dimanche 26 mai 2013

LA SAINTE TRINITÉ : SYMBOLE DES APÔTRES et SYMBOLE DE NICÉE-CONTANTINOPLE


Bartolomé Esteban Murillo (1617–1682), La Trinité,1681, huile sur toile , 293 x 207, National Gallery, Londres


SYMBOLE DES APÔTRES

Je crois en Dieu le Père tout-puissant,

Créateur du ciel et de la terre,

Et en Jésus-Christ son Fils unique Notre-Seigneur,

Qui a été conçu du Saint-Esprit,

est né de la Vierge Marie,

A souffert sous Ponce Pilate,

a été crucifié, est mort et a été enseveli,

Est descendu aux enfers,

le troisième jour est ressuscité d’entre les morts,

Est monté aux cieux, Est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant,

D’où il viendra juger les vivants et les morts.

Je crois au Saint-Esprit,

la sainte Eglise catholique,

la communion des saints,

la rémission des péchés,

la résurrection de la chair,

la vie éternelle.

Amen.

CREDO - SYMBOLE DE NICÉE-CONSTANTINOPLE

Je crois en un seul Dieu, le Père tout-puissant,

Créateur du ciel et de la terre,

de l’univers visible et invisible.

Je crois en un seul Seigneur,

Jésus Christ, le Fils unique de Dieu,

né du Père avant tous les siècles :

Il est Dieu, né de Dieu, lumière, née de la lumière,

vrai Dieu, né du vrai Dieu,

engendré, non pas créé, consubstantiel au Père,

et par lui tout a été fait.

Pour nous les hommes, et pour notre salut,

il descendit du ciel ;

par l’Esprit Saint,

il a pris chair de la Vierge Marie,

et s’est fait homme.

Crucifié pour nous sous Ponce Pilate,

il souffrit sa passion et fut mis au tombeau.

Il ressuscita le troisème jour,

comformément aux Ecritures,

et il monta au ciel ;

il est assis à la droite du Père.

Il reviendra dans la gloire,

pour juger les vivants et les morts ;

et son règne n’aura pas de fin.

Je crois en l’Esprit Saint,

qui est Seigneur et qui donne la vie ;

il procède du Père et du Fils ;

avec le Père et le Fils,

il reçoit même adoration et même gloire ;

il a parlé par les prophètes.

Je crois en l’Eglise,

une, sainte, catholique et apostolique.

Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés.

J’attends la résurrection des morts

et la vie du monde à venir.

Amen.

Bartolo di Fredi (1330–1410) Le retable de la Trinité. 1397, Quatre panneaux, 317 x 217), Tempera sur bois : La Sainte Trinité (160 x 228) ; La Visitation (156 x 112) ; Saint Dominique (156 x 56) ; Saint Christophe (156 x 56), musée des Beaux-Arts de Chambéry

Altarpiece of the Trinity (upper panel). The upper panel, depicting the Holy Trinity, of an altarpiece made up of four tableaux. The other three tableaux depict the Visitation (lower centre panel), Saint Dominic (lower left panel), and Saint Christopher (lower right panel).


Fête de la Sainte Trinité

Année A

Première lecture

Lecture du livre de l'Exode (XXXIV 4b-6 & 8-9)[1]

Moïse se leva de bon matin, et il gravit la montagne du Sinaï comme le Seigneur le lui avait ordonné. Le Seigneur descendit dans la nuée et vint se placer auprès de Moïse. Il proclama lui-même son nom ; il passa devant Moïse et proclama : « Je suis Yahvé, le Seigneur, le Dieu tendre et miséricordieux, lent à la colère, plein d'amour et de fidélité. » Aussitôt Moïse se prosterna jusqu'à terre, et il dit : « S'il est vrai, Seigneur, que j'ai trouvé grâce devant toi, daigne marcher au milieu de nous. Oui, c'est un peuple à la tête dure ; mais tu pardonneras nos fautes et nos péchés, et tu feras de nous un peuple qui t'appartienne. »

Textes liturgiques © AELF, Paris

[1] Moïse est convoqué par Dieu sur la montagne pour y recevoir la charte de l'Alliance. Le Seigneur descend : la nuée qui lui sert de véhicule, manifeste surtout le clair-obscur de la présence divine. Dieu s'approche de Moïse, il passe même devant lui. Le narrateur ne dit pas que Moise voit Dieu, car « l’homme ne peut voir Dieu et vivre »; tout au plus, voit-il son dos « car sa face il ne peut la voir » (XXXIII 20-23). Dieu ne proclame plus son nom pour se faire connaître, comme à la première rencontre (III 13), mais pour se faire reconnaître par Moïse. Cette proclamation contient le nom propre de Dieu (Yahvé) révélé en III 14, mais aussi des qualificatifs qui le définissent et justifient son intervention présente. Tendresse et miséricorde, grâce et fidélité en disent, en termes presque synonymes, l’essentiel : le vocabulaire de l'amour humain, transposé en Dieu, dévoile l'insondable richesse de l'amour qui est en Dieu comme en sa source. Quant à la colère, elle existe en Dieu, de même que sa jalousie (XX 5), car il ne peut tolérer le mal, pèse moins dans la balance que la miséricorde : car si Dieu châtie jusqu'à la troisième et quatrième génération, il fait grâce jusqu'à la millième (verset 7, ici omis). A cette présentation de Dieu, Moïse répond par un geste de foi, la prosternation ; et par une prière suppliante: puisque Dieu a daigné le choisir comme médiateur, que Dieu prenne à nouveau la tête de son peuple, qu'il lui pardonne ses égarements et qu'il fasse alliance à nouveau avec lui. A cette requête, Dieu va redonner au peuple ses promesses et ses commandements, le Décalogue.

Cantique (Dn 3, 52, 53, 54, 55, 56)

R/ À toi, louange et gloire éternellement ! (Dn 3, 52)

Béni sois-tu, Seigneur, Dieu de nos pères,

R/ A toi louange et gloire éternellement !

Béni soit ton nom de gloire et de sainteté,

R/ A toi louange et gloire éternellement !

Béni sois-tu au temple saint de ta gloire,

R/ A toi louange et gloire éternellement !

Béni sois-tu sur le trône de ton règne

R/ A toi louange et gloire éternellement !

Béni sois-tu qui siège au-dessus des Chérubins,

R/ A toi louange et gloire éternellement !

Béni sois-tu dans le ciel, au firmament,

R/ A toi louange et gloire éternellement !

Textes liturgiques © AELF, Paris

Épître

Lecture de la lettre de saint Paul Apôtre aux Corinthiens (XIII 11-13)[1]

Frères, soyez dans la joie, cherchez la perfection, encouragez-vous, soyez d'accord entre vous, vivez en paix, et le Dieu d'amour et de paix sera avec vous. Exprimez votre amitié en échangeant le baiser de paix. Tous les fidèles vous disent leur amitié. Que la grâce du Seigneur Jésus Christ, l'amour de Dieu et la communion de l'Esprit Saint soient avec vous tous.

Textes liturgiques © AELF, Paris

[1]C'est ici la conclusion de la deuxième épître de saint Paul à l’Eglise de Corinthe dont tout le monde sait aujourd'hui les dissensions et les contestations ; aussi, ces petites phrases, en con­clu­sion de larges développements, résument ce que saint Paul souhaite à ces chrétiens qu'il aime mais qui lui donnent tant de soucis et le font tant souffrir. Rien ne fait plus souffrir un pasteur que de présider à une communauté agitée de contestations et divisée de toutes sortes d'inimitiés sordidement entretenues. Saint Paul leur souhaite la joie, fruit de la foi en Jésus ressuscité : « réjouissez-vous dans le Seigneur » (Philip­piens, III 1 & IV 4). La joie, signe distinctif des chrétiens dans un monde perturbé. Il leur souhaite aussi la recherche de la perfection, non à la manière stoïcienne, mais l'aboutissement, l’accomplissement dans une vie de fidélité du germe de sainteté déposé par Dieu en chacun par le baptême : « voilà le but de nos prières: votre perfectionnement » (II Corinthiens, XIII 9). L'encouragement est le mot qui sert à désigner le « Paraclet » ; il comporte le soutien mu­tuel, l’exhortation, l’émulation pour tenir dans l'épreuve et marcher vers le but, et aussi la consolation (II Corinthiens, I 3-7). La concorde et la paix, dans l’acceptation des diversités normales mais dans une soumission commune à l'unique vérité : pas seulement dans le cœur, mais dans la pensée. Le baiser de paix, dans l'assemblée liturgique, en sera le signe. La salutation finale est l'amplification trinitaire du.salut biblique « Le Seigneur soit avec vous ». Jésus est nommé le premier, car il est appelé le Sei­gneur, et son attribut est la grâce, c'est-à-dire le don gratuit de sa vie qu'il fait à ses disciples. A Dieu (le Père) revient l’agapé, l’a­mour dont il est la source. A l’Esprit Saint est attribuée la mission de réaliser entre les fidèles la communion, de même qu'il est entre le Père et le Fils le lien d'unité.

Évangile

Suite du saint Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ selon Saint Jean (III, 16-18).

Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique[1] : ainsi tout homme qui croit en lui ne périra pas, mais il obtiendra la vie éternelle[2]. Car Dieu a envoyé son Fils dans le monde, non pas pour condamner le monde, mais pour que, par lui, le monde soit sauvé. Celui qui croit en lui échappe au jugement, celui qui ne veut pas croire est déjà condamné, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu[3].

Textes liturgiques © AELF, Paris

[1] L'amour se mesure par ses dons ; l'amour de Dieu a été jusqu'au don de son Fils, de son propre Fils, de son Fils unique (saint Hilaire de Poitiers : « De Trinitate », VI).

Il a donné non un serviteur, ni un ange, il a donné son Fils. Aussi Jésus ne dit-il plus ici le Fils de l'homme, mais le Fils unique de Dieu (saint Jean Chrysostome : homélie XXVII sur l'évangile selon saint Jean).

Dieu entre avec l'homme dans un magnifique combat de généro­sité : Abraham lui offre son fils et Dieu doit lui-même arracher ce fils à la mort ; mais Dieu donnant son Fils aux hommes, ce Fils qui était immortel par nature, le livre pour eux à la mort. Que dirons-nous à ces choses ? (Origène : homélie VIII sur la Genèse).

[2] Toutefois il ne faut pas que devant cette révélation de l'amour du Sauveur, la présomption et l'audace au péché naissent dans le coeur de l'homme. Il y a deux avènements du Christ, l'un où il viendra juger et où il jugera chacun selon ses oeuvres ; et plus les miséricordes auront été grandes et plus sévère sera la justice ; et il y a un autre avènement, le premier, où il vient non pour examiner nos fautes, mais pour les pardonner (saint Jean Chrysostome : homélie XXVIII sur l'évangile selon saint Jean).

[3] Vous ne voulez pas être sauvé, vous serez jugé par vous-même. Que dis-je, vous serez jugé ? le Sauveur a dit : il est jugé. Le jugement n'a pas été manifesté, mais il est déjà fait. Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui : il connaît ceux qui sont réservés pour la couronne, et ceux qui sont réservés pour le feu ; il connaît dans son aire le froment et la paille, le bon grain et l'ivraie. Celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il ne croit pas aun nom du Fils unique de Dieu (saint Augustin : Tractatus in Johannis evangelium, XII 12).

SOURCE : http://missel.free.fr/Annee_A/paques/trinite.html

Llanbeblig Hours (f. 4v.) God, The Holy Spirit, and Christ Crucified, circa 1390, Ink and Illuminations on parchment, 17.5 x 12.1, bibliothèque nationale du pays de Galles, 'Aberystwyth, comté de Ceredigion.


Fête de la Sainte Trinité

Année B

Première lecture

Lecture du livre du Deutéronome (IV 32-34 ; 39-40)[1]

Moïse disait au peuple d'Israël : « Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre : d'un bout du monde à l'autre, est-il arrivé quelque chose d'aussi grand, a-t-on jamais connu rien de pareil ? Est-il un peuple qui ait entendu comme toi la voix de Dieu parlant du milieu de la flamme, et qui soit resté en vie ? Est-il un Dieu qui ait entrepris de se choisir une nation, de venir la prendre au milieu d'une autre, à travers des épreuves, des signes, des prodiges et des combats, par la force de sa main et la vigueur de son bras, et par des exploits terrifiants - comme tu as vu le Seigneur ton Dieu, le faire pour toi en Égypte ?

Sache donc aujourd'hui, et médite cela dans ton cœur : le Seigneur est Dieu, là-haut dans le ciel comme ici-bas sur la terre, et il n'y en a pas d'autre. Tu garderas tous les jours les commandements et les ordres du Seigneur que je te donne aujourd'hui, afin d'avoir, toi et tes fils, bonheur et longue vie sur la terre que te donne le Seigneur ton Dieu. »

Textes liturgiques © AELF, Paris

[1] Sous le mode exhortatif  (« Reconnais-le aujourd'hui »), à l'aide de questions (« Est-il rien d'arrivé d'aussi grand ? ») et à grand renforts d'images (« Par sa main forte et son bras étendu »), le Deutéronome veut exprimer la grandeur et l'unicité de Dieu. Israël a d'abord reconnu l'action de Dieu dans l'événement fondateur de la libération d’Egypte qui est ici rappelée au verset 34 : « Est-ce qu'un Dieu a tenté de venir prendre pour lui une nation au milieu d'une autre », et aux versets 37-38 : « Il t'a fait sortir d'Egypte. » Le thème est celui de l'élection par Dieu de ce peuple, et l’amour de Dieu pour ce peuple est fortement souligné. Cependant, la foi s'approfondissant, le peuple découvre dans le Dieu libérateur et sauveur, le Créateur qui est à la source de l'humanité et de toutes choses (verset 32) : « Depuis le jour où Dieu créa l'humanité sur la terre. » A travers l'œuvre de la création et l'œuvre de libération, de salut dans l'histoire, le peuple d'Israël est invité à reconnaître Dieu : « C'est le Seigneur qui est Dieu, il n'y en a pas d'autre. » Ce verset 39, déjà annoncé au verset 35, constitue le sommet de ce texte. Cette reconnaissance du Dieu unique comme dans tout le Deutéronome entraîne une attitude du cœur, le cœur désignant dans la Bible non seulement le lieu de la vie affective, mais aussi le centre des choix décisifs, de la conscience morale. Cette attitude du cœur se manifeste par des actes concrets : garder les lois et les commandements, ceux-ci étant donnés par Dieu pour le bonheur et l'épanouissement de l'homme.

Psaume 32

Oui, elle est droite, la parole du Seigneur ;

il est fidèle en tout ce qu'il fait.

Il aime le bon droit et la justice ;

la terre est remplie de son amour.

Le Seigneur a fait les cieux par sa parole,

l'univers, par le souffle de sa bouche.

Il parla, et ce qu'il dit exista ;

il commanda et ce qu'il dit survint.

Dieu veille sur ceux qui le craignent,

qui mettent leur espoir en son amour.

Nous attendons notre vie du Seigneur :

il est pour nous un appui, un bouclier.

La joie de notre cœur vient de lui,

notre confiance est dans son nom très saint.

Que ton amour, Seigneur, soit sur nous,

comme notre espoir est en toi !

Textes liturgiques © AELF, Paris

Épître

Lecture de la première lettre de saint Paul Apôtre aux Romains (VIII[1] (14-17).

Frères, tous ceux qui se laissent conduire par l'Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu. L'Esprit que vous avez reçu ne fait pas de vous des esclaves, des gens qui ont encore peur ; c'est un Esprit qui fait de vous des fils ; poussés par cet Esprit, nous crions vers le Père en l'appelant : « Abba[2] ! » C'est donc l'Esprit Saint lui-même qui affirme à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. Puisque nous sommes ses enfants, nous sommes aussi ses héritiers ; héritiers de Dieu, héritiers avec le Christ, à condition de souffrir avec lui pour être avec lui dans la gloire.

Textes liturgiques © AELF, Paris

[1] Dans la sombre description du chapitre VII de cette épître, saint Paul a montré l'humanité sous le pouvoir du péché ; dans le chapitre VIII, il décrit la vie du chrétien qui se laisse conduire par le Saint-Esprit. Dans ce passage, on remarque la répétition des mots « fils », « enfants », « héritiers » qui sont en relation avec les mots « esclaves » et « peur. » Le Fils est en relation avec le Père, la vie du baptisé est une vie relationnelle, une vie trinitaire, une vie de liberté. Par l'Esprit qui habite en lui, le baptisé peut prier la prière du Fils et oser appeler Dieu « Père », Abba. Cette révélation transforme l'image de Dieu que nous nous faisons, elle chasse la peur et nous invite à entrer dans une relation de confiance, une relation filiale. Cette relation ne suppose pas l'évasion des réalités de ce monde, car Jésus a prononcé cette prière dans son agonie à Gethsémani (évangile selon saint Marc, XIV 36). Le chrétien, pour participer à cette prière du Fils unique, passe aussi par la souffrance et la croix du Fils avant de participer à la gloire.

[2] « Abba », mot araméen  que l’on traduit par Père, est une expression respectueuse d’affection filiale que l’on pourrait traduire par Papa.

Évangile

Suite du saint Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ selon Saint Matthieu (XXVIII 16-20).

Au temps de Pâques, les onze disciples s'en allèrent en Galilée, à la montagne[1] où Jésus leur avait ordonné de se rendre. Quand ils le virent, ils se prosternèrent, mais certains eurent des doutes. Jésus s'approcha d'eux et leur adressa ces paroles : « Tout pouvoir m'a été donné au ciel et sur la terre[2]. Allez donc ! De toutes les nations faites des disciples[3], baptisez-les au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit[4] ; et apprenez-leur à garder tous les commandements que je vous ai donnés[5]. Et moi, je suis avec vous[6], tous les jours jusqu'à la fin du monde[7]. »

Textes liturgiques © AELF, Paris

[1] Il veut nous apprendre que pas sa résurrection, il a revêtu d’une vertu céleste ce corps qu’il a pris de la famille humaine, et qu’il est déjà au dessus de la terre. Il veut avertir ses fidèles que, s’ils veulent contempler les grandeurs de la Résurrection, ils doivent s’élever au dessus des pensées terrestres, et n’avoir plus que le désir des choses d’en-haut (Raban Maur).

[2] Le démon devait être vaincu par la justice plus encore que par la puissance (…) Car il avait péché, par son amour excessif de la puissance, en attaquant la justice ; et les hommes le suivent, quand négligeant ou haïssant la justice, ils recherchent la puissance. Pour arracher l’homme à la puissance du démon, Dieu voulut donc que le démon fût vaincu non par la puissance mais par la justice (saint Augustin : « De Trinitate », XIII 17).

[3] « Faites des disciples » : cette mission répond tout à fait à la place importante que ce mot occupe dans tout le premier évangile. L'emploi de ce mot après la résurrection de Jésus signifie que la condition du disciple décrite dans l'évangile n'est pas réservée aux seuls compagnons de Jésus durant sa vie, mais elle est la condition dans laquelle tout homme est invité à rentrer. Devenir chrétien signifie devenir disciple.

[4] « Baptisez-les au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit » : l'expression « au nom de » indique que le baptisé se trouve mis en relation étroite avec le Nom, c'est-à-dire avec les personnes mêmes du Père, du fils et de l'Esprit. Cette expérience du Dieu trinité, l'Eglise du temps de saint Matthieu la fait à travers la célébration du Christ ressuscité le premier jour de la semaine, et à travers le sacrement du baptême.

[5] « Apprenez-leur à garder tous les commandements que je vous ai donnés » : ce passage signale l'importance, dans la communauté chrétienne, de la nécessité pour les croyants de comprendre ce qu'ils croient, de la nécessité de l'intelligence de la foi, une foi qui est vivante et agissante. Cet enseignement consiste à rappeler les commandements du Seigneur, ceux qu'il a donnés dans le Sermon sur la Montagne. Par ses commandements, Jésus accomplit en les dépassant les lois de Moïse : « il a été dit... moi je vous dis. » (évangile selon saint Matthieu, V 22 ss). Au commandement de l'amour sont suspendus la loi et les prophètes, car pour Matthieu la véritable adoration de Dieu ne consiste pas seulement à prononcer son nom du bout des lèvres, mais à faire sa volonté (évangile selon saint Matthieu, VII 21).

[6] Il s'en allait en tant qu'homme, et il demeurait en tant que Dieu. Ils allaient être privés de cette présence qui est restreinte à un lieu particulier, mais il devait demeurer avec eux par cette présence qui remplit le monde entier. Devaient-ils se troubler quand il se dérobait à leurs yeux, mais sans s'éloigner de leur cœur ? (saint Augustin : Tractatus in Johannis evangelium, LXVIII 1).

[7] Comme les apôtres à qui il parle en ce moment doivent mourir un jour, il promet donc cette assistance à tous les fidèles qui doivent croire en eux, et qui formeront un seul corps avec eux (saint Jean Chrysostome : homélie XC sur l’évangile selon saint Matthieu, 2).

SOURCE : http://missel.free.fr/Annee_B/paques/trinite.html

La Trinité, Le Roman de la Rose, manuscript f. 138r, Illumination on parchment, XIVe siècle, bibliothèque nationale du pays de Galles, 'Aberystwyth, comté de Ceredigion


Fête de la Sainte Trinité

Année C

Première lecture

Lecture du livre des Proverbes (VIII 22-31)[1]

Ecoutez ce que déclare la Sagesse :

« Le Seigneur m'a faite pour lui au commencement de son action, avant ses œuvres les plus anciennes.

Avant les siècles j'ai été fondée, dès le commencement, avant l'apparition de la terre.

Quand les abîmes n'existaient pas encore, qu'il n'y avait pas encore les sources jaillissantes, je fus enfantée.

Avant que les montagnes ne soient fixées, avant les collines, je fus enfantée. Alors que Dieu n'avait fait ni la terre, ni les champs, ni l'argile primitive du monde, lorsqu'il affermissait les cieux, j'étais là.
Lorsqu'il traçait l'horizon à la surface de l'abîme, chargeait de puissance les nuages dans les hauteurs et maîtrisait les sources de l'abîme, lorsqu'il imposait à la mer ses limites, pour que les eaux n'en franchissent pas les rivages, lorsqu'il établissait les fondements de la terre, j'étais à ses côtés comme un maître d'œuvre. J'y trouvais mes délices jour après jour, jouant devant lui à tout instant, jouant sur toute la terre, et trouvant mes délices avec les fils des hommes.»

Textes liturgiques © AELF, Paris

[1] Des sages d’Israël ayant glané, dans les cultures et les civilisations, les paroles de sagesse compatibles avec leur foi, composèrent le Livre des Proverbes. L’originalité de ce passage qui présente Yahvé comme le véritable maître de sagesse, tient en ce que la Sagesse y est une personne qui d'une certaine manière remplace le roi et le prophète ; elle parle comme quelqu'un qui partage l'intimité divine. Antérieure à la Création, elle est le premier enfant de Dieu. Les créatures sont la manifestation de la présence de cette Sagesse de Dieu personnifiée. Elle ne se contente pas de partager l'activité de Dieu dont elle est la première née, elle partage la condition humaine et trouve ses délices parmi les enfants des hommes qui sont le couronnement et l'achèvement de la création. La Sagesse est la figure du Messie. Comme l’Ecclésiastique (XXIV 3-10), ce texte, exprime que la Parole, la Sagesse de Dieu, a planté sa tente au milieu des hommes. Elle est déjà le Verbe. Comme le prologue de saint Jean (I 14), saint Luc avait déjà dit en parlant du Fils de l'homme : « La sagesse de Dieu se révèle juste auprès de tous ses enfants » (VII 34-35). On comprend ainsi le choix de ce passage des Proverbes en la fête de la Sainte Trinité. La théologie de saint Paul souligne à quel point cette Sagesse éclate dans la création : les hommes sont inexcusables de n'être pas remontés du créé au Créateur (épître aux Romains, I 18-32). De la même manière, l’hymne aux Colossiens développe jusqu'au bout ce qui est contenu en germe dans les Proverbes : le Fils est « l’image du Dieu invisible, Premier-né de toute créature, car en lui tout a été créé, dans les cieux et sur la terre, les êtres visibles comme les invisibles: tout est créé par lui et pour lui » (I 15-16).

Psaume 8

À voir ton ciel, ouvrage de tes doigts,

la lune et les étoiles que tu fixas,

qu'est-ce que l'homme pour que tu penses à lui,

le fils d'un homme, que tu en prennes souci ?

Tu l'as voulu un peu moindre qu'un dieu,

le couronnant de gloire et d'honneur.

tu l'établis sur les œuvres de tes mains,

tu mets toute chose à ses pieds.

Les troupeaux de bœufs et de brebis,

et même les bêtes sauvages,

les oiseaux du ciel et les poissons de la mer,

tout ce qui va son chemin dans les eaux.

Textes liturgiques © AELF, Paris

Épître

Lecture de la lettre de saint Paul Apôtre aux Romains (II 1-5) [1].

Frères, Dieu a fait de nous des justes par la foi ; nous sommes ainsi en paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a donné, par la foi, l'accès au monde de la grâce dans lequel nous sommes établis ; et notre orgueil à nous, c'est d'espérer avoir part à la gloire de Dieu. Mais ce n'est pas tout : la détresse elle-même fait notre orgueil, puisque la détresse, nous le savons, produit la persévérance ; la persévérance produit la valeur éprouvée ; la valeur éprouvée produit l'espérance ; et l'espérance ne trompe pas, puisque l'amour de Dieu a été répandu dans nos cœurs par l'Esprit Saint qui nous a été donné[2].

Textes liturgiques © AELF, Paris

[1] Ce passage est un des plus anciens textes exprimant l'action commune du Père, du Fils et de l'Esprit au cœur des hommes. Par le Christ les hommes sont en paix avec Dieu qui fait d'eux des justes par la foi. Au milieu de la détresse, malgré le péché, ils persévèrent et tiennent bon parce que l'Esprit répand dans le fond de leur être l'amour de Dieu. Est en germe dans ce texte la théologie des vertus théologales : la foi, l'espérance et la charité. La participation à la gloire de Dieu, l’accès au monde de la grâce, la valeur éprouvée, la persévérance peuvent être sources d'orgueil et de fierté parce qu'elles sont l'œuvre du Père, de Jésus Christ et de l'Esprit : foi, espérance, amour sont dons de Dieu. La vie spirituelle est partage de la vie divine. La souffrance, les épreuves prennent un sens nouveau. Elles redonnent énergie et espérance au chrétien qui avec sagesse y discerne le travail d'enfantement d'un monde neuf (épître de saint Paul aux Romains, VIII 21), Cette espérance authentique ne peut être déçue car l'amour de Dieu ne trompe pas.

[2] L’espérance est la vertu théologale par laquelle nous désirons comme notre bonheur le Royaume des cieux et la vie étemelle, en mettant notre confiance dans les promesses du Christ et en prenant appui, non sur nos forces, mais sur le secours de la grâce du Saint-Esprit. « Gardons indéffectible la confession de l'espérance, car celui qui a promis est fidèle » (Hébreux, X 23). « Cet Esprit, il l'a répandu sur nous à profusion, par Jésus-Christ notre Sauveur, afin que, justifiés par la grâce du Christ, nous obtenions en espérance l'héritage de la vie éternelle » (Tite, III 6-7). La vertu d'espérance répond à l'aspiration au bonheur placée par Dieu dans le cœur de tout homme ; elle assume les espoirs qui inspirent les activités des hommes ; elle les purifie pour les ordonner au Royaume des cieux ; elle protège du découragement ; elle soutient en tout délaissement ; elle dilate le cœur dans l'attente de la béatitude éternelle. L'élan de l'espérance préserve de l'égoïsme et conduit au bonheur de la charité. L'espérance chrétienne reprend et accomplit l'espérance du peuple élu qui trouve son origine et son modèle dans l'espérance d'Abraham comblé en Isaac des promesses de Dieu et purifiée par l’épreuve du sacrifice. « Espérant contre toute espérance, il crut et devint ainsi père d’une multitude de peuples » (Romains, IV 18). L'espérance chrétienne se déploie dès le début de la prédication de Jésus dans l'annonce des béatitudes. Les Béatitudes élèvent notre espérance comme vers le ciel la nouvelle Terre promise ; elles en tracent le chemin à travers les épreuves qui attendent les disciples de Jésus. Mais par les mérites de Jésus-Christ et de sa passion, Dieu nous garde dans « l'espérance qui ne déçoit pas » (Romains, V 5). L'espérance est « l'ancre de l'âme », sûre et ferme, « qui pénétre... là où est entré pour nous, en précurseur, Jésus » (Hébreux, VI 19-20). Elle est aussi une arme qui nous protège dans le combat du salut : « Revêtons la cuirasse de la foi et de la charité, avec le casque de l'espérance du salut » (I Timothée, V 8). Elle nous procure la joie dans l'épreuve même : « Avec la joie de l'espérance, constants dans la tribulations » (Romains, XII 12). Elle s'exprime et se nourrit dans la prière, tout particulièrement dans celle du Pater, résumé de tout ce que l'espérance nous fait désirer. (« Catéchisme de l’Eglise universelle » : 3° partie, 1° section, chapitre I°, article 7, II)

Évangile

Suite du saint Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ selon Saint Jean (XVI 12-15).

À l'heure où Jésus passait de ce monde à son Père, il disait à ses disciples : « J'aurais encore beaucoup de choses à vous dire, mais pour l'instant vous n'avez pas la force de les porter. Quand il viendra, lui, l'Esprit de vérité, il vous guidera vers la vérité tout entière. En effet, ce qu'il dira ne viendra pas de lui-même : il redira tout ce qu'il aura entendu ; et ce qui va venir, il vous le fera connaître. Il me glorifiera, car il reprendra ce qui vient de moi pour vous le faire connaître. Tout ce qui appartient au Père est à moi ; voilà pourquoi je vous ai dit : Il reprend ce qui vient de moi pour vous le faire connaître. »

Textes liturgiques © AELF, Paris

SOURCE : http://missel.free.fr/Annee_C/paques/trinite.html

La Trinité

La façon la plus simple d'expliquer la Trinité est de considérer qu'elle s'est développée à partir d'une question fondamentale : Qui est Jésus Christ ? Juste un homme… Plus qu'un homme, moins qu'un dieu… Dieu lui-même…? C'est cette dernière réponse qui a prévalu, mais elle a pris beaucoup de temps à se formuler. Et à partir du moment où l'on conçoit que Jésus est Dieu, alors comment penser sa relation au Père ? Comment interpréter l'expérience de foi toujours renouvelée des communautés chrétiennes et la fulgurante expansion de cette expérience aux premiers siècles de notre ère, sinon que l'Esprit de Jésus était toujours vivant et que, même s'il est vrai que pendant sa vie terrestre, il n'a jamais fondé de religion, il conduisait ce qu'on appellera l'Église. La Trinité est donc la relation d'amour qui subsiste entre le Père, le Fils et l'Esprit. Comme cet Esprit est celui de Jésus Christ, c'est Lui qui nous fait entrer dans cet espace de communion des trois personnes divines.

Yolande Girard, bibliste

SOURCE : http://www.interbible.org/interBible/source/lampe/2004/lampe_040416.htm

Le GrecoLa Santísima Trinidad, 1577, 300 x 177, musée du Prado, Madrid. (https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Trinit%C3%A9_(Le_Greco)


Augustin, Sermons 52

SERMON LII. LA SAINTE TRINITÉ (1). (Ps 26,9 )

1. Mt 3,13

ANALYSE. - On venait de lire dans l'Évangile l'histoire du Baptême de Notre-Seigneur Jésus-Christ. Saint Augustin saisit cette occasion, qu'il regarde comme toute providentielle, pour démontrer comment les trois personnes divines sont inséparables. Au Baptême du Sauveur on les croirait séparées; mais en réalité elles sont inséparables dans toutes leurs opérations, comme l'Écriture le prouve et comme on peut s'en faire une idée en interrogeant les opérations de l'âme humaine. - 1. L'Écriture nous montre en effet que la création et le gouvernement de l'univers sont dus au Père, au Fils et par conséquent au Saint-Esprit. Si le Fils seul est né, si seul il a souffert, s'il est seul ressuscité et monté aux cieux; sa naissance et sa passion, sa résurrection et son ascension sont l'oeuvre de son Père comme la sienne. Ainsi en est-il de ses miracles et de tout ce qu'il a fait. - 2. on peut se former une idée de ce mystère en considérant, non pas la nature matérielle, mais l'âme spirituelle de l'homme. N'y a-t-il pas dans cette âme trois facultés distinctes: la mémoire, l'entendement et la volonté? Ces facultés sont toutefois si inséparables dans leurs actes, qu'on ne peut nommer une seule d'entre, elles sans le concours des trois ensemble. Saint Augustin proteste qu'il ne veut pas établir ici de comparaison entre ces trois facultés et les trois divines Personnes. Mais si la créature nous présente une telle simultanéité d'action, pourquoi nous étonner de rencontrer ce phénomène dans la Trinité créatrice?

1. La lecture de l'Évangile vient de nous faire connaître, en quelque sorte par l'ordre du Seigneur, ou plutôt et véritablement par son ordre, de quel sujet nous devons entretenir votre Charité. Mon coeur attendait de lui le mot d'ordre; je sentais qu'il me commandait de parler de ce qu'il voudrait qu'on récitât. Que votre zèle et votre piété se montrent donc attentifs; aidez auprès du Seigneur notre Dieu le travail de mon esprit.

Voici sous nos yeux comme un divin spectacle; sur les rives du Jourdain notre Dieu se révèle à nous dans sa Trinité sainte.

Jésus vient et il est baptisé par saint Jean; le Seigneur reçoit le baptême du serviteur afin de nous donner un exemple d'humilité, car l'humilité est la plénitude de la justice; lui-même l'a enseigné, quand à ces paroles de Jean: «C'est moi qui dois être baptisé par vous, et c'est vous qui venez à moi!» il répondit: «Laisse maintenant, afin d'accomplir toute justice.» Lors donc que Jésus fut baptisé, les cieux s'ouvrirent, et l'Esprit-Saint descendit sur lui en forme de colombe. On entendit ensuite cette voix d'en haut: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis mes affections.» Ne voyons-nous pas ici la Trinité distinctement? Dans la voix nous entendons le Père, nous adorons le Fils dans l'homme qui reçoit le baptême, et l'Esprit-Saint dans la colombe. Il suffit de le rappeler; rien n'est plus facile à saisir. Quoi de plus évident? Quoi de plus indubitable? C'est bien ici la Trinité. En effet, celui qui vient vers Jean sous la forme de serviteur, Jésus-Christ Notre-Seigneur est sûrement le Fils de Dieu; on ne peut dire qu'il soit ni le Père ni l'Esprit-Saint. «Jésus vint, u dit le texte sacré; c'est sans aucun doute le Fils de Dieu. D'un autre côté, qui peut hésiter à propos de la colombe? Qui peut demander ce qu'elle est, quand l'Évangile dit expressément: «L'Esprit-Saint descendit sur lui en forme de colombe?» On ne saurait douter non plus que la voix ne fût celle du Père, puisqu'elle dit: «Vous êtes mon Fils (Mc 1,11).» La Trinité est donc ici distincte.

2. J'ose même dire, en considérant espace, j'ose dire, quoique je le fasse en tremblant, que cette auguste Trinité est en quelque sorte séparable. Jésus en venant vers le fleuve se transportait d'un lieu dans un autre; la colombe en descendant du ciel sur la terre allait aussi d'un lieu à l'autre; et la voix du Père ne se faisait entendre ni de dessus la terre, ni du sein des eaux, mais du haut du ciel. Il y a donc ici comme une triple séparation de lieux, de fonctions et d'oeuvres.

Mais, me dira-t-on, montre plutôt que la Trinité est inséparable. Souviens-toi que tu es catholique et que tu parles à des catholiques. Tel est en effet l'enseignement de notre foi, c'est-à - 247 - dire de la foi véritable, de la foi droite, de la foi catholique, de la foi qui ne repose pas sur les présomptions de l'esprit mais sur les témoignages de l'autorité, de la foi qui ne flotte pas incertaine au souffle téméraire des hérétiques, mais qui demeure fortement établie sur la vérité apostolique. Voilà donc ce qu'elle nous fait connaître, ce qu'elle nous donne à croire. Tant que la foi nous purifie encore, nous ne voyons cette vérité ni des yeux du corps ni des yeux du coeur. Cette même foi cependant nous assure avec une exactitude et une force incomparables que le Père, le Fils et le Saint-Esprit forment une inséparable trinité, un seul Dieu et non pas trois Dieux: un seul Dieu, sans que, toutefois, le Fils soit le Père et sans que le Père soit le Fils, sans que le Saint-Esprit soit le Père ou le Fils, car il est l'Esprit et du Père et du Fils. Cette ineffable Divinité, cette Trinité ineffable, qui demeure en elle-même et qui néanmoins renouvelle toutes choses; qui crée et répare, qui envoie et rappelle, qui juge et absout, nous la savons non moins inséparable qu'elle est ineffable.

3. Mais quoi? Le Fils vient séparément avec son humanité; séparément l'Esprit-Saint descend du ciel sous forme de colombe, et séparément encore la voix du Père crie du haut du ciel: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé.» Comment donc la Trinité est-elle inséparable

Dieu vient par moi de vous rendre attentifs. Priez pour nous, conjurez-le, en ouvrant votre coeur, de nous donner de quoi le remplir. Appliquons-nous ensemble. Vous voyez quelle est notre entreprise; vous connaissez et ce que nous projetons, et ce que nous sommes, de quoi nous voulons vous parler et où nous sommes placé; placé hélas! dans ce corps qui se corrompt et appesantit l'âme, dans cette maison de boue qui abat l'esprit, malgré tous ses efforts pour s'élever (Sg 9,15). Je rappelle cet esprit répandu sur tant d'objets, je veux l'appliquer au Dieu unique, à l'inséparable Trinité, pour chercher à vous en parler, pour essayer de vous entretenir convenablement d'un si grand sujet; mais pensez-vous que sous le lourd fardeau de ce corps je pourrai m'écrier: «C'est vers vous, Seigneur, que j'ai élevé mon âme (Ps 75,4)?» Ah! qu'il me vienne en aide et l'élève avec moi. Je suis trop faible et c'est un poids trop lourd pour moi.

4. Les frères les plus studieux proposent souvent la question suivante, les amis de la parole de Dieu se demandent souvent et souvent on frappe au coeur de Dieu en disant: Le Père fait-il quelque chose sans le Fils et le Fils agit-il quelquefois sans le Père? Restreignons-nous pour le moment au Père et au Fils, et lorsque nous serons tirés de cette difficulté par Celui à qui nous disons: «Soyez mon aide, ne me délaissez pas;» nous comprendrons que l'Esprit-Saint agit toujours aussi avec le Fils et le Père. Appliquez donc, mes frères, votre attention au Père et au Fils.

Le Père fait-il quelque chose sans le Fils? Nous répondons que non. En doutez-vous? Mais que fait-il sans Celui par qui tout a été fait? «Tout, dit l'Écriture, a été fait par lui.» Et pour ne rien laisser à désirer aux esprits lourds, aux intelligences lentes et difficiles, elle ajoute: «Et sans lui rien n'a été fait ( Jn 1,3)».

5. Mais quoi, mes frères, tout en voyant dans ces paroles: «Tout a été fait par lui,» la preuve que le Père a fait par son Verbe, que Dieu a fait par sa Vertu et par sa Sagesse toutes les créatures qui ont été faites par le Fils; dirons-nous que tout a été fait par lui au moment de la création, mais que le Père aujourd'hui ne fait plus tout par lui? Non: que cette pensée s'éloigne du coeur des fidèles, qu'elle n'entre point dans l'esprit des hommes religieux, dans l'entendement des âmes pieuses. On ne saurait admettre que Dieu ait créé et ne gouverne point par son Fils. Comment ce qui a l'être serait-il dirigé sans lui, puisque c'est lui qui a donné cet être? Mais recourons au témoignage de l'Écriture. Elle enseigne, non-seulement que tout a été fait et créé par lui, comme nous l'avons rappelé en citant ces paroles de l'Évangile. «Tout a été fait par lui et sans lui rien n'a été fait;» mais encore que tout ce qu'il a fait est régi et gouverné par lui. Le Christ, vous venez de le reconnaître, est la Vertu de Dieu, la Sagesse de Dieu. Mais n'est-ce pas de la Sagesse qu'il est dit: «Elle atteint avec force d'une extrémité à l'autre et dispose tout avec douceur (Sg 8,1)?» Ainsi donc, gardons-nous d'en douter: Celui par qui tout a été fait, gouverne également tout, et conséquemment le Père ne fait rien sans le Fils ni le Fils sans le Père.

6. Ici se présente une question et nous entreprenons de la résoudre au nom du Seigneur et par sa volonté. - Si le Père ne fait rien sans le Fils, ni le Fils rien sans le Père, n'en devons- 248 - nous pas conclure que c'est le Père aussi qui est né de la Vierge Marie, le Père qui a souffert sous Ponce-Pilate, le Père qui est ressuscité et monté au ciel? - Non. Nous ne tenons pas ce langage, parée qu'il n'est pas conforme à notre foi. «J'ai cru, est-il dit; c'est pourquoi j'ai parlé; nous aussi nous croyons et c'est pourquoi nous parlons (2Co 4,13).» Que nous dit la foi? Que le Fils, et non le Père, est né de la Vierge. Que dit-elle encore? Que le Fils, et non le Père, a souffert et est mort sous Ponce-Pilate.

J'oubliais de remarquer qu'il est des hommes, peu intelligents, connus sous le nom de Patripassiens. Ils affirment que c'est le Père qui est né d'une femme et qui a souffert, que le Fils n'est autre chose que le Père; deux noms, mais une seule personne. Or pour les empêcher de séduire qui que ce soit, pour qu'ils ne pussent contester que hors de son sein, l'Eglise catholique les a retranchés de la communion des fidèles.

7. Rappelons maintenant à votre souvenir la difficulté de la question. Vous avez avancé, peut-on me dire, que le Père ne fait rien saris le Fils, ni le Fils sans le Père; vous avez cité l'Ecriture; le Père ne fait rien sans le Fils, avez-vous dit, car c'est par le Fils que tout a été fait; et rien n'est gouverné sans le Fils, car il est la Sagesse du Père, atteignant avec force d'une extrémité à l'autre et disposant tout avec douceur. Mais n'êtes-vous pas maintenant en contradiction avec vous-même? Le Fils, dites-vous, est né d'une vierge, et non le Père; le Fils a souffert, le Fils est ressuscité, mais non le Père. Ainsi le Fils fait quelque chose que ne fait pas le Père. De deux choses l'une: avouez que le Fils agit quelquefois sans le Père, ou bien avouez que le Père est né aussi, qu'il a souffert, qu'il est mort et qu'il est ressuscité. Il n'y a point de milieu, il faut l'un ou l'autre: - Eh bien! je neveux ni l'un ni l'autre. Je n'avouerai pas que le Fils fait quelque chose sans le Père, car ce serait mentir; je n'avouerai par non plus que le Père est né, qu'il a souffert, qu'il est mort et qu'il est ressuscité: ce serait mentir également. Comment, dira-t-on, vous tirer de cet embarras?

8. Vous aimez cette question telle qu'elle est proposée; que Dieu m'accorde la grâce que vous l'aimiez aussi telle qu'elle sera résolue. C'est-à-dire, qu'il nous tire de peine, vous et moi; car sous l'étendard du Christ nous avons la même foi, nous vivons sous le même Seigneur dans la même maison; membres du même corps nous dépendons du même Chef et nous sommes animes du même souffle. Afin donc que le Seigneur délivre des embarras de cette difficile question, soit vous qui m'entendez, soit moi qui vous parle; voici ce que je dis: Le Fils, et non le Père, est né de la Vierge Marie; mais cette naissance est l'oeuvre du Père et du Fils. Le Père n'a point enduré la passion, c'est le Fils; mais cette passion est l'oeuvre du Père et du Fils. Le Père n'est pas ressuscité, c'est le Fils; relais la résurrection aussi est l'oeuvre du Père et du Fils. Il semble donc que la question soit résolue. Cependant l'est-elle dans l'Ecriture autant que dans mes paroles? Je dois donc démontrer, par le témoignage des livres saints, que la naissance du Fils, que sa passion et sa résurrection sont l'oeuvre du Père et du Fils; que si le Fils seul a été le sujet de ces trois évènements, la cause en est, non pas uniquement dans le Père, ou dans le Fils uniquement, mais dans le Père et le Fils tout ensemble. Prouvons chacune de ces assertions, vous êtes juges, la cause dont il s'agit est expliquée, faisons paraître les témoins. Que votre tribunal me dise maintenant comme on dit aux plaideurs: Prouve ce que tu avances. Avec l'aide du Seigneur je le prouve clairement, je vais produire des passages du coite céleste; et si vous vous êtes montrés attentifs à la proposition, soyez plus attentifs encore à ce qui en fait voir la vérité.

9. Je dois m'arrêter d'abord à la naissance du Fils et démontrer qu'elle est l'oeuvre du Père et du Fils, quoique le Fils seul en soit le sujet. Je produis ici l'autorité de Paul, cet habile docteur en droit divin. Il est aujourd'hui des avocats qui citent ce grand homme pour envenimer les disputes et non pour mettre fin aux contestations; je le cite, moi, pour établir la paix et non pour exciter la guerre. Montrez-nous, saint Apôtre, comment la naissance du Fils est l'oeuvre du Père. «Lorsqu'est venue la plénitude du temps, dit-il, Dieu a envoyé son Fils, formé d'une femme, soumis à la loi, pour racheter ceux qui étaient sous la loi (Ga 4,4-5).» Vous avez entendu et vous avez compris, rien de plus clair, de plus évident. C'est le Père qui a fait naître son Fils d'une vierge. La plénitude du temps étant venue, «Dieu a envoyé son Fils,» le Père a envoyé le Christ. Comment l'a-t-il envoyé? Il l'a envoyé «formé d'une femme, soumis à la Loi.» C'est - 249 - donc le Père qui l'a formé d'une femme et soumis à la loi.

10. Etes-vous surpris que j'aie dit: d'une vierge, et que Paul dise: d'une femme? Ne vous en étonnez point, ne nous arrêtons pas à cela; je ne parle pas à des ignorants. L'Écriture emploie les deux expressions; elle dit: d'une vierge, et: d'une femme. D'une vierge: «Voici qu'une, Vierge concevra et enfantera un Fils (Is 7,14).» D'une femme; vous venez de l'entendre. Mais il n'y a aucune contradiction, car la langue hébraïque appelle femmes, non pas celles qui ont perdu leur virginité, mais toutes les personnes du sexe. La Genèse en présente un exemple frappant, au moment même de la création d'Eve: de cette côte, dit-elle, «Dieu forma la femme (Gn 2,22).» Ailleurs encore l'Écriture rappelle que Dieu ordonna de séparer les femmes qui n'avaient point connu d'homme (Nb 31,17-18 Jg 21,11). Assez d'explication sur ce point; ne nous y arrêtons pas davantage, cherchons plutôt à expliquer avec la grâce de Dieu ce qui présente plus de difficultés.

11. Nous avons prouvé que la naissance du Fils est l'oeuvre du Père; démontrons aussi qu'elle est l'oeuvre du Fils. Le Fils est né de la Vierge Marie, qu'est-ce à dire? C'est-à-dire que dans le sein de cette vierge il a pris la nature de serviteur: la naissance dit Fils est-elle autre chose que cela? Mais le Fils en est l'auteur comme le Père; écoutez: «Il avait la nature de Dieu, dit l'Apôtre, et il ne croyait par usurper en s'égarant à Dieu; mais il s'est anéanti lui-même en prenant la nature de serviteur (Ph 2,6-7).» - «Lorsqu'est venue la plénitude du temps, Dieu a envoyé son Fils, formé d'une femme; son fils qui lui est né selon la chair, de la race de David (Rm 1,3).» Voilà la naissance du Fils produite par le Père; mais comme le Fils «s'est anéanti lui-même en prenant la nature de serviteur,» sa naissance est aussi son oeuvre. La preuve est faite, passons, appliquez-vous à ce qui suit.

12. Démontrons que la passion du Fils est également l'ouvrage et du Père et du Fils. L'ouvrage du Père: «Il n'a point épargné son propre Fils, mais il l'a livré pour nous tous (Rm 8,32).» L'oeuvre du Fils: «Il m'a aimé et s'est livré lui-même pour moi (Ga 2,20).» Le Père a livré son Fils, le Fils s'est livré lui-même; cette passion n'a pesé que sur l'un des deux, mais elle est l'oeuvre de l'un et de l'autre; et, comme la naissance, elle n'a pas été produite par le Père sans le Fils, ni par le Fils sans le Père. Le Père a livré son Fils, le Fils s'est livré lui-même. Qu'a fait ici Judas sinon le péché? Passons et arrivons à la résurrection.

13. C'est le Fils, et non le Père, qui ressuscite; mais la résurrection du Fils est l'oeuvre du Père et du Fils. L'oeuvre du Père: «C'est pourquoi il l'a exalté et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom (Ph 2,19).» En exaltant son Fils et en le tirant d'entre les morts, le Père l'a donc ressuscité. Le Fils aussi ne s'est-il pas ressuscité? Sans aucun doute, car il a dit de son corps, en style figuré: «Renversez ce temple, et je le relèverai en trois jours (Jn 2,19).» Autre preuve: Si la passion consiste à donner son âme, la résurrection consiste à la reprendre. Voyons donc si le Fils a bien pu donner son âme et s'il a fallu que le Père la lui rendit. Il est certain que le Père la lui a rendue, car il est dit dans un psaume: «Ressuscitez-moi et je les châtierai (Ps 40,11)» Mais pourquoi attendez-vous que nous vous montrions le Fils la reprenant de son coté? N'a-t-il pas dit lui-même: «J'ai le pouvoir de donner mon âme?» - Mais ce n'est pas encore ce que je vous ai promis; j'ai dit seulement: «Le pouvoir de la donner;» et vous applaudissez, parce que vous devancez mes paroles. Formés à l'école du Maître du ciel, vous écoutez attentivement ses leçons, vous les reproduisez avec piété; aussi vous n'ignorez pas ce qui suit: «J'ai le pouvoir, dit-il, de donner mon âme, et j'ai le pouvoir de la reprendre. Personne ne me la ravit; mais je la donne et la reprends de moi-même (Jn 10,18).»

14. Nous avons rempli nos promesses; nous avons, je crois, prouvé nos propositions par les plus sûrs témoignages. Retenez ce que vous venez d'entendre. Je répète en peu de mots et je vous recommande de conserver dans vos esprits une vérité que je crois fort importante. Le Père n'est pas né de la Vierge, c'est le Fils; mais cette naissance est l'oeuvre du Père et du Fils. Le Père n'a point souffert sur la croix; mais la passion du Fils est l'oeuvre du Père et du Fils. Le Père n'est point ressuscité d'entre les morts; mais la résurrection du Fils est l'oeuvre du Père et du Fils. Voilà la distinction des personnes et l'unité des opérations. Gardons-nous donc de dire que le Père fait quelque chose sans le Fils ou le Fils quelque chose sans le Père. Demanderez-vous si parmi ses miracles Jésus n'en a pas fait quelques-uns sans le Père? Eh! que - 250 - deviendraient alors ces mots: «Mon Père, qui demeure en moi, fait lui-même mes oeuvres (Jn 14,10)?»

Ce que nous venons de dire était clair, il n'y avait qu'à l'énoncer; aucun effort n'était nécessaire pour le comprendre, il suffisait de le rappeler.

15. Je veux vous dire encore quelque chose; et ici je vous demande véritablement l'attention la plus active et l'union de vos coeurs avec Dieu. L'espace ne contient que des corps, au delà de l'espace est la divinité, il ne faut donc pas la chercher comme si elle était un corps. Elle est partout invisible et inséparable, sans avoir ici ou là plus ou moins d'étendue; car elle est partout tout entière, indivisible partout. Qui voit ce mystère? Qui le comprend? Modérons-nous; rappelons-nous qui nous sommes et de quoi nous parlons. Quelles que soient les perfections divines, croyons-les avec piété, méditons-les avec respect, et comprenons autant que nous en sommes capables, autant qu'il nous est donné, ce qui est ineffable. Ici point de paroles, point de discours; c'est le coeur qu'il faut exciter et élever vers Dieu. Ce n'est pas à Dieu de monter dans le coeur de l'homme, mais au coeur de l'homme de monter en Dieu.

Étudions la créature: «Les invisibles perfections de Dieu, rendues compréhensibles par les choses qui ont été faites, sont devenues visibles (Rm 1,20).» Dans ces oeuvres de Dieu au milieu desquelles nous vivons, ne pourrait-on découvrir quelque ressemblance, quelque objet qui nous montre trois choses bien distinctes, mais dont les opérations sont inséparables?

16. Allons, mes frères, appliquez-vous de tout votre coeur. Rappelez-vous d'abord quel est mon dessein; comme le Créateur est infiniment élevé au dessus de nous, je veux savoir si dans la créature je ne trouverai pas quelque similitude.

Au moment où la vérité brille comme un éclair dans son esprit, quelqu'un d'entre nous pourrait peut-être s'approprier ces paroles: «J'ai dit dans le transport de mon âme,» Et qu'as-tu dit dans ce transport de ton âme? «J'ai été rejeté de devant vos yeux (Ps 30,23).» Il me semble en effet que celui qui parlait ainsi avait élevé son âme vers Dieu, qu'en s'entendant demander chaque jour «Où est ton Dieu (Ps 41,4-11)?» il avait répandu son âme au dessus d'elle-même, que d'une manière toute spirituelle il avait atteint à la Lumière immuable, sans que sa faiblesse en pût supporter la vue; il retombe alors de tout son poids sur son infirmité, et se mesurant avec cette vive splendeur de la sagesse divine, il sent que le regard de son esprit ne peut la supporter encore. C'est dans le transport de l'âme qu'il a vu tout cela, quand élevé au dessus de la vie des sens il était ravi en Dieu. Mais quand il quitte Dieu en quelque sorte pour rentrer en lui-même, il s'écrie: «J'ai dit dans le transport de mon âme;» j'ai vu alors je ne sais quoi; il m'a été impossible de le supporter longtemps; et revenu à ce corps mortel qui appesantit l'âme et aux mille soucis des choses périssables qui naissent de lui, j'ai dit. Quoi? «Je suis rejeté de devant vos yeux;» vous êtes trop haut et je suis trop bas.

Que pouvons-nous donc dire de Dieu, mes frères? Si l'on comprend ce que l'on veut dire de lui, ce n'est pas lui; ce n'est pas lui que l'on peut comprendre, c'est autre chose en place de lui; et si l'on croit l'avoir saisi lui-même, on est le jouet de son imagination. Il n'est pas ce que l'on comprend; il est ce que l'on ne comprend pas; et comment vouloir parler de ce que l'on ne saurait comprendre?

17. Cherchons par conséquent si nous ne découvrirons pas dans la créature trois choses qui s'énoncent séparément et qui agissent d'une manière inséparable. Mais où aller? Au ciel pour y considérer le soleil, la lune et les autres astres? Sur terre pour y étudier les végétaux, les plantes et les animaux qui la remplissent? Faut-il envisager le ciel même et la terre qui comprennent tout ce que nous y voyons? Mais pourquoi, ô homme, chercher ainsi dans la créature? Rentre en toi-même, considère-toi, étudie-toi, examine-toi en personne. Tu veux trouver dans la créature trois choses qui s'énoncent séparément, tout eu agissant d'une manière inséparable; s'il en est ainsi, contemple-toi d'abord. N'es-tu pas une créature? Tu veux une comparaison, la chercheras-tu parmi les bestiaux? C'est de Dieu qu'il est question, lorsque tu cherches cette similitude; c'est de l'ineffable Trinité de la Majesté suprême; et parce que tu es trop au dessous de ce qui est divin, parce que tu as dû avouer humblement ton impuissance, tu t'es rabattu sur ce qui est humain; c'est donc sur ceci que tu dois arrêter ta pensée.

Pourquoi chercher parmi les troupeaux, dans le soleil ou les étoiles? Lequel de ces êtres est formé à l'image et à la ressemblance de Dieu? Il y a en toi quelque chose de bien préférable (251) de plus rapproché de ton Créateur. Dieu en effet n'a-t-il point formé l'homme à son image et à ski ressemblance? Inspecte ton âme; vois si l'image de la Trinité ne t'offrira point quelque vestige de la Trinité? Mais quelle image es-tu? C'est une image bien distante du modèle; c'est une ressemblance et une image bien imparfaite, et qui n'est pas égale à Dieu comme le Fils est égal au Père, dont il est l'image. Quelle différence entre l'image reproduite dans un fils, et l'image représentée par le miroir? Tu te vois toi-même en voyant ton image dans ton fils, car ton fils a la même nature que toi; et s'il est autre par sa personne, par sa nature il est le même. Ainsi clone l'homme n'est pas l'image de Dieu comme l'est le Fils unique du Père; il est plutôt formé à son image et à une certaine ressemblance avec lui. Examine donc si tu ne pourras découvrir en toi trois choses qui s'énoncent séparément et qui agissent toujours ensemble. Examinons ensemble, chacun de nous en soi-même; examinons en commun et en commun étudions notre commune nature, notre commune substance.

18. Ouvre les yeux, ô homme, reconnais si je dis vrai. As-tu un corps, as-tu un corps de chair? - Oui, réponds-tu. Comment, sans cela, pourrais-je occuper une place ici, me transporter d'un lieu dans un autre? Ne me faut-il pas, pour entendre ce qu'on me dit, des oreilles de chair, et des yeux de chair pour voir qui me parle?- C'est une chose sûre, tuas un corps; il ne faut pas chercher longtemps ce qui est sous nos yeux. Autre chose: Qu'est-ce qui agit par le corps? L'oreille entend, mais elle ne te fait pas entendre; il y a au dedans quelqu'un qui entend par elle. Tu vois par l'oeil; mais regarde l'oeil lui-même. Te contenteras-tu de considérer la maison sans t'occuper de celui qui l'habite? L'oeil voit-il par lui-même? N'y a-t-il pas en lui quelqu'un qui voit par lui? Je ne dis pas L'oeil d'un mort ne voit point, quand il est sûr que l'âme a quitté le corps; je dis que l'oeil d'un homme occupé d'autre chose ne voit pas ce qui est devant lui. C'est donc l'homme intérieur qu'il faut considérer en toi. C'est là surtout qu'il faut chercher l'idée de trois choses qui s'énoncent séparément et qui agissent ensemble.

Qu'y a-t-il dans ton âme? Il est possible qu'en scrutant j'y découvre beaucoup de choses; mais tout d'abord il s'en présente une qui est facile à saisir. Qu'y a-t-il dans ton âme? Rappelle tes idées, réveille tes souvenirs. Je ne demande pas que tu me croies sur parole; n'accepte ce que je vais dire qu'autant que tu le reconnaîtras en toi. Regarde donc.

Mais, ce qui nous a échappé, voyons d'abord si l'homme est l'image du Fils seulement, ou du Père, ou bien s'il l'est à la fois du Père, et du Fils, et conséquemment du Saint-Esprit. Il est dit dans la Genèse: «Faisons l'homme à notre image et à notre ressemblance (Gn 1,36).» Ainsi le Père ne l'a point fait sans le Fils ni le Fils sans le Père. «Faisons l'homme à notre ressemblance. - Faisons;» et non pas: je ferai, fais, qu'il fasse, mais «faisons à l'image,» non pas à ton image ou à la mienne, mais «à la nôtre.»

19. Je questionne donc et j'interroge ce qui est bien dissemblable. Ne dites pas: Comment! c'est ce qu'il compare à Dieu! Je l'ai dit et redit, je vous ai prévenus et j'ai pris mes, précautions les termes de comparaison sont à une distance infinie; il y a entre eux la distance du ciel à la terre, de l'immuable au muable, du Créateur à la créature, du divin à l'humain. Retenez avant tout cette observation, et que personne ne m'accuse s'il y a tant d'éloignement entre les deux termes; que nul ne-me montre les dents au lieu de m'ouvrir l'oreille; tout ce que j'ai promis de faire voir c'est trois choses qui s'énoncent séparément et qui agissent inséparablement. Quant à leur dissemblance plus ou moins considérable avec la Trinité toute puissante, il n'en est pas question pour le moment; ce que j'entreprends, c'est de montrer que dans cette créature infirme et muable il y a trois facultés qui se peuvent considérer séparément et qui agissent indivisiblement: O pensée charnelle! ô conscience opiniâtre et infidèle! pourquoi douter que cette ineffable Majesté possède ce que tu peux discerner en toi-même?

Voyons, ô homme, réponds-moi: As-tu de la mémoire? Mais si tu n'en as point, comment as-tu retenu ce que j'ai dit? Peut-être as-tu oublié ce que tu viens d'entendre; mais cette parole: J'ai dit; mais ces deux syllabes, tu ne les retiens que par la mémoire. Comment saurais-tu qu'il y a en deux, si tu avais oublié la première quand je prononce la seconde? Pourquoi d'ailleurs m'arrêter plus longtemps? Pourquoi me presser, me forcer de prouver cela? Il est clair que tu as de la mémoire.

Autre question: As-tu de l'entendement? Oui, réponds-tu. - De fait, si tu ne pouvais, sans la mémoire, retenir ce que j'ai dit; tu ne saurais le comprendre sans l'entendement. Tu as donc de l'entendement; cet entendement, tu l'appliques à ce que garde ta mémoire, tu comprends alors, et comprendre c'est savoir.

Troisième question: Tu as de la mémoire pour retenir ce qu'on te dit; tu as de l'entendement pour comprendre ce que tu retiens; mais dis-moi: Est-ce volontairement que tu retiens et que tu comprends? Sans aucun doute, reprends-tu. - Donc aussi de la volonté.

Voilà les trois choses que j'avais promis de faire entendre à vos oreilles et à votre esprit. Elles sont toutes trois en toi, tu peux les compter sans pouvoir les séparer. Les voilà toutes trois mémoire, intelligence et volonté, remarque bien; on les énonce séparément et elles agissent inséparablement.

20. Le Seigneur nous viendra en aide et déjà il y est venu: je le vois à la manière dont vous saisissez; car ces acclamations me font sentir que vous comprenez, et j'espère qu'avec sa grâce vous comprendrez également tout le reste. J'ai promis de montrer trois choses qui s'énoncent séparément et qui agissent inséparablement. J'ignorais ce qu'il y a dans ton âme; tu me l'as fait connaître en disant: la mémoire. Cette parole, ce son, ce trot a jailli de ton coeur à mes oreilles. Car avant de parler tu réfléchissais silencieusement à ce qu'on nomme- la mémoire. Tu le savais et tu ne me l'avais pas dit encore. Or afin de me le faire entendre, tu as prononcé ce mot, la mémoire. J'ai entendu, j'ai distingué les trois syllabes dont est composé ce terme, la mémoire. C'est en effet un mot de trois syllabes; ce mot a été prononcé, il a frappé mes oreilles et a révélé quelque chose à mon esprit. Le son s'est évanoui; la cause et l'effet du son demeurent.

Dis-moi cependant: lorsque tu prononces ce mot: mémoire? remarques-tu qu'il n'y est question effectivement que de la mémoire? Les deux autres facultés ont leurs noms propres; l'une s'appelle l'intelligence, l'autre la volonté et aucune j'a mémoire. Et pourtant afin de prononcer ce dernier mot, afin de produire ces trois syllabes, quel moyen as-tu employé? Ce mot qui ne désigne que la mémoire a été formé en toi par la mémoire, qui te faisait retenir ce que tu disais; par l'intelligence, qui te faisait comprendre ce que tu retenais; enfin par la volonté, qui te portait à proférer ce que tu comprenais. Grâces au Seigneur notre Dieu! Il a donné son secours à vous et à nous. Je le dis franchement à votre charité, je tremblais en commençant à discuter et à vous expliquer ce sujet. Je craignais qu'en faisant plaisir aux esprits plus avances, je ne vinsse à ennuyer fortement les intelligences plus lentes. Mais à votre attention et à l'activité de votre intelligence; je vois que votas avez compris et que même avant moi vous preniez votre essor pour vous écrier: Grâces au Seigneur.

21. Voyez encore: je reviens sans inquiétude sur ce que vous avez compris; je ne dis rien ale nouveau, je répète seulement, pour mieux Ici graver en vous, ce que vous avez parfaitement saisi.

De ces trois facultés nous en avons nommé une, nous avons prononcé seulement le nom de la Mémoire, et ce nom qui n'appartient qu'à la mémoire, a été formé par les trois facultés réunies, On n'a pu nommer la mémoire qu'avec le concours (le la volonté, de l'intelligence et de la mémoire. On ne saurait non plus nommer l'intelligence qu'avec le concours de la mémoire, de la volonté et de l'intelligence; ni nommer la volonté qu'avec le concours de la mémoire, de l'intelligence et de la volonté.

Je crois donc avoir expliqué ce que j'ai promis d'expliquer; j'ai vu réuni dans ma pensée ce que j'ai énoncé séparément. Il a fallu les trois facultés pour former le nom de l'une d'entre elles, et ce nom formé par les trois n'appartient qu'à une seule. Les trois ont formé le nom de la mémoire; et ce nom n'appartient qu'à la mémoire. Les trois ont formé le nom de l'intelligence; et ce nom ne désigne que l'intelligence. Les trois ont formé le nom de la volonté; et ce nom n'appartient qu'à la volonté. Ainsi la Trinité a formé la chair du Christ; et cette chair n'est qu'au Christ. Ainsi la Trinité a formé la colombe descendue du ciel; et cette colombe ne désigne que l'Esprit-Saint. Ainsi la Trinité a fait entendre la voit d'en haut; et cette voix n'appartient qu'au Père.

22. Que nul maintenant ne me dise, que nul n'essaie de tourmenter tua faiblesse en s'écriant: De ces trois facultés que tu as montrées dans notre esprit ou plutôt clans notre âme, laquelle désigne le Père, c'est-à-dire la ressemblance du Père, laquelle désigne le Fils et laquelle le (253) Saint-Esprit? Je ne saurais le dire, je ne saurais l'expliquer. Laissons quelque chose à la méditation, laissons aussi quelque chose au silence. Rentre en toi, et te soustrais au bruit. Lis en toi-même, si toutefois tu as su te faire dans ta conscience connue un doux sanctuaire; ou tu ne produises ni bruit ni querelle, où tu tic cherches ni à disputer ni à contredire avec opiniâtreté. «Sois docile à écouter la parole, afin de la comprendre (Si 5,13).» Peut-être diras-tu bientôt: «Vous ferez entendre à mon oreille la joie et l'allégresse, et mes os tressailleront dans l'humilité, (Ps 50,10)» et non dans l'orgueil.

23. C'est donc assez d'avoir montré ces trois facultés qui s'énoncent séparément et qui agissent inséparablement. Si tu as pu reconnaître ce phénomène dans ta personne, dans un homme, dans un homme qui marche sur la terre et qui porte un corps fragile dont le poids appesantit l'ante; crois donc que le Père, le Fils et le Saint-Esprit peuvent se montrer séparément sous des symboles visibles, sous des formes empruntées à la créature, et néanmoins agir inséparablement. C'est assez.

Je ne dis pas que la mémoire représente le Père, l'intelligence le Fils et la volonté l'Esprit Saint; je ne dis pas cela, quelque sens que l'on y donne, je ne l'ose. Réservons ces mystères pour de plus grands esprits, et faibles expliquons aux faibles ce que nous pouvons. Je ne dis donc pas qu'entre ces trois facultés et la Trinité il y ait analogie, c'est-à-dire des rapports qui permettent une comparaison véritable; je ne dis pas cela non plus. Que dis-je, alors? Je dis qu'en toi j'ai découvert trois facultés qui s'énoncent séparément et qui agissent inséparablement car le nom de chacune est formé par les trois, sans toutefois convenir aux trois mais à une seule d'entre elles. Et si tu as entendu, si tu as saisi, si tu as retenu cela, crois en Dieu ce que tu ne saurais voir en lui. Tu peux connaître en toi ce que tu es; mais dans Celui qui t'a fait, comment, quoi qu'il soit, connaître ce qu'il est? Si tu le peux un jour, tu n'en es pas capable aujourd'hui; et lors-même que tu le pourras, te sera-t-il possible de connaître Dieu comme Dieu se connaît?

Que votre charité se contente de ce peu. Nous avons dit ce que nous avons pu; nous avons, à votre demande, acquitté nos promesses; ce qu'il faudrait ajouter encore pour élever plus haut votre entendement, demandez-le au Seigneur.

SOURCE : https://www.clerus.org/bibliaclerusonline/es/dnd.htm

Albrecht Dürer, Adoration de la Sainte Trinité, 1511, retable, 135 x 123.4,  musée d'Histoire de l'art de Vienne.  (https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Adoration_de_la_Sainte_Trinit%C3%A9)

Albrecht Dürer, Adoration de la Sainte Trinité, 1511, retable, 135 x 123.4,  musée d'Histoire de l'art de Vienne.  (https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Adoration_de_la_Sainte_Trinit%C3%A9)

THE CREDO

THE APOSTLES CREED

I believe in God the Father almighty, creator of heaven and earth. 

I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary Under Pontius Pilate He was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. 

I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. 

Amen.

THE NICENE CREED

We believe in one God, the Father, 

the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen. 

We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one Being with the Father. Through him all things were made. For us men and for our salvation, he came down from heaven: by the power of the Holy Spirit he was born of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered died and was buried. On the third day he rose again in fulfillment of the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. 

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son. With the Father and the Son he is worshipped and glorified. He has spoken through the Prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. 

Amen.

SOURCE : https://www.vatican.va/content/catechism/en/part_one/section_one/chapter_three/article_2/the_credo.html

Detail of the earliest known artwork of the Trinity, the Dogmatic or Trinity Sarcophagus, c. 350 (Vatican Museums). Three similar figures, representing the Trinity, are involved in the creation of Eve, whose much smaller figure is cut off at lower right; to her right, Adam lies on the ground.


The Blessed Trinity

This article is divided as follows:

Dogma of the Trinity

Proof of the doctrine from Scripture

Proof of the doctrine from Tradition

The Trinity as a mystery

The doctrine as interpreted in Greek theology

The doctrine as interpreted in Latin theology

The dogma of the Trinity

The Trinity is the term employed to signify the central doctrine of the Christian religion — the truth that in the unity of the Godhead there are Three Persons, the Father, the Son, and the Holy Spirit, these Three Persons being truly distinct one from another.

Thus, in the words of the Athanasian Creed: "the Father is God, the Son is God, and the Holy Spirit is God, and yet there are not three Gods but one God." In this Trinity of Persons the Son is begotten of the Father by an eternal generation, and the Holy Spirit proceeds by an eternal procession from the Father and the Son. Yet, notwithstanding this difference as to origin, the Persons are co-eternal and co-equal: all alike are uncreated and omnipotent. This, the Church teaches, is the revelation regarding God's nature which Jesus Christ, the Son of God, came upon earth to deliver to the world: and which she proposes to man as the foundation of her whole dogmatic system.

In Scripture there is as yet no single term by which the Three Divine Persons are denoted together. The word trias (of which the Latin trinitas is a translation) is first found in Theophilus of Antioch about A.D. 180. He speaks of "the Trinity of God [the Father], His Word and His Wisdom (To Autolycus II.15). The term may, of course, have been in use before his time. Afterwards it appears in its Latin form of trinitas in Tertullian (On Pudicity 21). In the next century the word is in general use. It is found in many passages of Origen ("In Ps. xvii", 15). The first creed in which it appears is that of Origen's pupil, Gregory Thaumaturgus. In his Ekthesis tes pisteos composed between 260 and 270, he writes:

There is therefore nothing created, nothing subject to another in the Trinity: nor is there anything that has been added as though it once had not existed, but had entered afterwards: therefore the Father has never been without the Son, nor the Son without the Spirit: and this same Trinity is immutable and unalterable forever (P.G., X, 986).

It is manifest that a dogma so mysterious presupposes a Divine revelation. When the fact of revelation, understood in its full sense as the speech of God to man, is no longer admitted, the rejection of the doctrine follows as a necessary consequence. For this reason it has no place in the Liberal Protestantism of today. The writers of this school contend that the doctrine of the Trinity, as professed by the Church, is not contained in the New Testament, but that it was first formulated in the second century and received final approbation in the fourth, as the result of the Arian and Macedonian controversies. In view of this assertion it is necessary to consider in some detail the evidence afforded by Holy Scripture. Attempts have been made recently to apply the more extreme theories of comparative religion to the doctrine of the Trinity, and to account for it by an imaginary law of nature compelling men to group the objects of their worship in threes. It seems needless to give more than a reference to these extravagant views, which serious thinkers of every school reject as destitute of foundation.

Proof of doctrine from Scripture

New Testament

The evidence from the Gospels culminates in the baptismal commission of Matthew 28:20. It is manifest from the narratives of the Evangelists that Christ only made the great truth known to the Twelve step by step.

First He taught them to recognize in Himself the Eternal Son of God. When His ministry was drawing to a close, He promised that the Father would send another Divine Person, the Holy Spirit, in His place. Finally after His resurrection, He revealed the doctrine in explicit terms, bidding them "go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost" (Matthew 28:18). The force of this passage is decisive. That "the Father" and "the Son" are distinct Persons follows from the terms themselves, which are mutually exclusive. The mention of the Holy Spirit in the same series, the names being connected one with the other by the conjunctions "and . . . and" is evidence that we have here a Third Person co-ordinate with the Father and the Son, and excludes altogether the supposition that the Apostles understood the Holy Spirit not as a distinct Person, but as God viewed in His action on creatures.

The phrase "in the name" (eis to onoma) affirms alike the Godhead of the Persons and their unity of nature. Among the Jews and in the Apostolic Church the Divine name was representative of God. He who had a right to use it was invested with vast authority: for he wielded the supernatural powers of Him whose name he employed. It is incredible that the phrase "in the name" should be here employed, were not all the Persons mentioned equally Divine. Moreover, the use of the singular, "name," and not the plural, shows that these Three Persons are that One Omnipotent God in whom the Apostles believed. Indeed the unity of God is so fundamental a tenet alike of the Hebrew and of the Christian religion, and is affirmed in such countless passages of the Old and New Testaments, that any explanation inconsistent with this doctrine would be altogether inadmissible.

The supernatural appearance at the baptism of Christ is often cited as an explicit revelation of Trinitarian doctrine, given at the very commencement of the Ministry. This, it seems to us, is a mistake. The Evangelists, it is true, see in it a manifestation of the Three Divine Persons. Yet, apart from Christ's subsequent teaching, the dogmatic meaning of the scene would hardly have been understood. Moreover, the Gospel narratives appear to signify that none but Christ and the Baptist were privileged to see the Mystic Dove, and hear the words attesting the Divine sonship of the Messias.

Besides these passages there are many others in the Gospels which refer to one or other of the Three Persons in particular and clearly express the separate personality and Divinity of each. In regard to the First Person it will not be necessary to give special citations: those which declare that Jesus Christ is God the Sonaffirm thereby also the separate personality of the Father. The Divinity of Christ is amply attested not merely by St. John, but by the Synoptists. As this point is treated elsewhere (see JESUS CHRIST), it will be sufficient here to enumerate a few of the more important messages from the Synoptists, in which Christ bears witness to His Divine Nature.

He declares that He will come to be the judge of all men (Matthew 25:31). In Jewish theology the judgment of the world was a distinctively Divine, and not a Messianic, prerogative.

In the parable of the wicked husbandmen, He describes Himself as the son of the householder, while the Prophets, one and all, are represented as the servants (Matthew 21:33 sqq.).

He is the Lord of Angels, who execute His command (Matthew 24:31).

He approves the confession of Peter when he recognizes Him, not as Messias — a step long since taken by all the Apostles — but explicitly as the Son of God: and He declares the knowledge due to a special revelation from the Father (Matthew 16:16-17).

Finally, before Caiphas He not merely declares Himself to be the Messias, but in reply to a second and distinct question affirms His claim to be the Son of God. He is instantly declared by the high priest to be guilty of blasphemy, an offense which could not have been attached to the claim to be simply the Messias (Luke 22:66-71).

St. John's testimony is yet more explicit than that of the Synoptists. He expressly asserts that the very purpose of his Gospel is to establish the Divinity of Jesus Christ (John 20:31). In the prologue he identifies Him with the Word, the only-begotten of the Father, Who from all eternity exists with God, Who is God (John 1:1-18). The immanence of the Son in the Father and of the Father in the Son is declared in Christ's words to St. Philip: "Do you not believe, that I am in the Father, and the Father in Me?" (14:10), and in other passages no less explicit (14:716:1517:21). The oneness of Their power and Their action is affirmed: "Whatever he [the Father] does, the Son also does in like manner" (5:19, cf. 10:38); and to the Son no less than to the Father belongs the Divine attribute of conferring life on whom He will (5:21). In 10:29Christ expressly teaches His unity of essence with the Father: "That which my Father hath given me, is greater than all . . . I and the Father are one." The words, "That which my Father hath given me," can, having regard to the context, have no other meaning than the Divine Name, possessed in its fullness by the Son as by the Father.

Rationalist critics lay great stress upon the text: "The Father is greater than I" (14:28). They argue that this suffices to establish that the author of the Gospel held subordinationist views, and they expound in this sense certain texts in which the Son declares His dependence on the Father (5:198:28). In point of fact the doctrine of the Incarnation involves that, in regard of His Human Nature, the Son should be less than the Father. No argument against Catholic doctrine can, therefore, be drawn from this text. So too, the passages referring to the dependence of the Son upon the Father do but express what is essential to Trinitarian dogma, namely, that the Father is the supreme source from Whom the Divine Nature and perfections flow to the Son. (On the essential difference between St. John's doctrine as to the Person of Christ and the Logos doctrine of the Alexandrine Philo, to which many Rationalists have attempted to trace it, see LOGOS.)

In regard to the Third Person of the Blessed Trinity, the passages which can be cited from the Synoptists as attesting His distinct personality are few. The words of Gabriel (Luke 1:35), having regard to the use of the term, "the Spirit," in the Old Testament, to signify God as operative in His creatures, can hardly be said to contain a definite revelation of the doctrine. For the same reason it is dubious whether Christ's warning to the Pharisees as regards blasphemy against the Holy Spirit (Matthew 12:31) can be brought forward as proof. But in Luke 12:12, "The Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say" (Matthew 10:20, and Luke 24:49), His personality is clearly implied. These passages, taken in connection with Matthew 28:19, postulate the existence of such teaching as we find in the discourses in the Cenacle reported by St. John (141516). We have in these chapters the necessary preparation for the baptismal commission. In them the Apostles are instructed not only as the personality of the Spirit, but as to His office towards the Church. His work is to teach whatsoever He shall hear (16:13) to bring back their minds the teaching of Christ (14:26), to convince the world of sin (16:8). It is evident that, were the Spirit not a PersonChrist could not have spoken of His presence with the Apostles as comparable to His own presence with them (14:16). Again, were He not a Divine Person it could not have been expedient for the Apostles that Christ should leave them, and the Paraclete take His place (16:7). Moreover, notwithstanding the neuter form of the word (pneuma), the pronoun used in His regard is the masculine ekeinos. The distinction of the Holy Spirit from the Father and from the Son is involved in the express statements that He proceeds from the Father and is sent by the Son (15:26; cf. 14:1614:26). Nevertheless, He is one with Them: His presence with the Disciples is at the same time the presence of the Son (14:17-18), while the presence of the Son is the presence of the Father (14:23).

In the remaining New Testament writings numerous passages attest how clear and definite was the belief of the Apostolic Church in the three Divine Persons. In certain texts the coordination of Father, Son, and Spirit leaves no possible doubt as to the meaning of the writer. Thus in 2 Corinthians 13:13St. Paul writes: "The grace of our Lord Jesus Christ, and the charity of God, and the communication of the Holy Ghost be with you all." Here the construction shows that the Apostle is speaking of three distinct Persons. Moreover, since the names God and Holy Ghost are alike Divine names, it follows that Jesus Christ is also regarded as a Divine Person. So also, in 1 Corinthians 12:4-11: "There are diversities of graces, but the same Spirit; and there are diversities of ministries, but the same Lord: and there are diversities of operations, but the same God, who worketh all [of them] in all [persons]." (Cf. also Ephesians 4:4-61 Peter 1:2-3)

But apart from passages such as these, where there is express mention of the Three Persons, the teaching of the New Testament regarding Christ and the Holy Spirit is free from all ambiguity. In regard to Christ, the Apostles employ modes of speech which, to men brought up in the Hebrew faith, necessarily signified belief in His Divinity. Such, for instance, is the use of the Doxology in reference to Him. The Doxology, "To Him be glory for ever and ever" (cf. 1 Chronicles 16:3829:11Psalm 103:3128:2), is an expression of praise offered to God alone. In the New Testament we find it addressed not alone to God the Father, but to Jesus Christ (2 Timothy 4:182 Peter 3:18Revelation 1:6Hebrews 13:20-21), and to God the Father and Christ in conjunction (Revelations 5:137:10).

Not less convincing is the use of the title Lord (Kyrios). This term represents the Hebrew Adonai, just as God (Theos) represents Elohim. The two are equally Divine names (cf. 1 Corinthians 8:4). In the Apostolic writings Theos may almost be said to be treated as a proper name of God the Father, and Kyrios of the Son (see, for example, 1 Corinthians 12:5-6); in only a few passages do we find Kyrios used of the Father (1 Corinthians 3:57:17) or Theos of Christ. The Apostles from time to time apply to Christ passages of the Old Testament in which Kyrios is used, for example, 1 Corinthians 10:9 (Numbers 21:7), Hebrews 1:10-12 (Psalm 101:26-28); and they use such expressions as "the fear of the Lord" (Acts 9:312 Corinthians 5:11Ephesians 5:21), "call upon the name of the Lord," indifferently of God the Father and of Christ (Acts 2:219:14Romans 10:13). The profession that "Jesus is the Lord" (Kyrion Iesoun, Romans 10:9; Kyrios Iesous, 1 Corinthians 12:3) is the acknowledgment of Jesus as Jahweh. The texts in which St. Paul affirms that in Christ dwells the plenitude of the Godhead (Colossians 2:9), that before His Incarnation He possessed the essential nature of God (Philippians 2:6), that He "is over all things, God blessed for ever" (Romans 9:5) tell us nothing that is not implied in many other passages of his Epistles.

The doctrine as to the Holy Spirit is equally clear. That His distinct personality was fully recognized is shown by many passages. Thus He reveals His commands to the Church's ministers: "As they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Ghost said to them: Separate me Saul and Barnabas . . ." (Acts 13:2). He directs the missionary journey of the Apostles: "They attempted to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus suffered them not" (Acts 16:7; cf. Acts 5:315:28Romans 15:30). Divine attributes are affirmed of Him.

He possesses omniscience and reveals to the Church mysteries known only to God (1 Corinthians 2:10);

it is He who distributes charismata (1 Corinthians 12:11);

He is the giver of supernatural life (2 Corinthians 3:8);

He dwells in the Church and in the souls of individual men, as in His temple (Romans 8:9-111 Corinthians 3:166:19).

The work of justification and sanctification is attributed to Him (1 Corinthians 6:11Romans 15:16), just as in other passages the same operations are attributed to Christ (1 Corinthians 1:2Galatians 2:17).

To sum up: the various elements of the Trinitarian doctrine are all expressly taught in the New Testament. The Divinity of the Three Persons is asserted or implied in passages too numerous to count. The unity of essence is not merely postulated by the strict monotheism of men nurtured in the religion of Israel, to whom "subordinate deities" would have been unthinkable; but it is, as we have seen, involved in the baptismal commission of Matthew 28:19, and, in regard to the Father and the Son, expressly asserted in John 10:38. That the Persons are co-eternal and coequal is a mere corollary from this. In regard to the Divine processions, the doctrine of the first procession is contained in the very terms Father and Son: the procession of the Holy Spirit from the Father and Son is taught in the discourse of the Lord reported by St. John (14-17) (see HOLY GHOST).

Old Testament

The early Fathers were persuaded that indications of the doctrine of the Trinity must exist in the Old Testament and they found such indications in not a few passages. Many of them not merely believed that the Prophets had testified of it, they held that it had been made known even to the Patriarchs. They regarded it as certain that the Divine messenger of Genesis 16:716:1821:1731:11Exodus 3:2, was God the Son; for reasons to be mentioned below (III. B.) they considered it evident that God the Father could not have thus manifested Himself (cf. JustinDialogue with Trypho 60IrenaeusAgainst Heresies IV.20.7-11TertullianAgainst Praxeas 15-16; Theophilus, To Autolycus II.22NovatianOn the Trinity 18, 25, etc.). They held that, when the inspired writers speak of "the Spirit of the Lord", the reference was to the Third Person of the Trinity; and one or two (IrenaeusAgainst Heresies II.30.9; Theophilus, To Autolycus II.15HippolytusAgainst Noetus 10) interpret the hypostatic Wisdom of the Sapiential books, not, with St. Paul, of the Son (Hebrews 1:3; cf. Wisdom 7:25-26), but of the Holy Spirit. But in others of the Fathers is found what would appear to be the sounder view, that no distinct intimation of the doctrine was given under the Old Covenant. (Cf. Gregory NazianzenFifth Theological Oration 31; Epiphanius, "Ancor." 73, "Haer.", 74; Basil, Against Eunomius II.22Cyril of Alexandria, "In Joan.", xii, 20.)

Some of these, however, admitted that a knowledge of the mystery was granted to the Prophets and saints of the Old Dispensation (Epiphanius, "Haer.", viii, 5; Cyril of Alexandria, "Con. Julian., " I). It may be readily conceded that the way is prepared for the revelation in some of the prophecies. The names Emmanuel (Isaiah 7:14) and God the Mighty (Isaiah 9:6) affirmed of the Messias make mention of the Divine Nature of the promised deliverer. Yet it seems that the Gospel revelation was needed to render the full meaning of the passages clear. Even these exalted titles did not lead the Jews to recognize that the Saviour to come was to be none other than God Himself. The Septuagint translators do not even venture to render the words God the Mighty literally, but give us, in their place, "the angel of great counsel."

A still higher stage of preparation is found in the doctrine of the Sapiential books regarding the Divine Wisdom. In Proverbs 8, Wisdom appears personified, and in a manner which suggests that the sacred author was not employing a mere metaphor, but had before his mind a real person (cf. verses 22, 23). Similar teaching occurs in Ecclesiasticus 24, in a discourse which Wisdom is declared to utter in "the assembly of the Most High", i.e. in the presence of the angels. This phrase certainly supposes Wisdom to be conceived as person. The nature of the personality is left obscure; but we are told that the whole earth is Wisdom's Kingdom, that she finds her delight in all the works of God, but that Israel is in a special manner her portion and her inheritance (Ecclesiasticus 24:8-13).

In the Book of the Wisdom of Solomon we find a still further advance. Here Wisdom is clearly distinguished from Jehovah: "She is . . . a certain pure emanation of the glory of the almighty God. . .the brightness of eternal light, and the unspotted mirror of God's majesty, and the image of his goodness" (Wisdom 7:25-26. Cf. Hebrews 1:3). She is, moreover, described as "the worker of all things" (panton technitis, 7:21), an expression indicating that the creation is in some manner attributable to her. Yet in later Judaism this exalted doctrine suffered eclipse, and seems to have passed into oblivion. Nor indeed can it be said that the passage, even though it manifests some knowledge of a second personality in the Godhead, constitutes a revelation of the Trinity. For nowhere in the Old Testament do we find any clear indication of a Third Person. Mention is often made of the Spirit of the Lord, but there is nothing to show that the Spirit was viewed as distinct from Jahweh Himself. The term is always employed to signify God considered in His working, whether in the universe or in the soul of man. The matter seems to be correctly summed up by Epiphanius, when he says: "The One Godhead is above all declared by Moses, and the twofold personality (of Father and Son) is strenuously asserted by the Prophets. The Trinity is made known by the Gospel" ("Haer.", lxxiv).

Proof of the doctrine from tradition

The Church Fathers

In this section we shall show that the doctrine of the Blessed Trinity has from the earliest times been taught by the Catholic Church and professed by her members. As none deny this for any period subsequent to the Arian and Macedonian controversies, it will be sufficient if we here consider the faith of the first four centuries only. An argument of very great weight is provided in the liturgical forms of the Church. The highest probative force must necessarily attach to these, since they express not the private opinion of a single individual, but the public belief of the whole body of the faithful. Nor can it be objected that the notions of Christians on the subject were vague and confused, and that their liturgical forms reflect this frame of mind. On such a point vagueness was impossible. Any Christian might be called on to seal with his blood his belief that there is but One God. The answer of Saint Maximus (c. A.D. 250) to the command of the proconsul that he should sacrifice to the gods, "I offer no sacrifice save to the One True God," is typical of many such replies in the Acts of the martyrs. It is out of the question to suppose that men who were prepared to give their lives on behalf of this fundamental truth were in point of fact in so great confusion in regard to it that they were unaware whether their creed was monotheistic, ditheistic, or tritheistic. Moreover, we know that their instruction regarding the doctrines of their religion was solid. The writers of that age bear witness that even the unlettered were thoroughly familiar with the truths of faith (cf. JustinFirst Apology 60IrenaeusAgainst Heresies III.4.2).

(1) Baptismal formulas

We may notice first the baptismal formula, which all acknowledge to be primitive. It has already been shown that the words as prescribed by Christ (Matthew 28:19) clearly express the Godhead of the Three Persons as well as their distinction, but another consideration may here be added. Baptism, with its formal renunciation of Satan and his works, was understood to be the rejection of the idolatry of paganism and the solemn consecration of the baptised to the one true God (TertullianDe Spectaculis 4JustinFirst Apology 4). The act of consecration was the invocation over them of the Father, Son, and Holy Spirit. The supposition that they regarded the Second and Third Persons as created beings, and were in fact consecrating themselves to the service of creatures, is manifestly absurd. St. Hippolytus has expressed the faith of the Church in the clearest terms: "He who descends into this laver of regeneration with faith forsakes the Evil One and engages himself to Christ, renounces the enemy and confesses that Christ is God . . . he returns from the font a son of God and a coheir of Christ. To Whom with the all holy, the good and lifegiving Spirit be glory now and always, forever and ever. Amen" (Sermon on Theophany 10).

(2) The doxologies

The witness of the doxologies is no less striking. The form now universal, "Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost," so clearly expresses the Trinitarian dogma that the Arians found it necessary to deny that it had been in use previous to the time of Flavian of Antioch (Philostorgius, "Hist. eccl.", III, xiii).

It is true that up to the period of the Arian controversy another form, "Glory to the Father, through the Son, in the Holy Spirit," had been more common (cf. Clement's Epistle to the Corinthians 58-59JustinFirst Apology 67). This latter form is indeed perfectly consistent with Trinitarian belief: it, however, expresses not the coequality of the Three Persons, but their operation in regard to man. We live in the Spirit, and through Him we are made partakers in Christ (Galatians 5:25Romans 8:9); and it is through Christ, as His members, that we are worthy to offer praise to God (Hebrews 13:15).

But there are many passages in the ante-Nicene Fathers which show that the form, "Glory be to the Father and to the Son, and to [with] the Holy Spirit," was also in use.

In the narrative of St. Polycarp's martyrdom we read: "With Whom to Thee and the Holy Spirit be glory now and for the ages to come" (Martyrdom of Polycarp 14; cf. 22).

Clement of Alexandria bids men "give thanks and praise to the only Father and Son, to the Son and Father with the Holy Spirit" (The Pedagogue III.12).

St. Hippolytus closes his work against Noetus with the words: "To Him be glory and power with the Father and the Holy Spirit in Holy Church now and always for ever and ever. Amen" (Against Noetus 18).

Denis of Alexandria uses almost the same words: "To God the Father and to His Son Jesus Christ with the Holy Spirit be honour and glory forever and ever, Amen" (in St. BasilOn the Holy Spirit 29.72).

St. Basil further tells us that it was an immemorial custom among Christians when they lit the evening lamp to give thanks to God with prayer: Ainoumen Patera kai Gion kai Hagion Pneuma Theou ("We praise the Father, and the Son, and the Holy Spirit of God").

(3) Other patristic writings

The doctrine of the Trinity is formally taught in every class of ecclesiastical writing. From among the apologists we may note JustinFirst Apology 6AthenagorasA Plea for the Christians 12. The latter tells us that Christians "are conducted to the future life by this one thing alone, that they know God and His Logos, what is the oneness of the Son with the Father, what the communion of the Father with the Son, what is the Spirit, what is the unity of these three, the Spirit, the Son, and the Father, and their distinction in unity." It would be impossible to be more explicit. And we may be sure that an apologist, writing for pagans, would weigh well the words in which he dealt with this doctrine.

Amongst polemical writers we may refer to Irenaeus (Against Heresies I.22 and IV.20.1-6). In these passages he rejects the Gnostic figment that the world was created by aeons who had emanated from God, but were not consubstantial with Him, and teaches the consubstantiality of the Word and the Spirit by Whom God created all things.

Clement of Alexandria professes the doctrine in The Pedagogue I.6, and somewhat later Gregory Thaumaturgus, as we have already seen, lays it down in the most express terms in his Creed.

(4) As contrasted with heretical teachings

Yet further evidence regarding the Church's doctrine is furnished by a comparison of her teaching with that of heretical sects.

The controversy with the Sabellians in the third century proves conclusively that she would tolerate no deviation from Trinitarian doctrine. Noetus of Smyrna, the originator of the error, was condemned by a local synod, about A.D. 200. Sabellius, who propagated the same heresy at Rome c. A.D. 220, was excommunicated by St. Callistus.

It is notorious that the sect made no appeal to tradition: it found Trinitarianism in possession wherever it appeared — at Smyrna, at Rome, in Africa, in Egypt. On the other hand, St. Hippolytus, who combats it in the "Contra Noetum", claims Apostolic tradition for the doctrine of the Catholic Church: "Let us believe, beloved brethren, in accordance with the tradition of the Apostles, that God the Word came down from heaven to the holy Virgin Mary to save man."

Somewhat later (c. A.D. 260) Denis of Alexandria found that the error was widespread in the Libyan Pentapolis, and he addressed a dogmatic letter against it to two bishops, Euphranor and Ammonius. In this, in order to emphasize the distinction between the Persons, he termed the Son poiema tou Theou and used other expressions capable of suggesting that the Son is to be reckoned among creatures. He was accused of heterodoxy to St. Dionysius of Rome, who held a council and addressed to him a letter dealing with the true Catholic doctrine on the point in question. The Bishop of Alexandria replied with a defense of his orthodoxy entitled "Elegxhos kai apologia," in which he corrected whatever had been erroneous. He expressly professes his belief in the consubstantiality of the Son, using the very term, homoousios, which afterwards became the touchstone of orthodoxy at Nicaea (P.G., XXV, 505). The story of the controversy is conclusive as to the doctrinal standard of the Church. It shows us that she was firm in rejecting on the one hand any confusion of the Persons and on the other hand any denial of their consubstantiality.

The information we possess regarding another heresy — that of Montanus — supplies us with further proof that the doctrine of the Trinity was the Church's teaching in A.D. 150. Tertullian affirms in the clearest terms that what he held as to the Trinity when a Catholic he still holds as a Montanist (Against Praxeas 2); and in the same work he explicitly teaches the Divinity of the Three Persons, their distinction, the eternity of God the Son (Against Praxeas 27). Epiphanius in the same way asserts the orthodoxy of the Montanists on this subject (Haer., lxviii). Now it is not to be supposed that the Montanists had accepted any novel teaching from the Catholic Church since their secession in the middle of the second century. Hence, inasmuch as there was full agreement between the two bodies in regard to the Trinity, we have here again a clear proof that Trinitarianism was an article of faith at a time when the Apostolic tradition was far too recent for any error to have arisen on a point so vital.

Later controversy

Notwithstanding the force of the arguments we have just summarised, a vigorous controversy has been carried on from the end of the seventeenth century to the present day regarding the Trinitarian doctrine of the ante-Nicene Fathers. The Socinian writers of the seventeenth century (e.g. Sand, "Nucleus historiae ecclesiastic", Amsterdam, 1668) asserted that the language of the early Fathers in many passages of their works shows that they agreed not with Athanasius, but with AriusPetavius, who was at that period engaged on his great theological work, was convinced by their arguments, and allowed that at least some of these Fathers had fallen into grave errors. On the other hand, their orthodoxy was vigorously defended by the Anglican divine Dr. George Bull ("Defensio Fidei Nicaean", Oxford, 1685) and subsequently by BossuetThomassinus, and other Catholic theologians. Those who take the less favourable view assert that they teach the following points inconsistent with the post-Nicene belief of the Church:

That the Son even as regards His Divine Nature is inferior and not equal to the Father;

that the Son alone appeared in the theophanies of the Old Testament, inasmuchas the Father is essentially invisible, the Son, however, not so;

that the Son is a created being;

that the generation of the Son is not eternal, but took place in time.

We shall examine these four points in order.

(1) In proof of the assertion that many of the Fathers deny the equality of the Son with the Father, passages are cited from Justin (First Apology 13, 32), Irenaeus (Against Heresies III.8.3), Clement of Alexandria (Stromata VII.2), Hippolytus (Against Noetus 14), Origen (Against Celsus VIII.15). Thus Irenaeus (Against Heresies III.8.3) says: "He commanded, and they were created . . . Whom did He command? His Word, by whom, says the Scripture, the heavens were established. And Origen (Against Celsus VIII.15) says: "We declare that the Son is not mightier than the Father, but inferior to Him. And this belief we ground on the saying of Jesus Himself: "The Father who sent me is greater than I."

Now in regard to these passages it must be borne in mind that there are two ways of considering the Trinity. We may view the Three Persons insofar as they are equally possessed of the Divine Nature or we may consider the Son and the Spirit as deriving from the Father, Who is the sole source of Godhead, and from Whom They receive all They have and are. The former mode of considering them has been the more common since the Arian heresy. The latter, however, was more frequent previously to that period. Under this aspect, the Father, as being the sole source of all, may be termed greater than the Son. Thus Athanasius, Basil, Gregory NazianzenGregory of Nyssa, and the Fathers of the Council of Sardica, in their synodical letter, all treat our Lord's words, teaches "The Father is greater than I" as having reference to His Godhead (cf. Petavius, "De Trin.", II, ii, 7, vi, 11). From this point of view it may be said that in the creation of the world the Father commanded, the Son obeyed. The expression is not one which would have been employed by Latin writers who insist that creation and all God's works proceed from Him as One and not from the Persons as distinct from each other. But this truth was unfamiliar to the early Fathers.

(2) Justin (Dialogue with Trypho 60Irenaeus (Against Heresies IV.20.7-11), Tertullian ("C. Marc.", II, 27; Against Praxeas 15-16), Novatian (On the Trinity 18.25), Theophilus (To Autolycus II.22), are accused of teaching that the theophanies were incompatible with the essential nature of the Father, yet not incompatible with that of the Son. In this case also the difficulty is largely removed if it be remembered that these writers regarded all the Divine operations as proceeding from the Three Persons as such, and not from the Godhead viewed as one. Now Revelation teaches us that in the work of the creation and redemption of the world the Father effects His purpose through the Son. Through Him He made the world; through Him He redeemed it; through Him He will judge it. Hence it was believed by these writers that, having regard to the present disposition of Providence, the theophanies could only have been the work of the Son. Moreover, in Colossians 1:15, the Son is expressly termed "the image of the invisible God" (eikon tou Theou rou aoratou). This expression they seem to have taken with strict literalness. The function of an eikon is to manifest what is itself hidden (cf. St. John Damascene, "De imagin.", III, n. 17). Hence they held that the work of revealing the Father belongs by nature to the Second Person of the Trinity, and concluded that the theophanies were His work.

(3) Expressions which appear to contain the statement that the Son was created are found in Clement of Alexandria (Stromata V.14 and VI.7), Tatian (Address to the Greeks 5), Tertullian (Against Praxeas 6Against Hermogenes 18-20), Origen (Commentary on John I.22). Clement speaks of Wisdom as "created before all things" (protoktistos), and Tatian terms the Word the "first-begotten work of (ergon prototokon) the Father."

Yet the meaning of these authors is clear. In Colossians 1:16St. Paul says that all things were created in the Son. This was understood to signify that creation took place according to exemplar ideas predetermined by God and existing in the Word. In view of this, it might be said that the Father created the Word, this term being used in place of the more accurate generated, inasmuch as the exemplar ideas of creation were communicated by the Father to the Son. Or, again, the actual Creation of the world might be termed the creation of the Word, since it takes place according to the ideas which exist in the Word. The context invariably shows that the passage is to be understood in one or another of these senses.

The expression is undoubtedly very harsh, and it certainly would never have been employed but for the verse, Proverbs 8:22, which is rendered in the Septuagint and the old Latin versions, "The Lord created (ektise) me, who am the beginning of His ways." As the passage was understood as having reference to the Son, it gave rise to the question how it could be said that Wisdom was created (OrigenDe Principiis I.2.3). It is further to be remembered that accurate terminology in regard to the relations between the Three Persons was the fruit of the controversies which sprang up in the fourth century. The writers of an earlier period were not concerned with Arianism, and employed expressions which in the light of subsequent errors are seen to be not merely inaccurate, but dangerous.

(4) Greater difficulty is perhaps presented by a series of passages which appear to assert that prior to the Creation of the world the Word was not a distinct hypostasis from the Father. These are found in Justin (Dialogue with Trypho 61), Tatian (Address to the Greeks 5), Athenagoras (A Plea for the Christians 10), Theophilus (To Autolycus II.10); Hippolytus (Against Noetus 10); Tertullian (Against Praxeas 5-7Against Hermogenes 18). Thus Theophilus writes (To Autolycus II.22):

What else is this voice [heard in Paradise] but the Word of God Who is also His Son? . . . For before anything came into being, He had Him as a counsellor, being His own mind and thought [i.e. as the logos endiathetos, c. x]). But when God wished to make all that He had determined on, then did He beget Him as the uttered Word [logos prophorikos], the firstborn of all creation, not, however, Himself being left without Reason (logos), but having begotten Reason, and ever holding converse with Reason.

Expressions such as these are undoubtedly due to the influence of the Stoic philosophy: the logos endiathetos and logos prophorikos were current conceptions of that school. It is evident that these apologists were seeking to explain the Christian Faith to their pagan readers in terms with which the latter were familiar. Some Catholic writers have indeed thought that the influence of their previous training did lead some of them into Subordinationism, although the Church herself was never involved in the error (see LOGOS). Yet it does not seem necessary to adopt this conclusion. If the point of view of the writers be borne in mind, the expressions, strange as they are, will be seen not to be incompatible with orthodox belief. The early Fathers, as we have said, regarded Proverbs 8:22, and Colossians 1:15, as distinctly teaching that there is a sense in which the Word, begotten before all worlds, may rightly be said to have been begotten also in time. This temporal generation they conceived to be none other than the act of creation. They viewed this as the complement of the eternal generation, inasmuch as it is the external manifestation of those creative ideas which from all eternity the Father has communicated to the Eternal Word. Since, in the very same works which contain these perplexing expressions, other passages are found teaching explicitly the eternity of the Son, it appears most natural to interpret them in this sense.

It should further be remembered that throughout this period theologians, when treating of the relation of the Divine Persons to each other, invariably regard them in connection with the cosmogony. Only later, in the Nicene epoch, did they learn to prescind from the question of creation and deal with the threefold Personality exclusively from the point of view of the Divine life of the Godhead. When that stage was reached expressions such as these became impossible.

The trinity as a mystery

The Vatican Council has explained the meaning to be attributed to the term mystery in theology. It lays down that a mystery is a truth which we are not merely incapable of discovering apart from Divine Revelation, but which, even when revealed, remains "hidden by the veil of faith and enveloped, so to speak, by a kind of darkness" (Constitution, "De fide. cath.", iv). In other words, our understanding of it remains only partial, even after we have accepted it as part of the Divine message. Through analogies and types we can form a representative concept expressive of what is revealed, but we cannot attain that fuller knowledge which supposes that the various elements of the concept are clearly grasped and their reciprocal compatibility manifest. As regards the vindication of a mystery, the office of the natural reason is solely to show that it contains no intrinsic impossibility, that any objection urged against it on Reason. "Expressions such as these are undoubtedly the score that it violates the laws of thought is invalid. More than this it cannot do.

The Vatican Council further defined that the Christian Faith contains mysteries strictly so called (can. 4). All theologians admit that the doctrine of the Trinity is of the number of these. Indeed, of all revealed truths this is the most impenetrable to reason. Hence, to declare this to be no mystery would be a virtual denial of the canon in question. Moreover, our Lord's words, Matthew 11:27, "No one knoweth the Son, but the Father," seem to declare expressly that the plurality of Persons in the Godhead is a truth entirely beyond the scope of any created intellect. The Fathers supply many passages in which the incomprehensibility of the Divine Nature is affirmed. St. Jerome says, in a well-known phrase: "The true profession of the mystery of the Trinity is to own that we do not comprehend it" (De mysterio Trinitatus recta confessio est ignoratio scientiae — "Proem ad 1. xviii in Isai."). The controversy with the Eunomians, who declared that the Divine Essence was fully expressed in the absolutely simple notion of "the Innascible" (agennetos), and that this was fully comprehensible by the human mind, led many of the Greek Fathers to insist on the incomprehensibility of the Divine Nature, more especially in regard to the internal processions. St. BasilAgainst Eunomius I.14St. Cyril of JerusalemCatechetical Lectures VISt. John DamasceneOf the Orthodox Faith I.2, etc.).

At a later date, however, some famous names are to be found defending a contrary opinion. Anselm ("Monol.", 64), Abelard ("ln Ep. ad Rom."), Hugo of St. Victor ("De sacram." III, xi), and Richard of St. Victor ("De Trin.", III, v) all declare that it is possible to assign peremptory reasons why God should be both One and Three. In explanation of this it should be noted that at that period the relation of philosophy to revealed doctrine was but obscurely understood. Only after the Aristotelean system had obtained recognition from theologians was this question thoroughly treated. In the intellectual ferment of the time Abelard initiated a Rationalistic tendency: not merely did he claim a knowledge of the Trinity for the pagan philosophers, but his own Trinitarian doctrine was practically Sabellian. Anselm's error was due not to Rationalism, but to too wide an application of the Augustinian principle "Crede ut intelligas". Hugh and Richard of St. Victor were, however, certainly influenced by Abelard's teaching. Raymond Lully's (1235-1315) errors in this regard were even more extreme. They were expressly condemned by Gregory XI in 1376. In the nineteenth century the influence of the prevailing Rationalism manifested itself in several Catholic writers. Frohschammer and Günther both asserted that the dogma of the Trinity was capable of proofPius IX reprobated their opinions on more than one occasion (Denzinger, 1655 sq., 1666 sq., 1709 sq.), and it was to guard against this tendency that the Vatican Council issued the decrees to which reference has been made. A somewhat similar, though less aggravated, error on the part of Rosmini was condemned, 14 December, 1887 (Denz., 1915).

The doctrine as interpreted in Greek theology

Nature and personality

The Greek Fathers approached the problem of Trinitarian doctrine in a way which differs in an important particular from that which, since the days of St. Augustine, has become traditional in Latin theology.

In Latin theology thought fixed first on the Nature and only subsequently on the PersonsPersonality is viewed as being, so to speak, the final complement of the Nature: the Nature is regarded as logically prior to the Personality. Hence, because God's Nature is one, He is known to us as One God before He can be known as Three Persons. And when theologians speak of God without special mention of a Person, conceive Him under this aspect.

This is entirely different from the Greek point of view. Greek thought fixed primarily on the Three distinct Persons: the Father, to Whom, as the source and origin of all, the name of God (Theos) more especially belongs; the Son, proceeding from the Father by an eternal generation, and therefore rightly termed God also; and the Divine Spirit, proceeding from the Father through the Son. The Personality is treated as logically prior to the Nature. Just as human nature is something which the individual men possesses, and which can only be conceived as belonging to and dependent on the individual, so the Divine Nature is something which belongs to the Persons and cannot be conceived independently of Them.

The contrast appears strikingly in regard to the question of creation. All Western theologians teach that creation, like all God's external works, proceeds from Him as One: the separate Personalities do not enter into consideration. The Greeks invariably speak as though, in all the Divine works, each Person exercises a separate office. Irenaeus replies to the Gnostics, who held that the world was created by a demiurge other than the supreme God, by affirming that God is the one Creator, and that He made all things by His Word and His Wisdom, the Son and the Spirit (Against Heresies I.22II.4.4-5II.30.9 and IV.20.1). A formula often found among the Greek Fathers is that all things are from the Father and are effected by the Son in the Spirit (Athanasius, "Ad Serap.", I, xxxi; Basil, On the Holy Spirit 38Cyril of Alexandria, "De Trin. dial.", VI). Thus, too, Hippolytus (Against Noetus 10) says that God has fashioned all things by His Word and His Wisdom creating them by His Word, adorning them by His Wisdom (gar ta genomena dia Logou kai Sophias technazetai, Logo men ktizon Sophia de kosmon). The Nicene Creed still preserves for us this point of view. In it we still profess our belief "in one God the Father Almighty, Creator of heaven and earth . . . and in one Lord Jesus Christ . . . by Whom all things were made . . . and in the Holy Ghost."

The divine unity

The Greek Fathers did not neglect to safeguard the doctrine of the Divine Unity, though manifestly their standpoint requires a different treatment from that employed in the West. The consubstantiality of the Persons is asserted by St. Irenæus when he tells us that God created the world by His Son and His Spirit, "His two hands" (Against Heresies IV.20.1). The purport of the phrase is evidently to indicate that the Second and Third Persons are not substantially distinct from the First. A more philosophical description is the doctrine of the Recapitulation (sygkephalaiosis). This seems to be first found in the correspondence between St. Denis of Alexandria and St. Dionysius of Rome. The former writes: "We thus [i.e., by the twofold procession] extend the Monad [the First Person] to the Trinity, without causing any division, and were capitulate the Trinity in the Monad without causing diminution" (outo men emeis eis te ten Triada ten Monada, platynomen adiaireton, kai ten Triada palin ameioton eis ten Monada sygkephalaioumetha — P.G., XXV, 504). Here the consubstantiality is affirmed on the ground that the Son and Spirit, proceeding from the Father, are nevertheless not separated from Him; while they again, with all their perfections, can be regarded as contained within Him.

This doctrine supposes a point of view very different from that with which we are now familiar. The Greek Fathers regarded the Son as the Wisdom and power of the Father (1 Corinthians 1:24) in a formal sense, and in like manner, the Spirit as His Sanctity. Apart from the Son the Father would be without His Wisdom; apart from the Spirit He would be without His Sanctity. Thus the Son and the Spirit are termed "Powers" (Dynameis) of the Father. But while in creatures the powers and faculties are mere accidental perfections, in the Godhead they are subsistent hypostases. Denis of Alexandria regarding the Second and Third Persons as the Father's "Powers", speaks of the First Person as being "extended" to them, and not divided from them. And, since whatever they have and are flows from Him, this writer asserts that if we fix our thoughts on the sole source of Deity alone, we find in Him undiminished all that is contained in them.

The Arian controversy led to insistence on the Homoüsia. But with the Greeks this is not a starting point, but a conclusion, the result of reflective analysis. The sonship of the Second Person implies that He has received the Divine Nature in its fullness, for all generation implies the origination of one who is like in nature to the originating principle. But here, mere specific unity is out of the question. The Divine Essence is not capable of numerical multiplication; it is therefore, they reasoned, identically the same nature which both possess. A similar line of argument establishes that the Divine Nature as communicated to the Holy Spirit is not specifically, but numerically, one with that of the Father and the Son. Unity of nature was understood by the Greek Fathers as involving unity of will and unity of action (energeia). This they declared the Three Persons to possess (Athanasius, "Adv. Sabell.", xii, 13; Basil, Epistle 189, no. 7Gregory of Nyssa, "De orat. dom., " John DamasceneOf the Orthodox Faith III.14). Here we see an important advance in the theology of the Godhead. For, as we have noted, the earlier Fathers invariably conceive the Three Persons as each exercising a distinct and separate function.

Finally we have the doctrine of Circuminsession (perichoresis). By this is signified the reciprocal inexistence and compenetration of the Three Persons. The term perichoresis is first used by St. John Damascene. Yet the doctrine is found much earlier. Thus St. Cyril of Alexandria says that the Son is called the Word and Wisdom of the Father "because of the reciprocal inherence of these and the mind" (dia ten eis allela . . . ., hos an eipoi tis, antembolen). St. John Damascene assigns a twofold basis for this inexistence of the Persons. In some passages he explains it by the doctrine already mentioned, that the Son and the Spirit are dynameis of the Father (cf. "De recta sententia"). Thus understood, the Circuminsession is a corollary of the doctrine of Recapitulation. He also understands it as signifying the identity of essence, will, and action in the Persons. Wherever these are peculiar to the individual, as is the case in all creatures, there, he tells us, we have separate existence (kechorismenos einai). In the Godhead the essence, will, and action are but one. Hence we have not separate existence, but Circuminsession (perichoresis) (Of the Orthodox Faith I.8). Here, then, the Circuminsession has its basis in the Homoüsia.

It is easy to see that the Greek system was less well adapted to meet the cavils of the Arian and Macedonian heretics than was that subsequently developed by St. Augustine. Indeed the controversies of the fourth century brought some of the Greek Fathers notably nearer to the positions of Latin theology. We have seen that they were led to affirm the action of the Three Persons to be but one. Didymus even employs expressions which seem to show that he, like the Latins, conceived the Nature as logically antecedent to the Persons. He understands the term God as signifying the whole Trinity, and not, as do the other Greeks, the Father alone: "When we pray, whether we say 'Kyrie eleison', or 'O God aid us', we do not miss our mark: for we include the whole of the Blessed Trinity in one Godhead" (De Trin., II, xix).

Mediate and immediate procession

The doctrine that the Spirit is the image of the Son, as the Son is the image of the Father, is characteristic of Greek theology. It is asserted by St. Gregory Thaumaturgus in his Creed. It is assumed by St. Athanasius as an indisputable premise in his controversy with the Macedonians (Ad Serap., I, xx, xxi, xxiv; II, i, iv). It is implied in the comparisons employed both by him (Ad Serap. I, xix) and by St. Gregory Nazianzen (Orations 31.31-32), of the Three Divine Persons to the sun, the ray, the light; and to the source, the spring, and the stream. We find it also in St. Cyril of Alexandria ("Thesaurus assert.", 33), St. John Damascene (Of the Orthodox Faith I.13), etc. This supposes that the procession of the Son from the Father is immediate; that of the Spirit from the Father is mediate. He proceeds from the Father through the Son.

Bessarion rightly observes that the Fathers who used these expressions conceived the Divine Procession as taking place, so to speak, along a straight line (P.G., CLXI, 224). On the other hand, in Western theology the symbolic diagram of the Trinity has ever been the triangle, the relations of the Three Persons one to another being precisely similar. The point is worth noting, for this diversity of symbolic representation leads inevitably to very different expressions of the same dogmatic truth. It is plain that these Fathers would have rejected no less firmly than the Latins the later Photian heresy that the Holy Spirit proceeds from the Father alone. (For this question the reader is referred to HOLY GHOST.)

The Son

The Greek theology of the Divine Generation differs in certain particulars from the Latin. Most Western theologians base their theory on the name, Logos, given by St. John to the Second Person. This they understand in the sense of "concept" (verbum mentale), and hold that the Divine Generation is analogous to the act by which the created intellect produces its concept. Among Greek writers this explanation is unknown. They declare the manner of the Divine Generation to be altogether beyond our comprehension. We know by revelation that God has a Son; and various other terms besides Son employed regarding Him in Scripture, such as Word, Brightness of His glory, etc., show us that His sonship must be conceived as free from any relation. More we know not (cf. Gregory NazianzenOration 29.8Cyril of JerusalemCatechetical Lectures XI.19John DamasceneOf the Orthodox Faith I.8). One explanation only can be given, namely, that the perfection we call fecundity must needs be found in God the Absolutely Perfect (St. John DamasceneOf the Orthodox Faith I.8). Indeed it would seem that the great majority of the Greek Fathers understood logos not of the mental thought; but of the uttered word (AthanasiusDionysius of Alexandria, ibid.; Cyril of Alexandria, "De Trin.", II). They did not see in the term a revelation that the Son is begotten by way of intellectual procession, but viewed it as a metaphor intended to exclude the material associations of human sonship (Gregory of NyssaAgainst Eunomius IVGregory NazianzenOration 30; Basil, "Hom. xvi"; Cyril of Alexandria, "Thesaurus assert.", vi).

We have already adverted to the view that the Son is the Wisdom and Power of the Father in the full and formal sense. This teaching constantly recurs from the time of Origen to that of St. John Damascene (Origen apud AthanasiusDe decr. Nic.AthanasiusAgainst the Arians ICyril of Alexandria, "Thesaurus"; John DamasceneOf the Orthodox Faith I.12). It is based on the Platonic philosophy accepted by the Alexandrine School. This differs in a fundamental point from the Aristoteleanism of the Scholastic theologians. In Aristotelean philosophy perfection is always conceived statically. No action, transient or immanent, can proceed from any agent unless that agent, as statically conceived, possesses whatever perfection is contained in the action. The Alexandrine standpoint was other than this. To them perfection must be sought in dynamic activity. God, as the supreme perfection, is from all eternity self-moving, ever adorning Himself with His own attributes: they issue from Him and, being Divine, are not accidents, but subsistent realities. To these thinkers, therefore, there was no impossibility in the supposition that God is wise with the Wisdom which is the result of His own immanent action, powerful with the Power which proceeds from Him. The arguments of the Greek Fathers frequently presuppose this philosophy as their basis; and unless it be clearly grasped, reasoning which on their premises is conclusive will appear to us invalid and fallacious. Thus it is sometimes urged as a reason for rejecting Arianism that, if there were a time when the Son was not, it follows that God must then have been devoid of Wisdom and of Power — a conclusion from which even Arians would shrink.

The Holy Spirit

A point which in Western theology gives occasion for some discussion is the question as to why the Third Person of the Blessed Trinity is termed the Holy SpiritSt. Augustine suggests that it is because He proceeds from both the Father and the Son, and hence He rightly receives a name applicable to both (On the Trinity XV.37). To the Greek Fathers, who developed the theology of the Spirit in the light of the philosophical principles which we have just noticed, the question presented no difficulty. His name, they held, reveals to us His distinctive character as the Third Person, just as the names Father and Son manifest the distinctive characters of the First and Second Persons (cf. Gregory ThaumaturgusDeclaration of Faith; Basil, Epistle 214.4Gregory NazianzenOration 25.16). He is autoagiotes, the hypostatic holiness of God, the holiness by which God is holy. Just as the Son is the Wisdom and Power by which God is wise and powerful, so the Spirit is the Holiness by which He is holy. Had there ever been a time, as the Macedonians dared to say, when the Holy Spirit was not, then at that time God would have not been holy (St. Gregory NazianzenOration 31.4).

On the other hand, pneuma was often understood in the light of John 10:22 where Christ, appearing to the Apostles, breathed on them and conferred on them the Holy Spirit. He is the breath of Christ (John DamasceneOf the Orthodox Faith I.8), breathed by Him into us, and dwelling in us as the breath of life by which we enjoy the supernatural life of God's children (Cyril of Alexandria, "Thesaurus"; cf. Petav., "De Trin", V, viii). The office of the Holy Spirit in thus elevating us to the supernatural order is, however, conceived in a manner somewhat different from that of Western theologians. According to Western doctrineGod bestows on man sanctifying grace, and consequent on that gift the Three Persons come to his soul.

In Greek theology the order is reversed: the Holy Spirit does not come to us because we have received sanctifying grace; but it is through His presence we receive the gift. He is the seal, Himself impressing on us the Divine image. That Divine image is indeed realized in us, but the seal must be present to secure the continued existence of the impression. Apart from Him it is not found (OrigenCommentary on John II.6Didymus, "De Spiritu Sancto", x, 11; Athanasius, "Ep. ad. Serap.", III, iii). This Union with the Holy Spirit constitutes our deification (theopoiesis). Inasmuch as He is the image of Christ, He imprints the likeness of Christ upon us; since Christ is the image of the Father, we too receive the true character of God's children (Athanasius, loc. cit.; Gregory NazianzenOration 31.4). It is in reference to this work in our regard that in the Nicaeno-Constantinopolitan Creed the Holy Spirit is termed the Giver of life (zoopoios). In the West we more naturally speak of grace as the life of the soul. But to the Greeks it was the Spirit through whose personal presence we live. Just as God gave natural life to Adam by breathing into his inanimate frame the breath of life, so did Christ give spiritual life to us when He bestowed on us the gift of the Holy Ghost.

The doctrine as interpreted in Latin theology

The transition to the Latin theology of the Trinity was the work of St. AugustineWestern theologians have never departed from the main lines which he laid down, although in the Golden Age of Scholasticism his system was developed, its details completed, and its terminology perfected.

It received its final and classical form from St. Thomas Aquinas. But it is necessary first to indicate in what consisted the transition effected by St. Augustine. This may be summed up in three points:

He views the Divine Nature as prior to the Personalities. Deus is for him not God the Father, but the Trinity. This was a step of the first importance, safeguarding as it did alike the unity of God and the equality of the Persons in a manner which the Greek system could never do. As we have seen, one at least of the Greeks, Didymus, had adopted this standpoint and it is possible that Augustine may have derived this method of viewing the mystery from him. But to make it the basis for the whole treatment of the doctrine was the work of Augustine's genius.

He insists that every external operation of God is due to the whole Trinity, and cannot be attributed to one Person alone, save by appropriation (see HOLY GHOST). The Greek Fathers had, as we have seen, been led to affirm that the action (energeia) of the Three Persons was one, and one alone. But the doctrine of appropriation was unknown to them, and thus the value of this conclusion was obscured by a traditional theology implying the distinct activities of Father, Son, and Holy Spirit.

By indicating the analogy between the two processions within the Godhead and the internal acts of thought and will in the human mind (On the Trinity IX.3.3 and X.11.17), he became the founder of the psychological theory of the Trinity, which, with a very few exceptions, was accepted by every subsequent Latin writer.

In the following exposition of the Latin doctrines, we shall follow St. Thomas Aquinas, whose treatment of the doctrine is now universally accepted by Catholic theologians. It should be observed, however, that this is not the only form in which the psychological theory has been proposed. Thus Richard of St. VictorAlexander of Hales, and St. Bonaventure, while adhering in the main to Western tradition, were more influenced by Greek thought, and give us a system differing somewhat from that of St. Thomas.

The Son

Among the terms employed in Scripture to designate the Second Person of the Blessed Trinity is the Word (John 1:1). This is understood by St. Thomas of the Verbum mentale, or intellectual concept. As applied to the Son, the name, he holds, signifies that He proceeds from the Father as the term of an intellectual procession, in a manner analogous to that in which a concept is generated by the human mind in all acts of natural knowledge. It is, indeed, of faith that the Son proceeds from the Father by a veritable generation. He is, says the Nicaeno-Constantinopolitan Creed, begotten before all worlds". But the Procession of a Divine Person as the term of the act by which God knows His own nature is rightly called generation. This may be readily shown. As an act of intellectual conception, it necessarily produces the likeness of the object known. And further, being Divine action, it is not an accidental act resulting in a term, itself a mere accident, but the act is the very substance of the Divinity, and the term is likewise substantial. A process tending necessarily to the production of a substantial term like in nature to the Person from Whom it proceeds is a process of generation. In regard to this view as to the procession of the Son, a difficulty was felt by St. Anselm (Monol., lxiv) on the score that it would seem to involve that each of the Three Persons must needs generate a subsistent Word. Since all the Powers possess the same mind, does it not follow, he asked, that in each case thought produces a similar term? This difficulty St. Thomas succeeds in removing. According to his psychology the formation of a concept is not essential to thought as such, though absolutely requisite to all natural human knowledge. There is, therefore, no ground in reason, apart from revelation, for holding that the Divine intellect produces a Verbum mentale. It is the testimony of Scripture alone which tells us that the Father has from all eternity begotten His consubstantial Word. But neither reason nor revelation suggests it in the case of the Second and Third Persons (I:34:1, ad 3).

Not a few writers of great weight hold that there is sufficient consensus among the Fathers and Scholastic theologians as to the meaning of the names Word and Wisdom (Proverbs 8), applied to the Son, for us to regard the intellectual procession of the Second Person as at least theologically certain, if not a revealed truth (cf. Francisco Suárez, "De Trin.", I, v, p. 4; Petavius, VI, i, 7; Franzelin, "De Trin.", Thesis xxvi). This, however, seems to be an exaggeration. The immense majority of the Greek Fathers, as we have already noticed, interpret logos of the spoken word, and consider the significance of the name to lie not in any teaching as to intellectual procession, but in the fact that it implies a mode of generation devoid of all passion. Nor is the tradition as to the interpretation of Proverbs 8, in any sense unanimous. In view of these facts the opinion of those theologians seems the sounder who regard this explanation of the procession simply as a theological opinion of great probability and harmonizing well with revealed truth.

The Holy Spirit

Just as the Son proceeds as the term of the immanent act of the intellect, so does the Holy Spirit proceed as the term of the act of the Divine will. In human love, as St. Thomas teaches (I:27:3), even though the object be external to us, yet the immanent act of love arouses in the soul a state of ardour which is, as it were, an impression of the thing loved. In virtue of this the object of love is present to our affections, much as, by means of the concept, the object of thought is present to our intellect. This experience is the term of the internal act. The Holy Spirit, it is contended, proceeds from the Father and the Son as the term of the love by which God loves Himself. He is not the love of God in the sense of being Himself formally the love by which God loves; but in loving Himself God breathes forth this subsistent term. He is Hypostatic Love. Here, however, it is necessary to safeguard a point of revealed doctrine. It is of faith that the procession of the Holy Spirit is not generation. The Son is "the only begotten of the Father" (John 1:14). And the Athanasian Creed expressly lays it down that the Holy Ghost is "from the Father and the Son, neither made, nor created, nor begotten, but proceeding."

If the immanent act of the intellect is rightly termed generation, on what grounds can that name be denied to the act of the will? The answers given in reply to this difficulty by St. ThomasRichard of St. Victor, and Alexander of Hales are very different. It will be sufficient here to note St. Thomas's solution. Intellectual procession, he says, is of its very nature the production of a term in the likeness of the thing conceived. This is not so in regard to the act of the will. Here the primary result is simply to attract the subject to the object of his love. This difference in the acts explains why the name generation is applicable only to the act of the intellect. Generation is essentially the production of like by like. And no process which is not essentially of that character can claim the name.

The doctrine of the procession of the Holy Spirit by means of the act of the Divine will is due entirely to Augustine. It is nowhere found among the Greeks, who simply declare the procession of the Spirit to be beyond our comprehension, nor is it found in the Latins before his time. He mentions the opinion with favour in the "De fide et symbolo" (A.D. 393); and in the "De Trinitate" (A.D. 415) develops it at length. His teaching was accepted by the West. The Scholastics seek for Scriptural support for it in the name Holy Spirit. This must, they argue, be, like the names Father and Son, a name expressive of a relation within the Godhead proper to the Person who bears it. Now the attribute holy, as applied to person or thing, signifies that the being of which it is affirmed is devoted to God. It follows therefore that, when applied to a Divine Person as designating the relation uniting Him to the other Persons, it must signify that the procession determining His origin is one which of its nature involves devotion to God. But that by which any person is devoted to God is love. The argument is ingenious, but hardly convincing; and the same may be said of a somewhat similar piece of reasoning regarding the name Spirit (I:36:1). The Latin theory is a noble effort of the human reason to penetrate the verities which revelation has left veiled in mystery. It harmonizes, as we have said, with all the truths of faith. It is admirably adapted to assist us to a fuller comprehension of the fundamental doctrine of the Christian religion. But more than this must not be claimed. It does not possess the sanction of revelation.

The divine relations

The existence of relations in the Godhead may be immediately inferred from the doctrine of processions, and as such is a truth of Revelation. Where there is a real procession the principle and the term are really related. Hence, both the generation of the Son and the procession of the Holy Spirit must involve the existence of real and objective relations. This part of Trinitarian doctrine was familiar to the Greek Fathers. In answer to the Eunomian objection, that consubstantiality rendered any distinction between the Persons impossible, Gregory of Nyssa replies: "Though we hold that the nature [in the Three Persons] is not different, we do not deny the difference arising in regard of the source and that which proceeds from the source [ten katato aition kai to aitiaton diaphoran]; but in this alone do we admit that one Person differs from another" ("Quod non sunt tres dii"; cf. Gregory NazianzenFifth Theological Oration 9John DamasceneOf the Orthodox Faith I.8). Augustine insists that of the ten Aristotelean categories two, stance and relation, are found in God (On the Trinity V.5). But it was at the hands the Scholastic theologians that the question received its full development. The results to which they led, though not to be reckoned as part of the dogma, were found to throw great light upon the mystery, and to be of vast service in the objections urged against it.

From the fact that there are two processions in Godhead, each involving both a principle and term, it follows that there must be four relations, two origination (paternitas and spiratio) and two of procession (filiatio and processio). These relations are what constitute the distinction between the Persons. They cannot be distinguished by any absolute attribute, for every absolute attribute must belong to the infinite Divine Nature and this is common to the Three Persons. Whatever distinction there is must be in the relations alone. This conclusion is held as absolutely certain by all theologians. Equivalently contained in the words of St. Gregory of Nyssa, it was clearly enunciated by St. Anselm ("De process. Sp. S.", ii) and received ecclesiastical sanction in the "Decretum pro Jacobitis" in the form: "[In divinis] omnia sunt unum ubi non obviat relationis oppositio." Since this is so, it is manifest that the four relations suppose but Three Persons. For there is no relative opposition between spiration on the one hand and either paternity or filiation on the other. Hence the attribute of spiration is found in conjunction with each of these, and in virtue of it they are each distinguished from procession. As they share one and the same Divine Nature, so they possess the same virtus spirationis, and thus constitute a single originating principle of the Holy Spirit.

Inasmuch as the relations, and they alone, are distinct realities in the Godhead, it follows that the Divine Persons are none other than these relations. The Father is the Divine Paternity, the Son the Divine Filiation, the Holy Spirit the Divine Procession. Here it must be borne in mind that the relations are not mere accidental determinations as these abstract terms might suggest. Whatever is in God must needs be subsistent. He is the Supreme Substance, transcending the divisions of the Aristotelean categories. Hence, at one and the same time He is both substance and relation. (How it is that there should be in God real relations, though it is altogether impossible that quantity or quality should be found in Him, is a question involving a discussion regarding the metaphysics of relations, which would be out of place in an article such as the present.)

It will be seen that the doctrine of the Divine relations provides an answer to the objection that the dogma of the Trinity involves the falsity of the axiom that things which are identical with the same thing are identical one with another. We reply that the axiom is perfectly true in regard to absolute entities, to which alone it refers. But in the dogma of the Trinity when we affirm that the Father and Son are alike identical with the Divine Essence, we are affirming that the Supreme Infinite Substance is identical not with two absolute entities, but with each of two relations. These relations, in virtue of their nature as correlatives, are necessarily opposed the one to the other and therefore different. Again it is said that if there are Three Persons in the Godhead none can be infinite, for each must lack something which the others possess. We reply that a relation, viewed precisely as such, is not, like quantity or quality, an intrinsic perfection. When we affirm again it is relation of anything, we affirm that it regards something other than itself. The whole perfection of the Godhead is contained in the one infinite Divine Essence. The Father is that Essence as it eternally regards the Son and the Spirit; the Son is that Essence as it eternally regards the Father and the Spirit; the Holy Spirit is that Essence as it eternally regards the Father and the Son. But the eternal regard by which each of the Three Persons is constituted is not an addition to the infinite perfection of the Godhead.

The theory of relations also indicates the solution to the difficulty now most frequently proposed by anti-Trinitarians. It is urged that since there are Three Persons there must be three self-consciousnesses: but the Divine mind ex hypothesi is one, and therefore can possess but one self-consciousness; in other words, the dogma contains an irreconcilable contradiction. This whole objection rests on a petitio principii: for it takes for granted the identification of person and of mind with self-consciousness. This identification is rejected by Catholic philosophers as altogether misleading. Neither person nor mind is self-consciousness; though a person must needs possess self-consciousness, and consciousness attests the existence of mind (see PERSONALITY). Granted that in the infinite mind, in which the categories are transcended, there are three relations which are subsistent realities, distinguished one from another in virtue of their relative opposition then it will follow that the same mind will have a three-fold consciousness, knowing itself in three ways in accordance with its three modes of existence. It is impossible to establish that, in regard of the infinite mind, such a supposition involves a contradiction.

The question was raised by the Scholastics: In what sense are we to understand the Divine act of generation? As we conceive things, the relations of paternity and filiation are due to an act by which the Father generates the Son; the relations of spiration and procession, to an act by which Father and Son breathe forth the Holy SpiritSt. Thomas replies that the acts are identical with the relations of generation and spiration; only the mode of expression on our part is different (I:41:3, ad 2). This is due to the fact that the forms alike of our thought and our language are moulded upon the material world in which we live. In this world origination is in every case due to the effecting of a change. We call the effecting of the change action, and its reception passion. Thus, action and passion are different from the permanent relations consequent on them. But in the Godhead origination is eternal: it is not the result of change. Hence the term signifying action denotes not the production of the relation, but purely the relation of the Originator to the Originated. The terminology is unavoidable because the limitations of our experience force us to represent this relation as due to an act. Indeed throughout this whole subject we are hampered by the imperfection of human language as an instrument wherewith to express verities higher than the facts of the world. When, for instance, we say that the Son possesses filiation and spiration the terms seem to suggest that these are forms inherent in Him as in a subject. We know, indeed, that in the Divine Persons there can be no composition: they are absolutely simple. Yet we are forced to speak thus: for the one Personality, not withstanding its simplicity, is related to both the others, and by different relations. We cannot express this save by attributing to Him filiation and spiration (I:32:2).

Divine mission

It has been seen that every action of God in regard of the created world proceeds from the Three Persons indifferently. In what sense, then, are we to understand such texts as "God sent . . . his Son into the world" (John 3:17), and "the Paraclete cometh, whom I will send you from the Father" (John 15:26)? What is meant by the mission of the Son and of the Holy Spirit? To this it is answered that mission supposes two conditions:

That the person sent should in some way proceed from the sender and

that the person sent should come to be at the place indicated.

The procession, however, may take place in various ways — by command, or counsel, or even origination. Thus we say that a king sends a messenger, and that a tree sends forth buds. The second condition, too, is satisfied either if the person sent comes to be somewhere where previously he was not, or if, although he was already there, he comes to be there in a new manner. Though God the Son was already present in the world by reason of His Godhead, His Incarnation made Him present there in a new way. In virtue of this new presence and of His procession from the Father, He is rightly said to have been sent into the world. So, too, in regard to the mission of the Holy Spirit. The gift of grace renders the Blessed Trinity present to the soul in a new manner: that is, as the object of direct, though inchoative, knowledge and as the object of experimental love. By reason of this new mode of presence common to the whole Trinity, the Second and the Third Persons, inasmuch as each receives the Divine Nature by means of a procession, may be said to be sent into the soul. (See also HOLY GHOSTLOGOSMONOTHEISTSUNITARIANS.)

Sources

Among the numerous patristic works on this subject, the following call for special mention: ST. ATHANASIUS, Orationes quatuor contra Arianos; IDEM, Liber de Trinitate et Spiritu Sancto; ST. GREGORY NAZIANZEN, Orationes V de theologia; DIDYMUS ALEX., Libri III de Trinitate; IDEM, Liber de Spir. Sancto; ST. HILARY OF POITIERS, Libri XII de Trinitate; ST. AUGUSTINE, Libri XV de Trinitate; ST. JOHN DAMASCENE, Liber de Trinitate; IDEM, De fide orthodoxa, I.
Among the medieval theologians: ST. ANSELM, Lib. I. de fide Trinitatis; RICHARD OF ST. VICTOR, Libri VI de Trinitate; ST.THOMAS, Summa, I, xxvii-xliii; BESSARION, Liber de Spiritu Saneto contra Marcum Ephesinum

Among more recent writers: PETAVIUS, De Trinitate; NEWMAN. Causes of the Rise and Success of Arianism in Theol. Tracts. (London, 1864).

Joyce, George. "The Blessed Trinity." The Catholic Encyclopedia. Vol. 15. New York: Robert Appleton Company, 1912. 11 Jun. 2017 <http://www.newadvent.org/cathen/15047a.htm>.

Ecclesiastical approbation. Nihil Obstat. October 1, 1912. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York.

Copyright © 2023 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

SOURCE : http://www.newadvent.org/cathen/15047a.htm

Lucas Cranach the Elder (1472–1553), The Holy Trinity in an angelic glory over a landscape (Throne of Mercy), circa 1515, oil and linden wood, 42.2 x 28.5, Kunsthalle Bremen, Bremen


APOSTLES' CREED

A formula containing in brief statements, or "articles," the fundamental tenets of Christian belief, and having for its authors, according to tradition, the Twelve Apostles.

Origin of the creed

Throughout the Middle Ages it was generally believed that the Apostles, on the day of Pentecost, while still under the direct inspiration of the Holy Ghost, composed our present Creed between them, each of the Apostles contributing one of the twelve articles. This legend dates back to the sixth century (see Pseudo-Augustine in Migne, P.L., XXXIX, 2189, and Pirminius, ibid., LXXXIX, 1034), and it is foreshadowed still earlier in a sermon attributed to St. Ambrose (Migne, P.L., XVII, 671; Kattenbusch, I, 81), which takes notice that the Creed was "pieced together by twelve separate workmen". About the same date (c. 400) Rufinus (Migne, P.L., XXI, 337) gives a detailed account of the composition of the Creed, which account he professes to have received from earlier ages (tradunt majores nostri). Although he does not explicitly assign each article to the authorship of a separate Apostle, he states that it was the joint work of all, and implies that the deliberation took place on the day of Pentecost. Moreover, he declares that "they for many just reasons decided that this rule of faith should be called the Symbol", which Greek word he explains to mean both indicium, i.e. a token or password by which Christians might recognize each other, and collatio, that is to say an offering made up of separate contributions. A few years before this (c. 390), the letter addressed to Pope Siricius by the Council of Milan (Migne, P.L., XVI, 1213) supplies the earliest known instance of the combination Symbolum Apostolorum ("Creed of the Apostles") in these striking words: "If you credit not the teachings of the priests . . . let credit at least be given to the Symbol of the Apostles which the Roman Church always preserves and maintains inviolate." The word Symbolum in this sense, standing alone, meets us first about the middle of the third century in the correspondence of St. Cyprian and St. Firmilia, the latter in particular speaking of the Creed as the "Symbol of the Trinity", and recognizing it as an integral part of the rite of baptism (Migne, P.L., III, 1165, 1143). It should be added, moreover, that Kattenbusch (II, p. 80, note) believes that the same use of the words can be traced as far back as Tertullian. Still, in the first two centuries after Christ, though we often find mention of the Creed under other designations (e.g. regula fidei, doctrina, traditio), the name symbolum does not occur. Rufinus was therefore wrong when he declared that the Apostles themselves had "for many just reasons" selected this very term. This fact, joined with the intrinsic improbability of the story, and the surprising silence of the New Testament and of the Ante-Nicene Fathers, leaves us no choice but to regard the circumstantial narrative of Rufinus as unhistorical.

Among recent critics, some have assigned to the Creed an origin much later than the Apostolic Age. Harnack, e.g., asserts that in its present form it represents only the baptismal confession of the Church of Southern Gaul, dating at earliest from the second half of the fifth century (Das apostolische Glaubensbekenntniss, 1892, p. 3). Strictly construed, the terms of this statement are accurate enough; though it seems probable that it was not in Gaul, but in Rome, that the Creed really assumed its final shape (see Burn in the "Journal of Theol. Studies", July, 1902). But the stress laid by Harnack on the lateness of our received text (T) is, to say the least, somewhat misleading. It is certain, as Harnack allows, that another and older form of the Creed (R) had come into existence, in Rome itself, before the middle of the second century. Moreover, as we shall see, the differences between R and T are not very important and it is also probable that R, if not itself drawn up by the Apostles, is at least based upon an outline which dates back to the Apostolic age. Thus, taking the document as a whole, we may say confidently, in the words of a modern Protestant authority, that "in and with our Creed we confess that which since the days of the Apostles has been the faith of united Christendom" (Zahn, Apostles' Creed, tr., p, 222). The question of the apostolicity of the Creed ought not to be dismissed without due attention being paid to the following five considerations:

(1) There are very suggestive traces in the New Testament of the recognition of a certain "form of doctrine" (typos didaches, Romans 6:17) which moulded, as it were, the faith of new converts to Christ's law, and which involved not only the word of faith believed in the heart, but "with the mouth confession made unto salvation" (Romans 10:8-10). In close connection with this we must recall the profession of faith in Jesus Christ exacted of the eunuch (Acts 8:37) as a preliminary to baptism (Augustine, "De Fide et Operibus", cap. ix; Migne, P.L., LVII, 205) and the formula of baptism itself in the name of the Three Persons of the Blessed Trinity (Matthew 28:19; and cf. the Didache 7:2, and 9:5). Moreover, as soon as we begin to obtain any sort of detailed description of the ceremonial of baptism we find that, as a preliminary to the actual immersion, a profession of faith was exacted of the convert, which exhibits from the earliest times a clearly divided and separate confession of Father, Son, and Holy Ghost, corresponding to the Divine Persons invoked in the formula of baptism. As we do not find in any earlier document the full form of the profession of faith, we cannot be sure that it is identical with our Creed, but, on the other hand, it is certain that nothing has yet been discovered which is inconsistent with such a supposition. See, for example, the "Canons of Hippolytus" (c. 220) or the "Didascalia" (c. 250) in Hahn's "Bibliothek der Symbole" (8, 14, 35); together with the slighter allusions in Justin Martyr and Cyprian.

(2) Whatever difficulties may be raised regarding the existence of the Disciplina Arcani in early times (Kattenbusch, II, 97 sqq.), there can be no question that in Cyril of Jerusalem, Hilary, Augustine, Leo, the Gelasian Sacramentary, and many other sources of the fourth and fifth centuries the idea is greatly insisted upon; that according to ancient tradition the Creed was to be learned by heart, and never to be consigned to writing. This undoubtedly provides a plausible explanation of the fact that in the case of no primitive creed is the text preserved to us complete or in a continuous form. What we know of these formulae in their earliest state is derived from what we can piece together from the quotations, more or less scattered, which are found in such writers, for example, as Irenaeus and Tertullian.

(3) Though no uniform type of Creed can be surely recognized among the earlier Eastern writers before the Council of Nicaea, an argument which has been considered by many to disprove the existence of any Apostolic formula, it is a striking fact that the Eastern Churches in the fourth century are found in possession of a Creed which reproduces with variations the old Roman type. This fact is full admitted by such Protestant authorities as Harnack (in Hauck's Realencyclopädie, I, 747) and Kattenbusch (I, 380 sq.; II, 194 sqq., and 737 sq.). It is obvious that these data would harmonize very well with the theory that a primitive Creed had been delivered to the Christian community of Rome, either by Sts. Peter and Paul themselves or by their immediate successors, and in the course of time had spread throughout the world.

(4) Furthermore note that towards the end of the second century we can extract from the writings of St. Irenæus in southern Gaul and of Tertullian in far-off Africa two almost complete Creeds agreeing closely both with the old Roman Creed (R), as we know it from Rufinus, and with one another. It will be useful to translate from Burn (Introduction to the Creeds, pp. 50, 51) his tabular presentation of the evidence in the case of Tertullian. (Cf. MacDonald in "Ecclesiastical Review", February, 1903):

THE OLD ROMAN CREED AS QUOTED BY TERTULLIAN (c. 200)

De Virg. Vel., 1

Against Praxeas 2

De Praecept., 13 and 26

(1) Believing in one God Almighty, maker of the world,

(1) We believe one only God,

(1) I believe in one God, maker of the world,

(2) and His SonJesus Christ,

(2) and the son of God Jesus Christ,

(2) the Word, called His SonJesus Christ,

(3) born of the Virgin Mary,

(3) born of the Virgin,

(3) by the Spirit and power of God the Father made flesh in Mary's womb, and born of her

(4) crucified under Pontius Pilate,

(4) Him suffered died, and buried,

(4) fastened to a cross.

(5) on the third day brought to life from the dead,

(5) brought back to life,

(5) He rose the third day,

(6) received in heaven,

(6) taken again into heaven,

(6) was caught up into heaven,

(7) sitting now at the right hand of the Father,

(7) sits at the right hand of the Father,

(7) set at the right hand of the Father,

(8) will come to judge the living and the dead

(8) will come to judge the living and the dead

(8) will come with glory to take the good into life eternal, and condemn the wicked to perpetual fire,

(9) who has sent from the Father the Holy Ghost.

(9) sent the vicarious power of His Holy Spirit,

(10) to govern believers (In this passage articles 9 and 10 precede 8)

(12) through resurrection of the flesh.

(12) restoration of the flesh.

Such a table serves admirably to show how incomplete is the evidence provided by mere quotations of the Creed, and how cautiously it must be dealt with. Had we possessed only the "De Virginibus Velandis", we might have said that the article concerning the Holy Ghost did not form part of Tertullian's Creed. Had the "De Virginibus Velandis" been destroyed, we should have declared that Tertullian knew nothing of the clause "suffered under Pontius Pilate". And so forth.

 (5) It must not be forgotten that while no explicit statement of the composition of a formula of faith by the Apostles is forthcoming before the close of the fourth century, earlier Fathers such as Tertullian and St. Irenæus insist in a very emphatic way that the "rule of faith" is part of the apostolic traditionTertullian in particular in his "De Praescriptione", after showing that by this rule (regula doctrinoe) he understands something practically identical with our Creed, insists that the rule was instituted by Christ and delivered to us (tradita) as from Christ by the Apostles (Migne. P.L., II, 26, 27, 33, 50). As a conclusion from this evidence the present writer, agreeing on the whole with such authorities as Semeria and Batiffol that we cannot safely affirm the Apostolic composition of the Creed, considers at the same time that to deny the possibility of such origin is to go further than our data at present warrant. A more pronouncedly conservative view is urged by MacDonald in the "Ecclesiastical Review", January to July, 1903.

The old Roman creed

The Catechism of the Council of Trent apparently assumes the Apostolic origin of our existing Creed, but such a pronouncement has no dogmatic force and leaves opinion free. Modern apologists, in defending the claim to apostolicity, extend it only to the old Roman form (R), and are somewhat hampered by the objection that if R had been really held to be the inspired utterance of the Apostles, it would not have been modified at pleasure by various local churches (Rufinus, for example, testifies to such expansion in the case of the Church of Aquileia), and in particular would never have been entirely supplanted by T, our existing form. The difference between the two will best be seen by printing them side by side (Creeds R and T):

R.

T.

(1) I believe in God the Father Almighty;

(1) I believe in God the Father Almighty Creator of Heaven and earth

(2) And in Jesus Christ, His only Son, our Lord;

(2) And in Jesus Christ, His only Son, our Lord;

(3) Who was born of (de) the Holy Ghost and of (ex) the Virgin Mary;

(3) Who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary,

(4) Crucified under Pontius Pilate and buried;

(4) Suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, and buried;

(5) The third day He rose again from the dead,

(5) He descended into hell; the third day He rose again from the dead;

(6) He ascended into Heaven,

(6) He ascended into Heaven, sitteth at the right hand of God the Father Almighty;

(7) Sitteth at the right hand of the Father,

(7) From thence He shall come to judge the living and the dead.

(8) Whence He shall come to judge the living and the dead.

(8) I believe in the Holy Ghost,

(9) And in the Holy Ghost,

(9) The Holy Catholic Church, the communion of saints

(10) The Holy Church,

(10) The forgiveness of sins,

(11) The forgiveness of sins;

(11) The resurrection of the body, and

(12) The resurrection of the body.

(12) life everlasting.

Neglecting minor points of difference, which indeed for their adequate discussion would require a study of the Latin text, we may note that R does not contain the clauses "Creator of heaven and earth", "descended into hell", "the communion of saints", "life everlasting", nor the words "conceived", "suffered", "died", and "Catholic". Many of these additions, but not quite all, were probably known to St. Jerome in Palestine (c. 380.--See Morin in Revue Benedictine, January, 1904) and about the same date to the Dalmatian, Niceta (Burn, Niceta of Remesiana, 1905). Further additions appear in the creeds of southern Gaul at the beginning of the next century, but T probably assumed its final shape in Rome itself some time before A.D. 700 (Burn, Introduction, 239; and Journal of Theol. Studies, July, 1902). We know nothing certain as to the reasons which led to the adoption of T in preference to R.

Articles of the creed

Although T really contains more than twelve articles, it has always been customary to maintain the twelvefold division which originated with, and more strictly applies to, R. A few of the more debated items call for some brief comment. The first article of R presents a difficulty. From the language of Tertullian it is contended that R originally omitted the word Father and added the word one; thus, "I believe in one God Almighty". Hence Zahn infers an underlying Greek original still partly surviving in the Nicene Creed, and holds that the first article of the Creed suffered modification to counteract the teachings of the Monarchian heresy. It must suffice to say here that although the original language of R may possibly be Greek, Zahn's premises regarding the wording of the first article are not accepted by such authorities as Kattenbusch and Harnack.

Another textual difficulty turns upon the inclusion of the word only in the second article; but a more serious question is raised by Harnack's refusal to recognize, either in the first or second article of R, any acknowledgment of a pre-existent or eternal relation of Sonship and Fatherhood of the Divine Persons. The Trinitarian theology of later ages, he declares, has read into the text a meaning which it did not possess for its framers. And he says, again, with regard to the ninth article, that the writer of the Creed did not conceive the Holy Ghost as a Person, but as a power and gift. "No proof can be shown that about the middle of the second century the Holy Ghost was believed in as a Person." It is impossible to do more here than direct the reader to such Catholic answers as those of Baumer and Blume; and among Anglicans to the very convenient volume of Swete. To quote but one illustration of early patristic teaching, St. Ignatius at the end of the first century repeatedly refers to a Sonship which lies beyond the limits of time: "Jesus Christ . . . came forth from one Father", "was with the Father before the world was" (Letter to the Magnesians 6-7). While, with regard to the Holy GhostSt. Clement of Rome at a still earlier date writes: "As God lives, and the Lord Jesus Christ lives, and the Holy Spirit, the faith and hope of the elect" (cap. lviii). This and other like passages clearly indicate the consciousness of a distinction between God and the Spirit of God analogous to that recognized to exist between God and the Logos. A similar appeal to early writers must be made in connection with the third article, that affirming the Virgin Birth. Harnack admits that the words "conceived of the Holy Ghost" (T), really add nothing to the "born of the Holy Ghost" (R). He admits consequently that "at the beginning of the second century the belief in the miraculous conception had become an established part of Church tradition". But he denies that the doctrine formed part of the earliest Gospel preaching, and he thinks it consequently impossible that the article could have been formulated in the first century. We can only answer here that the burden of proof rests with him, and that the teaching of the Apostolic Fathers, as quoted by Swete and others, points to a very different conclusion.

Rufinus (c. 400) explicitly states that the words descended into hell were not in the Roman Creed, but existed in that of Aquileia. They are also in some Greek Creeds and in that of St. Jerome, lately recovered by Morin. It was no doubt a remembrance of 1 Peter 3:19, as interpreted by Irenaeus and others, which caused their insertion. The clause, "communion of saints", which appears first in Niceta and St. Jerome, should unquestionably be regarded as a mere expansion of the article "holy Church". Saints, as used here, originally meant no more than the living members of the Church (see the article by Morin in Revue d'histoire et de litterature ecclesiastique. May, 1904, and the monograph of J.P. Kirsch, Die Lehre von der Gemeinschaft der Heiligen, 1900). For the rest we can only note that the word "Catholic", which appears first in Niceta, is dealt with separately; and that "forgiveness of sins" is probably to be understood primarily of baptism and should be compared with the "one baptism for the forgiveness of sins" of the Nicene Creed.

Use and authority of the creed

As already indicated, we must turn to the ritual of Baptism for the most primitive and important use of the Apostles' Creed. It is highly probable that the Creed was originally nothing else than a profession of faith in the Father, Son, and Holy Ghost of the baptismal formula. The fully developed ceremonial which we find in the seventh Roman Ordo, and the Gelasian Sacramentary, and which probably represented the practice of the fifth century, assigns a special day of "scrutiny", for the imparting of the Creed (traditio symboli), and another, immediately before the actual administration of the Sacrament, for the redditio symboli, when the neophyte gave proof of his proficiency by reciting the Creed aloud. An imposing address accompanied the traditio and in an important article, Dom de Puniet (Revue d'Histoire Ecclesiastique, October, 1904) has recently shown that this address is almost certainly the composition of St. Leo the Great. Further, three questions (interrogationes) were put to the candidate in the very act of baptism, which questions are themselves only a summary of the oldest form of the Creed. Both the recitation of the Creed and the questions are still retained in the Ordo baptizandi of our actual Roman ritual; while the Creed in an interrogative form appears also in the Baptismal Service of the Anglican "Book of Common Prayer". Outside of the administration of baptism the Apostles' Creed is recited daily in the Church, not only at the beginning of Matins and Prime and the end of Compline, but also ferially in the course of Prime and Compline. Many medieval synods enjoin that it must be learnt by all the faithful, and there is a great deal of evidence to show that, even in such countries as England and France, it was formerly learnt in Latin. As a result of this intimate association with the liturgy and teaching of the Church, the Apostles' Creed has always been held to have the authority of an ex cathedra utterance. It is commonly taught that all points of doctrine contained in it are part of the Catholic Faith, and cannot be called in question under pain of heresy (St. ThomasSumma Theologica, II-II:1:9). Hence Catholics have generally been content to accept the Creed in the form, and in the sense, in which it has been authoritatively expounded by the living voice of the Church. For the Protestants who accept it only in so far as it represents the evangelical teaching of the Apostolic Age, it became a matter of supreme importance to investigate its original form and meaning. This explains the preponderating amount of research devoted to this subject by Protestant scholars as compared with the contributions of their Catholic rivals.

About this page

APA citation. Thurston, H. (1907). Apostles' Creed. In The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/01629a.htm

MLA citation. Thurston, Herbert. "Apostles' Creed." The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907. <http://www.newadvent.org/cathen/01629a.htm>.

Transcription. This article was transcribed for New Advent by Donald J. Boon. Dedicated to Jack and Kathy Graham, faithful friends in the Church Universal.

Ecclesiastical approbation. Nihil Obstat. March 1, 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York.

Copyright © 2023 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

SOURCE : https://www.newadvent.org/cathen/01629a.htm

RaphaëlLa Dispute du Saint Sacrement ou Le Triomphe de l’Église, 1509-1510, Fresque, 500 x 770, Palais du VaticanRome (https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Dispute_du_Saint-Sacrement)


CREDO

CREDO APOSTOLICO

Io credo in Dio, Padre onnipotente,
Creatore del cielo e della terra.

E in Gesù Cristo,
Suo unico Figlio, nostro Signore,
il quale fu concepito di Spirito Santo
nacque da Maria Vergine,
patì sotto Ponzio Pilato, fu crocifisso,
morì e fu sepolto; discese agli inferi;
il terzo giorno risuscitò da morte;
salì al cielo, siede alla destra
di Dio Padre onnipotente:
di là verrà a giudicare i vivi e i morti.

Credo nello Spirito Santo,
la santa Chiesa cattolica,
la comunione dei santi,
la remissione dei peccati,
la risurrezione della carne,
la vita eterna.
Amen.

CREDO NICENO-COSTANTINOPOLITANO

Credo in un solo Dio,
Padre onnipotente,
Creatore del cielo e della terra,
di tutte le cose visibili e invisibili.

Credo in un solo Signore, Gesù Cristo,
unigenito Figlio di Dio,
nato dal Padre prima di tutti i secoli:
Dio da Dio, Luce da Luce,
Dio vero da Dio vero,
generato, non creato,
della stessa sostanza del Padre;
per mezzo di lui tutte le cose sono state create.
Per noi uomini e per la nostra salvezza discese dal cielo,
e per opera dello Spirito Santo
si è incarnato nel seno della Vergine Maria
e si è fatto uomo.
Fu crocifisso per noi sotto Ponzio Pilato,
morì e fu sepolto.
Il terzo giorno è risuscitato,
secondo le Scritture, è salito al cielo,
siede alla destra del Padre.
E di nuovo verrà, nella gloria,
per giudicare i vivi e i morti,
e il suo regno non avrà fine.

Credo nello Spirito Santo,
che è Signore e dà la vita,
e procede dal Padre e dal Figlio.
Con il Padre e il Figlio è adorato e glorificato,
e ha parlato per mezzo dei profeti.

Credo la Chiesa,
una santa cattolica e apostolica.
Professo un solo Battesimo
per il perdono dei peccati.
Aspetto la risurrezione dei morti
e la vita del mondo che verrà.
Amen.

SOURCE : https://www.vaticannews.va/it/preghiere/credo.html

Giambattista Tiepolo (1696–1770), Die Verehrung der Trinität durch den hl. Papst Clemens / Pope St Clement Adoring the Trinity, circa 1737, 488 x 256, Alte Pinakothek, Munich


Santissima Trinità

sta: Domenica dopo Pentecoste (celebrazione mobile) - Solennità


La solennità della Santissima Trinità ricorre ogni anno la domenica dopo Pentecoste, quindi come festa del Signore. Si colloca pertanto come riflessione su tutto il mistero che negli altri tempi è celebrato nei suoi diversi momenti e aspetti. Fu introdotta soltanto nel 1334 da papa Giovanni XXII, mentre l'antica liturgia romana non la conosceva.

Propone uno sguardo riconoscente al compimento del mistero della salvezza realizzato dal Padre, per mezzo del Figlio, nello Spirito Santo. La messa inizia con l'esaltazione del Dio Trinità "perché grande è il suo amore per noi".

Martirologio Romano: Solennità della santissima e indivisa Trinità, in cui professiamo e veneriamo Dio uno e trino e la Trinità nell’unità.

Un Mistero non contro la ragione

Il mistero della Santissima Trinità è un mistero e come tale non può essere compreso. Ma non per questo è qualcosa d’irragionevole. Nella dottrina cattolica ciò che è mistero è sì indimostrabile con la ragione, ma non è irrazionale, cioè non è in contraddizione con la ragione.

La ragione conduce all’unicità di Dio: Dio è assoluto e logicamente non possono esistere più assoluti. Ebbene, la ragionevolezza del mistero della Trinità sta nel fatto che esso non afferma l’esistenza di tre dei, bensì di un solo Dio che però è in tre Persone uguali e distinte. Nel Credo si afferma: «Credo in un solo Dio in tre Persone uguali e distinte, Padre, Figlio e Spirito Santo».  Quale è il Padre, tale è il Figlio e tale è lo Spirito Santo. Increato è il Padre, increato è il Figlio, increato è lo Spirito Santo. Onnipotente è il Padre, onnipotente è il Figlio, onnipotente è lo Spirito Santo. Tuttavia non vi sono tre increati, tre assoluti, tre onnipotenti, ma un increato, un assoluto e un onnipotente. Dio e Signore è il Padre, Dio e Signore è il Figlio, Dio e Signore è lo Spirito Santo; tuttavia non vi sono tre dei e signori, ma un solo Dio, un solo Signore (Simbolo atanasiano).

Una possibile analogia

Per capire qualcosa della Trinità, ma senza la possibilità di esaurirne il mistero, si può utilizzare questa analogia. La Sacra Scrittura dice che quando Dio creò l’uomo, lo creò a sua “immagine” (Genesi 1,27). Dunque, nell’uomo si trova una lontana ma comunque presente immagine della Santissima Trinità.

L’uomo possiede la mente e la mente genera il pensiero. Il pensiero, contemplato dalla mente, è amato, e così dal pensiero e dalla mente procede l’amore. Ora mente, pensiero, amore, sono tre cose ben distinte fra loro, ma assolutamente inseparabili l’una dall’altra, tanto che si può dire che siano nell’uomo una cosa sola.

Nella Trinità il Padre è mente, che da tutta l’eternità genera il suo Pensiero perfettissimo (il Logos). Il Pensiero, generato eternamente dal Padre, sussiste, come persona distinta, ed è lo Spirito Santo.

Ma come la mente, il pensiero e l’amore sono nell’uomo tre cose distinte, ma assolutamente inseparabili, così il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo, sebbene sussistano come persone distinte, sono però un Dio solo.

Un grande insegnamento sull’amore vero

Fin qui cose che solitamente si conoscono. Invece ciò di cui solitamente non si parla è il fatto che il mistero della Trinità esprime chiaramente quanto l’amore debba essere giudicato dalla verità. Vediamo in che senso.

Come abbiamo già avuto modo di dire, la Trinità è costituita dal Padre, dal Figlio e dallo Spirito Santo. Non si dice: dallo Spirito Santo, dal Figlio e dal Padre o dal Figlio, dal Padre e dallo Spirito Santo, ma: dal Padre, dal Figlio e dallo Spirito Santo. Il tutto in una successione logica ma non cronologica. Ciò vuol dire che senza il Figlio non ci sarebbe lo Spirito Santo e senza il Padre non ci sarebbe il Figlio. Ma – e anche questo lo abbiamo detto – non è che il Padre abbia creato il Figlio e il Figlio abbia creato lo Spirito Santo. Perché, se così fosse, il Figlio e lo Spirito Santo sarebbero delle creature e ciò non è.

Dunque una successione logica ma non nel tempo (cronologica). Il Cristianesimo ortodosso (quello dei Russi, dei Serbi, dei Greci, per intenderci) è lontano dal Cattolicesimo non solo perché non riconosce il Primato del Vescovo di Roma (il Papa), ma anche perché, a proposito della Trinità, non riconosce la dottrina cosiddetta del Filioque, cioè che lo Spirito Santo procede dal Padre e dal Figlio. Lo Spirito Santo – secondo gli ortodossi – procederebbe solo dal Padre.

Questione di lana caprina, direbbe qualcuno. Inutili pignolerie, direbbero altri. E invece no, la questione è importante, per non dire importantissima.

Didatticamente si attribuisce al Padre l’azione della creazione, al Figlio quella della redenzione, allo Spirito Santo quella della santificazione. Questo non vuol dire che nel momento della creazione il Padre agiva e il Figlio e lo Spirito Santo non partecipavano, oppure nella redenzione il Figlio agiva e il Padre e lo Spirito Santo erano assenti... Nella creazione ha agito tanto il Padre, quanto il Figlio, quanto lo Spirito Santo e così nella redenzione... ma metodologicamente si dice così: il Padre crea, il Figlio redime, lo Spirito Santo santifica.

Il Figlio è chiamato anche Verbo (Parola) per indicare il fatto che è il Dio che si manifesta, che si comunica. Il Figlio è anche il Logos, la Verità, mentre lo Spirito Santo è l’Amore. Ed ecco il punto nodale. Già in Dio è pienamente rispettata la processione logica verità-amore. L’amore deve essere sempre giudicato dalla verità, altrimenti può diventare anche la cosa più terribile.

Facciamo un esempio. Un padre di figli lascia la famiglia perché “s’innamora” di un’altra donna: fa bene? Oggi molti risponderebbero di sì e direbbero: se lo ha fatto per amore... Due uomini o due donne s’innamorano e decidono di vivere insieme: fanno bene? Se lo fanno per amore… Ma questo è il punto. L’amore se non è giudicato dalla verità diventa il contrario di sé. Facciamo un altro esempio. Perché Hitler e i suoi decisero di perseguitare gli Ebrei? La risposta può sembrare paradossale ma non lo è: per troppo “amore” nei confronti della razza ariana. Perché Stalin decise di sterminare milioni e milioni di piccoli proprietari? Per troppo “amore” nei confronti dello Stato socialista. Perché Robespierre decise di tagliare teste su teste? Per troppo “amore” nei confronti della Rivoluzione che sentiva minacciata.  Ecco cos’è l’amore sganciato dalla verità. E, se si riflette bene, questo è uno degli errori più tipici dei nostri tempi. C’è chi si lamenta che oggi c’è poco amore. Verrebbe da dire: no, non è così, oggi ciò che manca non è l’amore, ma la consapevolezza della Verità, che è un’altra cosa! Oggi ciò che manca è la convinzione che l’amore – perché sia vero – deve essere giudicato dalla verità.

Bisognerebbe ritornare a meditare sulla natura di Dio per capire come già nella Sua intima natura è presente questa verità, e cioè che l’amore è vero se è conforme al Vero. Solo così si potrà anche capire perché mai la Chiesa Cattolica ha tenuto fermo sul punto del Filioque.

Autore: Corrado Gnerre

Si afferma, con facilità, che tutti i popoli - anche i non cristiani - sanno che Dio esiste e che anche i 'pagani' credono in Dio. Questa verità condivisa – pur con alcune differenze, riserve e la necessità di purificare immagini e rapporti - è la base che rende possibile il dialogo fra le religioni, e in particolare il dialogo fra i cristiani e i seguaci di altre religioni. Sulla base di un Dio unico comune a tutti, è possibile tessere un'intesa fra i popoli in vista di azioni concertate a favore della pace, in difesa di diritti umani, per la realizzazione di progetti di sviluppo e crescita umana e sociale. Su questo fronte abbiamo visto gesti coraggiosi e positivi di intesa e collaborazione, promossi anche da grandi Papi, come Giovanni XXIII, Paolo VI, Giovanni Paolo II; ma sempre nella chiara consapevolezza che tutto questo è soltanto una parte dell'azione evangelizzatrice della Chiesa nel mondo.

Per un cattolico l'orizzonte di relazioni fondate sull'esistenza di un Dio unico non è sufficiente, e tanto meno lo è per un missionario cosciente della straordinaria rivelazione ricevuta per mezzo di Gesù Cristo, rivelazione che abbraccia tutto il mistero di Dio, nella sua unità e trinità. Il Vangelo che il missionario porta al mondo, oltre a rafforzare e perfezionare la comprensione del monoteismo, apre all'immenso, sorprendente mistero del Dio-comunione di Persone. La parola 'mistero' è da intendersi più per ciò che rivela che per quello che nasconde. In questa materia è meglio lasciare la parola ai mistici. Per S. Giovanni della Croce "c'è ancora molto da approfondire in Cristo. Questi infatti è come una miniera ricca di immense vene di tesori, dei quali, per quanto si vada a fondo, non si trova la fine; anzi in ciascuna cavità si scoprono nuovi filoni di ricchezze". Rivolgendosi alla Trinità, S. Caterina da Siena esclama: "Tu, Trinità eterna, sei come un mare profondo, in cui più cerco e più trovo, e quanto più trovo, più cresce la sete di cercarti. Tu sei insaziabile; e l'anima, saziandosi nel tuo abisso, non si sazia, perché permane nella fame di te, sempre più te brama, o Trinità eterna".

La rivelazione cristiana del Dio trino offre parametri nuovi sul mistero di Dio. Sia in se stesso, sia nei suoi rapporti con l'uomo e il creato, come pure per le relazioni fra le persone umane. Un anonimo ha trasmesso il seguente dialogo, scarno ma essenziale, tra un musulmano e un cristiano.

- Diceva un musulmano: "Dio, per noi, è uno; come potrebbe avere un figlio?"

- Rispose un cristiano: "Dio, per noi, è amore; come potrebbe essere solo?"

Si tratta di una forma stilizzata di 'dialogo interreligioso', che manifesta una verità fondamentale del Dio cristiano, capace di arricchire anche il monoteismo ebraico, musulmano e delle altre religioni. Infatti, il Dio rivelato da Gesù (Vangelo) è soprattutto Dio-amore (cf. Gv 3,16; 1Gv 4,8). È un Dio unico, in una piena comunione di Persone. Egli si rivela a noi soprattutto come un "Dio misericordioso e pietoso" (I lettura); "Dio ricco di misericordia" (Ef 2,4).

È questo il vero volto di Dio che tutti i popoli hanno il diritto e il bisogno di conoscere * dai missionari della Chiesa. Per questo, afferma il Concilio, "la Chiesa pellegrinante è missionaria per sua natura, in quanto essa trae origine dalla missione del Figlio e dalla missione dello Spirito Santo, secondo il progetto di Dio Padre" (Ad Gentes 2). Nei primi numeri dello stesso Decreto il Concilio spiega l'origine e il fondamento trinitario della missione universale della Chiesa, offrendo, tra l'altro, una delle più alte sintesi teologiche di tutto il Concilio.

Autore: Padre Romeo Ballan

SOURCE : http://www.santiebeati.it/dettaglio/20270

La prière du “Credo” en latin

La rédaction d'Aleteia - publié le 22/10/23

Parmi tous les symboles de la foi, deux tiennent une place toute particulière dans la vie de l’Église : le Symbole des apôtres et le Symbole de Nicée-Constantinople. Les voici en latin.

Très tôt, l’Église a voulu recueillir l’essentiel de sa foi dans des prières synthétiques. "Cette synthèse de la foi n’a pas été faite selon les opinions humaines ; mais de toute l’Écriture a été recueilli ce qu’il y a de plus important, pour donner au complet l’unique enseignement de la foi", explique saint Cyrille de Jérusalem cité dans le Catéchisme de l'Eglise catholique (186).

"La communion dans la foi a besoin d’un langage commun de la foi, normatif pour tous et unissant dans la même confession de foi", précise le Catéchisme. On appelle ces synthèses de la foi des "professions de foi" puisqu’elles résument la foi que professent les chrétiens. La parole "je crois", credo en latin, a donné son nom à ces prières, appelées également "Symboles de la foi".

Parmi tous les symboles de la foi, deux tiennent une place toute particulière dans la vie de l’Église : le Symbole des apôtres, appelé ainsi parce qu’il est considéré comme le résumé fidèle de la foi des apôtres, et le Symbole de Nicée-Constantinople qui tient sa grande autorité du fait qu’il est issu des deux premiers Conciles œcuméniques (325 et 381).

Symbole des apôtres en latin :

Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae.
Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum:
qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine,
passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus,
descendit ad inferos,
tertia die resurrexit a mortuis,
ascendit ad caelos,sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis,
inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum,
sanctam Ecclesiam catholicam,
sanctorum communionem, remissionem peccatorum,
carnis resurrectionem,
vitam aeternam.
Amen.

Symbole des apôtres en français :

Je crois en Dieu, le Père tout-puissant,
Créateur du ciel et de la terre.
Et en Jésus Christ, son Fils unique, notre Seigneur ;
qui a été conçu du Saint Esprit, est né de la Vierge Marie,
a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié,
est mort et a été enseveli, est descendu aux enfers ;
le troisième jour est ressuscité des morts,
est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant,
d’où il viendra juger les vivants et les morts.
Je crois en l’Esprit Saint, à la sainte Église catholique, à la communion des saints,
à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair, à la vie éternelle.
Amen

Symbole de Nicée-Constantinople en latin :

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.

Et in unum Dominum Jesum Christum Filium Dei unigenitum.

Et ex Patre natum ante omnia saecula.

Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero.

Genitum, non factum, consubstantialem Patri : per quem omnia facta sunt.

Qui propter nos homines, et propter nostram salutem decendit de caelis.

Et incarnatus est de Spiritu sancto ex Maria Virgine : Et homo factus est.

Crucifixus etiam pro nobis : sub Pontio Pilato passus, et sepultus est.

Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.

Et ascendit in caelum : sedet ad dexteram Patris.

Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos : cujus regni non erit finis.

Et in Spiritum sanctum, Dominum, et vivificantem : qui ex Patre Filioque procedit.

Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur : qui locutus est per Prophetas.

Et unam, sanctam, catholicam, et apostolicam Ecclesiam.

Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.

Et expecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi.

Amen.

Symbole de Nicée-Constantinople en français :

Je crois en un seul Dieu, le Père tout puissant,
créateur du ciel et de la terre, de l’univers visible et invisible,
Je crois en un seul Seigneur, Jésus Christ,
le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles :
Il est Dieu, né de Dieu,
lumière, née de la lumière,
vrai Dieu, né du vrai Dieu
Engendré non pas créé,
consubstantiel au Père ;
et par lui tout a été fait.
Pour nous les hommes, et pour notre salut,
il descendit du ciel;
Par l’Esprit Saint, il a pris chair de la Vierge Marie, et s’est fait homme.
Crucifié pour nous sous Ponce Pilate,
Il souffrit sa passion et fut mis au tombeau.
Il ressuscita le troisième jour,
conformément aux Ecritures, et il monta au ciel;
il est assis à la droite du Père.
Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts
et son règne n’aura pas de fin.
Je crois en l’Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie;
il procède du Père et du Fils.
Avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire;
il a parlé par les prophètes.

Je crois en l’Eglise, une, sainte, catholique et apostolique.
Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés.
J’attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir.

Amen

SOURCE : https://fr.aleteia.org/2023/10/22/la-priere-du-credo-en-latin/

Sermon 52 (1) de Saint Augustin: La Sainte Trinité. Matthieu 3, 13-17 : https://www.youtube.com/watch?v=bJ7eiaduvCQ

Historique du symbole des apôtres : https://www.patristique.org/Historique-du-symbole-des-apotres.html