses prêtres
dépend de la docilité des prêtres envers le Christ; c'est pourquoi, à la base
du ministère pastoral se trouve toujours la rencontre personnelle et constante
avec le Seigneur, la profonde connaissance de sa personne, la configuration de
la propre volonté à la volonté du Christ.
Au cours des dernières
décennies, on a souvent utilisé l'adjectif « pastoral » presque en opposition
avec le concept de « hiérarchique », de même que, dans la même opposition, a
également été interprétée l'idée de « communion ». Il s'agit peut-être là d'un
point où peut être utile une brève observation sur le terme de « hiérarchie »,
qui est la désignation traditionnelle de la structure d'autorité sacramentelle
dans l'Eglise, ordonnée selon les trois niveaux du sacrement de l'ordre:
épiscopat, prêtrise, diaconat. Dans l'opinion publique prévalent, pour cette
réalité « hiérarchique », l'élément de subordination et l'élément juridique;
c'est pourquoi, à de nombreuses personnes, l'idée de hiérarchie apparaît en
opposition avec la flexibilité et la vitalité du sens pastoral et également
contraire à l'humilité de l'Evangile. Mais il s'agit d'une mauvaise
compréhension du sens de la hiérarchie, également causée d'un point de vue
historique par des abus d'autorité et par le carriérisme, qui sont précisément
des abus et qui ne dérivent pas de la nature même de la réalité « hiérarchique
». L'opinion commune est que la « hiérarchie » est toujours liée à la
domination et qu'elle ne correspond pas ainsi au véritable sens de l'Eglise, de
l'unité dans l'amour du Christ. Mais, comme je l'ai dit, il s'agit d'une
mauvaise interprétation, qui a pour origine des abus au cours de l'histoire,
mais qui ne répond pas à la véritable signification de ce qu'est la hiérarchie.
Commençons par le mot. On dit généralement que la signification du mot
hiérarchie serait « domination sacrée », mais ce n'est pas sa véritable
signification, qui est « origine sacrée », c'est-à-dire que cette autorité ne
provient pas de l'homme lui-même, mais elle a son origine dans le sacré, dans
le Sacrement; elle soumet donc la personne à la vocation, au mystère du Christ;
elle fait de l'individu un serviteur du Christ et ce n'est qu'en tant que
serviteur du Christ que celui-ci peut gouverner, guider pour le Christ et avec
le Christ. C'est pourquoi, pour celui qui entre dans le saint Ordre du
Sacrement, la « hiérarchie » n'est pas un autocrate; il entre dans un lien
nouveau d'obéissance avec le Christ: il est lié à Lui en communion avec les
autres membres de l'Ordre sacré, du Sacerdoce. Et le Pape lui-même – point de
référence de tous les autres pasteurs et de la communion de l'Eglise – ne peut
pas faire ce qu'il veut; au contraire, le Pape est le gardien de l'obéissance
au Christ, à sa parole résumée dans la regula fidei, dans le Credo de
l'Eglise, et il doit guider dans l'obéissance au Christ et à son Eglise. La
hiérarchie implique donc un triple lien: tout d'abord, celui avec le Christ et
l'ordre donné par le Seigneur à son Eglise; ensuite, le lien avec les autres
pasteurs dans l'unique communion de l'Eglise; et enfin, le lien avec les
fidèles confiés à l'individu, dans l'ordre de l'Eglise.
On comprend donc que
communion et hiérarchie ne sont pas contraires l'une à l'autre, mais se
conditionnent. Ensemble, elles forment une seule chose (communion
hiérarchique). Le Pasteur est donc tel en guidant et en protégeant le troupeau,
et en empêchant parfois qu'il se perde. Le devoir de gouverner propre aux
prêtres n'est pas compréhensible en dehors d'une vision clairement et
explicitement surnaturelle. Au contraire, celui-ci, soutenu par le véritable
amour pour le salut de chaque fidèle, est particulièrement précieux et
nécessaire également à notre époque. Si l'objectif est d'apporter l'annonce du
Christ et de conduire les hommes à la rencontre salvifique avec Lui afin qu'ils
aient la vie, le devoir de guider se présente comme un service vécu dans un don
total pour l'édification du troupeau dans la vérité et dans la sainteté, allant
souvent à contre-courant et en rappelant que celui qui est le plus grand doit
devenir comme le plus petit, et celui qui gouverne, comme celui qui sert
(cf. Lumen
gentium, n. 27).
Où un prêtre peut-il
puiser aujourd'hui la force pour cet exercice de son propre ministère, dans la
pleine fidélité au Christ et à l'Eglise, avec un dévouement total au troupeau?
La réponse est une seule: dans le Christ Seigneur. La façon de gouverner de
Jésus n'est pas celle de la domination, mais c'est le service humble et plein
d'amour du lavement des pieds, et la royauté du Christ sur l'univers n'est pas
un triomphe terrestre, mais trouve son point culminant sur le bois de la Croix,
qui devient jugement pour le monde et point de référence pour l'exercice de
l'autorité qui soit une véritable expression de la charité pastorale. Les
saints, et parmi eux saint Jean-Marie Vianney, ont exercé avec amour et
dévouement leur devoir de prendre soin de la portion du Peuple de Dieu qui leur
a été confiée, se révélant également des hommes forts et déterminés, animés de
l'unique objectif de promouvoir le véritable bien des âmes, capables de payer
de leur personne, jusqu'au martyre, pour demeurer fidèles à la vérité et à la
justice de l'Evangile.
Chers prêtres, « paissez
le troupeau de Dieu qui vous est confié, veillant sur lui, non par contrainte,
mais de bon gré [...], en devenant les modèles du troupeau » (1 P 5,
2). N'ayez donc pas peur de guider vers le Christ chacun des frères qu'Il vous
a confiés, certains que chaque parole et chaque comportement, s'ils découlent
de l'obéissance à la volonté de Dieu, porteront du fruit; sachez vivre en
appréciant les qualités et en reconnaissant les limites de la culture dans
laquelle nous vivons, dans la ferme certitude que l'annonce de l'Evangile est
le plus grand service que l'on puisse rendre à l'homme. En effet, il n'y a pas
de bien plus grand dans cette vie terrestre que de conduire les hommes à Dieu,
réveiller la foi, sauver l'homme de l'inertie et du désespoir, donner
l'espérance que Dieu est proche et guide notre histoire personnelle et celle du
monde: tel est, en définitive, le sens profond et ultime du devoir de gouverner
que le Seigneur nous a confié. Il s'agit de former le Christ dans les croyants,
à travers le processus de sanctification qui est conversion des critères, de
l'échelle de valeurs, des comportements, pour permettre au Christ de vivre dans
chaque fidèle. Saint Paul résume ainsi son action pastorale: « Mes petits
enfants, vous que j'enfante à nouveau dans la douleur jusqu'à ce que le Christ
soit formé en vous » (Ga 4, 19).
Chers frères et sœurs, je
voudrais vous inviter à prier pour moi, Successeur de Pierre, qui détiens un
devoir spécifique dans le gouvernement de l'Eglise du Christ, ainsi que pour
tous vos évêques et prêtres. Priez afin que nous sachions prendre soin de
toutes les brebis, même celles égarées, du troupeau qui nous a été confié. A
vous, chers prêtres, j'adresse l'invitation cordiale aux célébrations de
clôture de l'Année
sacerdotale, les 9, 10 et 11 juin prochains, ici, à Rome: nous méditerons
sur la conversion et sur la mission, sur le don de l'Esprit Saint et sur le
rapport avec la Très Sainte Vierge Marie, et nous renouvellerons nos promesses
sacerdotales, soutenus par le peuple de Dieu tout entier. Merci!
* * *
J'accueille avec joie les
francophones présents dont la délégation islamo-chrétienne accompagnée par
S.Exc. Mgr Khoury, le recteur et les séminaristes du grand séminaire de
Strasbourg et enfin des pèlerins de l'Ile de la Réunion. Bon pèlerinage à tous!
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
BENEDICT XVI
GENERAL AUDIENCE
Saint Peter's Square
Munus docendi
Dear Friends,
In this Easter Season
that brings us to Pentecost and also ushers us into the celebrations for the
closure of the Year
for Priests, scheduled for this coming 9-11 June, I am eager to devote a
few more reflections to the topic of the ordained Ministry, elaborating on the
fruitful realities of the priest's configuration to Christ the Head in the
exercise of the tria munera that he receives: namely, the three
offices of teaching, sanctifying and governing.
In order to understand
what it means for the priest to act in persona Christi Capitis in the
person of Christ the Head and to realize what consequences derive from the duty
of representing the Lord, especially in the exercise of these three offices, it
is necessary first of all to explain what "representation" means. The
priest represents Christ. What is implied by "representing" someone?
In ordinary language it usually means being delegated by someone to be present
in his place, to speak and act in his stead because the person he represents is
absent from the practical action. Let us ask ourselves: does the priest
represent the Lord in this way? The answer is no, because in the Church Christ
is never absent, the Church is his living Body and he is the Head of the
Church, present and active within her. Christ is never absent, on the contrary
he is present in a way that is untrammelled by space and time through the event
of the Resurrection that we contemplate in a special way in this Easter Season.
Therefore the priest, who
acts in persona Christi Capitis and representing the Lord, never acts
in the name of someone who is absent but, rather, in the very Person of the
Risen Christ, who makes himself present with his truly effective action. He
really acts today and brings about what the priest would be incapable of: the
consecration of the wine and the bread so that they may really be the Lord's
presence, the absolution of sins. The Lord makes his own action present in the
person who carries out these gestures. These three duties of the priest which
Tradition has identified in the Lord's different words about mission: teaching,
sanctifying and governing in their difference and in their deep unity are a
specification of this effective representation. In fact, they are the three
actions of the Risen Christ, the same that he teaches today, in the Church and
in the world. Thereby he creates faith, gathers together his people, creates
the presence of truth and really builds the communion of the universal Church;
and sanctifies and guides.
The first duty of which I
wish to speak today is the munus docendi, that is, the task of
teaching. Today, in the midst of the educational emergency, the munus
docendi of the Church, exercised concretely through the ministry of each
priest, is particularly important. We are very confused about the fundamental
choices in our life and question what the world is, where it comes from, where
we are going, what we must do in order to do good, how we should live and what
the truly pertinent values are. Regarding all this, there are numerous
contrasting philosophies that come into being and disappear, creating confusion
about the fundamental decisions on how to live; because collectively we no
longer know from what and for what we have been made and where we are going. In
this context the words of the Lord who took pity on the throng because the
people were like sheep without a shepherd came true (cf. Mk 6: 34). The Lord
had noticed this when he saw the thousands of people following him in the
desert because, in the diversity of the currents of that time, they no longer
knew what the true meaning of Scripture was, what God was saying. The Lord,
moved by compassion, interpreted God's word, he himself is the Word of God, and
thus provided an orientation. This is the function in persona Christi of
the priest: making present, in the confusion and bewilderment of our times, the
light of God's Word, the light that is Christ himself in this our world.
Therefore the priest does not teach his own ideas, a philosophy that he himself
has invented, that he has discovered or likes; the priest does not speak of
himself, he does not speak for himself, to attract admirers, perhaps, or create
a party of his own; he does not say his own thing, his own inventions but, in
the medley of all the philosophies, the priest teaches in the name of Christ
present, he proposes the truth that is Christ himself, his word and his way of
living and of moving ahead. What Christ said of himself applies to the priest:
"My teaching is not mine" (Jn 7: 16); Christ, that is, does not
propose himself but, as the Son he is the voice, the Word of the Father. The
priest too must always speak and act in this way: "My teaching is not
mine, I do not spread my own ideas or what I like, but I am the mouthpiece and
heart of Christ and I make present this one, shared teaching that has created
the universal Church and creates eternal life".
This fact, namely that
the priest does not invent, does not create or proclaim his own ideas, since
the teaching he announces is not his own but Christ's does not mean, however,
that he is neutral, as if he were a spokesman reading a text that he does not,
perhaps, make his own. In this case t0o the model of Christ who said: "I
do not come from myself and I do not live for myself but I come from the Father
and live for the Father" applies. Therefore, in this profound
identification, Christ's teaching is that of the Father and he himself is one
with the Father. The priest who proclaims Christ's word, the faith of the
Church, and not his own ideas, must also say: "I do not live by myself and
for myself, but I live with Christ and by Christ and therefore all that Christ
said to us becomes my word even if it is not mine". The priest's life must
be identified with Christ and, in this manner, the word that is not his own
becomes, nevertheless, a profoundly personal word. On this topic St Augustine,
speaking of priests said: "And as for us, what are we? Ministers (of
Christ), his servants; for what we distribute to you is not ours but we take it
from his store. And we too live of it, because we are servants like you" (Sermo
229/E, 4).
The teaching that the
priest is called to offer, the truth of the faith, must be internalized and
lived in an intense personal and spiritual process so that the priest really
enters into a profound inner communion with Christ himself. The priests believes,
accepts and seeks to live, first of all as his own, all that the Lord taught
and that the Church has passed on in that process of identification with his
own ministry of which St John Mary Vianney is an exemplary witness (cf. Letter
for the inauguration of the Year for Priests). "For in charity itself
we are all listening to him, who is our One Master in heaven" (En. in
Ps 131: 1, 7).
Consequently the priest's
voice may often seem to be "the voice of one crying in the
wilderness" (Mk 1: 3), but his prophetic power consists precisely in this:
in never being conformist, in never conforming to any dominant culture or
mindset but, rather, in showing the one newness that can bring about an
authentic and profound renewal of the human being, that is, that Christ is the
Living One, he is the close God, the God who works in the life and for the life
of the world and gives us the truth, the way to live.
In the careful
preparation of Sunday preaching, without excluding weekday preaching, in
imparting catechetical formation in schools, in academic institutions and, in a
special way, through that unwritten book which is his own life, the priest is always
an "educator", he teaches; yet not with the presumption of one who
imposes his own truth but on the contrary with the humble, glad certainty of
someone who has encountered the Truth, who has been grasped and transformed by
it, hence cannot but proclaim it. In fact, no one can choose the priesthood on
his own, it is not a means of obtaining security in life or achieving a social
position: no one can give it to him nor can he seek it by himself. The
priesthood is the response to the Lord's call, to his will, in order to become
a herald of his truth, not a personal truth but of his truth.
Dear brother priests, the
Christian people ask to hear from our teachings the genuine ecclesial doctrine,
through which they can renew their encounter with Christ who gives joy, peace
and salvation. In this regard Sacred Scripture, the writings of the Fathers and
Doctors of the Church, the Catechism of the Catholic Church are
indispensable reference points in the exercise of the munus docendi, so
essential for conversion, the development of faith and the salvation of
humankind. "Priestly ordination... means... to be immersed in the
Truth" (Homily
at the Chrism Mass, Holy Thursday, 9 April 2009), that Truth which is
not merely a concept or a collection of ideas to be assimilated and passed on
but, rather, is the Person of Christ with whom, for whom and in whom to live
and thus, necessarily, the timeliness and comprehensibility of the proclamation
are also born. Only this knowledge of a Truth that became a Person in the
Incarnation of the Son justifies the missionary mandate: "Go into all the
world and preach the Gospel to the whole creation" (Mk 16: 15). Only if it
is the Truth is it intended for every creature, it is not the imposition of
some thing but openness of heart to what the creature has been created for.
Dear Brothers and
Sisters, the Lord has entrusted a great task to priests: to be heralds of his
word, of the Truth that saves; to be his voice in the world to bring what
serves the true good of souls and the authentic path of faith (cf. 1 Cor 6:
12). May St John Mary Vianney be an example to all priests. He was a man of
great wisdom and heroic fortitude in resisting the cultural and social
pressures of his time in order to lead souls to God: simplicity, fidelity and
immediacy were the essential features of his preaching, the transparency of his
faith and of his holiness. The Christian People was edified by him and as happens
for genuine teachers in every epoch recognized in him the light of the Truth.
In him it recognized, ultimately, what should always be recognizable in a
priest: the voice of the Good Shepherd.
To Special Groups
Dear Brothers and
Sisters,
I welcome all the
English-speaking visitors present at today's Audience, especially those from
England, Wales, Scotland, Denmark, Finland, Norway, Sweden, Korea, Canada and
the United States of America. Upon you and your families I cordially invoke the
joy and peace of the Risen Christ!
Lastly, I address
the young people, the sick, and the newlyweds. May
the joy of the Risen Lord inspire fresh ardour in your lives, dear young
people, so that you may be faithful disciples; may it be an encouragement
to you, dear sick people, so that you may courageously face every
trial and suffering; may it sustain your mutual love, dear newlyweds, so
that in your home the peace of Christ may always prevail.
* * *
Appeal for China
My thoughts turn to China
and to the people hit by a severe earthquake that has claimed a heavy toll of
human life, causing injuries and immense damage. I pray for the victims and I
am spiritually close to the people tried by such a serious disaster; I implore
for them from God relief in their suffering and courage in such adversity. I
hope that they will not be left without the solidarity of all.
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
BENEDICT XVI
GENERAL AUDIENCE
Saint Peter's Square
Wednesday, 5 May 2010
Munus sanctificandi
Dear Brothers and
Sisters,
Last Sunday, on my Pastoral
Visit to Turin, I had the joy of pausing in prayer before the Holy Shroud,
joining the more than two million pilgrims who have been able to contemplate it
during the solemn Exposition of these days. That sacred Cloth can nourish and
foster faith and reinvigorate Christian devotion because it is an incentive to go
to the Face of Christ, to the Body of the Crucified and Risen Christ, to
contemplate the Paschal Mystery, the heart of the Christian Message. We, dear
Brothers and Sisters, are living members of the Body of the Risen Christ, alive
and active in history (cf. Rom 12: 5), each one in accordance with the role,
that is, the task the Lord has wished to entrust to each one of us. Today, in
this Catechesis, I would like to return to the specific tasks of
priests, which tradition claims are essentially three: teaching, sanctifying
and governing. In one of our previous Catecheses I spoke on the first of these
three duties: teaching, the proclamation of the truth, the proclamation of God
revealed in Christ or, in other words the prophetic task of putting the person in
touch with the truth, of helping him to know the essential of his life, of
reality itself.
Today I would like to
reflect with you briefly on the priest's second duty, that of sanctifying
people, above all through the sacraments and the worship of the Church. Here we
must ask ourselves first of all: what does the word "Holy" mean? The
answer is: "Holy" is God's specific quality of being, namely,
absolute truth, goodness, love, beauty pure light. Thus sanctifying a person
means putting him or her in touch with God, with this being light, truth, pure
love. It is obvious that such contact transforms the person. The ancients had
this firm conviction: no one can see God without dying instantly. The power of
truth and light is too great! If the human being touches this absolute current,
he cannot survive. On the other hand there is also the conviction: without a
minimal contact with God man cannot live. Truth, goodness and love are
fundamental conditions of his being. The question is: how can man find that contact
with God, which is fundamental, without dying overpowered by the greatness of
his divine being? The Church's faith tells us that God himself creates this
contact that gradually transforms us into true images of God.
Thus we have once again
arrived at the priest's task of "sanctifying". No man on his own,
relying on his own power, can put another in touch with God. An essential part
of the priest's grace is the gift, the task of creating this contact. This is
achieved in the proclamation of God's word in which his light comes to meet us.
It is achieved in a particularly concentrated manner in the Sacraments.
Immersion in the Paschal Mystery of the death and Resurrection of Christ takes
place in Baptism, is reinforced in Confirmation and Reconciliation and is
nourished by the Eucharist, a sacrament that builds the Church as the People of
God, Body of Christ, Temple of the Holy Spirit (cf. John Paul II, Apostolic
Exhortation Pastores
Gregis, n. 32). Thus it is Christ himself who makes us holy, that is,
who draws us into God's sphere. However, as an act of his infinite mercy, he
calls some "to be" with him (cf. Mk 3: 14) and to become, through the
Sacrament of Orders, despite their human poverty, sharers in his own
priesthood, ministers of this sanctification, stewards of his mysteries,
"bridges" to the encounter with him and of his mediation between God
and man and between man and God (cf. Presbyterorum
Ordinis, n. 5).
In recent decades there
have been tendencies that aim to give precedence, in the priest's identity and
mission, to the dimension of proclamation, detaching it from that of
sanctification; it is often said that it would be necessary to go beyond a
merely sacramental pastoral ministry. Yet, is it possible to exercise the
priestly ministry authentically by "going beyond" the sacramental
ministry? What exactly does it mean for priests to evangelize, in what does the
professed "primacy of proclamation" consist? As the Gospels report,
Jesus says that the proclamation of the Kingdom of God is the goal of his
mission; this proclamation, however, is not only a "discourse" but at
the same time includes his action; the signs and miracles that Jesus works show
that the Kingdom comes as a present reality and in the end coincides with his
very Person, with his gift of himself, as we heard today in the Gospel Reading.
And the same applies for the ordained ministry: he, the priest, represents
Christ, the One sent by the Father, he continues his mission, through the
"word" and the "sacrament", in this totality of body and
soul, of sign and word. Referring to priests in a letter to Bishop Honoratus of
Thiabe, St Augustine says: "Let those, therefore, who are servants of
Christ, his ministers in word and sacrament, do what he has commanded or
permitted" (Letter 228, 2). It is necessary to reflect on whether, in some
cases, having underestimated the faithful exercise of the munus
sanctificandi might not have represented a weakening of faith itself in
the salvific efficacy of the sacraments, and ultimately in the actual action of
Christ and of his Spirit, through the Church, in the world.
Who, therefore, saves the
world and man? The only answer we can give is: Jesus of Nazareth, Lord and
Christ, Crucified and Risen. And where is the Mystery of the death and
Resurrection of Christ that brings about salvation? In Christ's action through
the Church, and in particular in the sacrament of the Eucharist, which makes
the redemptive sacrificial offering of the Son of God present in the sacrament
of Reconciliation in which from the death of sin one returns to new life, and
in every other sacramental act of sanctification (cf. Presbyterorum
Ordinis, n. 5). It is therefore important to encourage an appropriate
catechesis to help the faithful understand the value of the sacraments; but it
is likewise necessary, after the example of the Holy Curé d'Ars, to be
available, generous and attentive in giving the brothers and sisters the
treasures of grace that God has placed in our hands, and of which we are not
the "masters" but rather caretakers and stewards. Especially in this
time of ours, in which, on the one hand it seems that faith is weakening, and,
on the other, a profound need and a widespread quest for spirituality are
emerging, it is essential that every priest remember that in his mission the
missionary proclamation and worship and the sacraments are never separate and
encourage a healthy sacramental ministry, to form the People of God and to help
it experience to the full the Liturgy, the Church's worship and the sacraments
as freely given gifts of God, free and effective gestures of his saving action.
As I recalled in the Holy
Chrism Mass this year: "At the centre of the Church's worship is the
notion of "sacrament'. This means that it is not primarily we who act, but
God comes first to meet us through his action, he looks upon us and he leads us
to himself.... God touches us through material things... that he takes up into
his service, making them instruments of the encounter between us and himself"
(Chrism
Mass, 1 April 2010). The truth according to which in the Sacrament
"it is not primarily we who act" (ibid.), also concerns and must
concern priestly awareness: each priest knows well that he is an instrument
necessary to God's saving action but also that he is always only an instrument.
This awareness must make priests humble and generous in the administration of
the Sacraments, in respect of the canonical norms, but also in the deep
conviction that their mission is to ensure that all people, united to Christ,
may offer themselves to God as a living sacrifice, holy and acceptable to him
(cf. Rom 12: 1). St John Mary Vianney, once again, is exemplary with regard to
the munus sanctificandi and the correct interpretation of the
sacramental ministry; one day, to a man who was saying that he had no faith and
wished to ask him about it, the parish priest answered: "Oh! My friend,
you are not really speaking to the right person, I do not know how to reason...
but it you need some comfort, sit there... (and he pointed to the ever present
stool in the confessional) and believe me, many others have sat there before
you and have had nothing to regret" (cf. Monnin, A., Il Curato d'Ars,
Vita di Gian-Battista-Maria Vianney, Vol. I, Turin 1870, pp. 163-164).
Dear priests, experience
the Liturgy and worship with joy and love: it is an action which the Risen One
carries out with the power of the Holy Spirit in us, with us and for us. I
would like to renew the invitation made recently to "return to the
confessional as a place in which to celebrate the Sacrament of Reconciliation,
but also as a place in which "to dwell' more often, so that the faithful
may find compassion, advice and comfort, feel that they are loved and
understood by God and experience the presence of Divine Mercy beside the Real
Presence in the Eucharist" (Address
to participants in the course on the Internal Forum organized by the Apostolic
Penitentiary, 11 March 2010). And I would also like to ask each priest
to celebrate and to live intensely the Eucharist which is at the heart of the
duty of sanctifying; it is Jesus who wants to be with us, to live in us, to
give himself to us, to show us God's infinite mercy and tenderness; it is the
one sacrifice of the love of Christ who makes himself present, who makes
himself real among us and arrives at the throne of Grace, at God's presence...
embraces humanity... and unites us with him (cf. Discourse
to the Parish Priests of the Diocese of Rome, 18 February 2010). And
the priest is called to be a minister of this great Mystery, in the Sacrament
and in life. If "the great ecclesial tradition has rightly separated
sacramental efficacy from the concrete existential situation of the individual priest
and so the legitimate expectations of the faithful are appropriately
safeguarded", this correct doctrinal explanation takes nothing "from
the necessary, indeed indispensable aspiration to moral perfection that must
dwell in every authentically priestly heart": there is also an example of
faith and the testimony of holiness, that the People of God rightly expect from
its Pastors (cf. Benedict XVI, Address
to the Plenary Assembly of the Congregation for the Clergy, 16 March
2009). And it is in the celebration of the Holy Mysteries that the priest finds
the root of his holiness (cf. Presbyterorum
Ordinis, nn. 12-13).
Dear Friends, may you be
aware of the great gift that priests are for the Church and for the world;
through their ministry the Lord continues to save men, to make himself present,
to sanctify. May you be able to thank God and above all be close to your
priests with prayer and support, especially in difficulty, so that there may be
more and more Pastors in accordance with the Heart of God. Many thanks.
To Special Groups
Dear Brothers and
Sisters,
I offer a cordial welcome
to the English-speaking visitors and pilgrims present at today's Audience. My
warm greetings go to the teachers and students of the Institute of St Joseph in
Copenhagen. Upon all of you, including those from England, Scotland, Canada,
Indonesia and the United States of America, I invoke Almighty God's Blessings
of joy and peace!
Lastly I greet the young people, the sick and
the newlyweds. Dear young people, especially you students from
Palermo, with your priest you witness to faith in Jesus Christ who calls you to
build his Church together with your Pastors, each in accordance with his own
responsibility. May you respond generously to his invitation. Dear sick
people, you too are here today to make an act of faith and of ecclesial
communion. If the daily burden of your sufferings is offered to Jesus Christ
Crucified, it gives you the possibility to cooperate in your own and the
world's salvation. and also you, dear newlyweds, with your union you
are called to be an expression of love that binds Christ to the Church. May you
always be aware of the lofty mission to which you are bound by the Sacrament
you have received.
* * *
I send cordial greetings
to all who will be taking part in the Congress on the Family in Jönköping,
Sweden, later this month. Your message to the world is truly a message of joy,
because God’s gift to us of marriage and family life enables us to experience
something of the infinite love that unites the three divine persons – Father,
Son and Holy Spirit. Human beings, made in the image and likeness of God, are
made for love – indeed at the core of our being, we long to love and to be
loved in return. Only God’s love can fully satisfy our deepest needs, and yet
through the love of husband and wife, the love of parents and children, the
love of siblings for one another, we are offered a foretaste of the boundless
love that awaits us in the life to come. Marriage is truly an instrument of
salvation, not only for married people but for the whole of society. Like any
truly worthwhile goal, it places demands upon us, it challenges us, it calls us
to be prepared to sacrifice our own interests for the good of the other. It
requires us to exercise tolerance and to offer forgiveness. It invites us to
nurture and protect the gift of new life. Those of us fortunate enough to be
born into a stable family discover there the first and most fundamental school
for virtuous living and the qualities of good citizenship. I encourage all of
you in your efforts to promote a proper understanding and appreciation of the
inestimable good that marriage and family life offer to human society. May
God bless all of you.
***
Appeal to participants in
the UN Conference on nuclear weapons
On 3 May in New York,
work began at the Eighth Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference.
Progress toward a collaborative and secure nuclear disarmament is closely
connected with the full and rapid fulfilment of the relevant international
commitments. Peace, in fact, rests on trust and on respect for assumed
obligations, not only on the balance of power. In this spirit, I encourage the
initiatives that pursue a progressive disarmament and the creation of
nuclear-free zones, with a view to their complete elimination from the planet.
Finally, I appeal to all the participants in
the meeting in New York to break away from the trends
of the past and to patiently construct political and economic grounds for
peace, in order to support integral human development and the
authentic hopes of all Peoples.
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
BENEDICT XVI
GENERAL AUDIENCE
Saint Peter's Square
Munus regendi
Dear Brothers and
Sisters,
The Year
for Priests, is drawing to a close; therefore I began to talk in the last
Catecheses about the essential tasks of the priest: to teach, to sanctify and
to govern. I have already given two Catecheses, one
on the ministry of sanctification, the Sacraments above all, and one
on that of teaching. So it remains for me today to speak of the priest's
mission to govern, to guide - with the authority of Christ, not his own the
portion of the People that God has entrusted to him.
How can we comprehend in
our modern day culture a dimension of this kind that implies the concept of
authority and has its origins in the Lord's own mandate to tend his flock? What
is authority really, for us Christians? The cultural, political and historical
experiences of the recent past, above all the dictatorships in Eastern and
Western Europe in the 20th century, have made contemporary man suspicious of
this concept. A suspicion which is often expressed in a conviction that it is
necessary to eliminate every kind of authority does not come exclusively from
man, and is not regulated and controlled by him. But it is precisely in
reviewing those regimes which in the last century disseminated terror and
death, that we are forcibly reminded that authority, in every circumstance,
when it is exercised without reference to the Transcendent, if it neglects the
Supreme Authority, which is God, inevitably finishes by turning against man. It
is important, therefore, to recognize that human authority is never an end in
itself but always and only a means and that, necessarily and in every age, the
end is the person, created by God with his own inviolable dignity and called to
relate to his Creator, both along the path of his earthly journey and in
eternal life; it is an authority exercised in responsibility before God, before
the Creator. An authority whose sole purpose is understood to be to serve the
true good of the person and to be a glass through which we can see the one and
supreme Good, which is God. Not only is it not foreign to man, but on the
contrary, it is a precious help on our journey towards a total fulfilment in
Christ, towards salvation.
The Church is called and
commits herself to exercise this kind of authority which is service and
exercises it not in her own name, but in the name of Jesus Christ, who received
from his Father all authority both in Heaven and on Earth (cf. Mt 28: 18)
Christ tends his flock through the Pastor of the Church, in fact: it is he who
guides, protects and corrects them, because he loves them deeply. But the Lord
Jesus, the supreme Shepherd of our souls, has willed that the Apostolic
College, today the Bishops, in communion with the Successor of Peter and the
priests, their most precious collaborators, to participate in his mission of
taking care of God's People, of educating them in the faith and of guiding,
inspiring and sustaining the Christian community, or, as the Council puts it,
"to see to it... that each member of the faithful shall be led in the Holy
Spirit to the full development of his own vocation in accordance with Gospel
preaching, and to sincere and active charity" and to exercise that liberty
with which Christ has set us free (cf. Presbyterorum
Ordinis, 6). Every Pastor, therefore, is a means through whom Christ
himself loves men: it is through our ministry, dear priests, it is through us
that the Lord reaches souls, instructs, guards and guides them. St Augustine,
in his Commentary on the Gospel of St John, says: "let it
therefore be a commitment of love to feed the flock of the Lord" (cf. 123,
5); this is the supreme rule of conduct for the ministers of God, an
unconditional love, like that of the Good Shepherd, full of joy, given to all,
attentive to those close to us and solicitous for those who are distant (cf. St
Augustine, Discourse 340, 1; Discourse 46, 15), gentle
towards the weakest, the little ones, the simple, the sinners, to manifest the
infinite mercy of God with the reassuring words of hope (cf. ibid.,
Epistle, 95, 1).
Even if this pastoral
task is founded on the Sacraments, its efficacy is not independent of the
personal existence of the priest. In order to be a priest according to the
heart of God (cf. Jer 3: 15) it is necessary that not only the mind, but also
the freedom and the will be deeply rooted in living friendship with Christ, a
clear awareness of the identity received in Priestly Ordination, an
unconditional readiness to lead the flock entrusted to him where the Lord
desires and not in the direction which might, apparently, seem easier or more
convenient. This requires, above all, a continuous and progressive willingness
to allow Christ himself to govern the sacerdotal life. In fact, no one is really
able to feed Christ's flock, unless he lives in profound and true obedience to
Christ and the Church, and the docility of the people towards their priests
depends on the docility of the priests towards Christ; for this reason the
personal and constant encounter with the Lord, profound knowledge of him and
the conformation of the individual will to Christ's will is always at the root
of the pastoral ministry.
During the last decades,
we have heard the adjective "pastoral" used almost as if it were in
opposition to the concept of "hierarchical", and in the same way the
idea of "communion" has also been set against it. At this point it
may be useful to make a brief comment on the word "hierarchy", which
is the traditional designation of the structure of sacramental authority within
the Church, ordered according to the three levels of the Sacrament of Holy
Orders, episcopate, presbyterate, diaconate: The concept of
"hierarchy" carries, in public opinion, an element of subordination
and of judgement; therefore to many the concept of hierarchy appears to be in
contrast with the flexibility and vitality of the pastoral meaning and also
appears contrary to the humility of the Gospel. However, this is a
misunderstanding of the meaning of hierarchy, which arose in historical times
from abuses of authority and careerism. But these are, in fact, abuses, and
have nothing to do with the essential meaning of "hierarchy" itself.
Common opinion holds that "hierarchy" is something connected with
dominion and therefore cannot correspond to the real sense of the Church, that
is unity in the love of Christ. But, as I have said, this is a mistaken
interpretation, which has its origins in the abuses of the past, but does not
correspond to the real meaning of hierarchy. Let us begin with the word. The
word hierarchy is generally said to mean "sacred dominion", yet the
real meaning is not this, but rather "sacred origin", that is to say:
this authority does not come from man himself, but it has its origins in the
sacred, in the Sacrament; so it subjects the person in second place to the
vocation, to the mystery of Christ; it makes of the individual a servant of
Christ, and only as a servant of Christ can he govern and guide for Christ and
with Christ. Therefore he who enters into the Sacred Order of the Sacrament,
the "hierarchy", is not an autocrat but he enters into a new bond of
obedience to Christ: he is tied to Christ in communion with the other members
of the Sacred Order, the Priesthood. Nor can the Pope, reference point for all
the Pastors and for the communion of the Church, do what he likes; on the
contrary, the Pope is the custodian of obedience to Christ, to his word summed
up in the "regula fidei", in the Creed of the Church, and must lead
the way in obedience to Christ and to his Church. Thus hierarchy implies a
triple bond: in the first place the bond with Christ and with the order given
by Our Lord to his Church; then the bond with the other Pastors in the one
communion of the Church; and lastly, the bond with the faithful who are
entrusted to the individual, in the order of the Church.
Therefore it is clear
that communion and hierarchy are not contrary to each other, but they influence
each other. Together they form one thing (hierarchical communion). The Pastor
fulfils his role precisely when he guides and protects his flock and sometimes
prevents it from scattering. Except in a vision which is clearly and explicitly
supernatural, the task of governing which belongs to the priest is
incomprehensible. On the contrary, sustained by a sincere desire for the
salvation of each believer, he is particularly precious and necessary, also in
our time. If the aim is to spread the message of Christ and to lead men and
women towards a saving encounter with him, so that they may have life, then the
task of guiding appears as a service lived in pure giving, for the edification
of the flock in truth and holiness, often going against the tide, and
remembering that he who is greater must act as the lesser, and he who governs
as he who serves (cf. Lumen
Gentium, n. 27).
Where can a priest today
find the strength for such an exercise of his ministry, in full fidelity to
Christ and to the Church, and complete devotion to his flock? There is only one
answer: in Christ the Lord. Jesus' way of governing was not through dominion,
but in the humble and loving service of the Washing of the feet, and the
kingship of Christ over the Universe is not an earthly triumph, but reaches its
highest point on the wood of the Cross, which becomes a judgement for the world
and a point of reference for the exercising of that authority which is the true
expression of pastoral charity. The saints, among them St John Mary Vianney,
carried out with love and devotion the task of caring for the portion of God's
People entrusted to them, showing themselves to be strong and determined men
with the single aim of promoting the true good of souls, and capable of paying
a price in person, even to martyrdom, in order to remain faithful to the truth
and justice of the Gospel.
Dear priests, "tend
the flock of God that is your charge, not by constraint but willingly... being
examples to the flock" (1 Pet 5: 2). Therefore, do not be afraid to lead
to Christ each one of the brethren whom he has entrusted to you, certain that
every word and every action will bear fruit if they come from obedience to
God's will: know how to live in appreciating the merits and in recognition of
the limits of the culture in which we find ourselves, with the firm assurance
that the proclamation of the Gospel is the greatest service to render to man.
In fact, there is no greater good, in this earthly life, than to lead people to
God, to reawaken faith, to lift the person out of his inertia and desperation,
to give the hope that God is near and directs our personal histories and that
of the world: this, in the ultimate analysis, is the deep and final meaning of
the task of governing that the Lord has given to us. To form Christ in
believers, through that process of sanctification that is a conversion of
criteria, scale of values, and patterns of behaviour, to allow Christ to live
in every one of the faithful. St Paul sums up his pastoral action in these
words, "my little children, with whom I am again in travail until Christ
be formed in you" (Gal 4: 19).
Dear brothers and
sisters, I should like to invite you to pray for me, the Successor of Peter,
who have a specific task in governing the Church of Christ, as have all your
Bishops and priests. Pray that we may know how to take care of all the sheep,
including those that are lost, that make up the flock entrusted to us. You,
dear priests, I cordially invite to the closing celebrations of the Year
for Priests, to be held on the 9th, 10th, and 11th June, here in Rome: we
shall meditate on conversion and on mission, on the gift of the Holy Spirit and
on the relationship with Mary Most Holy, and we shall renew our priestly
promises, sustained by all the People of God. Thank you!
To Special Groups
I welcome all the
English-speaking visitors present at today's Audience, especially those from
England, Ireland, Sweden, Australia, India, Barbados, Canada and the United
States of America. Upon you and your families I cordially invoke Almighty God's
blessings of joy and peace!
Finally, I address my
greeting to young people, to the sick and to newlyweds. Today
the Church remembers St Philip Neri, who is distinguished for his joy and for
his special dedication to youth, whom he educated and evangelized through the
inspired pastoral initiative of the Oratory. Dear young people, look
at this saint to learn to live with evangelical simplicity. Dear sick, may
St Philip Neri help you to make of your suffering an offering to the heavenly
Father, in union with Jesus Crucified. And you, dear newlyweds, supported
by the intercession of St Philip, be inspired always by the Gospel to build a
truly Christian family.
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
BENEDETTO XVI
UDIENZA GENERALE
Piazza San Pietro
Munus docendi
Cari amici,
in questo periodo
pasquale, che ci conduce alla Pentecoste e ci avvia anche alle celebrazioni di
chiusura dell’Anno
Sacerdotale, in programma il 9, 10 e 11 giugno prossimo, mi è caro dedicare
ancora alcune riflessioni al tema del Ministero ordinato, soffermandomi sulla
realtà feconda della configurazione del sacerdote a Cristo Capo, nell’esercizio
dei tria munera che riceve, cioè dei tre uffici di insegnare,
santificare e governare.
Per capire che cosa
significhi agire in persona Christi Capitis - in persona di
Cristo Capo - da parte del sacerdote, e per capire anche quali conseguenze
derivino dal compito di rappresentare il Signore, specialmente nell’esercizio
di questi tre uffici, bisogna chiarire anzitutto che cosa si intenda per
“rappresentanza”. Il sacerdote rappresenta Cristo. Cosa vuol dire, cosa
significa “rappresentare” qualcuno? Nel linguaggio comune, vuol dire –
generalmente - ricevere una delega da una persona per essere presente al suo
posto, parlare e agire al suo posto, perché colui che viene rappresentato è
assente dall’azione concreta. Ci domandiamo: il sacerdote rappresenta il
Signore nello stesso modo? La risposta è no, perché nella Chiesa Cristo non è
mai assente, la Chiesa è il suo corpo vivo e il Capo della Chiesa è lui,
presente ed operante in essa. Cristo non è mai assente, anzi è presente in un
modo totalmente libero dai limiti dello spazio e del tempo, grazie all’evento
della Risurrezione, che contempliamo in modo speciale in questo tempo di
Pasqua.
Pertanto, il sacerdote
che agisce in persona Christi Capitis e in rappresentanza del
Signore, non agisce mai in nome di un assente, ma nella Persona stessa di
Cristo Risorto, che si rende presente con la sua azione realmente efficace.
Agisce realmente e realizza ciò che il sacerdote non potrebbe fare: la
consacrazione del vino e del pane perché siano realmente presenza del Signore,
l’assoluzione dei peccati. Il Signore rende presente la sua propria azione
nella persona che compie tali gesti. Questi tre compiti del sacerdote - che la
Tradizione ha identificato nelle diverse parole di missione del Signore:
insegnare, santificare e governare - nella loro distinzione e nella loro
profonda unità sono una specificazione di questa rappresentazione efficace.
Essi sono in realtà le tre azioni del Cristo risorto, lo stesso che oggi nella
Chiesa e nel mondo insegna e così crea fede, riunisce il suo popolo, crea
presenza della verità e costruisce realmente la comunione della Chiesa
universale; e santifica e guida.
Il primo compito del
quale vorrei parlare oggi è il munus docendi, cioè quello di insegnare.
Oggi, in piena emergenza educativa, il munus docendi della Chiesa,
esercitato concretamente attraverso il ministero di ciascun sacerdote, risulta
particolarmente importante. Viviamo in una grande confusione circa le scelte
fondamentali della nostra vita e gli interrogativi su che cosa sia il mondo, da
dove viene, dove andiamo, che cosa dobbiamo fare per compiere il bene, come
dobbiamo vivere, quali sono i valori realmente pertinenti. In relazione a tutto
questo esistono tante filosofie contrastanti, che nascono e scompaiono, creando
una confusione circa le decisioni fondamentali, come vivere, perché non
sappiamo più, comunemente, da che cosa e per che cosa siamo fatti e dove
andiamo. In questa situazione si realizza la parola del Signore, che ebbe
compassione della folla perché erano come pecore senza pastore. (cfr Mc 6,
34). Il Signore aveva fatto questa costatazione quando aveva visto le migliaia
di persone che lo seguivano nel deserto perché, nella diversità delle correnti
di quel tempo, non sapevano più quale fosse il vero senso della Scrittura, che
cosa diceva Dio. Il Signore, mosso da compassione, ha interpretato la parola di
Dio, egli stesso è la parola di Dio, e ha dato così un orientamento. Questa è
la funzione in persona Christi del sacerdote: rendere presente, nella
confusione e nel disorientamento dei nostri tempi, la luce della parola di Dio,
la luce che è Cristo stesso in questo nostro mondo. Quindi il sacerdote non
insegna proprie idee, una filosofia che lui stesso ha inventato, ha trovato o
che gli piace; il sacerdote non parla da sé, non parla per sé, per crearsi
forse ammiratori o un proprio partito; non dice cose proprie, proprie
invenzioni, ma, nella confusione di tutte le filosofie, il sacerdote insegna in
nome di Cristo presente, propone la verità che è Cristo stesso, la sua parola,
il suo modo di vivere e di andare avanti. Per il sacerdote vale quanto Cristo
ha detto di se stesso: “La mia dottrina non è mia” (Gv, 7, 16); Cristo, cioè,
non propone se stesso, ma, da Figlio, è la voce, la parola del Padre. Anche il
sacerdote deve sempre dire e agire così: “la mia dottrina non è mia, non
propago le mie idee o quanto mi piace, ma sono bocca e cuore di Cristo e rendo
presente questa unica e comune dottrina, che ha creato la Chiesa universale e
che crea vita eterna”.
Questo fatto, che il
sacerdote cioè non inventa, non crea e non proclama proprie idee in quanto la
dottrina che annuncia non è sua, ma di Cristo, non significa, d’altra parte,
che egli sia neutro, quasi come un portavoce che legge un testo di cui, forse,
non si appropria. Anche in questo caso vale il modello di Cristo, il quale ha
detto: Io non sono da me e non vivo per me, ma vengo dal Padre e vivo per il
Padre. Perciò, in questa profonda identificazione, la dottrina di Cristo è
quella del Padre e lui stesso è uno col Padre. Il sacerdote che annuncia la
parola di Cristo, la fede della Chiesa e non le proprie idee, deve anche dire:
Io non vivo da me e per me, ma vivo con Cristo e da Cristo e perciò quanto
Cristo ci ha detto diventa mia parola anche se non è mia. La vita del sacerdote
deve identificarsi con Cristo e, in questo modo, la parola non propria diventa,
tuttavia, una parola profondamente personale. Sant’Agostino, su questo tema,
parlando dei sacerdoti, ha detto: “E noi che cosa siamo? Ministri (di Cristo),
suoi servitori; perché quanto distribuiamo a voi non è cosa nostra, ma lo
tiriamo fuori dalla sua dispensa. E anche noi viviamo di essa, perché siamo
servi come voi” (Discorso 229/E, 4).
L’insegnamento che il
sacerdote è chiamato ad offrire, le verità della fede, devono essere
interiorizzate e vissute in un intenso cammino spirituale personale, così che
realmente il sacerdote entri in una profonda, interiore comunione con Cristo
stesso. Il sacerdote crede, accoglie e cerca di vivere, prima di tutto come
proprio, quanto il Signore ha insegnato e la Chiesa ha trasmesso, in quel
percorso di immedesimazione con il proprio ministero di cui san Giovanni Maria
Vianney è testimone esemplare (cfr Lettera
per l’indizione dell’Anno Sacerdotale). “Uniti nella medesima carità –
afferma ancora sant’Agostino - siamo tutti uditori di colui che è per noi nel
cielo l’unico Maestro” (Enarr. in Ps. 131, 1, 7).
Quella del sacerdote, di
conseguenza, non di rado potrebbe sembrare “voce di uno che grida nel deserto”
(Mc 1,3), ma proprio in questo consiste la sua forza profetica: nel non
essere mai omologato, né omologabile, ad alcuna cultura o mentalità dominante,
ma nel mostrare l’unica novità capace di operare un autentico e profondo
rinnovamento dell’uomo, cioè che Cristo è il Vivente, è il Dio vicino, il Dio
che opera nella vita e per la vita del mondo e ci dona la verità, il modo di
vivere.
Nella preparazione
attenta della predicazione festiva, senza escludere quella feriale, nello
sforzo di formazione catechetica, nelle scuole, nelle istituzioni accademiche
e, in modo speciale, attraverso quel libro non scritto che è la sua stessa
vita, il sacerdote è sempre “docente”, insegna. Ma non con la presunzione di
chi impone proprie verità, bensì con l’umile e lieta certezza di chi ha
incontrato la Verità, ne è stato afferrato e trasformato, e perciò non può fare
a meno di annunciarla. Il sacerdozio, infatti, nessuno lo può scegliere da sé,
non è un modo per raggiungere una sicurezza nella vita, per conquistare una
posizione sociale: nessuno può darselo, né cercarlo da sé. Il sacerdozio è
risposta alla chiamata del Signore, alla sua volontà, per diventare
annunciatori non di una verità personale, ma della sua verità.
Cari confratelli
sacerdoti, il Popolo cristiano domanda di ascoltare dai nostri insegnamenti la
genuina dottrina ecclesiale, attraverso la quale poter rinnovare l’incontro con
Cristo che dona la gioia, la pace, la salvezza. La Sacra Scrittura, gli scritti
dei Padri e dei Dottori della Chiesa, il Catechismo della Chiesa Cattolica
costituiscono, a tale riguardo, dei punti di riferimento imprescindibili
nell’esercizio del munus docendi, così essenziale per la conversione, il
cammino di fede e la salvezza degli uomini. “Ordinazione sacerdotale significa:
essere immersi [...] nella Verità” (Omelia
per la Messa Crismale, 9 aprile 2009), quella Verità che non è
semplicemente un concetto o un insieme di idee da trasmettere e assimilare, ma
che è la Persona di Cristo, con la quale, per la quale e nella quale vivere e
così, necessariamente, nasce anche l’attualità e la comprensibilità
dell’annuncio. Solo questa consapevolezza di una Verità fatta Persona
nell’Incarnazione del Figlio giustifica il mandato missionario: “Andate in
tutto il mondo e proclamate il Vangelo ad ogni creatura” (Mc 16,15). Solo
se è la Verità è destinato ad ogni creatura, non è una imposizione di qualcosa,
ma l’apertura del cuore a ciò per cui è creato.
Cari fratelli e sorelle,
il Signore ha affidato ai Sacerdoti un grande compito: essere annunciatori
della Sua Parola, della Verità che salva; essere sua voce nel mondo per portare
ciò che giova al vero bene delle anime e all’autentico cammino di fede (cfr 1Cor 6,12). San
Giovanni Maria Vianney sia di esempio per tutti i Sacerdoti. Egli era uomo di
grande sapienza ed eroica forza nel resistere alle pressioni culturali e
sociali del suo tempo per poter condurre le anime a Dio: semplicità, fedeltà ed
immediatezza erano le caratteristiche essenziali della sua predicazione,
trasparenza della sua fede e della sua santità. Il Popolo cristiano ne era
edificato e, come accade per gli autentici maestri di ogni tempo, vi
riconosceva la luce della Verità. Vi riconosceva, in definitiva, ciò che si
dovrebbe sempre riconoscere in un sacerdote: la voce del Buon Pastore.
Saluti:
C’est avec joie que
j’accueille ce matin les pèlerins francophones, en particulier les groupes de
jeunes et les paroisses. En ce temps pascal, je vous invite à prier pour vos
prêtres et à collaborer avec eux à l’annonce de l’Évangile. Avec ma
Bénédiction apostolique!
I welcome all the
English-speaking visitors present at today’s Audience, especially those from
England, Wales, Scotland, Denmark, Finland, Norway, Sweden, Korea, Canada and
the United States of America. Upon you and your families I cordially invoke the
joy and peace of the Risen Christ!
Mit Freude grüße ich alle
deutschsprachigen Pilger und Besucher. Von Herzen bitte ich euch, stets für
gute Priester und Priesterberufungen zu beten und den Priestern zu helfen, daß
sie mehr und mehr lernen, wirklich Priester zu sein, daß sie den Leidenden, den
Armen und den Bedürftigen Christus selber bringen. Der barmherzige Gott segne
euch und eure Familien und schenke euch eine gesegnete Osterzeit!
Saludo a los peregrinos
de lengua española, venidos de España, México y otros países latinoamericanos,
en particular a los colegios provenientes de Alicante, Benalúa y Linares. Os
invito a continuar rezando por vuestros sacerdotes, para que este Año sea un
periodo de abundantes gracias, que les refuerce en su configuración con Cristo,
Cabeza y Pastor. Muchas gracias.
Amados peregrinos de
língua portuguesa, sede bem-vindos! A todos saúdo com grande afeto e alegria,
de modo especial a quantos vieram de do Brasil e de Portugal com o desejo de
encontrar o Sucessor de Pedro. Desça a minha bênção sobre vós, vossas famílias
e comunidades. Muito obrigado!
Saluto in lingua polacca:
Bracia i siostry Polacy!
Serdecznie pozdrawiam każdego i każdą z was. Wiem, że trwacie w żałobie
narodowej po stracie Prezydenta i osób, które mu towarzyszyły. Niech
umocnieniem dla was będzie przesłanie Wielkanocy, które przypomina nam, że
„nikt z nas nie żyje dla siebie i nie umiera dla siebie: jeżeli bowiem żyjemy,
żyjemy dla Pana; jeżeli zaś umieramy, umieramy dla Pana. I w życiu więc i w
śmierci należymy do Pana” (Rz 14, 7). Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus.
Traduzione italiana:
Fratelli e sorelle
polacchi! Saluto cordialmente ognuno e ognuna di voi. So che perseverate
nel lutto nazionale dopo la scomparsa del Presidente e delle persone che lo
accompagnavano. Vi conforti il messaggio della Pasqua che ci ricorda che
“nessuno di noi vive per se stesso e nessuno muore per se stesso, perché se noi
viviamo, viviamo per il Signore; se noi moriamo, moriamo per il
Signore. Sia che viviamo, sia che moriamo, siamo dunque del Signore” (Rm
14, 7). Sia lodato Gesù Cristo!
Saluto in lingua croata:
S uskrsnom radošću
pozdravljam sve hrvatske hodočasnike, a na poseban način vjernike iz župe Duha
Svetoga iz Zagreba! Susret i hod sa živim Gospodinom na putu života, neka
ražari vaša srca kako bi oduševljeno svjedočili svoju vjeru i naviještali silna
Božja djela. Hvaljen Isus i Marija!
Traduzione italiana:
Nel clima della gioia
pasqualesalutotuttiipellegriniCroati, in modo particolare quelli provenienti
dalla parrocchia dello Spirito Santo a Zagabria. L’incontro ed il cammino
con il Signore vivo sul sentiero della vita, arda i vostri cuori affinché con
entusiasmo possiate testimoniare la fede e proclamare le grandi opere di Dio.
Siano lodati Gesù e Maria!
Saluto in lingua
ungherese:
Szeretettel köszöntöm a magyar zarándokokat, különösen azokat, akik Miskolcról és Tusnádfürdőről érkeztek. Kívánom, hogy egyre szorosabban tartozzatok Krisztushoz és az ő evangéliumához, s legyetek annak bátor hirdetői. Szívesen adom apostoli áldásomat.
Dicsértessék a Jézus Krisztus!
Traduzione italiana:
Rivolgo un cordiale saluto ai pellegrini ungheresi, specialmente a coloro che sono arrivati da Miskolc e da Miercurea Ciuc. A tutti auguro di aderire sempre più a Cristo e al suo Vangelo per esserne coraggiosi annunciatori.
Di cuore imparto la Benedizione Apostolica. Sia lodato Gesù Cristo!
Saluto in lingua
slovacca: .
S láskou vítam
slovenských pútnikov, osobitne z Nitry, Liptovskej Osady a zo Senice.
Bratia a sestry, ďakujem vám za modlitby, ktorými sprevádzate moju službu
Nástupcu svätého Petra a zo srdca žehnám vás i vaše rodiny.
Pochválený buď Ježiš Kristus!
Traduzione italiana:
Con affetto do un benvenuto ai pellegrini slovacchi, particolarmente a quelli provenienti da Nitra, Liptovská Osada e da Senica.
Fratelli e sorelle, vi ringrazio per le preghiere con le quali accompagnate il mio servizio di Successore di San Pietro e cordialmente benedico voi e le vostre famiglie.
Sia lodato Gesù Cristo!
APPELLO
Il mio pensiero va alla
Cina e alle popolazioni colpite da un forte terremoto, che ha causato numerose
perdite in vite umane, feriti e ingenti danni. Prego per le vittime e sono spiritualmente
vicino alle persone provate da così grave calamità; per esse imploro da Dio
sollievo nella sofferenza e coraggio in queste avversità. Auspico che non verrà
a mancare la comune solidarietà.
* * *
Saluto cordialmente i
pellegrini di lingua italiana, in particolare, sono lieto di accogliere il
gruppo di Sacerdoti amici della Comunità di Sant’Egidio e i Cappellani
dell’Aviazione civile provenienti da varie parti del mondo. Cari Fratelli nel
Sacerdozio, invoco su ciascuno di voi i doni dello Spirito Santo, affinché
possiate essere sempre gioiosi testimoni dell’amore di Cristo. Saluto i
partecipanti al raduno internazionale del Movimento Eucaristico, legato alla
spiritualità delle Suore Dorotee Figlie dei Sacri Cuori, e li esorto ad
intensificare la dimensione orante, affinché dall’incontro con Cristo nella
preghiera siano incoraggiati all’impegno ecclesiale e sociale. Saluto i fedeli
della diocesi di Sessa Aurunca, accompagnati dal loro Pastore Mons. Antonio
Napoletano. Cari amici, proseguite con slancio apostolico il vostro cammino di
evangelizzatori della speranza cristiana in famiglia, nella Chiesa e nella
comunità civile. Saluto gli ufficiali e i militari provenienti da Caserta, che
incoraggio a perseverare nel generoso impegno di testimonianza cristiana anche
nel mondo militare.
Mi rivolgo infine ai
giovani, ai malati e agli sposi novelli. La gioia del Signore Risorto ispiri
rinnovato ardore alla vostra vita, cari giovani, perché siate suoi fedeli
discepoli; sia d'incoraggiamento per voi, cari malati, perché possiate
affrontare con coraggio ogni prova e sofferenza; sostenga il vostro mutuo
amore, cari sposi novelli, affinché nella vostra casa regni sempre la pace di
Cristo.
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
SOURCE : http://w2.vatican.va/content/benedict-xvi/it/audiences/2010/documents/hf_ben-xvi_aud_20100414.html
BENEDETTO XVI
UDIENZA GENERALE
Piazza San Pietro
Munus sanctificandi
Cari fratelli e sorelle,
domenica scorsa, nella
mia Visita
Pastorale a Torino, ho avuto la gioia di sostare in preghiera davanti alla
sacra Sindone, unendomi agli oltre due milioni di pellegrini che durante la
solenne Ostensione di questi giorni, hanno potuto contemplarla. Quel sacro Telo
può nutrire ed alimentare la fede e rinvigorire la pietà cristiana, perché
spinge ad andare al Volto di Cristo, al Corpo del Cristo crocifisso e risorto,
a contemplare il Mistero Pasquale, centro del Messaggio cristiano. Del Corpo di
Cristo risorto, vivo e operante nella storia (cfr Rm 12,5), noi, cari
fratelli e sorelle, siamo membra vive, ciascuno secondo la propria funzione,
con il compito cioè che il Signore ha voluto affidarci. Oggi, in questa
catechesi, vorrei ritornare ai compiti specifici dei sacerdoti, che, secondo la
tradizione, sono essenzialmente tre: insegnare, santificare e governare. In una
delle catechesi
precedenti ho parlato sulla prima di queste tre missioni:
l’insegnamento, l’annuncio della verità, l’annuncio del Dio rivelato in Cristo,
o – con altre parole – il compito profetico di mettere l’uomo in contatto con
la verità, di aiutarlo a conoscere l’essenziale della sua vita, della realtà
stessa.
Oggi vorrei soffermarmi
brevemente con voi sul secondo compito che ha il sacerdote, quello di
santificare gli uomini, soprattutto mediante i Sacramenti e il culto della
Chiesa. Qui dobbiamo innanzitutto chiederci: Che cosa vuol dire la parola
“Santo”? La risposta è: “Santo” è la qualità specifica dell’essere di Dio, cioè
assoluta verità, bontà, amore, bellezza – luce pura. Santificare una persona
significa quindi metterla in contatto con Dio, con questo suo essere luce,
verità, amore puro. E’ ovvio che tale contatto trasforma la persona. Nell’antichità
c’era questa ferma convinzione: Nessuno può vedere Dio senza morire subito.
Troppo grande è la forza di verità e di luce! Se l’uomo tocca questa corrente
assoluta, non sopravvive. D’altra parte c’era anche la convinzione: Senza un
minimo contatto con Dio l’uomo non può vivere. Verità, bontà, amore sono
condizioni fondamentali del suo essere. La questione è: Come può trovare l’uomo
quel contatto con Dio, che è fondamentale, senza morire sopraffatto dalla
grandezza dell’essere divino? La fede della Chiesa ci dice che Dio stesso crea
questo contatto, che ci trasforma man mano in vere immagini di Dio.
Così siamo di nuovo
arrivati al compito del sacerdote di “santificare”. Nessun uomo da sé, a
partire dalla sua propria forza può mettere l’altro in contatto con Dio. Parte
essenziale della grazia del sacerdozio è il dono, il compito di creare questo
contatto. Questo si realizza nell’annuncio della parola di Dio, nella quale la
sua luce ci viene incontro. Si realizza in un modo particolarmente denso nei Sacramenti.
L’immersione nel Mistero pasquale di morte e risurrezione di Cristo avviene nel
Battesimo, è rafforzata nella Confermazione e nella Riconciliazione, è
alimentata dall’Eucaristia, Sacramento che edifica la Chiesa come Popolo di
Dio, Corpo di Cristo, Tempio dello Spirito Santo (cfr GIOVANNI
PAOLO II, Esort. ap. Pastores
gregis, n. 32). E’ quindi Cristo stesso che rende santi, cioè ci attira
nella sfera di Dio. Ma come atto della sua infinita misericordia chiama alcuni
a “stare” con Lui (cfr Mc 3,14) e diventare, mediante il Sacramento
dell’Ordine, nonostante la povertà umana, partecipi del suo stesso Sacerdozio,
ministri di questa santificazione, dispensatori dei suoi misteri, “ponti”
dell’incontro con Lui, della sua mediazione tra Dio e gli uomini e tra gli
uomini e Dio (cfr PO, 5).
Negli ultimi decenni, vi
sono state tendenze orientate a far prevalere, nell’identità e nella missione
del sacerdote, la dimensione dell’annuncio, staccandola da quella della
santificazione; spesso si è affermato che sarebbe necessario superare una pastorale
meramente sacramentale. Ma è possibile esercitare autenticamente il Ministero
sacerdotale “superando” la pastorale sacramentale? Che cosa significa
propriamente per i sacerdoti evangelizzare, in che cosa consiste il cosiddetto
primato dell’annuncio? Come riportano i Vangeli, Gesù afferma che l’annuncio
del Regno di Dio è lo scopo della sua missione; questo annuncio, però, non è
solo un “discorso”, ma include, nel medesimo tempo, il suo stesso agire; i
segni, i miracoli che Gesù compie indicano che il Regno viene come realtà
presente e che coincide alla fine con la sua stessa persona, con il dono di se,
come abbiamo sentito oggi nella lettura del Vangelo. E lo stesso vale per il
ministro ordinato: egli, il sacerdote, rappresenta Cristo, l’Inviato del Padre,
ne continua la sua missione, mediante la “parola” e il “sacramento”, in questa
totalità di corpo e anima, di segno e parola. Sant’Agostino, in una lettera al
Vescovo Onorato di Thiabe, riferendosi ai sacerdoti afferma: “Facciano dunque i
servi di Cristo, i ministri della parola e del sacramento di Lui, ciò che egli
comandò o permise” (Epist. 228, 2). E’ necessario riflettere se, in taluni
casi, l’aver sottovalutato l’esercizio fedele del munus sanctificandi, non
abbia forse rappresentato un indebolimento della stessa fede nell’efficacia
salvifica dei Sacramenti e, in definitiva, nell’operare attuale di Cristo e del
suo Spirito, attraverso la Chiesa, nel mondo.
Chi dunque salva il mondo
e l’uomo? L’unica risposta che possiamo dare è: Gesù di Nazaret, Signore e
Cristo, crocifisso e risorto. E dove si attualizza il Mistero della morte e
risurrezione di Cristo, che porta la salvezza? Nell’azione di Cristo mediante
la Chiesa, in particolare nel Sacramento dell’Eucaristia, che rende presente
l’offerta sacrificale redentrice del Figlio di Dio, nel Sacramento della
Riconciliazione, in cui dalla morte del peccato si torna alla vita nuova, e in
ogni altro atto sacramentale di santificazione (cfr PO, 5). E’ importante,
quindi, promuovere una catechesi adeguata per aiutare i fedeli a comprendere il
valore dei Sacramenti, ma è altrettanto necessario, sull’esempio del Santo
Curato d’Ars, essere disponibili, generosi e attenti nel donare ai fratelli i
tesori di grazia che Dio ha posto nelle nostre mani, e dei quali non siamo i
“padroni”, ma custodi ed amministratori. Soprattutto in questo nostro tempo,
nel quale, da un lato, sembra che la fede vada indebolendosi e, dall’altro,
emergono un profondo bisogno e una diffusa ricerca di spiritualità, è
necessario che ogni sacerdote ricordi che nella sua missione l’annuncio
missionario e il culto e i sacramenti non sono mai separati e promuova una sana
pastorale sacramentale, per formare il Popolo di Dio e aiutarlo a vivere in
pienezza la Liturgia, il culto della Chiesa, i Sacramenti come doni gratuiti di
Dio, atti liberi ed efficaci della sua azione di salvezza.
Come ricordavo nella
santa Messa
Crismale di quest’anno: “Centro del culto della Chiesa è il Sacramento.
Sacramento significa che in primo luogo non siamo noi uomini a fare qualcosa,
ma Dio in anticipo ci viene incontro con il suo agire, ci guarda e ci conduce
verso di Sé. (...) Dio ci tocca per mezzo di realtà materiali (...) che Egli
assume al suo servizio, facendone strumenti dell’incontro tra noi e Lui stesso”
(S.
Messa Crismale, 1 aprile 2010). La verità secondo la quale nel Sacramento
“non siamo noi uomini a fare qualcosa” riguarda, e deve riguardare, anche la
coscienza sacerdotale: ciascun presbitero sa bene di essere strumento
necessario all’agire salvifico di Dio, ma pur sempre strumento. Tale coscienza
deve rendere umili e generosi nell’amministrazione dei Sacramenti, nel rispetto
delle norme canoniche, ma anche nella profonda convinzione che la propria
missione è far sì che tutti gli uomini, uniti a Cristo, possano offrirsi a Dio
come ostia viva e santa a Lui gradita (cfr Rm 12,1). Esemplare, circa
il primato del munus sanctificandi e della giusta interpretazione
della pastorale sacramentale, è ancora san Giovanni Maria Vianney, il quale, un
giorno, di fronte ad un uomo che diceva di non aver fede e desiderava discutere
con lui, il parroco rispose: “Oh! amico mio, v’indirizzate assai male, io non
so ragionare... ma se avete bisogno di qualche consolazione, mettetevi là...
(il suo dito indicava l’inesorabile sgabello [del confessionale]) e credetemi,
che molti altri vi si sono messi prima di voi, e non ebbero a pentirsene” (cfr
Monnin A., Il Curato d’Ars. Vita di Gian-Battista-Maria Vianney, vol.
I, Torino 1870, pp. 163-164).
Cari sacerdoti, vivete
con gioia e con amore la Liturgia e il culto: è azione che il Risorto compie
nella potenza dello Spirito Santo in noi, con noi e per noi. Vorrei rinnovare
l’invito fatto recentemente a “tornare al confessionale, come luogo nel quale
celebrare il Sacramento della Riconciliazione, ma anche come luogo in cui
‘abitare’ più spesso, perché il fedele possa trovare misericordia, consiglio e
conforto, sentirsi amato e compreso da Dio e sperimentare la presenza della
Misericordia Divina, accanto alla Presenza reale nell’Eucaristia” (Discorso
alla Penitenzieria Apostolica, 11 marzo 2010). E vorrei anche invitare ogni
sacerdote a celebrare e vivere con intensità l’Eucaristia, che è nel cuore del
compito di santificare; è Gesù che vuole stare con noi, vivere in noi, donarci
se stesso, mostrarci l’infinita misericordia e tenerezza di Dio; è l’unico
Sacrificio di amore di Cristo che si rende presente, si realizza tra di noi e
giunge fino al trono della Grazia, alla presenza di Dio, abbraccia l’umanità e
ci unisce a Lui (cfr Discorso
al Clero di Roma, 18 febbraio 2010). E il sacerdote è chiamato ad essere
ministro di questo grande Mistero, nel Sacramento e nella vita. Se “la grande
tradizione ecclesiale ha giustamente svincolato l’efficacia sacramentale dalla
concreta situazione esistenziale del singolo sacerdote, e così le legittime
attese dei fedeli sono adeguatamente salvaguardate”, ciò non toglie nulla “alla
necessaria, anzi indispensabile tensione verso la perfezione morale, che deve
abitare ogni cuore autenticamente sacerdotale”: c’è anche un esempio di fede e
di testimonianza di santità, che il Popolo di Dio si attende giustamente dai
suoi Pastori (cfr Benedetto XVI, Discorso
alla Plenaria della Congr. per il Clero, 16 marzo 2009). Ed è nella
celebrazione dei Santi Misteri che il sacerdote trova la radice della sua
santificazione (cfr PO, 12-13).
Cari amici, siate
consapevoli del grande dono che i sacerdoti sono per la Chiesa e per il mondo;
attraverso il loro ministero, il Signore continua a salvare gli uomini, a
rendersi presente, a santificare. Sappiate ringraziare Dio, e soprattutto siate
vicini ai vostri sacerdoti con la preghiera e con il sostegno, specialmente
nelle difficoltà, affinché siano sempre più Pastori secondo il cuore di Dio.
Grazie.
Saluti:
Je suis heureux de vous
accueillir chers pèlerins francophones particulièrement les étudiants et les
paroissiens présents. Je salue aussi chaleureusement les Camerounais qui sont
parmi nous. Que Dieu vous bénisse!
I offer a cordial welcome
to the English-speaking visitors and pilgrims present at today’s Audience. My
warm greetings go to the teachers and students of the Institute of Saint Joseph
in Copenhagen. Upon all of you, including those from England, Scotland, Canada,
Indonesia and the United States of America, I invoke Almighty God’s blessings
of joy and peace!
I send cordial greetings
to all who will be taking part in the Congress on the Family in Jönköping,
Sweden, later this month. Your message to the world is truly a message of joy,
because God’s gift to us of marriage and family life enables us to experience
something of the infinite love that unites the three divine persons – Father,
Son and Holy Spirit. Human beings, made in the image and likeness of God, are
made for love – indeed at the core of our being, we long to love and to be
loved in return. Only God’s love can fully satisfy our deepest needs, and yet
through the love of husband and wife, the love of parents and children, the
love of siblings for one another, we are offered a foretaste of the boundless
love that awaits us in the life to come. Marriage is truly an instrument of
salvation, not only for married people but for the whole of society. Like
any truly worthwhile goal, it places demands upon us, it challenges us, it
calls us to be prepared to sacrifice our own interests for the good of the other.
It requires us to exercise tolerance and to offer forgiveness. It invites us to
nurture and protect the gift of new life. Those of us fortunate enough to be
born into a stable family discover there the first and most fundamental school
for virtuous living and the qualities of good citizenship. I encourage all of
you in your efforts to promote a proper understanding and appreciation of the
inestimable good that marriage and family life offer to human society. May God
bless all of you.
Von Herzen heiße ich alle
Pilger und Besucher deutscher Sprache willkommen und heute besonders auch die
Familien und Freunde der neuen Rekruten der Schweizergarde. Mit Freude grüße
ich ebenfalls die Wallfahrer aus dem Bistum Roermond mit Bischof Wiertz und
Weihbischof De Jong, die aus Anlaß des 450jährigen Bestehens ihrer Diözese zu
den Gräbern der Apostelfürsten gepilgert sind. Euch alle ermutige ich, auf dem
Weg der Heiligung durch den häufigen Empfang des Sakraments der Versöhnung und
der Eucharistie voranzuschreiten. Der Heilige Geist mache euch alle zu
Boten der Liebe Christi.
Saludo cordialmente a los
peregrinos de lengua española, en particular a los venidos de España, República
Dominicana, Costa Rica, Argentina, México, Ecuador y otros países
latinoamericanos. Invito a todos a acompañar con vuestra plegaria y afecto a
los sacerdotes, por medio de los cuales Cristo se hace verdaderamente presente
y nos salva. Muchas gracias.
Uma saudação cordial aos grupos do Brasil, designadamente aos fiéis do Santuário Nossa Senhora da Piedade, em Botucatu, e demais peregrinos de língua portuguesa. Com a Virgem Maria, neste mês que Lhe é especialmente dedicado, imploremos o Espírito de Amor sobre todos os sacerdotes para que sejam pastores segundo o coração de Deus. Sobre vós, vossas famílias e paróquias, desça a minha Bênção.
Aproveito este momento para enviar uma saudação particular ao querido povo de
Portugal, país com uma história muito ligada ao Papa, bispo de Roma. Para lá
partirei na próxima terça-feira, aceitando o convite que me foi feito pelo
Senhor Presidente da República e pela Conferência Episcopal Portuguesa.
Sinto-me muito feliz por poder visitar as «Terras de Santa Maria», no décimo
aniversário da beatificação dos Pastorinhos de Fátima, Francisco e Jacinta
Marto. A todos, sem excluir ninguém, saúdo cordialmente. Até breve, em
Lisboa, Fátima e Porto!
Saluto in lingua polacca:
Serdeczne pozdrowienie
kieruję do Polaków. W sposób szczególny pozdrawiam profesorów i alumnów
Wyższego Seminarium Duchownego w Kielcach. Niech Pan da Wam moc i światło Ducha
Świętego, abyście w pełni żyli tajemnicą kapłaństwa. Wszystkim tu obecnym życzę
wielu łask Bożych i z serca błogosławię.
Traduzione italiana:
Un cordiale saluto
rivolgo ai polacchi. In modo particolare saluto i professori e gli alunni del
Seminario Maggiore di Kielce. Il Signore vi dia la forza e la luce dello
Spirito Santo, affinché possiate vivere in pienezza il mistero del sacerdozio.
A tutti qui presenti auguro tante grazie di Dio e benedico di cuore.
Saluto in lingua
slovacca:
S láskou vítam slovenských pútnikov, osobitne z Topoľčian.
Bratia a sestry, vaša návšteva Ríma počas Veľkonočného obdobia nech je pre
každého z vás príležitosťou na pravú duchovnú obnovu. Oslávený Pán nech vás
sprevádza svojim pokojom. Rád vás žehnám. Pochválený buď Ježiš Kristus!
Traduzione italiana:
Con affetto do un
benvenuto ai pellegrini slovacchi, specialmente a quelli provenienti da
Topoľčany.
Fratelli e sorelle, la vostra visita a Roma nel Tempo di Pasqua sia per ognuno
di voi occasione di autentico rinnovamento spirituale. Il Signore Risorto vi
accompagni con la sua pace. Volentieri vi benedico. Sia lodato Gesù Cristo!
Saluto in lingua ucraina: .
Звертаюсь із щирим
вітанням до українських паломників, зокрема, до католицької молоді, яку
закликаю бути сміливими свідками воскреслого Христа. Також вітаю спільноту
Полтавської православної семінарії. Усім уділяю своє благословення. Христос
Воскрес!
Traduzione italiana:
Rivolgo un cordiale
saluto ai pellegrini ucraini, in particolare ai giovani cattolici che esorto ad
essere coraggiosi testimoni di Cristo risorto. Saluto altresì la comunità del
Seminario ortodosso di Poltava. A tutti la mia benedizione. Cristo è risorto!
Saluto in lingua ceca:
Vítám poutníky z Lipova a Uherského Brodu!
Milovaní, žijte velikonočním tajemstvím: radujte se a čerpejte sílu z Kristova kříže a zmrtvýchvstání.
Z celého srdce vám žehnám. Chvála Kristu!
Traduzione italiana:
Do il mio benvenuto ai pellegrini di Lipov e di Uherské Hradiště!
Carissimi, vivete del Mistero Pasquale: traete forza dalla Croce di Cristo e dalla Risurrezione.
Vi benedico di cuore! Sia lodato Gesù Cristo!
Saluto in lingua
ungherese:
Nagy szeretettel köszöntöm a magyar zarándokokat, különösen azokat, akik Budapestről, Bágyogszovátról és Fertőszentmiklósról érkeztek.
A Szűzanya hónapjában Máriára, az Egyház Anyjára bízlak titeket. Ő legyen veletek az igazi békét kereső életutatokon.
Szívesen adom rátok apostoli áldásomat. Dicsértessék a Jézus Krisztus!
Traduzione italiana:
Con grande affetto do il
benvenuto ai pellegrini ungheresi, specialmente coloro che sono arrivati da
Budapest, Bágyogszovát és Fertőszentmiklós. In questo mese mariano di
maggio voglio affidarvi alla Madonna – Madre della Chiesa. Ella vi accompagni
nella ricerca della vera pace.
Volentieri benedico voi ed i vostri cari in Patria. Sia lodato Gesù Cristo!
APPELLO
Il 3 maggio scorso si
sono aperti a New York, i lavori dell'ottava Conferenza di Esame del Trattato
di non proliferazione delle armi nucleari. Il processo verso un disarmo
nucleare concertato e sicuro è strettamente connesso con il pieno e sollecito
adempimento dei relativi impegni internazionali. La pace, infatti, riposa sulla
fiducia e sul rispetto degli obblighi assunti, e non soltanto sull'equilibrio
delle forze. In tale spirito, incoraggio le iniziative che perseguono un
progressivo disarmo e la creazione di zone libere dalle armi nucleari, nella
prospettiva della loro completa eliminazione dal pianeta. Esorto, infine, tutti
i partecipanti alla riunione di New York a superare i condizionamenti della
storia e a tessere pazientemente la trama politica ed economica della pace, per
aiutare lo sviluppo umano integrale e le autentiche aspirazioni dei Popoli.
* * *
Rivolgo un cordiale
benvenuto ai pellegrini di lingua italiana. In particolare, saluto i fedeli
della diocesi di Brescia accompagnati dal loro Vescovo Mons. Luciano Monari,
qui convenuti per ricambiare la visita
che ho avuto la gioia di compiere in terra bresciana nel novembre scorso,
sulle orme del Servo di Dio Paolo VI. Cari amici, vi rinnovo la mia gratitudine
per l’affetto con cui mi avete accolto, ed auspico che quell’importante evento
ecclesiale continui a segnare le vostre comunità, producendo numerosi frutti di
bene. Saluto i religiosi Mercedari, che stanno celebrando il Capitolo generale,
e li esorto a trasmettere sempre con la testimonianza della loro vita la gioia
della corrispondenza generosa e fedele alla divina chiamata.
Saluto infine i giovani,
i malati e gli sposi novelli. Cari giovani, specialmente voi studenti di
Palermo, con la vostra presenza testimoniate la fede in Gesù Cristo che vi
chiama a edificare insieme con i vostri Pastori la sua Chiesa, ciascuno secondo
la propria responsabilità. Corrispondete con generosità al suo invito. Cari
malati, anche voi siete qui oggi per compiere un atto di fede e di comunione
ecclesiale. Il peso giornaliero delle vostre sofferenze, se offerto a Gesù
Cristo Crocifisso, vi dà la possibilità di cooperare alla salvezza vostra e del
mondo. E voi pure, cari sposi novelli, con la vostra unione siete chiamati ad
essere espressione dell’amore che lega Cristo alla Chiesa. Siate sempre
coscienti dell’alta missione a cui vi impegna il Sacramento che avete ricevuto.
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
SOURCE : http://w2.vatican.va/content/benedict-xvi/it/audiences/2010/documents/hf_ben-xvi_aud_20100505.html
BENEDETTO XVI
UDIENZA GENERALE
Piazza San Pietro
Munus regendi
Cari fratelli e sorelle,
L’Anno
Sacerdotale volge al termine; perciò avevo cominciato nelle ultime
catechesi a parlare sui compiti essenziali del sacerdote, cioè: insegnare,
santificare e governare. Ho già tenuto due catechesi, una
sul ministero della santificazione, i Sacramenti soprattutto, e una
su quello dell’insegnamento. Quindi, mi rimane oggi di parlare sulla
missione del sacerdote di governare, di guidare, con l’autorità di Cristo, non
con la propria, la porzione del Popolo che Dio gli ha affidato.
Come comprendere nella
cultura contemporanea una tale dimensione, che implica il concetto di autorità
e ha origine dal mandato stesso del Signore di pascere il suo gregge? Che cos’è
realmente, per noi cristiani, l’autorità? Le esperienze culturali, politiche e
storiche del recente passato, soprattutto le dittature in Europa dell’Est e
dell’Ovest nel XX secolo, hanno reso l’uomo contemporaneo sospettoso nei
confronti di questo concetto. Un sospetto che, non di rado, si traduce nel
sostenere come necessario l’abbandono di ogni autorità, che non venga
esclusivamente dagli uomini e sia ad essi sottoposta, da essi controllata. Ma
proprio lo sguardo sui regimi che, nel secolo scorso, seminarono terrore e
morte, ricorda con forza che l’autorità, in ogni ambito, quando viene
esercitata senza un riferimento al Trascendente, se prescinde dall’Autorità
suprema, che è Dio, finisce inevitabilmente per volgersi contro l’uomo. E’
importante allora riconoscere che l’autorità umana non è mai un fine, ma sempre
e solo un mezzo e che, necessariamente ed in ogni epoca, il fine è sempre la
persona, creata da Dio con la propria intangibile dignità e chiamata a
relazionarsi con il proprio Creatore, nel cammino terreno dell’esistenza e
nella vita eterna; è un’autorità esercitata nella responsabilità davanti a Dio,
al Creatore. Un’autorità così intesa, che abbia come unico scopo servire il
vero bene delle persone ed essere trasparenza dell’unico Sommo Bene che è Dio,
non solo non è estranea agli uomini, ma, al contrario, è un prezioso aiuto nel
cammino verso la piena realizzazione in Cristo, verso la salvezza.
La Chiesa è chiamata
e si impegna ad esercitare questo tipo di autorità che è servizio, e la
esercita non a titolo proprio, ma nel nome di Gesù Cristo, che dal Padre ha
ricevuto ogni potere in Cielo e sulla terra (cfr Mt 28,18).
Attraverso i Pastori della Chiesa, infatti, Cristo pasce il suo gregge: è Lui
che lo guida, lo protegge, lo corregge, perché lo ama profondamente. Ma il
Signore Gesù, Pastore supremo delle nostre anime, ha voluto che il Collegio
Apostolico, oggi i Vescovi, in comunione con il Successore di Pietro, e i
sacerdoti, loro più preziosi collaboratori, partecipassero a questa sua
missione di prendersi cura del Popolo di Dio, di essere educatori nella fede,
orientando, animando e sostenendo la comunità cristiana, o, come dice il
Concilio, “curando, soprattutto che i singoli fedeli siano guidati nello
Spirito Santo a vivere secondo il Vangelo la loro propria vocazione, a
praticare una carità sincera ed operosa e ad esercitare quella libertà con cui
Cristo ci ha liberati” (Presbyterorum
Ordinis, 6). Ogni Pastore, quindi, è il tramite attraverso il quale Cristo
stesso ama gli uomini: è mediante il nostro ministero – cari sacerdoti – è
attraverso di noi che il Signore raggiunge le anime, le istruisce, le
custodisce, le guida. Sant’Agostino, nel suo Commento al Vangelo di san
Giovanni, dice: “Sia dunque impegno d’amore pascere il gregge del Signore”
(123,5); questa è la suprema norma di condotta dei ministri di Dio, un amore
incondizionato, come quello del Buon Pastore, pieno di gioia, aperto a tutti,
attento ai vicini e premuroso verso i lontani (cfr S. Agostino, Discorso
340, 1; Discorso 46, 15), delicato verso i più deboli, i piccoli, i
semplici, i peccatori, per manifestare l’infinita misericordia di Dio con le
parole rassicuranti della speranza (cfr Id., Lettera 95, 1).
Se tale compito pastorale
è fondato sul Sacramento, tuttavia la sua efficacia non è indipendente
dall’esistenza personale del presbitero. Per essere Pastore secondo il cuore di
Dio (cfr Ger 3,15) occorre un profondo radicamento nella viva
amicizia con Cristo, non solo dell’intelligenza, ma anche della libertà e della
volontà, una chiara coscienza dell’identità ricevuta nell’Ordinazione
Sacerdotale, una disponibilità incondizionata a condurre il gregge affidato là
dove il Signore vuole e non nella direzione che, apparentemente, sembra più
conveniente o più facile. Ciò richiede, anzitutto, la continua e progressiva
disponibilità a lasciare che Cristo stesso governi l’esistenza sacerdotale dei
presbiteri. Infatti, nessuno è realmente capace di pascere il gregge di Cristo,
se non vive una profonda e reale obbedienza a Cristo e alla Chiesa, e la stessa
docilità del Popolo ai suoi sacerdoti dipende dalla docilità dei sacerdoti
verso Cristo; per questo alla base del ministero pastorale c’è sempre
l’incontro personale e costante con il Signore, la conoscenza profonda di Lui,
il conformare la propria volontà alla volontà di Cristo.
Negli ultimi decenni, si
è utilizzato spesso l’aggettivo “pastorale” quasi in opposizione al concetto di
“gerarchico”, così come, nella medesima contrapposizione, è stata interpretata
anche l’idea di “comunione”. E’ forse questo il punto dove può essere utile una
breve osservazione sulla parola “gerarchia”, che è la designazione tradizionale
della struttura di autorità sacramentale nella Chiesa, ordinata secondo i tre
livelli del Sacramento dell’Ordine: episcopato, presbiterato, diaconato.
Nell’opinione pubblica prevale, per questa realtà “gerarchia”, l’elemento di
subordinazione e l’elemento giuridico; perciò a molti l’idea di gerarchia
appare in contrasto con la flessibilità e la vitalità del senso pastorale e
anche contraria all’umiltà del Vangelo. Ma questo è un male inteso senso della
gerarchia, storicamente anche causato da abusi di autorità e da carrierismo,
che sono appunto abusi e non derivano dall’essere stesso della realtà
“gerarchia”. L’opinione comune è che “gerarchia” sia sempre qualcosa di legato
al dominio e così non corrispondente al vero senso della Chiesa, dell’unità
nell’amore di Cristo. Ma, come ho detto, questa è un’interpretazione sbagliata,
che ha origine in abusi della storia, ma non risponde al vero significato di
quello che è la gerarchia. Cominciamo con la parola. Generalmente, si dice che
il significato della parola gerarchia sarebbe “sacro dominio”, ma il vero
significato non è questo, è “sacra origine”, cioè: questa autorità non viene
dall’uomo stesso, ma ha origine nel sacro, nel Sacramento; sottomette quindi la
persona alla vocazione, al mistero di Cristo; fa del singolo un servitore di
Cristo e solo in quanto servo di Cristo questi può governare, guidare per
Cristo e con Cristo. Perciò chi entra nel sacro Ordine del Sacramento, la
“gerarchia”, non è un autocrate, ma entra in un legame nuovo di obbedienza a
Cristo: è legato a Lui in comunione con gli altri membri del sacro Ordine, del
Sacerdozio. E anche il Papa - punto di riferimento di tutti gli altri Pastori e
della comunione della Chiesa - non può fare quello che vuole; al contrario, il
Papa è custode dell’obbedienza a Cristo, alla sua parola riassunta nella “regula
fidei”, nel Credo della Chiesa, e deve precedere nell’obbedienza a Cristo e
alla sua Chiesa. Gerarchia implica quindi un triplice legame: quello,
innanzitutto, con Cristo e l’ordine dato dal Signore alla sua Chiesa; poi il
legame con gli altri Pastori nell’unica comunione della Chiesa; e, infine, il
legame con i fedeli affidati al singolo, nell’ordine della Chiesa.
Quindi, si capisce che
comunione e gerarchia non sono contrarie l’una all’altra, ma si condizionano.
Sono insieme una cosa sola (comunione gerarchica). Il Pastore è quindi tale
proprio guidando e custodendo il gregge, e talora impedendo che esso si
disperda. Al di fuori di una visione chiaramente ed esplicitamente
soprannaturale, non è comprensibile il compito di governare proprio dei
sacerdoti. Esso, invece, sostenuto dal vero amore per la salvezza di ciascun
fedele, è particolarmente prezioso e necessario anche nel nostro tempo. Se il
fine è portare l’annuncio di Cristo e condurre gli uomini all’incontro salvifico
con Lui perché abbiano la vita, il compito di guidare si configura come un
servizio vissuto in una donazione totale per l’edificazione del gregge nella
verità e nella santità, spesso andando controcorrente e ricordando che chi è il
più grande si deve fare come il più piccolo, e colui che governa, come colui
che serve (cfr Lumen
gentium, 27).
Dove può attingere oggi
un sacerdote la forza per tale esercizio del proprio ministero, nella piena
fedeltà a Cristo e alla Chiesa, con una dedizione totale al gregge? La risposta
è una sola: in Cristo Signore. Il modo di governare di Gesù non è quello del
dominio, ma è l’umile ed amoroso servizio della Lavanda dei piedi, e la
regalità di Cristo sull’universo non è un trionfo terreno, ma trova il suo
culmine sul legno della Croce, che diventa giudizio per il mondo e punto di
riferimento per l’esercizio dell’autorità che sia vera espressione della carità
pastorale. I santi, e tra essi san Giovanni Maria Vianney, hanno esercitato con
amore e dedizione il compito di curare la porzione del Popolo di Dio loro
affidata, mostrando anche di essere uomini forti e determinati, con l’unico
obiettivo di promuovere il vero bene delle anime, capaci di pagare di persona,
fino al martirio, per rimanere fedeli alla verità e alla giustizia del Vangelo.
Cari sacerdoti, «pascete
il gregge di Dio che vi è affidato, sorvegliandolo non per forza ma volentieri
[...], facendovi modelli del gregge» (1Pt 5,2). Dunque, non abbiate paura
di guidare a Cristo ciascuno dei fratelli che Egli vi ha affidati, sicuri che
ogni parola ed ogni atteggiamento, se discendono dall’obbedienza alla volontà
di Dio, porteranno frutto; sappiate vivere apprezzando i pregi e riconoscendo i
limiti della cultura in cui siamo inseriti, con la ferma certezza che
l’annuncio del Vangelo è il maggiore servizio che si può fare all’uomo. Non
c’è, infatti, bene più grande, in questa vita terrena, che condurre gli uomini
a Dio, risvegliare la fede, sollevare l’uomo dall’inerzia e dalla disperazione,
dare la speranza che Dio è vicino e guida la storia personale e del mondo:
questo, in definitiva, è il senso profondo ed ultimo del compito di governare
che il Signore ci ha affidato. Si tratta di formare Cristo nei credenti,
attraverso quel processo di santificazione che è conversione dei criteri, della
scala di valori, degli atteggiamenti, per lasciare che Cristo viva in ogni
fedele. San Paolo così riassume la sua azione pastorale: “figlioli miei, che io
di nuovo partorisco nel dolore finché Cristo non sia formato in voi” (Gal 4,19).
Cari fratelli e sorelle,
vorrei invitarvi a pregare per me, Successore di Pietro, che ho uno specifico
compito nel governare la Chiesa di Cristo, come pure per tutti i vostri Vescovi
e sacerdoti. Pregate perché sappiamo prenderci cura di tutte le pecore, anche
quelle smarrite, del gregge a noi affidato. A voi, cari sacerdoti, rivolgo il
cordiale invito alle Celebrazioni conclusive dell’Anno
Sacerdotale, il prossimo 9, 10 e 11 giugno, qui a Roma: mediteremo sulla
conversione e sulla missione, sul dono dello Spirito Santo e sul rapporto con
Maria Santissima, e rinnoveremo le nostre promesse sacerdotali, sostenuti da
tutto il Popolo di Dio. Grazie!
Saluti:
J’accueille avec joie les
francophones présents dont la délégation islamo chrétienne accompagnée par son
Excellence Monseigneur Khoury, le Recteur et les séminaristes du Grand
Séminaire de Strasbourg et enfin des pèlerins de l’Île de la Réunion. Bon
pèlerinage à tous!
I welcome all the
English-speaking visitors present at today’s Audience, especially those from
England, Ireland, Sweden, Australia, India, Barbados, Canada and the United
States of America. Upon you and your families I cordially invoke Almighty God’s
blessings of joy and peace!
Ganz herzlich heiße ich
die deutschsprachigen Pilger und Besucher willkommen. Besonders grüße ich heute
die Priesterjubilare aus dem Erzbistum Paderborn in Begleitung von Weihbischof
Matthias König sowie die Kirchenchöre aus dem Bistum Passau in Begleitung von
Bischof Wilhelm Schraml. Euch alle bitte ich um euer Gebet für meinen Dienst
als Nachfolger Petri sowie für alle Bischöfe und Priester, daß wir gute Hirten
und Werkzeuge der Liebe Christi sind. Der Beistand des Heiligen Geistes
begleite und führe euch auf all euren Wegen!
Saludo a los peregrinos
de lengua española, en particular a los de la parroquia “Madre y Reina del
Carmelo”, de la Diócesis de Fontibón, y a los demás grupos venidos de España,
Argentina, El Salvador, Guatemala, Paraguay y otros países latinoamericanos. Al
suplicaros una oración por vuestros sacerdotes, los invito a unirse de corazón
a las celebraciones conclusivas del Año Sacerdotal, que tendrán lugar en Roma
el próximo mes de junio. Muchas gracias.
Amados peregrinos de
língua portuguesa, com destaque para a Associação «Família da Esperança» pela
numerosa presença dos seus membros: a minha saudação amiga para vós e para os
fiéis de Niterói e de Curitiba. De coração a todos abençoo, pedindo que rezeis
por mim, Sucessor de Pedro, cuja tarefa específica é governar a Igreja de
Cristo, bem como pelos vossos Bispos e sacerdotes para que saibamos cuidar de
todas as ovelhas do rebanho que Deus nos confiou. Obrigado!
Saluto in lingua croata:
Srdačno pozdravljam
hrvatske hodočasnike, a osobito vjernike iz župe Svetog Spasa iz Splita te
klapu ''Grdelin''. Dragi prijatelji, pohodeći grobove apostola, nasljedujte
njihovo svjedočanstvo vjere prepoznavajući u Isusu iz Nazareta Sina Božjeg i
svoga Spasitelja. Hvaljen Isus i Marija!
Traduzione italiana:
Di cuore saluto tutti i
pellegrini Croati, particolarmente i fedeli provenienti dalla parrocchia
dell’Ascensione del Signore di Split ed il coro musicale “Grdelin”. Cari amici,
visitando le tombe degli apostoli, seguite la loro testimonianza di fede,
riconoscendo in Gesù di Nazaret il Figlio del Dio e il vostro Salvatore. Siano
lodati Gesù e Maria!
Saluto in lingua polacca:
Serdecznie pozdrawiam
obecnych tu Polaków. Mówiąc o posłudze pasterzowania, warto pamiętać o świętym
Filipie Nereuszu, apostole Rzymu, którego dzisiaj wspominamy w liturgii.
Naśladując Chrystusa nie oczekiwał, by mu służono. Otwarty na potrzeby
wiernych, zwłaszcza młodzieży, chorych i ubogich służył wszystkim z
ewangeliczną prostotą. Prośmy Boga w modlitwie o takich pasterzy. Z serca wam
błogosławię.
Traduzione italiana:
Saluto cordialmente i
Polacchi qui presenti. Parlando oggi del compito sacerdotale di governare vale
la pena menzionare San Filippo Neri, apostolo di Roma che oggi la liturgia
ricorda. Imitando Cristo, non aspettava di essere servito. Aperto alle
necessità dei fedeli, soprattutto dei giovani, dei malati e dei poveri, ha
servito tutti con evangelica semplicità. Chiediamo nella preghiera a Dio il
dono di simili pastori. Vi benedico di cuore.
Saluto in lingua
slovacca:
Zo srdca pozdravujem slovenských pútnikov, osobitne z farnosti Pobedim, zo Základnej školy Alexandra Dubčeka z Bratislavy, z Cirkevnej školy svätého Vincenta de Paul z Levíc az Gymnázia blahoslaveného Pavla Petra Gojdiča z Prešova.
Bratia a sestry, minulú nedeľu sme slávili sviatok Zoslania Ducha Svätého na apoštolov. Povzbudzujem vás, aby ste boli stále vnímaví na pôsobenie Ducha Svätého.
S láskou žehnám vás i vašich drahých.
Pochválený buď Ježiš Kristus!
Traduzione italiana:
Di cuore saluto i
pellegrini Slovacchi, particolarmente quelli provenienti dalla parrocchia di
Pobedim, dalla Scuola elementare Alexander Dubček di Bratislava,
dalla Scuola Cattolica San Vincenzo de Paul di Levice e dal
Ginnasio Beato Pavol Peter Gojdič di Prešov.
Fratelli e sorelle, domenica scorsa abbiamo celebrato la Solennità della
Pentecoste. Vi esorto ad essere sempre docili all’azione dello Spirito
Santo. Con affetto benedico voi ed i vostri cari. Sia lodato Gesù Cristo!
Saluto in lingua slovena:
Lepo pozdravljam romarje
iz Kranja v Sloveniji! V nedeljo smo obhajali praznik binkošti, ko je na
Jezusove učence prišel Sveti Duh. Prav On naj spremlja tudi vas na tem vašem
romanju, da boste rasli v prijateljstvu med seboj in z Bogom. S to željo vam podelim
svoj blagoslov!
Traduzione italiana:
Rivolgo un cordiale
saluto ai pellegrini provenienti da Kranj in Slovenia! Domenica scorsa abbiamo
festeggiato la Pentecoste, quando sui discepoli di Gesù discese lo Spirito
Santo. Sia Lui ad accompagnare anche voi in questo vostro pellegrinaggio,
affinché progrediate nell’amicizia tra di voi e con Dio. Con questo desiderio
vi imparto la mia Benedizione!
Saluto in lingua ucraina:
Щиро вітаю українських військовиків, учасників міжнародного військового паломництва до Люрду, і молюся про опіку Пречистої Діви Марії над ними та їхніми родинами.
Traduzione italiana:
Saluto con affetto i
militari ucraini, partecipanti al pellegrinaggio militare internazionale a
Lourdes, ed invoco la protezione della Vergine Santa su di loro e sulle loro
famiglie.
Saluto in lingua
ungherese:
Szeretettel köszöntöm a magyar híveket, különösen azokat, akik Nyíregyházáról érkeztek. Ez a zarándoklat az apostolok sírjaihoz töltse el lelketeket új buzgalommal az evangéliumi tanúságtétel útján.
Szívesen adom rátok és családjaitokra apostoli áldásomat.
Dicsértessék a Jézus Krisztus!
Traduzione italiana:
Un saluto cordiale ai fedeli di lingua ungherese, specialmente ai Membri del gruppo di Nyíregyháza. Il vostro pellegrinaggio alle tombe dei santi Apostoli vi riempia di un nuovo zelo sulla via della testimonianza evangelica.
Volentieri benedico voi e le vostre famiglie in Patria.
Sia lodato Gesù Cristo!
* * *
Rivolgo un cordiale
benvenuto ai pellegrini di lingua italiana. In particolare, saluto i
fedeli dell’Arcidiocesi di Manfredonia-Vieste-San Giovanni Rotondo, guidati dal
loro Pastore Mons. Michele Castoro e dai Frati Cappuccini, qui venuti per
ricambiare la mia visita dell’anno scorso nella loro terra, dove mi sono recato
specialmente per venerare le spoglie di San
Pio da Pietrelcina. Cari amici, vi rinnovo la mia gratitudine per
l’affetto con cui mi avete accolto, ed auspico che quell’importante evento
ecclesiale continui a segnare le vostre comunità, producendo numerosi frutti di
bene. Saluto i partecipanti al pellegrinaggio promosso dalle Suore
Francescane Immacolatine e dall’Arcidiocesi di Benevento, guidato
dall’Arcivescovo Mons. Andrea Magione in occasione della beatificazione di
Teresa Manganiello, e li esorto a proseguire nell'impegno di adesione a Cristo
e di testimonianza evangelica, sull'esempio della nuova Beata. Saluto i
rappresentanti della Corporazione di San Paolino da Nola, accompagnati
dall’Arcivescovo Mons. Beniamino Depalma, gli esponenti dell’Associazione Nazionale
Carabinieri delle Marche, qui convenuti con il Prelato di Loreto
Mons. Giovanni Tonucci, e i fedeli della parrocchia di San Vittore, in
Ravenna. Tutti ringrazio per la gradita partecipazione a questo incontro.
Rivolgo, infine, il mio
saluto ai giovani, ai malati e agli sposi novelli. La
Chiesa ricorda oggi San Filippo Neri, che si distinse per la sua allegria e per
la speciale dedizione alla gioventù, che educò ed evangelizzò attraverso
l'ispirata iniziativa pastorale dell'Oratorio. Cari giovani, guardate
a questo Santo per imparare a vivere con semplicità evangelica. Cari malati,
vi aiuti San Filippo Neri a fare della vostra sofferenza un'offerta al Padre
celeste, in unione a Gesù crocifisso. E voi, cari sposi novelli,
sorretti dall'intercessione di San Filippo, ispiratevi sempre al Vangelo per
costruire una famiglia veramente cristiana.
© Copyright 2010 -
Libreria Editrice Vaticana
SOURCE : http://w2.vatican.va/content/benedict-xvi/it/audiences/2010/documents/hf_ben-xvi_aud_20100526.html