vendredi 24 juin 2016

Saint BARTHOLEMEW de FARNE, prêtre, moine et ermite bénédictin

The cloisters at Durham Cathedral


Saint Barthélemy de Farne

Ermite bénédictin (+ 1193)

Né en Angleterre dans le Northumbria sous le nom de Tostig. Il prit le nom de William et quitta son pays pour parcourir l'Europe. Appelé à se convertir, il émigra un temps en Norvège puis, de retour en Angleterre, il prit le nom de Barthélemy (Bartholomew) et entra au monastère de Durham. Il avait une grande dévotion pour saint Cuthbert qui lui apparut et alla s'installer dans l'ancienne cellule de cet ermite sur l'île de Farne et y resta 41 ans.

A découvrir aussi:

Little-known Saints of the North (en anglais) site internet 'la sainte île de Lindisfarne'

SOURCE : http://nominis.cef.fr/contenus/saint/12639/Saint-Barthelemy-de-Farne.html

Tostig-Bartholomew de Farne

† 1193

Tostig naquit à Whitby (Yorkshire, Angleterre N) au début du 12e siècle, de parents scandinaves.

A l’école, ses petits camarades eurent vite fait d’ironiser sur son nom (Tostig évoquant immanquablement le toast anglais), de sorte que le garçon assuma un prénom bien anglais (et plus chrétien) : William.

Il eut bientôt des visions du Christ, de Marie et des Apôtres Pierre, Paul et Jean. Il gagna alors la Norvège, où il fut ordonné diacre et prêtre. Comme certains prêtres vivaient en concubinage, il arriva qu’on lui fit une proposition de mariage : William quitta la Norvège et retourna en Angleterre.

Il fut trois ans curé, puis il demanda à entrer au monastère de Durham, où il prit le nom de Bartholomew.

Une nouvelle vision, de saint Cuthbert cette fois-ci, (v. 20 mars) l’appela à l’île de Farne. Avec la permission de son Supérieur, il s’y installa donc, non loin d’un certain Aelwin, qui ne le supportait guère… et qui partit.

A venir le rejoindre, ce fut le tour du prieur de Durham, Thomas, qui avait dû quitter le monastère à la suite d’un différend avec l’évêque. Là encore, l’entente ne fut pas immédiate, mais la sainteté de Bartholomew l’emporta et les deux ermites vécurent pendant cinq années, dans la louange et l’ascèse quotidiennes.

Bartholomew assista fraternellement Thomas à sa mort. Il continua sa vie solitaire, vivant du lait de sa vache et du blé de son champ. On vint le voir et, tel Jean-Baptiste, il conseillait aux puissants d’adoucir leurs exigences (cf. Lc 3:10-14).

L’ermite demeura, dit-on, plus de quarante ans sur cette île. Devenu très âgé, il fut assisté par les moines proches de Lindisfarne.

Bartholomew mourut le 25 juin 1193 (même si l’on a proposé bien d’autres dates) ; les miracles accomplis sur sa tombe le firent vénérer comme Saint, mais il ne se trouve pas mentionné au Martyrologe.

SOURCE : http://www.samuelephrem.eu/2015/06/tostig-bartholomew-de-farne.html

Bartholomew of Farne, OSB Hermit (AC)

(also known as Bartholomew of Durham)

Born at Whitby, England; died c. 1193. Of the many pious men who were led by the example of Saint Cuthbert to become solitaries on the island of Farne, off the Northumbrian coast, not the least remarkable was this Bartholomew, for he spent no less than 42 years upon that desolate haunt of birds. His parents, who may have been of Scandinavian origin, called him Tostig, but because the name made him a laughing-stock it was changed to William. He determined to go abroad, and his wanderings led him to Norway, where he remained long enough to receive ordination as a priest. He returned home, and went to Durham, where he took the monastic habit and took the name Bartholomew. A vision he had of Saint Cuthbert inspired him to dedicate the rest of his life to God in the cell which Cuthbert had once occupied at Farne.

Upon his arrival he found another hermit already installed--a certain Brother Ebwin, who strongly resented his intrusion and who strove by petty persecution to drive him away. Bartholomew attempted no reprisals, but made it quite clear that he had come to stay. Ebwin eventually retired, leaving him in solitary possession.

The mode of life he embraced was one of extreme austerity, modelled upon that of the desert fathers. Later he was joined by a former prior of Durham called Thomas; but they could not agree. Their chief cause of dissension--sad to relate--was the amount of food ration. Thomas could not manage with as little as Bartholomew, and he went so far as to question the authenticity of what appeared to be his brother's extraordinary abstemiousness. Bartholomew, who seems to have been sensitive to criticism, was so offended at being charged with hypocrisy that he left the island and returned to Durham. There he remained in spite of the apologies of Thomas, until the bishop, a year later, ordered him back to Farne, when a reconciliation took place. Forewarned of his approaching death, Bartholomew announced it to some monks, who were with him when he died, and buried him on the island. He left a reputation for holiness and miracles, but there is no evidence of a liturgical cultus (Benedictines, Encyclopedia, Walsh).

"From ancient time long past, this island has been inhabited by certain birds whose name and race miraculously persists. At the time of year for building nests, they gather here. And such gracious gentleness have they learned from the holiness of the place, or rather from those who made the place holy by their way of living there, that they have no shrinking from the handling or the gaze of men. They love quiet, and yet no clamor disturbs them. Their nests are built everywhere. Some brood above their eggs beside the altar. No man presumes to molest them or touch the eggs without leave. . . . And they in turn do harm to no man's store for food. They seek it with their mates upon the waves of the seas. The ducklings, once they are reared, follow behind their mothers who lead the way, and once they have entered their native waters, come no more back to the nest.

"The mothers too, their mild and gentle way of life forgotten, receive their ancient state and instinct with the sea. This is the high prerogative of the island, which, had it come to the knowledge of the scholars of old time, would have had its fair fame blazoned through the earth.

"But at one time it befell, whilst a mother was leading her brood, herself going on before that one of the youngsters fell down a cleft of a creviced rock. The mother stood by in distress, and let no one doubt but that she was then endowed with human reason. For she forthwith turned about, left her youngsters behind, came to Bartholomew, and began tugging at the hem of his cloak with her beak, as if to say plainly: 'Get up and follow me and give me back my son.'

"He rose at once for her, thinking that he must be sitting on her nest. But as she kept on tugging more and more, he perceived at last that she was asking something from him that she could not come at by voice. And indeed her action was eloquent, if not her discourse. On she went, she first and he after, till coming to the cliff she pointed to the place with her bill, and gazing at Bartholomew, intimated with what signs she could that he was to peer inside.

"Coming closer, he saw the duckling, with its small wings clinging to the rock, and climbing down he brought it back to its mother, who in high delight seemed by her joyous look to give him thanks. Whereupon she took to the water with her sons, and Bartholomew, dumb with astonishment, went back to his oratory" (Geoffrey). 

SOURCE : http://www.saintpatrickdc.org/ss/0624.shtml

Saint Bartholomew of Farne

Also known as

Bartholomew of Durham

Tostig

William

Memorial

24 June

Profile

Descendant of Scandanavian immigrants to England. Because of the teasing he endured as a child, he changed his name from Tostig to William. A dissolute youth, he eventually left home to wander in Europe, possibly to avoid settling down in an arranged marriage. He experienced a conversion experience along with way, and emigrated for a while to his ancestral Norway where he worked as a missionary and ordained a priest.

William returned to England, and entered the Benedictine monastery at Durham, taking the name Bartholomew. He had a great devotion to Saint Cuthbert of Lindisfarne, received a vision of him, and eventually moved into Cuthbert‘s old cell on the island of Farne, spending 41 of his remaining 42 years there. The only break came when a dispute with the only other hermit in the hermitage caused him to pack up and return to Durham; his bishop eventually ordered him to act like he had good sense, and return to his cell.

Born

12th century at Whitby, NorthumbriaEngland as Tostig

Died

1193 at Farne, England of natural causes

SOURCE : http://catholicsaints.info/saint-bartholomew-of-farne/

SAINT BARTHOLOMEW of FARNE

Feast Day 24th June

A rumbustious, rugged individual, Bartholomew was born at Whitby to Scandinavian parents and was given the name Tostig. This name seemed to cause such ridicule that as soon as he was able he changed it to William. By all accounts he was a most dissolute youth, but a change to his way of living came when he refused, what was probably an arranged, marriage. He fled to Norway and became a priest there. Returning to England he spent three years in parochial ministry. Sometime in the late 1140s he became a monk at Durham, as a novice he had a vision of Christ on the Rood inclining his head towards him and stretching out his arms to embrace him. He was greatly moved by his vision, the first of many, that soon after his profession he went to live, as a hermit on the island of Inner Fame, made famous by Cuthbert, here, except for a few short intervals, he spent the rest of his life.

Bartholomew relished the stormy weather and arduous conditions on this exposed site and practised with extraordinary vigour the privations and penances customary to the hermit life. Never easy to get on with, Bartholomew soon so annoyed another hermit, Aelwin that he left, never to return. Years later he shared the island with the ex-prior Thomas, but the two could not agree about the quantity and duration of their meals. This time Bartholomew returned to Durham for a short time; but they soon came to an agreement and lived afterwards in peace.

But Bartholomew had another side to his character, it is said he was continually cheerful, he loved fishing and had a great fondness of his pet bird, he showed great generosity to his many visitors. He was no respecter of persons, often rebuking the rich and powerful, who sometimes were so struck by his venerable presence that they abandoned oppression and took to alms giving. Once a Flemish woman, a friend of his early life, visited him and was so indignant at being refused entry to the chapel, saying she was treated like a dog, but when she tried to enter she was thrown on her back, "as if by a whirlwind". She recovered only at Bartholomew's intervention.

For most of his 42 years on Inner Fame Bartholomew spent his life praying and working, he was often heard striding over the island singing psalms, praising God in his splendid voice. Eventually he was stricken by a painful illness. Just before his death in 1193 he carved his own sarcophagus, possibly identical to the one that stands just outside the chapel to this day. After his death a local cult quickly sprang up and miracles were reported at his tomb. Bartholomew must have been both a headache and inspiration to the authorities and a delight to everyone else he came into contact with.

John Hayward

SOURCE : https://web.archive.org/web/20160821122231/http://www.wilfrid.com/saints/bartholomew.htm

mercredi 22 juin 2016

Saint JOHN FISHER de ROCHESTER, évêque, cardinal et martyr

Pietro Torrigiano  (1472–1528), Bishop John Fisher, 1510, Polychromed terracotta, Metropolitan Museum of Art, European Sculpture and Decorative Arts


Saint John Fisher

Évêque de Rochester, martyr (+ 1535)

Son ami Thomas More écrivait de lui: "Je ne connais personne qui lui soit comparable pour la science, la sagesse et la vertu." 

Né à Beverley dans le Yorkshire, prêtre en 1491, évêque de Rochester en 1504, il devint la même année chancelier de l'université de Cambridge. Ce fut lui qui invita Erasme à venir y professer le grec et la théologie (1513). Bien qu'il eût le même dégoût des mœurs de la cour romaine que son ami Thomas More, John Fisher refusa comme lui de se séparer du pape lors du schisme d'Henri VIII. Il eut la tête tranchée pour cette raison.

Mémoire des saints Jean Fisher, évêque, et Thomas More, martyrs. Leur opposition au roi Henri VIII dans la controverse autour de son divorce et sur la suprématie spirituelle du pape, entraîna leur incarcération à la Tour de Londres. Jean Fisher, évêque de Rochester, qui s’était fait remarquer par son érudition et la sainteté de sa vie, fut, en ce jour en 1537, décapité devant sa prison par ordre du roi lui-même. Thomas More, père de famille d’une vie absolument intègre, et chancelier du royaume d’Angleterre, fut décapité le 6 juillet suivant, lié au saint évêque par la même fidélité à l’Église catholique et par le même martyre.

Martyrologe romain

SOURCE : http://nominis.cef.fr/contenus/saint/1369/Saint-John-Fisher.html

San Giovanni Fisher

SS John Fisher & Thomas More in St Osmund, Salisbury


JOHN FISHER, Cardinal (1469-1535), et THOMAS MORE, Chancelier (1478-1535) martyrs

Ce 22 Juin de 1535, après avoir été enfermé dans la Tour de Londres, John Fisher, professeur à l’Université de Cambridge et Évêque de Rochester, meurt décapité.

Né en 1469, Fisher fut un humaniste et un théologien de grande envergure. Erasme disait à son sujet : « Il n’est pas d’homme plus cultivé ni de plus saint Évêque ». Pasteur dans l’un des plus petits et plus pauvres diocèses d’Angleterre ; Fisher aima et servit avec beaucoup d’attention le petit troupeau qui lui avait été confié.

Toujours à Londres, deux semaines après John Fisher, le 6 juillet 1535, sir Thomas More monte sur l’échafaud.

Né dans la capitale anglaise le 6 Février 1478, après des études de droit et une période de discernement, quatre ans durant, passée dans une chartreuse, Thomas s’était orienté vers une carrière politique, jusqu’à devenir député en 1504.

Grand ami d’Erasme, qui le définit comme un « modèle pour l’Europe chrétienne », Thomas était monté, degré après degré, jusqu’à la charge de Grand Chancelier du souverain d’Angleterre.

La fidélité de More et de Fisher envers le roi trouva pourtant un obstacle dans les démarches entreprises par ce dernier pour divorcer et transmettre les droits de succession aux fils de sa seconde femme, Anne Boleyn.

L’acte crucial, toutefois, auquel tous deux refusèrent de se soumettre et qu’ils payèrent du martyre, est l’Acte de suprématie, où le roi était reconnu comme chef suprême sur terre de l’Église d’Angleterre.

Les écrits de prison des deux martyrs anglais, surtout les lettres de Thomas More, figurent parmi les plus remarquables témoignages de la spiritualité Chrétienne.

Nourris par un dialogue constant avec leur Seigneur au plus intime de leur conscience, More et Fisher firent preuve jusqu’au bout d’une grande Charité et de Miséricorde à l’égard de leurs persécuteurs.
Le témoignage extrême rendu à l’Évangile par More et Fisher est aussi rappelé par l’Église d’Angleterre qui en célèbre la mémoire le 6 juillet.

SOURCE : http://reflexionchretienne.e-monsite.com/pages/vie-des-saints/juin/saint-john-fisher-cardinal-eveque-de-rochester-martyr-et-saint-thomas-more-chancelier-d-angleterre-martyr-fete-le-22-juin.html

San Giovanni Fisher

Statue de John Fisher sur le jubé de la cathédrale de Rochester.


SAINT JOHN FISHER

Jean (ou John) Fisher, humaniste et Chancelier de Cambridge, devint Évêque de Rochester en 1504, puis Cardinal en 1535.

Il est fêté le 22 juin en même temps que Thomas More, Grand Intendant de l’université de Cambridge en 1525.

Né à Beverley, Yorkshire, Jean Fisher était le fils d’un riche mercier qui mourut en 1477. Vers 1482, la mère de l’enfant l’envoya à l’université de Cambridge où il se distingua comme un brillant élève.
Il fut ordonné en 1491 et, après avoir étudié la théologie pendant dix ans, il passa brillamment son examen en 1501.

Nommé Évêque de Rochester en 1504, il administra cet évêché, un des plus pauvres d’Angleterre, pendant trente ans.

Son université s’aperçut rapidement de ses dons d’administrateur ; il assuma les charges de censeur, vice-chancelier puis Chancelier.

Ce fut lui qui invita Erasme à venir y professer le grec et la théologie (1513).

On lui conféra en 1514 le titre de Chancelier à vie de l’université de Cambridge, titre qu’il partagea avec celui d’Évêque de Rochester.
C’est dans l’exercice de ses charges universitaires qu’il rencontra, en 1494, Lady Margaret Beaufort, mère de Henri VII.

Il devint son confesseur et la conseilla sur les emplois charitables qu’elle pouvait faire de son immense fortune.

Il participa à la refonte du Christ’s College et, à la mort de Lady Beaufort en 1509, il utilisa ses larges donations pour fonder Saint John’s College.

L’année 1527 fut décisive pour l’Angleterre, car c’est alors qu’Henri VIII commença les démarches pour annuler son mariage avec Catherine d’Aragon et il demanda la dissolution de ce mariage en prétendant que la dispense du Pape n’était pas valable.

Jean s’opposa aux empiétements du roi Henri VIII sur les libertés de l’Église et la juridiction pontificale.
Quand Henri VIII exigea de l’Assemblée ecclésiastique de la province de Canterbury qu’elle le reconnaisse comme chef suprême de l’Église anglicane, Fisher s’y opposa.

Le 17 avril 1534, l’Évêque Jean Fisher et Sir Thomas More furent emprisonnés à la Tour de Londres. Le Pape, croyant bien faire, le créa alors Cardinal du titre de Saint-Vitalien (20 mai 1535).

Jean Fisher réaffirmant que le roi n’était pas, et ne pouvait être, aux yeux de Dieu, le chef suprême de l’Église d’Angleterre, fut décapité à Tower Hill, dès le 22 juin.

On laissa son cadavre nu sur l’échafaud tout le jour, et il fut enterré sans cérémonie dans le cimetière voisin de All Hallows (Tous les Saints).

Sa tête fut exposée sur le London Bridge (pont de Londres) jusqu’au 6 juillet, et ce jour-là, on la jeta dans la Tamise pour la remplacer par la tête de son compagnon de martyre, Sir Thomas More.

La dépouille de Thomas More fut ensevelie dans l’église de Saint-Pierre-aux-Liens, dans l’enceinte de la Tour, et on y transféra celle de Jean Fisher.

Les deux martyrs furent Béatifiés en 1886 et Canonisés en 1935. On célèbre leurs Fêtes le même jour.

SOURCE : http://reflexionchretienne.e-monsite.com/pages/vie-des-saints/juin/saint-john-fisher-cardinal-eveque-de-rochester-martyr-et-saint-thomas-more-chancelier-d-angleterre-martyr-fete-le-22-juin.html

San Giovanni Fisher

Saint John Fisher Statue, Cambridge


LE MARTYRE DU CARDINAL JOHN FISHER A LA TOUR DE LONDRES, LE 22 JUIN 1535.

John Fisher naquit à Beverley, vers 1459. Fils d'un négociant très considéré, il apprit les rudiments des lettres dans les écoles de sa ville natale, ensuite il fut admis à l'Université de Cambridge, promu bientôt au grade de fellow et au sacerdoce. Il fut présenté, jeune encore, à lady Marguerite, comtesse de Richmond, mère du roi Henri VII, obtint rapidement sa confiance et devint son confesseur quand le Dr Fitz James partit occuper le siège épiscopal de Rochester. John Fisher refusa les bénéfices proposés, et sa modestie et son désintéressement demeurèrent au-dessus des offres les plus avantageuses. Il employa l'influence que lui valait sa charge à procurer la fondation d'une chaire de théologie dont il fut nommé titulaire. La même année, il fut élu vice-chancelier de l'Université de Cambridge (1501) et proposé par lady Marguerite pour le titre d'abbé de Westminster, ce qui l'eût fait un des plus riches seigneurs du royaume ; mais il refusa. Fisher portait dès lors à l'Université un attachement profond et il dirigea vers elle les libéralités de lady Marguerite ; c'est de cette époque que date l'opulence de Cambridge. Ce fut également pendant le gouvernement de Fisher que le pape Alexandre VII concéda à l'Université un précieux privilège : celui de choisir tous les ans douze prêtres, docteurs maîtres ou gradués, qui iraient chaque année prêcher dans les trois royaumes, avec le sceau de l'Université, sans avoir à solliciter la permission de l'Ordinaire.

Henri VII ne montra pas moins de confiance à John Fisher que ne le faisait sa mère : il lui confia la direction de la conscience de ses deux fils Arthur et Henri, le futur roi Henri VIII, à qui son rang de cadet permettait  alors de songer à l'état ecclésiastique et que des vues humaines songeaient déjà à faire couronner de la tiare. Fisher fut nommé évêque de Rochester sans renoncer pendant quelque temps à s'occuper activement de Cambridge où s'élevait, sur ses conseils, un nouveau collège, Corpus Christi College ; il devait quelques années plus tard, sans se relâcher en rien de ses obligations épiscopales, fonder Saint John College ; il reçut peu après le titre de chancelier à vie.

En 1509, la mort de Henri VII éleva au trône d'Angleterre l'élève de John Fisher, le jeune roi Henri VIII. Les quinze premières années du règne de ce prince n'étaient pas de nature à alarmer sérieusement l'évêque de Rochester. Celui-ci conservait sur son roi le prestige et l'autorité qu'il avait jadis exercés sur son pupil. Tout au plus pouvait-il être contrarié par le faste, les réceptions somptueuses de la cour, au milieu de laquelle il ne pouvait, aussi souvent qu'il l'eût souhaité, se dispenser de paraître. John Fisher partagea la surprise et l'indignation générale quand il apprit que le roi, d'après l'avis même de son confesseur Longnan, formait le dessein de divorcer avec Catherine d'Aragon et d'épouser Anne Boleyn. Le primat d'Angleterre, Wolsey, tenta d'attirer John Fisher dans le parti du divorce, il échoua. Le roi lui adressa un traité de sa composition dans lequel il arguait en théologien des causes de nullité de son propre mariage. Fisher ne répondit rien. Henri fit mander l'évêque de Rochester à Westminster, chez le primat. Le roi s'entretint avec son vieux précepteur et se promena quelque temps avec lui dans la grande galerie. Ensuite ils s'assirent et Henri demanda à Fisher ce qu'il pensait du projet de divorce. Bailey raconte que l'évêque se jeta aux genoux du prince en lui disant : « Sire, j'éprouve le besoin de délivrer mon âme. » Henri lui saisit les mains, le releva ; alors Fisher lui déclara que la validité du mariage ne faisait pas de doute. « Oh ! mon seigneur et bien-aimé souverain, dit-il en finissant, pardonnez ma franchise et laissez-moi espérer que vous inclinerez aujourd'hui du côté de la justice et de la vérité ! » Le roi se leva et le quitta brusquement ; peu après, il lui fit faire défense d'exprimer des opinions contraires au divorce.

Henri VIII fit réunir les évêques d'Angleterre pour les consulter sur la licéité de son divorce. L'assemblée ne décida rien, sinon que la cause devait être déférée au pape ou à ses commissaires. On pouvait interpréter cette solution comme un doute d'autant plus grave que parmi les signataires de la pièce se lisait le nom de John Fisher. Mais celui-ci désavoua publiquement sa participation et sa signature à un tel acte. A cette époque il devenait le conseiller écouté de la reine Catherine d'Aragon, malgré les préventions que celle-ci ne cachait pas aux sujets de son mari. L'enquête solennelle au cours de laquelle la reine répudiée était en apparence appelée à se défendre procura à John Fisher l'occasion de révéler la vaillance de son âme et la générosité de son caractère. L'évêque de Rochester se présenta un jour à la barre et protesta que le salut de son âme l'obligeait, au risque de sa vie, à dire ce qui appartenait à la cause. « Je déclare, dit-il, que le mariage du roi est valide devant Dieu et devant les hommes, et nul pouvoir divin ou humain ne le pourrait dissoudre. » Henri VIII, présent, se tut ; mais, rentré au palais, il épancha sa colère en une violente diatribe contre l'évêque, dont la faveur était décidément bien finie.

John Fisher ne cachait nullement sa réprobation ; il la proclamait du haut de la chaire, en 1532. Il fut arrêté sous un prétexte ridicule et condamné pour misprision of treason ; l'évêque dut verser 300 livres sterling et sortit de la Tour de Londres. Il y devait bientôt rentrer.

En sa qualité de pair ecclésiastique du royaume, Fisher, membre de la Chambre des Lords, vota contre le statut qui déshéritait Marie, fille de la reine Catherine, au profit d'Elizabeth, fille d'Anne Boleyn. A la fin de la session, le Parlement déclara que tous ses membres prêteraient serment à ce statut, Fisher refusa ; il fut reconduit à la Tour. Sur les instances que lui firent ses amis, Fisher consentit à une concession. Il se déclara prêt à accepter le statut successoral et à ne jamais disputer sur la validité ou la nullité du mariage de Catherine, quoique, ajoutait-il, ce serment ne lui laissât pas la conscience parfaitement en repos. La réserve déplut au roi, qui entreprit de convaincre l'évêque et, n'ayant pu y parvenir, le déposséda de son titre épiscopal et le renvoya à la Tour.

Fisher distinguait très sagement, au sujet de la loi successorale, entre ce qui regardait le pouvoir civil, dont il ne discutait pas les règlements, et la partie théologique, sur laquelle il réservait l'exclusive compétence du pape et de l'Eglise.

Fisher vit son serment, ainsi expliqué, repoussé parle conseil du roi et, du même coup, fut condamné à la dégradation, à la perte de ses titres et dignités, à la confiscation de ses biens et revenus et à l'emprisonnement perpétuel.

Nous allons maintenant retracer, d'après un document ancien, l'histoire de son procès et de son martyre.

LE MARTYRE DU CARDINAL JOHN FISHER

Ruses employées pour faire souscrire par serment l'Evêque de Rochester au décret du Parlement qui reconnaissait la succession royale à la descendance d'Anne Boleyn, et pour l'amener à reconnaître la primauté du roi sur l'Eglise anglicane.

Jusqu'ici on les avait pressés par tous les moyens, surtout pour leur faire approuver par serment la légitimité de la descendance d'Anne Boleyn à la succession royale, qui venait d'être confirmée par un nouveau décret. Alors les conseillers du roi résolurent d'employer contre eux une nouvelle ruse. Au jour convenu ils firent venir l'évêque de Rochester et lui dirent que, jusqu'ici, il avait été trop attaché à Thomas More et que c'était sans doute parce que celui-ci l'en avait dissuadé qu'il n'avait pas voulu prêter le serment ; mais, maintenant, ajoutèrent-ils, cette cause d'hésitation n'existe plus puisque Thomas More a juré obéissance aux statuts et, sous peu, va se réconcilier avec le roi et être mis en liberté.

L'évêque fut très étonné de ces communications ; et plaignant son vieil ami Thomas More, qu'il avait en grande estime à cause des dons remarquables dont Dieu l'avait gratifié, il crut facilement ce qu'on lui affirmait si loyalement et si sérieusement. En homme simple, il ne voulut pas même soupçonner la ruse et le mensonge dans les paroles qu'on lui avait adressées. Néanmoins ces raisons ne purent l'amener à jurer, sur les Evangiles, obéissance au décret concernant la descendance d'Anne Boleyn.

On usa exactement du même artifice envers Thomas More. On s'efforça de lui persuader que c'était à cause de l'évêque de Rochester qu'il avait refusé de prêter le serment, et on ajouta que l'évêque lui-même l'avait prêté. Or il crut qu'on lui disait la vérité ; non pas tant sur l'affirmation de ces hommes, dont il connaissait depuis longtemps l'astuce et les artifices, que sur celle de sa fille Marguerite Roper qui, ayant accès auprès de lui très facilement par un privilège spécial, lui rapporta qu'elle l'avait entendu dire et que le bruit en courait dans le monde. Elle lui raconta aussi que, ayant été rendre visite au chancelier, pour l'intéresser en sa faveur et lui obtenir une plus grande liberté, celui-ci avait répondu : « Votre père est trop obstiné. Excepté lui et un certain évêque déraisonnable (il voulait dire l'évêque de Rochester), qui enfin, après une longue délibération, s'est laissé convaincre et est prêt à jurer, il n'y a personne dans tout le royaume qui persiste à refuser de prêter le serment. Je conseille donc à votre père de suivre cet exemple, autrement mon amitié ne lui servira de rien auprès du roi. » — On rapporte que ce chancelier fit à peu près la même réponse à Alice Alington, épouse de sir Gilles Alington et fille de la femme de Thomas More par un premier mariage, quand elle alla lui rendre visite pour intercéder auprès de lui pour son beau-père.

Comme on n'arrivait pas à le fléchir, on eut recours à d'autres moyens : on le mit dans l'alternative, ou de reconnaître la primauté du roi dans l'Église anglicane, d'après la teneur du nouveau décret, ou d'encourir, s'il refusait, les peines édictées dans ce même décret. A cet effet, Stokesley, évêque de Londres, Stephen Gardiner, évêque de Winchester, Tunstall, évêque de Durham et un certain nombre d'autres prélats, lui furent envoyés par le roi pour l'exhorter à se conformer à la volonté de Sa Majesté. La plupart de ces évêques acceptèrent cette mission plutôt par crainte d'offenser le roi, 'qu'ils savaient implacable, que parce qu'ils étaient eux-mêmes persuadés que Fisher devait se soumettre. Aussi ai-je entendu dire que Stokesley, l'évêque de Londres, se mettait à verser des larmes quand il entendait parler de cette affaire et qu'il avait fort regretté de ne pas être resté attaché à son frère de Rochester et de l'avoir abandonné.

Quant à l'évêque de Winchester, je sais, pour l'avoir entendu de sa bouche, que, aussi bien en chaire, dans ses sermons, que dans ses entretiens particuliers avec les membres du conseil royal et dans d'autres circonstances encore, il s'accusa et se reconnut coupable d'avoir pris part à ces démarches et à d'autres semblables. Thomas Hardinge, docteur en théologie, autrefois son chapelain et son confesseur, m'a raconté que chaque fois qu'il touchait ce sujet dans sa conversation avec ses chapelains, il avait coutume de maudire vivement sa façon d'agir d'autrefois dans cette cause. Sous le règne du jeune roi Édouard VI, il fut cité devant le tribunal royal, et comme on le pressait fortement d'adhérer à la nouvelle Église, loin d'y consentir, il rétracta tout ce qu'il avait fait auparavant ; ses biens furent confisqués et lui-même fut emprisonné à la Tour de Londres pendant au moins cinq années. Là, il espérait reprendre courageusement la couronne du martyre qu'il avait perdue naguère, ou, si Dieu en avait décidé autrement, confesser la foi catholique en souffrant la prison pendant toute sa vie pour expier ses fautes et ses lâchetés d'autrefois. Mais peu après, sous le règne de la vertueuse reine Marie, l'ancienne religion fut rétablie. Dès que cette reine eut le pouvoir entre les mains, elle releva la foi catholique par tout le royaume et mit en liberté l'évêque de Winchester, Tunstall de Durham, et plusieurs autres qui avaient été emprisonnés à peu près dans le même temps et pour les mêmes raisons. Mais, pour en revenir à l'évêque de Rochester, bien que tous les prélats que nous avons nommés plus haut lui eussent apporté de nombreux arguments pour le décider à passer du côté du roi, il ne voulut pas s'écarter le moins du monde de la loi de sa conscience appuyée sur les saintes Ecritures et sur la loi de Dieu.

Une autre fois, six ou sept évêques subornés par le roi vinrent le visiter dans sa prison pour traiter la même question. Quand ils lui eurent exposé les raisons de leur démarche, il leur répondit : « Messeigneurs, je suis très affligé d'être forcé par les circonstances de discuter sur cette malheureuse affaire; mais je suis bien davantage peiné d'être poussé à mal agir par des personnes telles que vous, dont le devoir aussi bien que le mien est d'empêcher cet acte que vous conseillez. Il me semble que votre devoir était d'unir vos forces, bien plutôt pour résister aux violentes injures dont on accable notre mère l'Église catholique que pour faire cause commune avec ses ennemis. Il aurait mieux valu, dis je, chasser du bercail du Seigneur ces loups rapaces qui s'efforcent de détruire le troupeau que le Christ nous a confié et pour lequel il est mort, que de souffrir par notre incurie et notre lâcheté qu'ils continuent chaque jour à s'acharner contre ses brebis et à les dévorer. Parce que nous n'avons pas mis la main à l'œuvre, voyez dans quel état se trouve le christianisme ; de tous côtés nous sommes entourés d'ennemis, et il ne nous reste aucun espoir de leur échapper ; l'iniquité est sortie de ceux qui sont l'appui du troupeau et les princes de la Maison de Dieu. Pouvons-nous elle espérer, quand nous faiblissons à notre devoir, que les autres se maintiendront dans la foi et la justice ? Notre place forte est livrée par ceux mêmes qui devaient l'étayer et la défendre. Notre parti a lâché pied ; nous autres qui étions ses chefs nous nous sommes jetés avec bien peu de courage dans la lutte, et à cause de cela je crains bien que nous ne voyions jamais la fin de ces calamités. Et comme je suis déjà bien vieux, et bien près de la mort, je ne veux pas, quoi qu'il puisse m'arriver, pour plaire à un roi de la terre perdre mon âme. Plût à Dieu qu'il me soit permis de passer le reste de ma vie en prison : là, je prierai Dieu continuellement pour le salut du roi. »

Après ce discours, les évêques se retirèrent. La plupart portaient sur leur visage la tristesse qui était dans leur âme. Ils ne revinrent plus faire visite au prisonnier. Peu après, l'évêque de Rochester eut à subir un nouvel assaut. Le serviteur qui s'occupait de lui dans la prison, homme simple, l'ayant entendu discuter avec les évêques, s'approcha de lui et lui dit après s'être excusé : « Monseigneur, pourquoi vous seul vous opposez-vous aux entreprises du roi plutôt que les autres évêques, qui pourtant sont des hommes savants et pieux? Il ne vous demande que de le reconnaître comme chef de l'Eglise anglicane : cela me paraît de peu d'importance, et d'ailleurs, quoi que vous disiez, vous pouvez croire dans votre âme ce que vous voudrez. » L'évêque, à la vue de la simplicité de cet homme qui lui avait parlé avec bienveillance et sincérité, répondit : « Mon bon ami, vous n'êtes pas suffisamment éclairé et vous ne voyez pas où out cela conduit ; mais bientôt, par expérience, vous en apprendrez long. Ce n'est pas seulement à cause de mon refus de souscrire au décret reconnaissant la primauté du roi sur l'Eglise anglicane que je suis retenu ici, mais bien plutôt à cause du serment d'obéissance établissant la succession royale dans la descendance d'une épouse illégitime, et je suis persuadé que si j'avais consenti à accepter ce dernier point, on n'aurait jamais agité la question de la primauté. Mais, Dieu aidant, je ne souscrirai ni à l'une ni à l'autre formule, et quand je serai mort, vous pourrez dire que vous avez entendu cette déclaration de ma bouche quand je vivais encore. »

Comme jusqu'ici on n'avait rien trouvé dans les paroles et les actes de l'évêque qui pût le faire condamner, le roi décida de lui tendre un piège par un nouveau décret, et pour cela il se servit d'un artifice secrètement et habilement machiné. Certes, cette façon d'agir était contre la charité et indigne de la majesté royale, mais telle était son irritation contre le prisonnier que par tous les moyens possibles, bons et mauvais, justes et injustes, il s'étudia à le perdre.

Nouvelle ruse pour arracher de la bouche de l'évêque de Rochester une déclaration ouverte contre le statut, afin de pouvoir le convaincre de crime de lèse-majesté. Affaire du chapeau de cardinal envoyé par le pape à Calais.

Voici quelle fut la nouvelle ruse que l'on inventa. Au commencement du mois de mai, comme Fisher était en prison depuis une année au moins, le roi lui envoya, pour lui faire en son nom une communication secrète, Richard Rich, son intendant général, qui avait autorité et crédit auprès de l'évêque. Ces communications restèrent quelque temps cachées à tous, mais peu après elles furent rendues publiques; tant pour le déshonneur du roi lui-même que pour la plus grande honte de l'infâme et inique messager c'est d'ailleurs ce que nous verrons bientôt. Néanmoins richard Rich demeura ferme et fit avec énergie ce (lue le roi lui avait ordonné. Quand peu après, revenu chez le roi, il lui rapporta la réponse de l'évêque, aussitôt on accusa le prisonnier du crime de lèse-majesté, crime qu'on lui imputa à faux et dont il fut convaincu devant les juges sur certaines paroles prononcées dans l'entrevue secrète qui avait eu lieu entre lui et le mandataire du roi : tout cela deviendra plus clair par la suite du récit.

Cependant le pape Paul III, ayant appris la constance inaltérable que l'évêque de Rochester avait montrée tant avant que pendant son emprisonnement, résolut de l'élever à un plus haut rang et à une plus haute dignité, persuadé qu'à ce titre le roi serait plus doux envers lui. C'est pourquoi, dans la réunion solennelle des cardinaux qui eut lieu à Rome au commencement de son pontificat, il le créa cardinal prêtre du titre de Saint-Vital. C'était le 24e jour du mois de mai de l'année du Seigneur 1535.

Peu après, comme c'était la coutume, il lui envoya le chapeau de cardinal ; mais à Calais le messager pontifical fut retenu jusqu'à ce qu'on eût averti le roi. Celui-ci lui fit savoir qu'il ne devrait pas aller plus loin avant d'avoir reçu un ordre précis. Pendant ce temps, il envoya Thomas Cromwell à l'évêque prisonnier pour lui apprendre la décision du pape, et essayer de découvrir comment il l'interpréterait. Cromwell alla donc le trouver et, après avoir parlé de choses et d'autres, il lui demanda : « Que feriez-vous si le Souverain Pontife vous envoyait le chapeau du cardinal ? Le refuseriez-vous ou l'accepteriez-vous  » — L'évêque lui répondit : « Certes, je me reconnais bien indigne d'un tel honneur, aussi n'y ai-je pas pensé; cependant, si par hasard le pape m'envoyait le chapeau de cardinal (Cromwell l'avait surtout pressé de répondre à cette question), je pense que, revêtu d'un tel pouvoir, de toute façon je pourrais être utile à l'Église de Dieu, et dans ce but je l'accepterais volontiers, même s'il fallait me mettre à genoux pour le recevoir. »

Quand Cromwell rapporta ces paroles au roi, il entra dans une grande fureur et s'écria : « Est-il encore si ardent ? Que le pape lui envoie le chapeau de cardinal quand il voudra, je ferai en sorte que quand il arrivera, la tête qui doit le porter ne soit pas sur ses épaules ! »

Comme nous avons commencé à le raconter plus haut, après que le roi eut connaissance de la conversation privée de Richard Rich et des prisonniers, voyant qu'il y avait matière suffisante (du moins il le pensait) pour le faire condamner pour crime de lèse-majesté sur les paroles qu'il avait prononcées au sujet du nouveau décret, il délégua lord Awdley, son chancelier, en qualité de juge, afin de rechercher et de déterminer les chefs d'accusation ; il lui donna cette commission le premier jour de juin de la 27e année de son règne. En même temps qu'on agissait contre l'évêque de Rochester, les conseillers du roi dressaient un acte d'accusation très violent contre trois chartreux de Londres : William Exmew, Humfrey Middlemore et Sébastien Newdigate. Le jour de la fête de saint Barnabé, le 11 juin, ce réquisitoire fut présenté aux juges délégués siégeant à la cour de justice royale de Westminster. Les chartreux faussement accusés furent condamnés le 19 du même mois ; ils furent cruellement mis à mort et suspendus à Tyburn revêtus de leurs habits monastiques.

Maladie du cardinal de Rochester et confiscation de ses biens. Il est accusé devant le tribunal royal d'avoir nié ouvertement, malicieusement et faussement la primauté du roi sur l'Église anglicane. Sa réponse.

L'évêque de Rochester, ou plutôt le cardinal de l'Église romaine (c'est ainsi que nous devons le nommer désormais), tomba très gravement malade. Le roi craignit que sa mort naturelle ne prévînt son supplice, et, en toute hâte, il envoya ses médecins pour le soigner le mieux possible, et pour ramener le malade à la santé, le roi prétendait plus tard avoir dépensé plus de cinq cents florins.

Pour qu'aucune partie des biens que le cardinal possédait soit dans le Kent, soit à Rochester, ne fût perdue, Henri envoya immédiatement son chambellan, sir Richard Morrison, avec un certain Gostwicke et quelques autres pour confisquer tous ces biens, meubles et immeubles. Quand ces commissaires arrivèrent à Rochester, ils chassèrent du palais épiscopal tous les serviteurs et prirent possession de tout. Une partie fut adjugée au roi, mais la plus grande part fut gardée par eux pour leur usage personnel. Ils volèrent et dispersèrent la bibliothèque qui, dit-on, renfermait un nombre immense de livres de valeur ; je ne crois pas qu'il y eût au monde une bibliothèque où l'on pût trouver des volumes en si grand nombre et si bien choisis. Ils en emplirent trente-deux grandes caisses, sans compter ce qu'ils avaient enlevé en secret.

Par acte public, l'évêque avait donné ses livres et le reste de ses biens meubles au collège de Saint-Jean de Cambridge mais le fisc royal s'empara de tout et le collège ne reçut absolument rien. Bien plus, les envoyés du roi enlevèrent trois mille florins qu'un des prédécesseurs de Fisher lui avait laissés en garde pour les besoins de l'église, et une autre somme de mille florins destinée au même usage ; cet argent était placé dans un coffre-fort qui se trouvait dans le vestibule de la maison.

On fit encore dans le palais épiscopal une autre découverte qu'il est bon de rapporter.

Les commissaires, ayant trouvé dans un coin caché de l'oratoire un coffre très bien fermé par plusieurs serrures, crurent qu'il renfermait une grande somme d'argent, et pour ne pouvoir être accusés de fraude par le roi pour une chose aussi importante, ils appelèrent plusieurs témoins et ouvrirent le trésor ; mais, au lieu de l'or et de l'argent qu'ils espéraient, ils trouvèrent dans un coin un vieux cilice et deux ou trois ceintures dont l'évêque se servait pour affliger son corps, comme nous le savons par quelques-uns de ses chapelains et de ses serviteurs les plus familiers, qui considéraient avec curiosité toutes les actions de leur maître.

D'autre trésor, on n'en trouva point. Quand l'évêque apprit cette découverte, il fut grandement affligé de ce que ces choses fussent parvenues à la connaissance des gens du dehors, et il disait que si la grande précipitation de son départ ne lui avait fait oublier ces instruments de pénitence, on ne les aurait jamais trouvés.

Peu après, grâce aux soins des médecins, le cardinal avait recouvré assez de forces pour pouvoir sortir et être transporté ; on le conduisit donc le jeudi 17 juin de la Tour de. Londres devant le tribunal royal, à Westminster, entouré d'un grand nombre de soldats armés de hallebardes, de massues en fer, de haches ; on portait devant lui la hache de la Tour de Londres, le fil renversé, comme c'était la coutume. Comme il n'était pas encore entièrement remis en santé pour pouvoir marcher à pied, il fit une partie du trajet à cheval, revêtu d'une robe noire: Pour le resté du voyage, il le fit en barque : à cause de sa trop grande faiblesse, il n'avait pu continuer à aller à cheval. Aussitôt arrivé à Westminster, il fut traduit devant ses juges qui siégeaient dans ce lieu.

Voici leurs noms : sir Thomas Awdley, chevalier, chancelier d'Angleterre ; Charles, duc de Suffolk; Henri, comte de Cumberland ; Thomas, comte de Wiltshire ; Thomas Cromwell ; sir John Fitz-James, chef de la justice en Angleterre ; sir John Baldwin, chef de justice à Westminster ; William Pawlet ; sir Richard Lyster, premier baron de l'Échiquier ; sir John Porte, sir John Spilman et sir Walter Luke, juges du tribunal royal ; enfin sir Anthonie Fitzherbert, juge de l'endroit. Les juges interpellèrent l'accusé sous le nom de John Fisher, ex-évêque de Rochester, ou encore Jean, évêque de Rochester, et lui demandèrent de lever la main étendue. Il fit aussitôt ce qu'on lui commandait avec joie et calme.

On lut alors l'acte d'accusation, conçu dans un style prolixe et verbeux ; on peut le résumer en ces quelques lignes : « Le cardinal avait malicieusement, traîtreusement et faussement affirmé que le roi, suprême seigneur d'Angleterre, n'était pas ici-bas le chef suprême de l'Église anglicane. » On lui demanda s'il était coupable ou non de ce crime ? Immédiatement il nia sa culpabilité.

Alors douze jurés, choisis parmi les hommes liges du roi; feudataires du Middlesex, furent désignés pour poursuivre l'enquête ; c'étaient :

Hugh Vaughan et Walter Hungerford, chevaliers ; Thomas Burbage, John Newdigate, William Browne, John Hewes, Jasper Leake, John Palmer, Richard-Henri Jonge, Henri Ladisman, John Elrington et Georges Heveningham, écuyers. On fit comparaître devant ces douze jurés, qui devaient rechercher quel était le crime dont le prisonnier était coupable, son accusateur Richard, qui naguère avait été envoyé vers lui par le roi avec un mandat secret, comme nous l'avons raconté plus haut. En présence de tout le peuple qui s'était assemblé en nombre considérable, il jura sur les Évangiles qu'il avait entendu l'évêque de Rochester lui dire en termes très clairs, le jour où il l'avait visité à la Tour de Londres, « qu'il croyait en conscience et qu'il savait d'une façon certaine que le roi n'était et ne pouvait être en aucune façon chef suprême de l'Église anglicane. »

L'évêque rend compte des paroles adressées par lui à l'envoyé du roi dans sa prison. Il prétend que par aucune loi il ne peut être poursuivi pour cause de lèse-majesté à cause de ces paroles. Il se défend de l'accusation d'obstination qu'on porte contre lui.

Après avoir entendu l'accusation perfide de cet homme misérable qui lui avait juré de ne rien révéler, l'évêque manifesta son grand étonnement de se voir ainsi traîné devant un tribunal, publiquement, pour crime de lèse-majesté par un homme qui savait parfaitement que l'entretien fait au nom du roi devait rester entièrement secret. « Mais admettons, dit-il, que je vous aie dit tout cela, en vous le disant je n'ai pas commis le crime de lèse-majesté, car ce n'est pas malicieusement, comme l'accusation le porte, que je l'ai dit, mais avec un autre sentiment, comme vous le savez parfaitement. Poussé par les circonstances, je suis forcé de dévoiler plus de choses que je n'aurais voulu, et je vous prie, lords juges, de m'écouter avec patience plaider ma cause. Certes, je ne puis nier que Richard ne soit venu me voir en prison et m'apporter un message, comme il le disait tout à l'heure. Il m'adressa d'abord des compliments très flatteurs au nom du roi, qui, dit-il, avait conçu de moi une opinion si élevée et une estime si grande qu'il était très peiné de me voir ans les chaînes et en prison. Il ajouta bien d'autres flatteries encore qu'il est inutile de répéter ; en tout cas il exagéra tant mes mérites que j'en étais honteux, car je me rendais parfaitement compte que jamais je n'avais été digne de telles louanges. Ensuite il me parla de la primauté spirituelle du roi reconnue par un nouveau décret du Parlement ; il me disait que tous les évêques du royaume excepté moi, toute l'assemblée et tous les ordres tant ecclésiastiques que séculiers y avaient souscrit. Quoi qu'il en soit, ajoutait-il, Sa Majesté royale, afin d'avoir la conscience plus tranquille, l'avait envoyé pour s'enquérir sérieusement de mon avis en cette affaire, avis dans lequel il avait une grande confiance à cause de la grande estime qu'il professait pour ma doctrine qu'il mettait au-dessus de celle de tous les autres. Et, disait-il encore, il n'y avait pas de doute que si je lui communiquais franchement mon sentiment, bien que le roi eût remarqué que ses entreprises me déplaisaient, il rétracterait en grande partie ce qu'il avait fait auparavant ; cédant à mes conseils et à mes exhortations, il réparerait envers chacun le dommage qu'il lui avait causé. Pendant que j'écoutais ce discours et que j'en pesais chaque terme, je rappelai à Richard la clause du décret du Parlement qui gardait toute sa force et toute sa rigueur contre ceux qui parleraient ou agiraient directement contre, et je lui fis remarquer que si mon avis allait contre ce statut, j'encourais facilement la peine de mort. Mais le messager me rassura en m'affirmant que le roi lui avait ordonné de jurer sur son honneur que, quoi que je pusse dire dans cet entretien, rien ne me serait imputé à mal, quand bien même, en exprimant mon sentiment à l'envoyé royal, je devais aller expressément contre le décret. Alors Richard promit sur son honneur de ne jamais révéler mes paroles à d'autres qu'au roi. Donc, c'est sous prétexte d'informer a conscience que le roi, par un envoyé secret, me demandait un avis que je suis prêt à lui donner aujourd'hui en public comme naguère ; mais il me paraît inique que vous ajoutiez foi à ce messager et que vous admettiez, dans une accusation aussi grave, son témoignage comme d'un très grand poids. »

Richard ne répondit rien directement à ces observations ; mais impudemment, sans nier ni affirmer la vérité des dires de l'évêque, il fit connaître qu'il n'avait dit que ce que le roi lui avait ordonné de lui communiquer. « Et, dit-il, si c'est ainsi que vous m'avez parlé, je me demande comment vous pouvez vous défendre, puisque vous avez parlé directement contre les statuts du Parlement ? 

Les juges s'emparèrent de ces paroles et tous, les uns après les autres, affirmèrent que la circonstance d'un messager secret envoyé par le roi ne pouvait excuser l'accusé en rigueur de justice, et ainsi, en parlant directement contre les décrets, bien qu'il l'eût fait par un ordre particulier du roi, il encourait la peine édictée dans ces mêmes décrets ; il ne lui restait plus qu'un seul moyen d'échapper à la mort : c'était d'implorer la miséricorde et l'indulgence du roi.

Le cardinal vit tout de suite combien on faisait peu de cas de son innocence et combien au contraire on accordait de crédit à son accusation, et il comprit facilement où tendaient les efforts de ses juges. C'est pourquoi il se retourna vers eux et leur dit : « Lords juges, je vous en prie, considérez en toute équité et justice ce qu'on m'objecte ; voyez si honnêtement je puis être accusé du crime de lèse-majesté ; si j'ai prononcé ces paroles, je ne les ai pas dites malicieusement, mais seulement à la prière et sur l'avis du roi, et cela en secret, par l'intermédiaire d'un messager. Les termes des statuts qui regardent comme coupables seulement ceux qui font ou disent quelque chose malicieusement contre la primauté du roi, et non les autres, sont en ma faveur. »

Les juges répondirent que ce mot malicieusement qui se trouvait dans le décret était superflu et sans valeur, car, de quelque façon que ce soit, celui qui parlait contre la primauté du roi devait être regardé comme l'ayant fait malicieusement. « Si c'est ainsi, répondit le cardinal, que vous interprétez le statut, votre interprétation est bien étroite et absolument contraire à l'esprit de ceux qui l'ont rédigé. Mais encore une question : est-ce que dans votre législation le témoignage d'un seul homme suffit à prouver la culpabilité d'un accusé, surtout pour un crime capital? Ma négation ne vaut-elle pas autant dans cette affaire que le témoignage de mon accusateur? »

Les juges lui répondirent que, comme la cause regardait le roi, il avait laissé à la conscience des douze inquisiteurs de se faire une opinion, et selon que l'évidence du fait à juger leur apparaîtrait, ils devaient condamner ou absoudre.

Les douze jurés, éclairés seulement par le témoignage d'un homme perfide et parjure, se retirèrent, comme c'est la coutume, pour délibérer sur la sentence à porter. Avant de sortir du lieu de la délibération, le chancelier exagéra tellement le chef d'accusation, répétant si bien à plusieurs reprises que ce crime de lèse-majesté était très grave et très abominable, que les juges virent facilement à ses paroles quelle sentence ils devaient porter s'ils ne voulaient pas attirer sur leurs têtes les plus grands malheurs, ce à quoi ils n'étaient nullement résignés.

Parmi les juges, il y en avait quelques-uns qui accusaient le cardinal de je ne sais quelle obstination singulière et perfide, car il était seul entre tous qui osât résister avec fierté et audace au décret reconnu publiquement au Sénat par tous les évêques du royaume. Il leur répondit modestement qu'il pouvait paraître singulier de le voir seul de son opinion. « Mais, ajoutait-il, comme j'ai de mon côté tous les évêques du monde chrétien, qui surpassent de beaucoup en nombre ceux d'Angleterre, je ne vois pas comment sérieusement on peut dire que je suis seul. De plus, comme j'ai pour moi tous les évêques depuis le Christ jusqu'à nos jours et le consentement unanime de l'Eglise, je puis dire que ce parti que j'embrasse est le plus sage et le plus sûr. Je ne pourrai donc me disculper de l'accusation d'entêtement dont vous me chargez que s'il vous plaît de croire à mon assertion du contraire, et si vous n'y ajoutez pas foi, je suis prêt à affirmer avec serment que ce que je fais je ne le fais pas par obstination. »

C'est par ces paroles pleines de dignité et de sagesse qu'il répondit avec une grande fermeté et un grand calme aux calomnies et aux fausses accusations dont on l'accablait. La plupart, non seulement de ceux qui l'entendaient, mais encore des juges, étaient tellement affligés du misérable sort de cet homme vénérable que leur douleur leur faisait verser des larmes. Tous s'affligeaient de voir ce cardinal condamné au dernier supplice pour crime de lèse-majesté, au mépris de la foi et de la parole à lui donnée par le roi, à cause d'une loi impie et du témoignage sans valeur d'un misérable. Mais on fit taire la justice et la miséricorde, et ce furent la rigueur, la perfidie et la cruauté qui l'emportèrent.

Sur le rapport des douze jurés, l'évêque de Rochester est reconnu digne de mort. On porte contre lui la sentence capitale pour crime de lèse-majesté. Retour à la prison pour quelques jours.

Quand les douze jurés revinrent de leur salle de délibérations, ils déclarèrent que l'accusé était digne de mort. Cette sentence leur fut arrachée par les menaces des juges et des conseillers du roi, de telle sorte qu'ils prononcèrent sans examen et contre leur conscience, non pas un verdict, terme qui équivaut au mot sentence, parce qu'habituellement la sentence est « un vrai dict », mais le plus affreux et le plus abominable mensonge : c'est d'ailleurs ce que plusieurs d'entre eux ne cessèrent de reconnaître jusqu'à leur mort. D'un autre côté, ils étaient certains, s'ils portaient un jugement de non-culpabilité, de perdre eux-mêmes la vie et tous leurs biens.

Après que le jugement fut établi, le chancelier fit faire silence et adressa la parole à l'évêque de Rochester : a Seigneur de Rochester, lui dit-il, vous avez été accusé devant nous du crime de lèse-majesté. Comme vous avez nié ce crime, on a confié votre cause, selon la coutume, au jugement de douze hommes qui, après avoir sérieusement étudié l'affaire, ont prononcé en conscience votre culpabilité ; à moins que vous n'ayez encore quelque chose à apporter pour votre défense, nous allons vous lire dès maintenant la sentence définitive, selon les dispositions de la loi. » Le cardinal répondit : « Si ce que j'ai dit précédemment ne suffit pas, je n'ai rien à ajouter ; je prie seulement le Dieu tout-puissant de pardonner à ceux qui m'ont condamné, car je crois qu'ils n'ont pas su ce qu'ils faisaient. »

Alors le chancelier gravement et sévèrement prononça contre lui la sentence de mort qui suit :

« Vous retournerez quelques jours à l'endroit d'où vous êtes venu, et de là vous serez traîné à la place d'exécution à Tyburn. Dans ce lieu, on vous engagera le cou dans un lacet, et pendant que vous serez étendu par terre à demi mort, on vous arrachera les entrailles que l'on brûlera devant vous. Ensuite on vous tranchera la tête, et on coupera votre corps en quatre parties que 'on suspendra ainsi que la tête dans les lieux désignés par le roi. Que Dieu fasse miséricorde à votre âme !»

Aussitôt la sentence prononcée, le gouverneur de la Tour de Londres se présenta avec une escorte de soldats pour ramener le condamné. Mais ce dernier, ayant demandé aux juges la permission de leur adresser quelques mots, leur dit : « Lords juges, j'ai été condamné par vous à une mort cruelle comme coupable du crime de lèse-majesté, parce que j'ai refusé de reconnaître la primauté spirituelle du roi sur l'Église anglicane. Je laisse à Dieu, qui voit le fond de vos cœurs et de vos consciences, à juger la procédure que vous avez suivie. Quant à moi, étant condamné, je dois accepter avec résignation ce que le Dieu très bon m'envoie ; je me soumets, pleinement à sa divine volonté. Maintenant je vais vous' dire plus clairement mon avis sur la primauté du roi : je pense et j'ai toujours pensé, et maintenant j'affirme publiquement que le roi ne peut ni ne doit revendiquer cette primauté dans l'Église de Dieu, et jamais, avant notre temps, on n'a entendu dire qu'un roi de la terre se soit arrogé cette dignité et ce titre honorable. Et si notre roi se l'attribue, il ne peut y avoir de doute que la colère de Dieu n'amène des malheurs sur lui et sur tout le royaume; ce crime énorme sera suivi d'une vengeance de Dieu : il ne peut en être autrement. Fasse Dieu que, se souvenant de son salut éternel, notre roi écoute les conseils d'hommes sages et rende à son royaume et à l'univers chrétien la tranquillité et la paix. »

Après ce discours, il fut ramené à la Tour de Londres, marchant tantôt à pied, tantôt à cheval, entouré du même nombre de soldats dont il avait été accompagné à l'aller. Arrivé à la porte de la Tour, il se retourna vers eux et leur, dit :« Je vous adresse tous mes remerciements pour la peine que vous avez prise en me conduisant et en me ramenant; comme je n'ai absolument rien à vous donner, ayant été dépouillé de tous mes biens, je vous prie d'accepter favorablement la faible expression de ma reconnaissance. » Il prononça ces paroles avec un visage si gai et si calme qu'il semblait plutôt revenir d'une fête que du lieu de sa condamnation. Dans toutes ses paroles et dans tous ses actes, il montra partout cette paix, et il était manifeste qu'il ne désirait rien plus que de parvenir à la gloire et à la béatitude pour lesquelles il avait livré tant de combats et de luttes. Il savait d'ailleurs que, malgré son innocence, il avait été condamné iniquement pour la foi et la défense du Christ, et cela le rendait plus sûr encore de son immortalité bienheureuse.

Son calme et sa gaieté jusqu'à la mort. Ce qu'il répondit à son cuisinier qui, un jour, avait oublié de lui apporter à dîner, et à son serviteur qui manifestait son étonnement de le voir se vêtir avec plus de soin le jour de son supplice. Ses paroles au gouverneur de la Tour qui venait lui annoncer le jour et l'heure de son exécution.

Après la condamnation que nous avons rapportée plus haut, le cardinal resta encore quatre jours en prison ; Il passa ce temps en de continuelles et ferventes prières. Bien qu'il attendît chaque jour le moment de la mort, il n'en paraissait nullement troublé ; même on remarqua chez lui avec sa patience ordinaire une plus grande gaieté; on peut le voir par ce seul fait. La rumeur s'était répandue dans le peuple que son supplice devait avoir lieu tel jour; le cuisinier qui avait coutume de lui apporter son dîner l'apprit, et ce jour-là, il ne lui proposa ni ne lui apporta son repas. Le lendemain, comme ce même cuisinier venait à la prison, le cardinal lui demanda pourquoi il ne lui avait point apporté son dîner la veille. Celui-ci répondit qu'il avait entendu dire qu'il devait être supplicié ce même jour, et qu'à cause de cela il avait pensé que le dîner lui serait inutile. — « Mais, dit l'évêque, tu vois bien que je vis encore ? C'est pourquoi, quoi qu'on dise de moi, tâche de ne pas oublier mon repas et continue de le préparer toujours comme tu l'as fait jusqu'à présent, et si un jour en l'apportant tu apprends que je suis mort, tu le mangeras tout seul; mais si je suis en vie, tu peux être sûr que je mangerai comme d'habitude. »

Ainsi l'évêque de Rochester attendait chaque jour la mort ; le roi, lui aussi, ne désirait pas moins le voir disparaître ; à cet effet, il prit soin de faire écrire les lettres exécutoires et les fit envoyer au lieutenant de la Tour, sir Edmond Walsingham. Comme le portait la sentence, le condamné devait être traîné sur une claie au lieu du supplice et là être pendu ; puis on lui arracherait les entrailles et on couperait son corps en morceaux, comme ceux des autres criminels. Le roi lui fit grâce de ce genre de mort barbare et cruel, non par miséricorde ou par clémence, mais probablement, comme je l'ai entendu dire, parce que si on avait traîné ce condamné sur une claie par les rues jusqu'à Tyburn, ce qui était le supplice ordinaire, à cause de la longueur du chemin qui était de deux milles et vu son grand âge et sa faiblesse extrême qui aurait encore été augmentée par un long emprisonnement, il eût rendu l'âme avant la fin du trajet. Le roi ordonna donc de le conduire seulement à la porte de la Tour et de lui trancher la tête à cette place.

Quand le lieutenant de la Tour eut reçu ces lettres du roi, il appela ceux dont il avait besoin et leur commanda de se tenir prêts pour le lendemain. Il était déjà tard à cette heure, et le lieutenant ne voulut pas éveiller le condamné qui dormait ; mais de grand matin, vers cinq heures, il entra dans sa chambre qui se trouvait près de la cloche de la Tour et le trouva couché et encore endormi.

L'ayant éveillé, il lui dit qu'il était envoyé par le roi pour lui faire une communication, et, se servant de circonlocutions, il se mit à l'exhorter et à le prier de ne pas s'affliger trop si avant le soir, par ordre du roi, il était privé de la vie; d'ailleurs, ajoutait-il, il était âgé et n'avait plus sans doute que peu de temps à vivre. — « C'est très bien, répondit le cardinal, si vous m'apportez cette nouvelle ; ce n'est pas pour moi une chose extraordinaire et redoutée mais depuis longtemps attendue. C'est pourquoi je rends grâces à Sa Majesté qui va me délivrer des difficultés de cette misérable vie et de tous les soins de ce monde ; je vous remercie, vous aussi qui m'apportez ce message. Mais dites-moi donc, à quelle heure vais-je partir d'ici ? — A neuf heures. — Et quelle heure est-il actuellement ? — Environ cinq heures. — Permettez-moi donc de me reposer encore une heure ou deux, car j'ai très mal dormi cette nuit, non par crainte de la mort et appréhension du supplice, mais à cause de ma mauvaise santé. »

Le lieutenant ajouta que le désir du roi était que le discours qu'il adresserait aux gens fût aussi court que possible et qu'il ne contînt rien qui pût faire soupçonner quelque chose de mal de Sa Majesté et de sa conduite. « Par la grâce de Dieu, dit le cardinal, j'y pourvoirai, et ni le roi ni qui que ce soit ne pourront rien trouver à reprendre à mes paroles. »

Sur cette réponse le lieutenant le laissa. Il dormit, pendant deux heures au moins, puis, s'étant éveillé, il appela son serviteur, le pria de faire disparaître secrètement de sa chambre le cilice dont il se servait habituellement, et à sa place il se fit apporter un vêtement de dessous propre et ses meilleurs habits. Comme il s'en revêtait, son serviteur remarqua qu'il mettait une certaine coquetterie dans sa toilette, et il lui demanda pourquoi il agissait ainsi, puisqu'il ne voulait pas cacher sa dignité et que dans deux heures au plus il devait laisser ces habits que les bourreaux lui arracheraient. « Que dis-tu, lui dit le cardinal, est-ce que ce n'est pas le jour de mes noces aujourd'hui? C'est en l'honneur de ce mariage que je dois mettre mes habits les plus riches et les plus propres.»

Il est conduit au lieu du supplice. Ce qu'il fait et ce qu'il dit le long du chemin et en montant à l'échafaud.

Vers neuf heures, le lieutenant de la Tour retourna à la chambre où John Fisher était en train de s'habiller et il lui dit qu'il venait le chercher. « Je vais vous suivre, répondit celui-ci, autant que mon faible corps va me le permettre. » Il appela son domestique et lui dit : « Apportez-moi mon manteau de fourrures pour me protéger la gorge contre le vent. » — Le serviteur lui répondit : « Pourquoi donc êtes-vous si soucieux de conserver votre santé pour un temps si court qui ne peut guère dépasser une heure ! — Moi, je ne pense pas ainsi, dit le cardinal, c'est pourquoi je veux prendre soin de ma santé jusqu'au dernier moment. Bien que, parla grâce de Dieu, je sente en moi un désir très vif de mourir à présent, désir que la bonté infinie et la très grande miséricorde de Dieu me feront conserver comme je l'espère, jamais cependant je ne voudrais nuire à ma santé même le moins du monde ; bien au contraire, je m'efforce par tous les moyens convenables de conserver ce que le bon Dieu m'a donné. »

A cet instant, il prit dans ses mains le livre du Nouveau Testament et, faisant le signe de la croix, il sortit de la prison avec le lieutenant ; mais, vu son extrême faiblesse, il ne put qu'à grand'peine descendre l'escalier. Comme il arrivait au dernier degré, il fut placé par deux serviteurs du lieutenant dans une chaise à porteurs et transporté entre une haie de soldats jusqu'à la porte de la Tour, où on le livra aux sheriffs de Londres qui devaient le conduire au lieu du supplice. C'est sans doute à ce moment qu'il récita quelques vers d'Horace tirés de son épître à Quintus. Quand les porteurs furent arrivés à l'extrême limite de l'enceinte de la, Tour, ils s'arrêtèrent quelque temps, afin de s'informer si les sheriffs étaient prêts à le recevoir. Pendant ce temps, il sortit de sa chaise et s'appuya au mur, puis, levant les yeux au ciel, il ouvrit le livre qu'il tenait entre les mains et dit : « Mon Dieu, c'est pour la dernière fois que j'ouvre ce livre : faites donc que j'y rencontre une parole de consolation, dont je ferai une louange à votre honneur à mes derniers moments. » Il ouvrit le livre et providentiellement il tomba sur ce passage de l'Evangile de saint Jean, au chapitre XVII : Hæc est vita æterna ut cognoscant te solum verum Deum et quem misisti Jesum Christum. « Vous connaître vous seul, mon Dieu, et celui que vous avez envoyé, Jésus-Christ, voilà en quoi consiste la vie éternelle. » Après il ferma ce livre, disant que ce verset lui apportait un sujet assez ample de méditation et une grande consolation pour jusqu'à la fin de sa vie.

Quand les gens du sheriff arrivèrent, ils s'emparèrent du condamné et le conduisirent avec une escorte plus, nombreuse que la première, jusqu'à un autre escalier de la Tour appelé East-Smithfield. Pendant tout ce temps il était absorbé par la méditation des paroles qu'il venait de lire. Quand il arriva au pied de l'échafaud où il devait être supplicié, ses porteurs lui offrirent leur aide pour monter les degrés, mais il leur dit : e Puisque je suis arrivé jusqu'ici, laissez-moi, vous verrez que j'ai encore assez de force pour monter à l'échafaud. » Ainsi, Seul et sans l'aide de personne, il monta avec assurance les degrés, de telle sorte que ceux qui connaissaient son état de faiblesse étaient grandement étonnés. Quand il se trouva sur l'échafaud, les rayons du soleil frappèrent son visage, alors il se mit à réciter ce verset du psaume XXXIII : Accedite ad eum et illuminamini, et facies vestræ non confundentur. « Approchez-vous de lui, et il vous illuminera et vous ne serez point confondus. » Il était dix heures quand le bourreau, prêt à remplir son office, lui demanda pardon à genoux, comme c'est la coutume. « Je vous pardonne de tout cœur, lui dit le cardinal, et j'espère que bientôt vous me verrez sortir victorieux de ce monde. »

Alors il quitta son manteau et sa robe, gardant la, poitrine couverte et les pieds chaussés, et il se tint debout devant une populace innombrable qui était venue pour assister à son supplice. On put alors voir ce corps émacié, d'une extrême maigreur, n'ayant plus que la peau et les os. Ceux qui étaient là s'étonnaient à bon droit de ce qu'un homme pût vivre avec un corps si faible ; il leur apparut comme l'image de la mort se servant d'un corps et d'une voix humaine. Cet acte du roi, de punir du dernier supplice un homme déjà mourant et sur le bord du tombeau, même en admettant qu'il eût été gravement offensé par lui, fit voir à tous sa cruauté raffinée. Je ne crois pas que même chez les Turcs, quoique convaincu d'un tel crime, il eût été mis à mort. C'est en effet un crime horrible de tuer quelqu'un qui doit bientôt mourir, à moins qu'il ne soit accablé de souffrances et de calamités extraordinaires. Certainement l'atrocité de ce crime surpasse la férocité des Turcs et de tous les tyrans qui ont existé jusqu'ici.

Du haut de l'échafaud, le saint cardinal adressa ces quelques paroles à la foule : « Chrétiens, mes frères, je vais mourir pour ma foi et mon attachement à l'Église catholique. Par la grâce de Dieu, jusqu'à présent, je me suis maintenu dans le calme et je n'ai ressenti aucune horreur ni aucune crainte de la mort, mais je vous prie, vous tons qui m'écoutez, de m'aider maintenant de vos prières, afin qu'au dernier moment je reste ferme dans la foi catholique et que je sois sans faiblesse. Quant à moi, je supplierai le Dieu immortel, par son infinie bonté et sa clémence, de garder sains et saufs le roi et le royaume et d'inspirer à Sa Majesté de salutaires conseils en tout. » Sa liberté d'esprit en cette occasion, jointe au calme et à la' gravité de son visage, fit voir à tous que loin de craindre la mort il l'appelait avec joie. Sa voix résonnait si distincte, si claire, si animée, que tous étaient dans l'admiration d'entendre une voix aussi pleine et aussi vibrante sortir d'un corps exténué et extrêmement affaibli. Il n'y avait pas dans toute la foule un seul jeune homme, quelque bien constitué qu'il fût, qui eût pu parler aussi fortement et aussi distinctement que le vieux cardinal.

Cependant il fléchit les genoux et adressa à Dieu quelques courtes prières; il récita entre autres, comme on le rapporte, le Te Deum tout entier et le psaume In te Domine speravi. Comme le bourreau lui liait le bandeau sur les yeux, il fit quelques oraisons jaculatoires ardentes et enflammées ; quand il eut fini, il mit sa tête sur le billot et le bourreau la trancha d'un coup de hache. Le flot de sang qui sortit fut tellement abondant que tout le monde fut très étonné d'en voir sortir une telle quantité d'un corps si maigre et qui semblait sans forces et si anémié. Son âme très sainte et très innocente, séparée de son corps, s'envola au ciel triomphante pour y jouir de la béatitude et de la paix éternelle.

Sépulture de l'évêque de Rochester. Sa tête est portée à Anne Boleyn, qui en la frappant se blesse la main... Elle est ensuite suspendue au pont de Londres, où elle semble pleine de vie. Miracles au tombeau du martyr.

Le bourreau mit la tête du supplicié dans un sac et l'emporta avec lui afin de la planter sur un pieu sur le pont de Londres, pendant la nuit, comme il en avait reçu l'ordre ; mais Anne Boleyn, qui avait été la principale cause de cette mort atroce, demanda, comme on le rapporte, à voir la tête avant qu'elle fût exposée. Quand on la lui eut apportée, elle la regarda quelque temps, puis avec mépris : « Est-ce donc cette tête, dit-elle, qui s'est emportée tant de fois contre moi ? Maintenant au moins elle ne me nuira plus. » Et de l'extrémité de sa main elle la frappa, mais par hasard elle toucha une dent qui dépassait les autres, ce qui lui meurtrit un doigt, lequel lui fit mal très longtemps et qu'elle faillit même perdre ; il se guérit difficilement et il resta toujours une cicatrice. Il est assez rare de rencontrer une telle cruauté et une telle audace surtout dans ce sexe qui est par sa nature faible et craintif et qui d'habitude a horreur de tels spectacles. On voit par là quelle haine et quelle aversion Anne Boleyn avait contre le saint homme dont elle traita la tête coupée d'une façon si inhumaine.

Le bourreau ayant dépouillé le corps de tous ses vêtements, le laissa entièrement nu ; il resta ainsi tout le jour sans que quelqu'un eût l'idée de jeter un voile sur ce que la pudeur devait faire cacher.

Vers huit heures du soir, quelques conseillers du roi qui regardaient le cadavre commandèrent à une troupe de soldats qui était là de lui donner la sépulture. Deux d'entre eux le placèrent sur leurs hallebardes et le portèrent dans le cimetière proche de Bastringe, appelé vulgairement Cimetière de tous les Saints. Là ils creusèrent une tombe au nord de l'église, près du mur, avec leurs hallebardes qui avaient servi à transporter le corps, et sans aucun respect ils le jetèrent dedans tout nu, sans linceul et sans aucune des cérémonies de la sépulture chrétienne, puis ils jetèrent de la terre dessus et ils s'en allèrent. Le roi avait ordonné de l'ensevelir de cette façon et dans ce lieu. Ceci se passa le jour de la fête de saint Alban, premier martyr d'Angleterre, qui se trouvait le 22 juin de l'année 1535, la 27e du règne d'Henri VIII. Le cardinal de Rochester mourut à l'âge de 76 ans ; il avait été 30 ans 9 mois et quelques jours évêque de Rochester.

Le lendemain, on rendit au bourreau la tête du condamné ; il la fit bouillir dans l'eau, afin de la rendre plus difforme, puis il l'attacha à un pieu placé sur le pont de Londres, où étaient déjà les têtes des chartreux qui avaient été suppliciés quelques jours auparavant. Là se passa un fait qu'on regarda comme un miracle et que je ne dois pas passer sous silence. Au bout de quatorze jours que cette tête était exposée sur le pont, malgré la chaleur très grande et ce qu'on lui avait fait subir auparavant, la chair du visage et la peau du crâne ne tombaient point en pourriture, mais au contraire elle apparaissait de jour en jour plus pleine de vie et plus agréable à la vue, si bien que le visage devint plus beau qu'il n'avait jamais été pendant la vie. Les joues se coloraient et la face avait repris un air de santé, si bien qu'elle paraissait regarder les passants et vouloir leur adresser la parole. Par ces signes, l'innocence et la sainteté de celui qui avait livré sa tête pour la défense de l'Église du Christ apparut à tous. Il y eut une telle multitude d'hommes à aller voir ce spectacle que ni les voitures ni les chevaux ne pouvaient passer sur le pont.

Après le 14e jour, on commanda au bourreau qui avait fait l'exécution de jeter la tête dans la Tamise pendant la nuit. C'est dans ce même endroit qu'on jeta la tête de l'admirable martyr Thomas More, son compagnon de prison et de souffrances, qui le 6e jour du mois de juillet suivant changea cette vie misérable contre une mort glorieuse.

Quant à sa sépulture dans le cimetière que nous avons nommé plus haut, plusieurs hommes illustres d'Italie, d'Espagne, de France, qui voyageaient en Angleterre en ce temps, ayant tout observé avec soin et écrit ce qu'ils avaient vu, ont raconté que pendant les sept années qui suivirent l'inhumation du corps, il ne crût sur cette tombe ni herbe ni gazon, mais la terre resta aride et entièrement dénudée, comme si tous les jours elle avait été foulée aux pieds par les hommes. Voilà ce que nous rapportent tous ces étrangers dont le témoignage a d'autant plus de valeur que, n'étant pas sujets du roi, ils sont moins susceptibles d'être soupçonnés de partialité.

Nous faisons suivre le récit du martyre de Fisher de la traduction française d'un opuscule qu'il écrivit dans sa prison. On a été jusqu'à dire que cet ouvrage avait été composé par le bienheureux dans la journée qui précéda sa mort. Nous laissons ce point aux biographes, qui ne pourront manquer de l'éclaircir.

San Giovanni Fisher

Portret in ovale lijst van John Fisher, bisschop van Rochester en katholiek martelaar. Onder het portret een cartouche met de naam van de geportretteerde. prentmaker: Frederik Bouttats (de Oude) (vermeld op object). Antwerpen, 1600 - 1676


EXHORTATION SPIRITUELLE

Écrite par John Fisher, évêque de Rochester, à sa sœur Elisabeth, quand il était prisonnier à la Tour de Londres.

Ouvrage très nécessaire et convenable pour tous ceux qui veulent mener une vie vertueuse, et aussi très propre à les avertir d'être toujours prêts à mourir.

L'auteur est censé écrire sous la menace d'une mort soudaine.

« Ma sœur Élisabeth, quand l'âme est inerte, sans vigueur de dévotion, sans goût pour la prière ni pour toute autre bonne œuvre, le remède le plus efficace est de l'exciter et de l'animer, par une féconde méditation, à Vivre une vie bonne et vertueuse. Voilà pourquoi j'ai écrit à votre intention la méditation qui suit. Je vous prie, par égard pour moi, et en vue même du bien de votre âme, de la lire dans les moments où vous vous sentirez plus appesantie et lente aux bonnes œuvres. C'est une sorte de lamentation, de plainte douloureuse, au sujet d'une personne qui a rencontré prématurément la mort, comme il peut arriver à toute créature, car nous n'avons là-dessus, dans notre vie terrestre, nulle assurance.

« Si vous voulez tirer quelque profit de cette lecture, il vous faut observer trois règles. D'abord, lisant cette méditation, représentez-vous du mieux possible l'état d'un homme ou d'une femme soudain emporté et ravi par la mort ; imaginez ensuite que vous êtes pareillement remportée et qu'il faut sur-le-champ que vous mouriez, que votre âme quitte cette terre, abandonne votre corps mortel, pour ne jamais revenir faire satisfaction. En second lieu, ne lisez jamais cette méditation, que seule, toute seule, secrètement, là où vous y pourrez donner le plus d'attention, dans le moment du plus grand loisir, quand vous ne serez pas empêchée par d'autres pensées ou par quelque autre occupation. Si vous la lisez d'autre façon, elle perdra immédiatement la vertu et le pouvoir d'exciter et d'émouvoir votre âme quand vous désireriez le plus qu'elle fût émue. Enfin, quand vous aurez l'intention de la lire, il faudra d'abord élever votre esprit vers Dieu tout-puissant, et le prier que, par l'aide et le secours de sa grâce, cette lecture puisse créer en votre âme une vie bonne et vertueuse, selon sa volonté ; puis il faudra dire : Deus in adjutorium meum intende, Domine ad adjuvandum me festina. Gloria Patri etc. Laus tibi Domine Rex æternæ gloria. Amen. »

« Hélas ! hélas ! je me vois injustement entraîné ; tout soudainement la mort a fondu sur moi ; le coup qu'elle m'a porté est si rude et si douloureux que je ne saurais longtemps l'endurer. Ma dernière heure est venue, je le vois bien ; il me faut quitter maintenant ce corps mortel ; il me faut maintenant abandonner ce monde pour n'y jamais revenir. L'endroit où j'irai, l'habitation que j'aurai ce soir, la compagnie que je rencontrerai, le pays qui m'accueillera, le traitement que j'y recevrai, Dieu le sait, mais moi je ne le sais pas. Serai-je damné en l'éternelle prison de l'enfer, où les souffrances sont sans fin et sans nombre ? Quelle douleur sera celle des hommes damnés pour l'éternité ! car ils endureront les plus rudes douleurs de la mort et souhaiteront de mourir, et pourtant ne mourront jamais. Il me serait très pénible de reposer toute une année, sans interruption, sur un lit, fût-ce le plus moelleux ; combien donc il sera pénible de demeurer dans le feu le plus cruel tant de milliers d'années qui ne finiront pas ; d'être en la compagnie des démons les plus horribles, pleins de noirceur et de malice ! Oh ! quelle misérable créature je suis ! car j'aurais pu ordonner ma vie, par l'aide et la grâce de mon maître Jésus-Christ, en sorte que cette heure-ci eût été pour moi l'objet d'un grand désir et de beaucoup de joie . Beaucoup de saints ont désiré joyeusement cette heure, parce qu'ils savaient bien que par la mort leur âme serait transportée dans une vie nouvelle la vie de joie et de bonheur sans fin, transportée des entraves et de l'esclavage de ce corps périssable à une liberté véritable, parmi les compagnies célestes ; enlevée aux malheurs et aux douleurs de ce monde misérable, afin de demeurer là-haut avec Dieu dans la consolation qui ne peut se concevoir ni s'exprimer. Ils étaient assurés de recevoir les récompenses que Dieu tout-puissant a promises à tous ceux qui le servent fidèlement. Et je suis certain que si je l'avais servi fidèlement jusqu'à cette heure, mon âme aurait eu sa part de ces récompenses. Mais, malheureux que je suis, j'ai négligé son service, et maintenant mon cœur se consume de chagrin à la vue de la mort qui vient, et de ma paresse et négligence. Je ne songeais pas que je dusse être si soudainement pris au piège ; mais voici que la mort m'a surpris, m'a enchaîné à mon insu, m'a accablé de sa puissance, tellement que je ne sais où chercher de l'aide ni où trouver quelque remède. Si j'avais eu le loisir et le temps de me repentir et d'amender ma vie de moi-même, et non contraint par ce coup soudain, mais aussi pour l'amour de Dieu, j'aurais pu alors mourir sans terreur, quitter la terre et les innombrables misères de ce monde avec joie. Mais comment pourrais-je penser que mon repentir vient maintenant de ma propre volonté, puisque j'étais avant ce coup si froid et si négligent dans le service du Seigneur mon Dieu? Comment pourrais-je penser que j'agis par amour pour lui et non par crainte de son châtiment? car, si je l'avais véritablement aimé, je l'aurais servi jusqu'ici avec plus de promptitude et de diligence. Il me semble bien que je ne rejette ma paresse et ma négligence que contraint et forcé. Si un négociant est contraint par une grande tempête de jeter ses marchandises à la mer, il n'est pas à supposer qu'il le ferait de son propre mouvement sans être contraint par la tempête. Ainsi ferais-je : si cette tempête de la mort ne s'était pas levée contre moi, je n'eusse sans aucun doute pas rejeté ma paresse et ma négligence. Oh ! plût à Dieu que j'eusse maintenant quelque répit et un peu de temps pour me corriger librement et de plein gré !

« Oh ! que ne puis-je supplier la mort de m'épargner un temps I mais ce ne sera pas, la mort n'écoute pas les prières; elle ne veut aucun délai, aucun répit. Quand même je lui donnerais toutes les richesses de ce monde, quand même mes amis tomberaient à genoux et la prieraient pour moi, quand même mes amis et moi pleurerions (s'il était possible) autant de larmes qu'il est de gouttes d'eau dans les mers, nulle pitié ne l'arrêterait. Quant le temps m'était donné, je n'ai pas voulu le bien employer ; si je l'avais fait, il aurait à présent plus de prix pour moi que les trésors d'un royaume. Mon âme eût été maintenant revêtue d'innombrables bonnes œuvres, qui m'enlèveraient toute honte en la présence du Seigneur mon Dieu, devant qui je vais bientôt paraître, misérablement chargé de péchés, à ma confusion et à ma honte. Mais, hélas ! j'ai négligemment laissé passer mon temps, sans considérer de quel prix il était, ni quelles richesses spirituelles j'aurais pu acquérir, si j'avais seulement dépensé quelque soin et quelque étude. Sans aucun doute toute action bonne, quelque petite qu'elle soit, sera récompensée par Dieu tout-puissant. Une gorgée d'eau donnée pour l'amour de Dieu ne restera pas sans récompense, et qu'y a-t-il de plus facile à donner que l'eau ? De même des paroles et des pensées les plus infimes. Oh ! que de bonnes pensées que de bonnes actions, que de bonnes oeuvres ne peut-on pas concevoir, dire et faire en un jour ! Et combien plus en une année tout entière ! Hélas ! quand je songe à ma négligence, à mon aveuglement, à ma coupable folie qui savait bien tout cela, et n'a pas voulu l'exécuter en effet ! Si tous les hommes vivant en ce monde étaient présents ici pour voir et connaître dans quelle condition périlleuse je me trouve, et comment j'ai été surpris par l'assaut de la mort, je les exhorterais à me prendre tous en exemple, et, tandis qu'ils en ont le loisir, à ordonner leur vie, à abandonner toute paresse et toute oisiveté, à se repentir de leurs fautes envers Dieu, et à déplorer leurs péchés, à multiplier les bonnes oeuvres, et à ne laisser point passer de temps stérilement.

« S'il plaisait au Seigneur mon Dieu que je vécusse un peu plus longtemps, j'agirais autrement que je n'ai fait auparavant. Je souhaite d'avoir du temps, mais c'est bien justement qu'il m'est refusé. Quand je pouvais l'avoir, je n'ai pas voulu le bien employer et je ne puis plus l'avoir. Vous qui possédez ce temps précieux et le pouvez employer à votre gré, usez-en bien ; ne le gaspillez pas, de peur que, lorsque vous désireriez le posséder, il vous soit refusé comme il m'est maintenant refusé. Mais maintenant je me repens douloureusement d'une grande négligence ; je déplore de tout mon cœur d'avoir si peu considéré .la richesse et le profit de mon âme, et d'avoir eu un souci excessif des consolations et des vains plaisirs de mon misérable corps. O corps périssable, chair puante, terre pourrie, que j'ai servi, aux appétits de qui j'ai obéi, dont j'ai satisfait les désirs, voici que tu parais maintenant sous ta forme véritable. L'éclat des yeux, la vivacité de l'oreille, la promptitude de tous les sens, ta rapidité et ton agilité, ta beauté, tu ne les possèdes pas de toi-même : ce n'est qu'un prêt temporaire.

« De même qu'un mur de terre dont la surface est peinte, pour un temps, de belles et fraîches couleurs, et en outre dorée, semble beau à qui ne voit pas plus à fond que l'artifice extérieur, mais lorsque la couleur s'écaille, et que la dorure tombe, ce mur apparaît tel qu'il est, la terre se montre telle quelle au regard ; de même en sa jeunesse mon corps misérable semblait frais et vigoureux ; sa beauté extérieure m'abusait ; je ne songeais pas quelle laideur se cachait au-dessous, mais maintenant il se montre dans sa vérité. Maintenant, ô mon corps misérable, ta beauté s'est évanouie ; elle a disparu ; ta vigueur, ta vivacité, tout s'en est allé ; voilà que tu as repris ta vraie couleur terreuse ; te voilà noir, froid, lourd, comme une motte de terre ; ta vue se trouble, ton oreille s'affaiblit, ta langue hésite dans ta bouche, tu suintes partout la corruption ; la corruption a été ton commencement dans le sein de ta mère, et tu as persévéré dans la corruption. Tout ce que tu reçois, quel qu'en soit le prix, tu le tournes en corruption ; rien ne vient jamais de toi qui ne soit corruption, et maintenant tu retournes à la corruption ; te voilà devenu ignoble et vil, tandis que tu avais bonne mine autrefois. Les beaux traits n'étaient qu'une peinture ou une dorure posée sur un mur de terre, qui est couvert au-dessous d'une matière ignoble et puante. Mais je ne regardai pas plus avant ; je me contentai de la couleur extérieure, et j'y trouvai une grande volupté. Tout mon travail et tout mon soin allaient à toi, soit pour te parer d'habits de diverses couleurs, soit pour satisfaire ton goût des spectacles agréables, des sons délicieux, des odeurs exquises, des contacts moelleux, soit pour te donner de l'aise et quelque temps de tranquille repos dans le sommeil ou autrement. Je m'assurai la possession d'une habitation aimable, et, afin d'éviter en tout le dégoût, aussi bien dans le vêtement, le manger et les boissons que dans l'habitation, j'imaginai des variations nombreuses et diverses, pour te permettre, fatigué de l'une, de jouir de l'autre. C'était là mon étude vaine et blâmable, l'étude où mon esprit s'appliquait de lui-même ; voilà à quoi je passais le plus grand nombre de mes jours. Et pourtant je n'étais jamais longtemps satisfait, mais je murmurais et je grondais sans cause à tout moment. En quoi m'en trouvé je mieux maintenant ? Quelle récompense puis-je attendre pour un long esclavage ? Quels grands profits recevrai-je de mes soucis, de mon travail et de mes soins ? Je ne m'en trouve aucunement mieux, mais bien pire ; mon âme s'est emplie de corruption et d'ignominie, la vue en est maintenant très horrible. Je n'ai d'autre récompense que le châtiment de l'enfer éternel ou au moins du purgatoire, si je puis échapper aussi aisément. Le profit de mon labeur c'est les soucis et les chagrins qui m'environnent ; n'ai-je pas le droit de penser que mon esprit s'est bien occupé en cette activité mauvaise et stérile ? N'ai-je pas fait bon usage de mon travail, en le soumettant au service de mon corps misérable ? Mon temps n'a-t-il pas été bien employé dans ces soins médiocres dont il ne reste maintenant nulle consolation, mais chagrin et remords ?

«Hélas, j'ai entendu bien souvent dire qu'il convenait à ceux qui doivent être damnés, de se repentir de tout leur cœur, et de concevoir plus de douleur de leur inconduite qu'ils n'ont jamais eu de plaisir. Pourtant il ne faudrait pas qu'ils eussent besoin de ce repentir, alors qu'un peu de repentir conçu à temps les aurait pu décharger de toutes leurs douleurs. Voilà ce que j'ai entendu dire, et ce que j'ai lu bien souvent ; j'y donnai peu d'attention ou de réflexion, je m'en suis aperçu, mais trop tard j'en ai peur. Je voudrais que par mon exemple tous se gardassent, grâce au secours de Dieu, des dangers où je suis à présent, et se préparassent pour l'heure de la mort mieux que je ne me suis préparé. Que me vaut maintenant la chère délicate et les boissons que mon misérable corps absorbait insatiablement ? Que me vaut la vanité ou l'orgueil que j'avais de moi-même, pour le vêtement ou toute autre chose qui m'appartenait ? Que me valent lés désirs et les voluptés impures et viles d'une chair corrompue : un grand plaisir paraissait s'y trouver, mais en réalité, le plaisir du pourceau qui se vautre dans la fange. Maintenant que ces plaisirs sont évanouis, mon corps n'en est pas mieux, mon âme en est beaucoup plus mal ; rien ne me reste que du chagrin et de la souffrance, et mille fois plus que je n'eus jamais de plaisir. Corps impur qui m'as conduit à cette extrémité de malheur, corruption immonde, sac plein de fumier, il faut maintenant que j'aille rendre des comptes de ton impureté : je dis ton impureté, car elle vient toute de toi. Mon âme n'avait nul besoin des choses que tu désirais ; de quel prix étaient pour mon âme immortelle le vêtement, le manger ou le boire ? l'or ou l'argent périssables ? les maisons ou les lits ou toutes choses de ce genre ? Toi, ô corps périssable, comme un mur de boue, tu exiges tous les jours des réparations et comme des replâtrages de viande et de boisson, et la défense du vêtement contre le froid et le chaud ; pour toi j'ai pris tout ce souci et j'ai fait tout ce travail, et pourtant tu m'abandonnes dans le plus grand besoin, alors qu'il faut que le compte soit fait de toutes mes fautes devant le trône du plus redoutable des juges. C'est le moment où tu m'abandonnes : celui du terrible danger. De nombreuses années de délibération ne suffisent pas pour rendre mes comptes devant un si grand juge, qui pèsera chaque parole, même de nulle importance, qui n’a jamais traversé mes lèvres. De combien de vaines paroles, de combien de pensées mauvaises, de combien d'actes n'ai-je pas à répondre, qui, par nous comptés pour rien, seront jugés avec la dernière gravité devant le Très-Haut ! Que faire pour trouver de l'aide en cette heure de danger extrême ? Où chercher du secours, une consolation quelconque ? Mon corps m'abandonne, mes joies s'évanouissent comme une fumée, mes biens ne m'accompagnent pas. Il faut que je laisse derrière moi toutes les choses de ce monde ; si je dois trouver quelque consolation, ce ne sera que dans les prières de mes amis, ou dans mes bonnes actions passées. Mais pour ces actions bonnes, qui me serviraient devant Dieu, elles sont en bien petit nombre : car elles auraient dû être faites seulement par amour pour lui. Et moi, quand mes actions étaient bonnes par nature, en insensé je les gâtais. Je les accomplissais par égard pour les hommes, pour éviter de rougir devant le monde, par complaisance pour moi-même, ou par crainte d'être châtié. Bien rarement j'ai fait une bonne action avec cette pureté et cette droiture qui auraient été convenables. Mes fautes, mes actes impurs, ceux-là qui sont abominables, honteux, je n'en sais pas le nombre ; pas un jour dans toute ma vie, pas même une heure, j'en suis sûr, je ne me suis assez sincèrement ouvert à la volonté de Dieu ; en grand nombre au contraire, actions, paroles, pensées, m'ont échappé contre mon gré. Je ne puis que bien peu me fier sur mes actions. Quant aux prières des amis que je laisserai derrière moi, il en est beaucoup qui en auront tout autant besoin que moi, si bien que si leurs prières leur sont de quelque utilité, elles ne peuvent profiter à nul autre. Et puis, il y en aura de négligents, d'autres m'oublieront. Cela n'est d'ailleurs point surprenant : qui donc aurait, dû être pour moi le meilleur des amis, sinon moi-même ? Et moi qui plus qu'homme au monde aurais dû agir pour mon propre bien, je l'oublie pendant ma vie ; qu'y a-t-il de surprenant à ce que les autres m'oublient après ma mort ? Il est d'autres amis, dont les prières peuvent secourir les âmes, comme les bienheureux saints du ciel, qui se souviendront 'certainement de ceux qui les ont honorés sur la terre. Mais je n'avais de dévotion spéciale que pour quelques-uns, et ceux-là même, je les ai si mal honorés, et je les ai si froidement priés de me secourir, que j'ai honte de leur demander de l'aide à présent ; j'aurais bien voulu les honorer et recommander ma pauvre âme à leurs prières, en faisant d'eux mes amis particuliers ; mais la mort m'a tellement surpris qu'il ne me reste d'autre espoir que dans la pitié du Seigneur mon Dieu, en qui je me confie, en le suppliant de ne pas considérer mes mérites, mais sa bonté infinie et sa pitié surabondante. Mon devoir aurait été bien plutôt de me rappeler cette heure terrible, j'aurais dû avoir ce danger toujours devant les yeux, j'aurais dû faire tout le nécessaire pour me trouver mieux préparé contre l'approche de la mort, car je savais qu'elle viendrait enfin, bien que je ne susse pas quand, où, ni comment. Je savais que l'heure, l'instant, lui étaient indifférents et dépendaient d'elle. Pourtant, par une folie à jamais déplorable, malgré ces incertitudes, je n'ai rien fait de ce qu'il fallait. Souvent je me suis prémuni avec le plus grand soin contre de petits dangers, parce que j'imaginais qu'ils pourraient se produire ; ils ne sont pas venus cependant. C'étaient, en outre, des riens en comparaison de celui-ci : combien plus d'étude et de travail j'aurais dû dépenser en vue de ce danger si grand, qui devait certainement m'arriver un jour ! Il ne pouvait pas être évité, et j'aurais dû me préparer contre lui. Notre bonheur en dépend tout entier ; car si un homme meurt bien, il ne manquera après sa mort de rien qu'il puisse désirer, tous ses souhaits se trouveront pleinement satisfaits. Et s'il meurt mal, aucune préparation faite auparavant ne lui servira de rien.

« Mais la préparation à la mort mérite plus de soin que toute autre, parce qu'elle est utile, même sans les autres, et que, sans elle, toutes les autres sont vaines. O vous qui pouvez vous préparer en vue de l'heure de la mort, ne différez pas de jour ainsi que j'ai fait. Car j'ai eu souvent la pensée et l'intention de me préparer à quelque moment; néanmoins, sous les plus infimes prétextes, je les ai remises à plus tard, me promettant cependant de le faire alors ; mais quand le moment était venu, une autre affaire se présentait, et ainsi j'allais de délai en délai. Tellement qu'à présent la mort me presse ; mon intention était bonne, l'exécution a fait défaut. Ma volonté était droite, mais sans efficacité ; mes intentions louables, mais infructueuses. C'est l'effet de délais fréquents : jamais je n'ai exécuté ce que j'ai voulu faire. Ne différez donc pas, comme je l'ai fait ; avant tout, assurez-vous ce qui doit être votre principal souci. Ni la construction des collèges, ni la prédication d'un sermon, ni le don des aumônes, ni aucun autre travail ne vous servira sans cela.

« Préparez vous-y donc en premier lieu, et devant toutes choses ; point de retard d'aucune sorte ; si vous différez, vous vous abuserez comme je me suis abusé.

« J'ai lu, j'ai entendu dire, j'ai moi-même su que beaucoup ont été déçus comme je le suis. J'ai toujours pensé, toujours dit, et toujours espéré que je prendrais mes sûretés, et ne me laisserais pas surprendre par la soudaine venue de la mort. Néanmoins m'y voilà pris, me voilà entraîné dans le sommeil, sans préparation. Et cela dans le temps où je pensais le moins à sa venue, où je me croyais au plus haut degré de santé, dans la plus grande occupation au milieu de mes travaux. Donc ne différez pas davantage, ne mettez pas trop de confiance en vos amis, mettez votre confiance en vous-mêmes tandis que vous en avez le temps et la liberté, et avisez pour vous-mêmes alors que vous le pouvez. Je vous conseille de faire ce que moi-même je ferais avec la grâce de Dieu mon maître si son désir était de me maintenir plus longtemps en vie. Regardez-vous comme morts, et imaginez que vos âmes sont au Purgatoire, et qu'elles y doivent demeurer jusqu'à ce que leur rançon ait été complètement acquittée, par de longues souffrances en ce lieu-là, ou par des suffrages accomplis ici-bas par quelques amis particuliers. Soyez votre propre ami, accomplissez ces suffrages pour votre âme, prières, aumônes, ou quelque autre pénitence. Si vous ne voulez pas faire cela de toutes vos forces et de tout votre cœur pour votre âme, ne comptez pas qu'un autre le fera pour vous, et, le faisant pour vous-mêmes, cela vous sera mille fois plus profitable que si toute autre personne le faisait. Si vous suivez ce conseil et l'exécutez, vous serez pleins de grâce et de bonheur ; sinon vous vous repentirez sans doute, mais trop tard. »[1]

Le Cardinal John Fisher fut canonisé en 1935.

[1] LES MARTYRS : Recueil de pièces authentiques sur les martyrs depuis les origines du christianisme jusqu'au XX° siècle ; traduites et publiées par le R. P. Dom H. Leclercq, moine bénédictin de Saint-Michel de Farnborough.

SOURCES : http://nouvl.evangelisation.free.fr/john_fisher.htm

https://www.bibliotheque-monastique.ch/bibliotheque/bibliotheque/saints/martyrs/martyrs0007.htm#_Toc90637578

San Giovanni Fisher

Gerard Valck  (1652–1726) After Adriaen van der Werff  (1659–1722), Portrait of John Fisher, line engraving, published 1697, National Portrait Gallery


Saint John Fisher

Also known as

John of Rochester

John Fisher of Rochester

Memorial

22 June

6 July (LondonEngland)

formerly 13 June

formerly 9 July

Profile

Studied theology at Cambridge University, receiving degrees in 1487 and 1491Parish priest in Northallerton, England from 1491 to 1494. Gained a reputation for his teaching abilities. Proctor of Cambridge UniversityConfessor to Margaret Beaufort, mother of King Henry VII, in 1497Bishop of RochesterEngland in 1504; he worked to raise the standard of preaching in his seeChancellor of CambridgeTutor of the young King Henry VIII. Excellent speaker and writer. When in 1527 he was asked to study the problem of Henry‘s marriage, he became the target of Henry‘s wrath when John defending the validity of the marriage and rejecting Henry‘s claim to be head of the Church in EnglandImprisoned in 1534 for his opposition, he spent 14 months in prison without trial. While in prison he was created cardinal in 1535 by Pope Paul IIIMartyr.

Born

1469 at Beverly, Yorkshire, England

Died

hanged, drawn and quartered on 22 June 1535 on Tower Hill, Tyburn, LondonEngland

buried in the churchyard of All Hallows, Barking, England without rites or a shroud

head exhibited on London Bridge for two weeks as an example, then thrown into the River Thames

relics in Saint Peter’s Church in the Tower of London

Beatified

29 December 1886 by Pope Leo XIII

Canonized

19 May 1935 by Pope Pius XI

Patronage

diocese of RochesterNew York

Representation

cardinal with an axe nearby

cardinal with his hat at his feet

cardinal with worn, haggard features

Additional Information

American Cyclopaedia

Book of Saints, by the Monks of Ramsgate

Catholic Encyclopedia

Dictionary of National Biography

Encyclopedia Americana

Encyclopedia Britannica

John Fisher, Bishop of Rochester, from Catholic World

Mementoes of the English Martyrs and Confessors, by Father Henry Sebastian Bowden

New Catholic Dictionary

Relics of Saints John Fisher and Thomas More, by Monsignor P E Hallett

Saint John Fisher, by Father Richard L Smith

Saint John of Rochester, by Archbishop Richard Down

Saints of the Day, by Katherine Rabenstein

Short Biographical Dictionary of English Literature

Spiritual Consolation, by Saint John Fisher

The Martyrdom of Blessed John Fisher, by Father T E Bridgett, C.Ss.R.

Ways to Perfect Religion, by Saint John Fisher

books

Catholic Martyrs of England and Wales 1535-1680, by the Catholic Truth Society

Our Sunday Visitor’s Encyclopedia of Saints

other sites in english

America Needs Fatima

Catholic Fire

Catholic Ireland

Catholic Ireland

Catholic Online

Find A Grave

Franciscan Media

Independent Catholic News

James Kiefer

National Catholic Register

SaintCast, by Paul Camarata

Saints Stories for All Ages

Wikipedia

images

Santi e Beati

Wikimedia Commons

video

YouTube PlayList

e-books on other sites

Commentary on the Seven Penitential Psalms, v1, by Saint John Fisher

Commentary on the Seven Penitential Psalms, v2, by Saint John Fisher

sitios en español

Martirologio Romano2001 edición

fonti in italiano

Cathopedia

Dicastero delle Cause dei Santi

Martirologio Romano2005 edition

Santi e Beati

Readings

Had you but tasted one drop of the sweetness which inebriates the souls of those religious from their worship of this Sacrament, you would never have written as you have, nor have apostatized from the faith that you formerly professed. – Saint John Fisher, writing to the bishop of WinchesterEngland

I reckon in this realm no one man, in wisdom, learning, and long approved virtue together, meet to be matched and compared with him. – Saint Thomas More

O God, who in martyrdom have brought true faith to its highest expression, graciously grant that, strengthened through the intercession of Saints John Fisher and Thomas More, we may confirm by the witness of our life the faith we profess with our lips. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. – liturgical collect

MLA Citation

“Saint John Fisher“. CatholicSaints.Info. 4 May 2024. Web. 5 October 2024. <https://catholicsaints.info/saint-john-fisher/>

SOURCE : https://catholicsaints.info/saint-john-fisher/


St. John Fisher

Feastday: June 22

Patron: of Diocese of Rochester

Birth: 1469

Death: 1535

St. John Fisher was born in Beverly, Yorkshire, in 1459, and educated at Cambridge, from which he received his Master of Arts degree in 1491. He occupied the vicarage of Northallerton, 1491-1494; then he became proctor of Cambridge University. In 1497, he was appointed confessor to Lady Margaret Beaufort, mother of Henry VII, and became closely associated in her endowments to Cambridge; he created scholarships, introduced Greek and Hebrew into the curriculum, and brought in the world-famous Erasmus as professor of Divinity and Greek. In 1504, he became Bishop of Rochester and Chancellor of Cambridge, in which capacity he also tutored Prince Henry who was to become Henry VIII. St. John was dedicated to the welfare of his diocese and his university. From 1527, this humble servant of God actively opposed the King's divorce proceedings against Catherine, his wife in the sight of God, and steadfastly resisted the encroachment of Henry on the Church. Unlike the other Bishops of the realm, St. John refused to take the oath of succession which acknowledged the issue of Henry and Anne as the legitimate heir to the throne, and he was imprisoned in the tower in April 1534. The next year he was made a Cardinal by Paul III and Henry retaliated by having him beheaded within a month. A half hour before his execution, this dedicated scholar and churchman opened his New Testament for the last time and his eyes fell on the following words from St. John's Gospel: "Eternal life is this: to know You, the only true God, and Him Whom You have sent, Jesus Christ. I have given You glory on earth by finishing the work You gave me to do. Do You now, Father, give me glory at Your side". Closing the book, he observed: "There is enough learning in that to last me the rest of my life." His feast day is June 22.

SOURCE : https://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=688

St John Fisher and St Thomas More Roman Catholic Church, Borehamwood, Hertfordshire


John Fisher of Rochester BM (RM)

Born at Beverley, Yorkshire, England, 1469; died on Tower Hill, London, on June 22, 1535; canonized in 1935; feast day formerly on June 13 (Roman calendar) and July 9 (locally).

"Had you but tasted one drop of the sweetness which inebriates the souls of those religious from their worship of this Sacrament, you would never have written as you have, nor have apostatized from the faith that you formerly professed. --John Fisher, writing to the bishop of Winchester The son of a textile merchant who died while John was still a boy, Saint John Fisher was a Catholic of high ideals. He was equally distinguished as a humanistic scholar, a fosterer of sound learning in others, and a faithful bishop. Educated at Michaelhouse at Cambridge (since merged into Trinity) from age 14, forever afterwards he was connected with the life of the university. Fisher was ordained a priest under a special dispensation at the age of 22. He became a doctor of divinity, master of Michaelhouse, and vice chancellor.

In 1502, he resigned his mastership to become the chaplain of the king's mother, Lady Margaret Beaufort, countess of Richmond and Derby. Under his direction, Lady Margaret founded Christ's College and Saint John's College at Cambridge, and established there and at Oxford a Lady Margaret divinity chair. Because of this and other princely gifts, she has come to be regarded as Cambridge's greatest benefactress.

Fisher's contributions have not been as readily recognized. He was the first to fill the divinity chair at Cambridge. But more important than that, he himself endowed scholarships, provided for Greek and Hebrew in the curriculum, and engaged his friend, the famous humanist, Erasmus as a professor of divinity and Greek at a time was the school's scholarship was at its lowest ebb. Before that no Greek or Hebrew was taught, and the library had been reduced to 300 volumes. In 1504, Fisher was elected chancellor of the university. As such he did much to further the growth and progress of his alma mater, of which he may justly be considered the second founder.

John Fisher lived in the last days of Catholic England and reached high office under Henry VII. After serving as chaplain to his patron Margaret Beaufort, he was appointed bishop of Rochester in 1504. He was only 35 years old, young to be a bishop. He accepted the office warily, as it added greatly to his responsibilities (he was still university chancellor until his death). It was the smallest and poorest diocese in England, but so great was his love for it that, later, he refused the richer sees of Ely and Lincoln, saying he "would not leave his poor old wife for the richest widow in England." The climate was so damp and the state of his palace so ruinous that Erasmus, when staying with him, was appalled; yet for 30 years Fisher chose to remain there and was one of the most faithful of the English bishops of the period.

Fisher was a zealous and thorough pastor. He regularly made visitations, administered confirmation, disciplined his clergy, visited the sick poor, and distributed alms with his own hands. His personal life was strict and simple. "He kept a good table for every one but himself." He was such an articulate preacher that when King Henry VII died in 1509, he preached the funeral sermon, as he did for Lady Margaret in her turn.

He discharged his public offices with dignity and courage. His reputation both at home and abroad was that of a great and distinguished figure. In the words of Erasmus: "There is not in the nation a more learned man nor a holier bishop." Henry VIII, before Fisher had roused his vindictive rage, openly gloried "that no other prince or kingdom had so distinguished a prelate."

During this time, he continued to write books and pursue his own studies, beginning to learn Greek at age 48, and Hebrew at 51. Fisher lived austerely, sleeping and eating little, and he kept a skull in front of him at meals to remind himself of his mortality. He formed one of the most exceptional libraries in Europe with the intention of bequeathing it to the university.

Fisher fully realized the urgent need of reform in the church, from popes and bishops downwards, but was opposed to Lutheran ideas of reform and wrote four weighty volumes against them. He preached at Paul's Cross in defense of Christian doctrine when Luther's books were banned and burned. Yet he preferred prayer and example before controversy.

With the utmost boldness and not without justification, Fisher censured the clergy at a synod in the presence of Cardinal Wolsey himself for their corruption, vanity, laxity, and love of gain. Most of the higher clergy had won their preferments through secular service to the state or by private interest. As a member of the House of Lords, Fisher vigorously opposed the government's policy of war and criticized the measures against the clergy that were being forced through the Commons. He uttered another great protest in convocation when that assembly was called upon to agree that Henry VIII was the head of the Church of England. He did suggest adding to the oath the words, "So far as the law of Christ allows" which smoothed the path of many who signed. But boldest of all was his uncompromising attitude to the scandalous divorce of Catherine of Aragon by Henry.

As Queen Catherine's confessor, he appeared on her behalf before the commissioners at Blackfriars in 1529 and also spoke and wrote vigorously against it. This infuriated the king and when, later, Fisher refused to take the Oath of Supremacy acknowledging the king to be head of the English Church, he was deprived of his bishopric and committed to the Tower.

The warnings of friends and the threats of his enemies were not necessary to bring home to Fisher the danger he now ran by his opposition to the ruling powers. Despite being imprisoned for two short periods, and being the object of poisoning and a shooting attempt, Fisher persisted in espousing his views. Thomas Cromwell unsuccessfully tried to link him with Elizabeth Barton, the 'Holy Maid of Kent,' a nun who had trances and made personal attacks upon Henry for trying to divorce the queen.

He was summoned to Lambeth, despite being so ill that he fainted on the road between Rochester and London, to sign the oath of the bill of succession. He refused, because it was in essence an oath of supremacy. He was at Rochester at the time he was arrested, and from the country round people flocked into the city to bid him farewell. After settling his affairs and making gifts to the poor, he rode bareheaded through the streets giving his blessing to the crowd.

On his arrival in London, when confronted with the Oath he replied: "My answer is that forasmuch as mine own conscience cannot be satisfied, I do absolutely refuse the Oath. I do not condemn any other men's consciences. Their consciences may save them, and mine must save me." In April 1534, the 66-year-old prelate began a 15- month imprisonment in the Tower of London, his property was confiscated, and he was stripped of his offices. A confidential messenger from Henry asked him to declare, for the king's ears alone, his opinion on royal supremacy. His negative opinion sealed his conviction.

During this time Pope Paul III named him a cardinal. King Henry was furious, and within a month Fisher was brought to trial in Westminster Hall, charged with treason in that he had denied the king's ecclesiastical supremacy and found guilty. Some of the judges cried as "the most holy and learned prelate in Christendom" was sentenced to death on June 17, 1535.

On a June morning a few days later, John was awakened at 5:00 a.m. and told that he was to be executed that day. He asked to rest a little longer and slept for two hours. So frail and emaciated by illness that he could barely stand, Fisher was carried in a chair from the Tower to the place of execution.

He courteously thanked his guards for their attentive trouble and pains. Saying that he was dying for he faith, he asked the people to pray that he might have courage. He carried his little New Testament, and at Tower Gate opened it at the words: "This is life eternal, that they may know Thee, the only true God, and Jesus Christ whom Thou hast sent. I have glorified Thee upon the earth, I have finished the work which Thou gavest me to do" (John 17:3- 5).

Closing the book, he said: "Here is learning enough for me to my life's end." As he mounted the scaffold, facing the morning sun, he lifted his hands and cried: "They had an eye unto Him, and were lightened; and their faces were not ashamed." Then kneeling in prayer, he repeated Psalm 31, In Thee, O Lord, have I put my trust (others say that he died with the words of the Te Deum on his lips), and was beheaded with an axe.

His friend Thomas More wrote of Saint John of Rochester: "I reckon in this realm no one man, in wisdom, learning, and long approved virtue together, meet to be matched and compared with him."

John Fisher was buried in the churchyard of All Hallows, Barking, without rites or a shroud. His head was exhibited on London Bridge for two weeks, then was thrown into the Thames (Attwater, Benedictines, Bentley, Gill, Hughes, Reynolds, Surtz, Walsh, White).

In art, Saint John Fisher is shown robed as a cardinal, with haggard ascetic features, or with an axe or his hat at his feet (White.)

SOURCE : http://www.saintpatrickdc.org/ss/0622.shtml


St. John Fisher: Martyr and Model for Bishops

The Shepherd Who Joined St. Thomas More in Defending Marriage

Stephanie A. Mann

During the annual “Fortnight for Freedom” sponsored by the U.S. Conference of Catholic Bishops, we remember Sts. John Fisher and Thomas More on their shared memorial, June 22, highlighting their martyrdoms in the cause of religious liberty.

Neither thought of religious liberty as we do today, accepting a plurality of religious faiths in the public square. They fought against religious dissent, defending Catholic doctrine, worship, morality and prayer. Thomas More is infamous for his official prosecution of heretics, his apologetics and polemics against Martin Luther, William Tyndale and others. John Fisher, the bishop of Rochester, also wrote and preached against Lutheran dissent — once in 1521 at a public burning of books considered heretical.

While More is highlighted because he was the layman defending doctrine and Church unity against the attacks of the state, we should not forget Bishop Fisher’s consistent stand to defend not only the sacrament of marriage, but also the unity of the Church under the pope as the vicar of Christ.

Because he was a bishop, Fisher was responsible for upholding Church teaching in a way that More was not. Throughout the debates in the “Convocation of Bishops” about the legitimacy of Henry VIII’s marriage to Catherine of Aragon, Fisher was resolute in defending that marriage and the Church’s authority to define that marriage as sacramental.

Fisher opposed Henry VIII’s proclamation of himself as supreme head and governor of the Church in England in the convocation — where he at least prevailed enough to add the words “as far as the law of God allows” — and in British Parliament. His resolution led to assassination attempts: once by poisoning (but Fisher was too abstemious for the poison to be effective) and once by cannon shot aimed at his London house. He was too ill to attend the last parliamentary gathering in 1529, which legislated the English Reformation, or the convocation in 1532, when the clergy submitted to Henry VIII, paid a fine and accepted the monarch’s supremacy.

In April of 1534, Fisher was presented with an oath to accept Henry VIII’s supremacy, refused to take it, was stripped of his offices and imprisoned in the Tower of London. He would not emerge from its confines until he stood trial on June 17, 1535; he was taken to Tower Hill for his execution, mercifully commuted to being beheaded rather than hung, drawn and quartered, the usual punishment for traitors.

Holy Bishop of Rochester

John Fisher was born in Beverley, East Yorkshire, in 1469. He attended the University of Cambridge, beginning an association that would last almost until his death. He earned his bachelor’s and master’s degrees, became proctor (treasurer) of the university, and then came to the attention of Lady Margaret Beaufort, Henry VII’s mother (Henry VIII’s grandmother). With her patronage, Fisher founded Christ’s Church and St. John’s Colleges, dedicated to improving the quality of clerical education and formation.

Lady Margaret’s patronage encouraged Henry VII to nominate Fisher bishop of Rochester; he became chancellor of Cambridge and occupied her endowed chair of theology. He brought Desiderius Erasmus and other classical scholars to Cambridge, fostering the study of Greek and Hebrew, along with Latin, to improve the understanding of Scripture.

Bishop Fisher faithfully fulfilled his episcopal duties, declining promotion to larger, richer dioceses. Through both example and denunciation of clerical abuses, he offered a model of honesty, integrity, detachment and holiness. With this combination of virtue and wisdom, John Fisher was the only bishop who stood against Henry VIII’s takeover of the Catholic Church in England.

After the bishops’ submission — and Thomas More’s resignation as chancellor — Parliament declared Henry the supreme head and governor of the Church of England. Henry demanded that individual bishops, religious, nobles and other leaders in England take an oath accepting his supremacy and denying papal authority.

Trial and Execution

Neither More nor Fisher would take the oath — and so they were imprisoned in the Tower of London.

More was held for some time in relative comfort, but Fisher, stripped of title and office, was destitute and abandoned. He had never completely recovered from the attempted poisoning, and he was elderly and frail.

Bishop Fisher was not permitted access to the sacraments and suffered greatly. Nevertheless, he was still a pastor and preacher, writing A Spiritual Consolation and The Ways of Perfect Religion, for his half-sister Elizabeth, a nun at the Dartford Dominican Priory, and a Latin treatise De Necessitate Orandi (The Necessity of Prayer).

Pope Paul III proclaimed Bishop Fisher a cardinal while he was in the tower, hoping for some leniency, but the honor only infuriated Henry VIII more. He declared that when the cardinal’s hat arrived in England, Cardinal Fisher wouldn’t have a head on which to wear it. Henry VIII’s right-hand man, Richard Rich, who also betrayed Thomas More, tricked him into saying directly that Henry VIII couldn’t be — and wasn’t — the supreme head of the Church in England.

At Bishop Fisher’s trial, the guilty verdict and sentence were pre-ordained. He was prepared to die, having compared himself to St. John the Baptist in his willingness to suffer for the sake of defending holy matrimony.

On June 22, 1535, he was taken to Tower Hill for beheading. The witnesses were shocked when they saw how emaciated he was. He asked them for prayers and proclaimed the Te Deum in praise and thanksgiving, before death. His body was left on the scaffold through the night and then buried in St. Peter ad Vincula, one of the chapels in the Tower of London. His head was displayed on London Bridge and then thrown into the Thames River.

Pope Leo XIII beatified Fisher, More and 52 other English martyrs in 1886, and Pope Pius XI canonized Fisher and More in 1935, as the powers of fascism and nationalism were rising in Europe.

St. John Fisher is a great model for our priests and bishops. He exemplifies awareness, preparation and steadfastness in the midst of confusion and danger for the Church.

St. John Fisher, pray for us!

Stephanie A. Mann is the author of Supremacy and Survival: How Catholics Endured the English Reformation,

available from Scepter Publishers. She writes from Wichita, Kansas, and blogs at SupremacyandSurvival.blogspot.com.

RELICS TOUR
The U.S. bishops are sponsoring an American tour of the relics of Sts. Thomas More and John Fisher. USCCB.org/issues-and-action/religious-liberty/fortnight-for-freedom/

SOURCE : https://web.archive.org/web/20191129031832/http://www.ncregister.com:80/site/article/st.-john-fisher-martyr-and-model-for-bishops

San Giovanni Fisher

Statue of St John Fisher, St Peter, Broad Street, Ely


St. John Fisher

CardinalBishop of Rochester, and martyr; born at Beverley, Yorkshire, England, 1459 (?1469); died 22 June, 1535.

John was the eldest son of Robert Fisher, merchant of Beverley, and Agnes his wife. His early education was probably received in the school attached to the collegiate church in his native town, whence in 1484 he removed to Michaelhouse, Cambridge. He took the degree of B.A. in 1487, proceeded M.A. in 1491, in which year he was elected a fellow of his college, and was made Vicar of Northallerton, Yorkshire. In 1494 he resigned his benefice to become proctor of his university, and three years later was appointed Master of Michaelhouse, about which date he became chaplain and confessor to Margaret Beaufort, Countess of Richmond and Derby, mother of King Henry VII. In 1501 he received the degree of D.D., and was elected Vice-Chancellor of Cambridge University. Under Fisher's guidance, the Lady Margaret founded St. John's and Christ's Colleges at Cambridge, and also the two "Lady Margaret" professorships of divinity at Oxford and Cambridge respectively, Fisher himself being the first occupant of the Cambridge chair.

By Bull dated 14 October, 1504, Fisher was advanced to the Bishopric of Rochester, and in the same year was elected Chancellor of Cambridge University, to which post he was re-elected annually for ten years and then appointed for life. At this date also he is said to have acted as tutor to Prince Henry, afterwards Henry VIII. As a preacher his reputation was so great that in 1509, when King Henry VII and the Lady Margaret died, Fisher was appointed to preach the funeral oration on both occasions; these sermons are still extant. In 1512 Fisher was nominated as one of the English representatives at the Fifth Council of Lateran, then sitting, but his journey to Rome was postponed, and finally abandoned. Besides his share in the Lady Margaret's foundations, Fisher gave further proof of his genuine zeal for learning by inducing Erasmus to visit Cambridge. The latter indeed (Epist., 6:2) attributes it to Fisher's protection that the study of Greek was allowed to proceed at Cambridge without the active molestation that it encountered at Oxford. He has also been named, though without any real proof, as the true author of the royal treatise against Luther entitled "Assertio septem sacramentorum", published in 1521, which won the title Fidei Defensor for Henry VIII. Before this date Fisher had denounced various abuses in the Church, urging the need of disciplinary reforms, and in this year he preached at St. Paul's Cross on the occasion when Luther's books were publicly burned.

When the question of Henry's divorce from Queen Catherine arose, Fisher became the Queen's chief supporter and most trusted counsellor. In this capacity he appeared on the Queen's behalf in the legates' court, where he startled his hearers by the directness of his language and most of all by declaring that, like St. John the Baptist, he was ready to die on behalf of the indissolubility of marriage. This statement was reported to Henry VIII, who was so enraged by it that he himself composed a long Latin address to the legates in answer to the bishop's speech. Fisher's copy of this still exists, with his manuscript annotations in the margin which show how little he feared the royal anger. The removal of the cause to Rome brought Fisher's personal share therein to an end, but the king never forgave him for what he had done. In November, 1529, the "Long Parliament" of Henry's reign began its series of encroachments on the Church. Fisher, as a member of the upper house, at once warned Parliament that such acts could only end in the utter destruction of the Church in England. On this the Commons, through their speaker, complained to the king that the bishop had disparaged Parliament. Dr. Gairdner (Lollardy and the Reformation, I, 442) says of this incident "it can hardly be a matter of doubt that this strange remonstrance was prompted by the king himself, and partly for personal uses of his own".

The opportunity was not lost. Henry summoned Fisher before him, demanding an explanation. This being given, Henry declared himself satisfied, leaving it to the Commons to declare that the explanation was inadequate, so that he appeared as a magnanimous sovereign, instead of Fisher's enemy.

A year later (1530) the continued encroachments on the Church moved the Bishops of Rochester, Bath, and Ely to appeal to the Apostolic see. This gave the king his opportunity. An edict forbidding such appeals was immediately issued, and the three bishops were arrested. Their imprisonment, however, can have lasted a few months only, for in February, 1531, Convocation met, and Fisher was present. This was the occasion when the clergy were forced, at a cost of 1000,000 pounds, to purchase the king's pardon for having recognized Cardinal Wolsey's authority as legate of the pope; and at the same time to acknowledge Henry as Supreme Head of the Church in England, to which phrase, however, the addition "so far as God's law permits" was made, through Fisher's efforts.

A few days later, several of the bishop's servants were taken ill after eating some porridge served to the household, and two actually died. Popular opinion at the time regarded this as an attempt on the bishop's life, although he himself chanced not to have taken any of the poisoned food. To disarm suspicion, the king not only expressed strong indignation at the crime, but caused a special Act of Parliament to be passed, whereby poisoning was to be accounted high treason, and the person guilty of it boiled to death. This sentence was actually carried out on the culprit, but it did not prevent what seems to have been a second attempt on Fisher's life soon afterwards.

Matters now moved rapidly. In May, 1532, Sir Thomas More resigned the chancellorship, and in June, Fisher preached publicly against the divorce. In August, WarhamArchbishop of Canterbury, died, and Cranmer was at once nominated to the pope as his successor. In January, 1533, Henry secretly went through the form of marriage with Anne Boleyn; Cranmer's consecration took place in March of the same year, and, a week later, Fisher was arrested. It seems fairly clear that the purpose of this arrest was to prevent his opposing the sentence of divorce which Cranmer pronounced in May, or the coronation of Anne Boleyn which followed on 1 June; for Fisher was set at liberty again within a fortnight of the latter event, no charge being made against him. In the autumn of this year (1533), various arrests were made in connexion with the so-called revelations of the Holy Maid of Kent, but as Fisher was taken seriously ill in December, proceedings against him were postponed for a time. In March, 1534, however, a special bill of attainder against the Bishop of Rochester and others for complicity in the matter of the Nun of Kent was introduced and passed. By this Fisher was condemned to forfeiture of all his personal estate and to be imprisoned during the king's pleasure. Subsequently a pardon was granted him on payment of a fine of 300 pounds.

In the same session of Parliament was passed the Act of Succession, by which all who should be called upon to do so were compelled to take an oath of succession, acknowledging the issue of Henry and Anne as legitimate heirs to the throne, under pain of being guilty of misprision of treason. Fisher refused the oath and was sent to the Tower of London, 26 April, 1534. Several efforts were made to induce him to submit, but without effect, and in November he was a second time attained of misprision of treason, his goods being forfeited as from 1 March preceding, and the See of Rochester being declared vacant as from 2 June following. A long letter exists, written from the Tower by the bishop to Thomas Cromwell, which records the severity of his confinement and the sufferings he endured.

In May, 1535, the new popePaul III, created Fisher Cardinal Priest of St. Vitalis, his motive being apparently to induce Henry by this mark of esteem to treat the bishop less severely. The effect was precisely the reverse. Henry forbade the cardinal's hat to be brought into England, declaring that he would send the head to Rome instead. In June a special commission for Fisher's trial was issued, and on 17 June he was arraigned in Westminster Hall on a charge of treason, in that he denied the king to be supreme head of the Church. Since he had been deprived of his bishopric by the Act of Attainder, he was treated as a commoner, and tried by jury. He was declared guilty, and condemned to be hanged, drawn, and quartered at Tyburn, but the mode of execution was changed, and instead he was beheaded on Tower Hill.

The martyr's last moments were thoroughly in keeping with his previous life. He met death with a calm dignified courage which profoundly impressed all present. His headless body was stripped and left on the scaffold till evening, when it was thrown naked into a grave in the churchyard of Allhallows, Barking. Thence it was removed a fortnight later and laid beside that of Sir Thomas More in the church of St. Peter ad Vincula by the Tower. His head was stuck upon a pole on London Bridge, but its ruddy and lifelike appearance excited so much attention that, after a fortnight, it was thrown into the Thames, its place being taken by that of Sir Thomas More, whose martyrdom occurred on 6 July next following.

Several portraits of Fisher exist, the best being by Holbein in the royal collection; and a few secondary relics are extant. In the Decree of 29 December, 1886, when fifty-four of the English martyrs were beatified by Leo XIII, the best place of all is given to John Fisher. He was canonized in 1935 by Pope Pius XI — Ed.

A list of Fisher's writings will be found in Gillow, "Bibliographical Dictionary of the English Catholics" (London, s.d.), II, 262-270. There are twenty-six works in all, printed and manuscript, mostly ascetical or controversial treatises, several of which have been reprinted many times. The original editions are very rare and valuable. The principal are:

"Treatise concernynge . . . the seven penytencyall Psalms" (London, 1508);

"Sermon . . . agayn ye pernicyous doctrin of Martin Luther" (London, 1521);

"Defensio Henrici VIII" (Cologne, 1525);

"De Veritate Corporis et Sanguinis Christi in Eucharistia, adversus Johannem Oecolampadium" (Cologne, 1527);

"De Causa Matrimonii . . . Henrici VIII cum Catharina Aragonensi" (Alcalá de Henares, 1530);

"The Wayes to Perfect Religion" (London, 1535);

"A Spirituall Consolation written . . . to hys sister Elizabeth" (London, 1735).

Huddleston, Gilbert. "St. John Fisher." The Catholic Encyclopedia. Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910. 22 Jun. 2016 <http://www.newadvent.org/cathen/08462b.htm>.

Transcription. This article was transcribed for New Advent by Marie Jutras.

Ecclesiastical approbation. Nihil Obstat. October 1, 1910. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York.

Copyright © 2023 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

SOURCE : http://www.newadvent.org/cathen/08462b.htm

The second north transept window of St Mary's Church, Petworth, West Sussex. It was made in 1907 and has been attributed to Ninian Comper.


The Ways to Perfect Religion, by John Fisher, Bishop of Rochester, being Prisoner in the Tower of London

Sister Elizabeth, gladly I would write unto you something that might be to the health of your soul and furtherance of it in holy religion. But well I know that without some fervour in the love of Christ, religion cannot be to you savoury, nor any work of goodness can be delectable, but every virtuous deed shall seem laborious and painful. For love maketh every work appear easy and pleasant, though it be right displeasant of itself. And contrariwise right easy labour appeareth grievous and painful, when the soul of the person that doeth the deed hath no desire nor love in doing of it. This thing may well appear by the life of hunters, the which out of doubt is more laborious and painful than is the life of religious persons, and yet nothing sustaineth them in their labour and pains but the earnest love and hearty desire to find their game. Regard no less my writing, good sister, though to my purpose I use the example of hunters, for all true Christian souls be called hunters, and their office and duty is to seek and hunt for to find Christ Jesu. And, therefore. Scripture in many places exhorteth us to seek after Him, and assureth that He will be found of them that diligently seek after Him — Invenieiur ab his qui quaerunt eum. That is to say. He will be found of them that seek Him; well happy are all those that can find Him, or can have any scent of Him in this life here. For that scent, as Saint Paul saith, is the scent of the very life. And the devout souls, where they feel this scent, they run after Him apace — Curremus in odorem unguentorutn tuorum. That is to say, we shall run after the scent of Thy sweet ointments. Seeing then all devout souls may be called hunters, I will further prosecute the comparison made before between the life of the hunters and the life of the religious persons after this manner.

A Comparison between the Life of Hunters and the Life of Religious Persons

What life is more painful and laborious of itself than is the life of hunters, which most early in the morning break their sleep and rise when others do take their rest and ease? And in his labour he may use no plain highways and the soft grass, but he must tread upon the fallows, run over the hedges and creep through the thick bushes, and cry all the long day upon his dogs, and so continue without meat or drink until the very night drive him home. These labours be unto him pleasant and joyous, for the desire and love that he hath to see the poor hare chased with dogs.

Verily, verily, if he were compelled to take upon him such labours, and not for this cause, he would soon be weary of them, thinking them full tedious unto him; neither would he rise out of his bed so soon, nor fast so long, nor endure these other labours, unless he had a very love therein. For the earnest desire of his mind is so fixed upon his game that all these pains be thought to him but very pleasures. And therefore I may well say that love is the principal thing that maketh any work easy, though the work be right painful of itself, and that without love no labour can be comfortable to the doer. The love of his game delighteth him so much that he careth for no worldly honour, but is content with full simple and homely array. Also the goods of the world he seeketh not for, nor studieth how to attain them; for the love and desire of his game so greatly occupieth his mind and heart. The pleasures also of his flesh he forgetteth by weariness and wasting of his body in earnest labour. All his mind, all his soul, is busied to know where the poor hare may be found. Of that is his thought, and of that is his communication, and all his delight is to hear and speak of that matter, every other matter but this is tedious for him to give ear unto; in all other things he is dull and unlusty, in this only quick and stirring; for this also to be done, there is no office so humble, nor so vile, that he refuseth not to serve his own dogs himself, to bathe their feet and to anoint them where they be sore, yea, and to cleanse their stinking kennel, where they shall lie and rest them. Surely if religious persons had so earnest a mind and desire to the service of Christ as have these hunters to see a course at a hare, their life should be unto them a very joy and pleasure.

For what other be the pains of religion but these that I have spoken of? That is to say, much fasting, crying and coming to the choir, forsaking of worldly honours, worldly riches, fleshly pleasures and communication of the world, humble service and obedience to her sovereign, (i.e., religious superior) and charitable dealing to her sister; which pains in every point the hunter taketh and sustaineth more largely for the love that he hath to his game, than doeth many a religious person for the love of Christ. For albeit the religious person riseth at midnight, which is painful to her in very deed, yet she went before that to her bed at a convenient hour, and also cometh after to her bed again. But the hunter riseth early, and so continueth forth all the long day, no more returning to his bed until the very night, and yet peradventure he was late up the night before, and full often up all the long nights. And though the religious woman fast until it be noon, the which must be to her painful, the hunter yet taketh more pain, which fasteth until the very night, forgetting both meat and drink for the pleasure of his game. The religious woman singeth all the forenoon in the choir, and that also is laborious unto her, but yet the hunter singeth not, but he crieth, hallooeth and shouteth all the long day and hath more greater pains. The religious woman taketh much labour in coming to the choir and sitting there so long a season, but yet no doubt of it more labour taketh the hunter in running over the fallow, and leaping over the hedges, and creeping through the bushes than that can be. And would to God that in other things, that is to say, touching worldly honours, worldly riches, worldly pleasures — would to God that the religious persons many of them might profit as much in mindfulness in seeking of Christ, as the hunter doeth in seeking of his game, and yet all their comfort were to commune and speak of Christ, as the hunters have all their joy to speak of the poor hare, and of their hunting.

And furthermore, would to God the religious persons would content themselves with the humble service done to their sovereign, and with charitable behaviour unto their sisters, and with as good a heart and mind as the hunters acquit them to serve their hounds. I wot it is a thing much more reasonable to love and serve reasonable creatures made to the image of Almighty God, rather than to love and serve dogs which be unreasonable creatures. And rather our duty were to speak of Christ, and of things belonging to His honour, than of the vain worldly matters which be but very trifles indeed. And also with more attentive mind we should seek after our Saviour Christ Jesu, to know our very comfort in Him — wherein resteth the great merit of our souls — than the hunters should seek after the hare, which when they have gotten they have no great gains thereby. But as I have said, the cause why so many religious persons so diligently pursue not the ways of religion as do the hunters, is the want of the observation of their game, which is nothing else but the lack of love. For verily, as I think, the earnest love and hearty desire of game maketh all labours and pains joyous unto the hunter. And if there v/ere in religious persons as great favour and love to the service of God, as be in hunters to their game, all their life should be a very paradise and heavenly joy in this world. And contrariwise without this fervour of love it cannot be but painful, weary and tedious to them.

My purpose therefore, dear sister, is to minister unto you some common considerations which if you will often resort unto by due remembrance and so by diligent prayer call upon Almighty God for His love, you shall now by His grace attain it.

The First Consideration

The first consideration may be this: First consider by your own mind and reason that Almighty God of His own singular goodness and free will did create you and make you of naught, whereunto He was not bound by any necessity, nor drawn by any commodity that might rise upon Him by your creation. No other thing moved Him but His very goodness and special favour that He bare unto you, long or ever He did make you. This, good sister, take for a very truth and firmly believe it, for so it is in very deed; innumerable creatures, more than ever were made or ever shall be made, He might have made if it had been so pleasing unto Him. For how many, suppose you, married men and married women have been and shall be hereafter in this world, that never had nor never shall have any children, yet they full gladly would have had, and by possibility of nature might have had many, if it had so pleased Almighty God to have made and to have given unto them children. But all those be left unmade, and amongst them He might have left you also unmade, and never have put His hand to the making of you if He had so would. Nevertheless, as I said, it pleased His goodness herein to prefer you of His special favour that He bore unto you, leaving unmade others more innumerable, electing you and appointing you to be made, refusing and setting apart all them which would, peradventure, have considered His special grace and favour more lovingly than you hitherto have done, and would have studied more for His pleasure and service than ever you did; and you occupy the room and place that some of them might have occupied by like favour as Almighty God hath shewed unto you. Ah, dear sister, how much should this one consideration move you to the earnest love of this our so gracious a Lord, that thus hath appointed and chosen you to be His creature before so many others, where He might have taken any of them at His pleasure and repelled you and left you as naught without any manner of being!

The Second Consideration

The second consideration is this: Where there is many manner of beings, some creatures have a goodly being, some have an ungoodly being. It is a more goodly being margarite (i.e., a pearl) of a precious stone than of a pebble stone; of the fair bright gold than of rusty iron; of a goodly pheasant than of a venomous serpent; of a pretty fawn than of a foul toad; of a reasonable soul than of an unreasonable beast. And it is not to be doubted but Almighty God might have given to any of them what being soever He would, and might have transformed each of those into the nature and kind of any of the other at His pleasure and will. For of the stones He might make men, as in the Gospel our Saviour doth affirm: Potens est Deus de lapidibus istis suscitare filios Abrahae, Almighty God hath the power to make of these stones the children of Abraham. And contrariwise He might of men have made stones, as the wife of Lot was turned into a salt stone. And in like wise me or you or any other man or woman, He might have made a stone, or a serpent, or a toad, for His pleasure. There is no creature so foul, so horrible, or so ungodly, but He might put you in the same condition that the most loathly of them be put in, and them, in contrariwise, He might have put in the same condition that you be in. Consider now, by your reason, that if you had been made in the hkeness of an owl, or of an ape, or of a toad, how deformed you should have been, and in how wretched and miserable condition. And thank your Lord God that hath given you a more excellent nature, yea, such a nature as excelleth in nobleness, in dignity, all other bodily natures; for it is made to the very likeness and image of Almighty God, whereunto none other bodily creature doth reach near. Metals nor stones, be they never so precious, neither herbs nor trees, neither fishes nor fowls, neither any manner of beast, be they never so noble in their kind, doth attain to this high point of nobleness to have in them the image and likeness of Almighty God, but only man.

Forasmuch then as our Lord God might have given this excellent dignity to other innumerable creatures, as to beasts, to fowls, to fishes, totrees, to herbs, to metals, to stones, and hath not so done, but before all those hath elected and chosen you to bear His image and likeness and to be endued with a reasonable soul, how much should his loving dealing move you to enforce yourself with all the strength and power of your heart and mind to love Him therefore again.

The Third Consideration

The third consideration is this: That whereas, notwithstanding this great and excellent gift, you, nevertheless, by reason of original sin wherewith you were born of your mother into this world, had lost the great inheritance above in heaven and purchased everlasting imprisonment in hell, He of His great and singular goodness had provided you to be born within the precincts of Christendom, where you have been instructed in the doctrine of His taith and received the holy Sacrament of Baptism, and have been made a Christian woman, whereby you did receive again your inheritance before lost, and have escaped the most horrible danger of everlasting damnation. How many, suppose you, in all the world that be not instructed in this law and faith of Christ, nor have not received the holy Sacrament of Baptism, both noble men and women, both knights and princes, which have great wisdom and reason, and many such as, peradventure, if they were taught it, would more readily apply their minds to Christ’s faith than you do, and more heartily serve Him, honour and love Him than ever you did; and yet, lo! thus graciously hath He provided for you before all them, and hath appointed you to be a Christian woman and to be partaker of all those graces and benefits that belong unto the Christian people, which be so many and so great, that it passeth the wits of men, not only to number but also to think.

And here, good sister, do deeply consider in your soul how much this loving preferment of our Lord God should stir you to love Him again, when He suffereth so innumerable a multitude of men and women to perish and to be lost for ever, amongst whom many do pass you in all natural virtues, both of body and soul, and also would farther pass you in profiting in the law of Christ if they were received thereunto; and yet, I say, He suffereth them to perish everlastingly and perpetually to be damned; and for your safeguard hath provided of His singular goodness and mercy towards you, for the which since it is not possible of your part to recompense, why shall you not with all your power enforce yourself to love His most gracious goodness again, and after your possibility to give unto Him most humble thanks therefor?

The Fourth Consideration

The fourth consideration is this: That where, since that time of your Baptism and that you were made a Christian woman, you have many times unkindly fallen into deadly sin and broken His laws and commandments, setting at naught all those benefits which He before had given to you, following your wretched pleasure to the great displeasure and contempt of His Most High Majesty; and yet He furthermore did not strike you, nor yet revenge Himself upon you rigorously, punishing the transgressors and breakers of His law as He might and should by His righteousness have done. But, contrariwise, He did long spare you by His excellent mercy, and mercifully He did abide your return to Him again by sorrowful repentance and asking of Him mercy for your abominable offences. And where you so did with good hearty mind at any time, He received you to His grace, and by the sacrament of penance you were taken into His favour again, and so yet escape the horrible pains of hell due for your outrageous unkindness. No reason may judge the contrary but that you of good right have deserved them for your foul presumption in breaking of the laws of your Lord God, and preferring your wretched appetites before His pleasure, and following your own wilful desires before His most high commandments. Alas, what miserable condition should you now have been in if He so incontinent after your offences had stricken you by death and had sent you to the horrible pains of hell, where you should not only for a time have bidden, but for ever and without all remedy. No prayers of your friends, no almsdeeds, no such other good works should have relieved you.

Ah, sister, imprint deeply in your soul this inestimable mercy of your Lord God showed unto you through His most gracious and merciful abiding for your return to Him by true repentance and asking of His mercy. For innumerable souls of men and women, for less offences than you have done, lie now in the prison of hell, and shall there continue without end; which if they might have had as great sufferance as you have had, and so long leisure to repent them, they would have taken more sorrowful repentance than ever you took, and do now more sorrowfully repent than ever you did, but that as now cannot profit them, for that sorrow and repentance is now too late. But to my purpose, how may you think that this loving sufferance and gracious abiding of your amendment and merciful accepting of your sorrows and repentance for your great sins, Cometh not of a singular love showed unto you by your Lord God before all them? And shall not this consideration pierce your heart and move you much to love Him again?

The Fifth Consideration

The fifth consideration is this: Peradventure, after that thus by your repentance and asking mercy you were taken to this grace of your God, yet far more grievously and far more unkindly you fell again to sin, and kept not the purpose and promise that before you did make, but more without shame and dread of His highness took your liberty in your sinful ways, abusing His gentleness and presuming upon His mercy, not regarding any benefit or kindness showed by His most excellent goodness unto you before, so defiling your soul by innumerable ways, and making it filthy and more ungoodly than is the sow that waltereth herself in the foul miry puddle, and more pestilently stinketh in the sight of God than is the stinking carrion of a dead dog being rotten and lying in a ditch; yet, nevertheless, for all these misbehaviours, your Lord God of His far-passing goodness hath called you again from your sinful life and hath graciously stirred your soul to forsake your sin and to leave this wretched world and to enter the holy religion. Whereby (after the sentence of holy doctors) your soul is made as clean as it was at your baptism and restored again to the purity and cleanliness of your first innocence; and not only that, but also He hath appointed you to be of the number of them that He assigned for His best beloved spouses. And what high point of singular favour is this? How many women, far better than you, be left behind in this world, not called to this high dignity nor admitted to this most special grace? When the noble King Asuerus, as it is written in the Scripture, commanded many fair maidens to be chosen out and to be seen unto with all things that might make them fair and beautiful and pleasant to his sight, to the intent that they at all times when it should like him to appoint any of them to come to his presence and to be his spouse, they might be the more ready, this thing, no doubt of it, was to them that were thus chosen a comfort, that they were preferred before others, and also every one of them might live in hope to come to the king’s presence and have some likelihood to be accepted for his spouse, in SO much that all others but they were excluded. In like manner it is with religious women. All they, by the gracious calling of the great King of heaven, be gathered into God’s religion and dissevered from the other secular women that be of the world, there a season to abide until they be sufficiently prepared by the holy sacraments and the holy observations of religion to come to His gracious Highness’s presence, and to be brought into His secret chamber above in heaven, there to abide with Him in endless joy and bliss. Blessed is that religious woman that so doth prepare herself for this little time that here she shall tarry by prayer, by meditation, by contemplation, by tears of devotion, by hearty love and burning desire, that after that this transitory lite she may be admitted to the most excellent honour, and not with shame and rebuke be repelled therefrom when the day shall come.

The Sixth Consideration

The sixth consideration that you call well to your remembrance, who it is that doth thus exhort you for to love, verily He is that person that if either you will freely give your love, or else sell your love, He is most worthy to have it above all other. First, if ye were of that mind to give your love free, it were good yet there to bestow it that you should choose such a one, as both in goodliness of person, as also in prowess and wisdom, and good gentle manners may be worthy of your love. For if there be any deformity in him whom you would love, it is an impediment and great let for to love him; but in our Saviour Christ the Son of God is no deformity, for He is all goodly, and surmounteth all other in goodliness; and, therefore, of Him the prophet David affirmeth in this manner: Speciosus forma prae filiis hominum, that is to say, “He is goodly before the children of men.” And of truth much goodly must He needs be that hath so many goodly creatures. Behold the rose, the lily, the violet; behold the peacocks, the pheasant, the popinjay; behold all the other creatures of this world—all these were of His making, all their beauty and goodliness of Him they received it. Wherefore this goodliness describeth that He Himself must needs of necessity be very goodly and beautiful. And for that in the book of Canticles the Spouse describeth His goodliness, saying: Dilectus meus candidas et rubicundus, electus ex millibus that is to say: “He that I love is white and red, chosen out amongst thousands.” And this beauty and goodliness is not mortal, it cannot fade nor perish as doeth the goodliness of other men, which like a flower to-day is fresh and lusty, and to-morrow with a little sickness is withered and vanisheth away. And yet it is sensible to the goodliness of man’s nature, for the which also he is more naturally to be beloved of many. For likeness is the ground of love, like always doth covet like, and the nearer in likeness that any person be, the sooner they may be knit together in love. The same likeness He hath and you have, like body and like soul, touching His manhood; your soul is also like unto Him in His Godhead, for after the image and similitude of it your soul is made. Furthermore of His might and power you may be likewise a certain season. He made this world by the only commandment of His mouth, and gave to the herbs and all other creatures their virtue and might that they have; and may also by His power save and damn creatures, either to lift them up in body and soul into heaven above, or else to throw them down into ever-during pains of hell. If ye doubt of His wisdom, behold all this world, and consider how every creature is set with another, and every of them by himself, how the heavens are apparelled with stars, the air with fowls, the water with fishes, the earth with herbs, trees and beasts, how the stars be clad with Hght, the fowls with feathers, the fishes with scales, the beasts with hair, herbs and trees with leaves, and flowers with scent, wherein doth well appear a great and marvellous wisdom of Him that made them. Finally His good and gentle manner is all full of pleasure and comfort so kind, so friendly, so liberal and beneficious, so piteous and merciful, so ready in all opportunities, so mindful and circumspect, so dulcet and sweet in communication. For as Scripture saith: Non hahet amaritudinem conversatio vel taedium convictus illius, sed laetitiam et gaudium, that is to say: “His manners be so sweet and pleasant that the conversation of Him hath no bitterness; yea, His company hath no loathsomeness nor weariness in it, but all gladness and joy.” Here peradventure you will say unto me, how may I love that I see not? if I might see Him with all the conditions ye speak of, I could with all my heart love Him. Ah! good sister, that time is not come yet; you must, as I said, now for the time prepare yourself in cleanness of body and soul, against that time; so when that time Cometh you may be able and worthy to see Him, or else you shall be excluded from Him with the unwise virgins, of whom the Gospel telleth that they were shut out from His presence with great shame and confusion, because they had not sufficiently prepared themselves. Therefore, good sister, for this time be not negligent to prepare yourself with all good works, that then you may be admitted to come unto His presence, from the which to be excluded it shall be a more grievous pain than any pain of hell. For, as Chrysostom saith: Si decem mille gehennas quis dixerit, nihil tale est quale ab illa beata visione excidere, that is to say: “If one would rehearse unto me ten thousand hells, yet all that should not be so great pains as it is to be excluded from the blessed sight of the face of Christ.”

The Seventh Consideration

The seventh consideration is this: where now it appeareth unto you, that if you will give your love freely, there is none so worthy to have it as Jesus the Son of the Virgin Mary. I will further shew unto you that if you will not freely give it, but you will look peradventure to have something again, yet there is none so well worthy to have it as He is; for if another will give more for it than He, I will not be against it; take your advantage. But sure I am there is none other to whom your love is so dear, and of so great a price as it is unto Him, nor any that will come nigh unto that that He hath given or will give. If His benefits and kindness shewed towards you, whereof I spake somewhat before, were by you well pondered, they be no small benefits, and especially the love of so great a prince, and that He would thus love you, and prefer you before so many innumerable creatures of His, and that when there was in you no love, and when you could not skill of love; yea, and that, that more is, when you were enemy unto Him, yet He loved you, and so wonderfully that for your love, and to wash you from sin, and to deliver your soul from the extreme peril, He shed His most precious blood, and suffered the most shameful, the most cruel and the most painful death of the cross; His head to be pierced with thorns. His hands and feet to be through holed with nails, His side to be lanced with a spear, and all His most tender body to be torn and rent with whips and scourges. Believe this for a very truth, good sister, that for your sake He suffered all, as if there had been no more in all the world but only yourself, which I will declare more largely unto you in the next consideration following.

Believe it in the meantime certainly, for so it is indeed, and if you believe it not, you do a great injury and shew a full unkindness unto Him that thus much hath done for you.

And if this belief truly settle in your heart, it is to me a marvel if you can content your heart without the love of Him, of Him, I say, that thus dearly hath loved you, and doth love you still. For what other lover will do thus much for your love? What creature in all the world will die for your sake? What one person will part with one drop of his heart blood for your sake? When then the Son of God, the Prince of heaven, the Lord of Angels, hath done this for your sake, which thing no other creature will do, what frost could have congealed your heart that it may not relent against so great an heat of love? If He, so excellent in all nobleness, should have given you but one favourable countenance from the heavens above, it had been a more precious benefit than ever you could recompense by your love again. It were impossible for your love to recompense that one thing. But how much rather when He hath descended into this wretched world for your sake, and here hath become man, and hath endured all misery pertaining unto man, save only sin and ignorance, and finally hath suffered this great horrible death for your love, how shall you ever now recompense this by any love or service to be done for your pity? And He hath not only done all this for your sake, but also hath prepared for you after this transitory life a reward above in heaven, so great that never mortal eye saw the like, nor any tongue can express, nor yet any heart can think. Ah, sister, when your wretched soul shall hence depart, which cannot be very long here, who shall give you refreshing the space of one hour? Good therefore it is that you look unto yourself and upon Him bestow your love, the which hitherto hath done most for you and best hath deserved it beyond all other; and yet after this life He will give for it a reward so inestimable that it shall never fail you.

The Eighth Consideration

The eighth consideration is this: that albeit, there are many others which also are beloved of Christ Jesu, yet the love that He sheweth to them, nothing minisheth His love towards you, as if there were no more beloved of Him in all the kind of man. This may evidently be shewed unto you by this example following. If before any image of our Saviour were disposed and set in a long row many glasses, some great and some little, some high and some low, a convenient distance from the image, so that every one of them might receive a presentment of the image, it is no doubt but in every one of these glasses should appear the very likeness of the same image. I will not say but this likeness should be longer in the great glasses than in the less, and clearer in the better cleansed glasses, and in them that were nigh unto the image, than in the others that were not so well cleansed and much farther off. But as to the likeness itself it shall be as full and as whole in every one glass as though there were but one.

Now to my purpose, if you consider likewise that all the good souls that be scoured from deadly sin be in the manner of glasses set in an order to receive the love of our Saviour Christ Jesu, such souls as by true penance doing, by sighing, by weeping, by praying, by watching, by fasting and by other like, be the better scoured and cleansed from the spots and malice of deadly sin, they be the brighter glasses and more clearly receive this love, and such also be near unto our Saviour, for nothing putteth us far from Him but only sin. And therefore they that have more diligently scoured their souls from the rust of sin be nearer unto Him than the others that so have not done. Such souls also as of their part enforce themselves to a great love and to a more ample fervour, they do enlarge the capacity of their souls to receive a more large abundance of love; again, those that less enforce them, have a less capacity in receiving, and therefore so much the less they receive of this love, even as a man that openeth his bosom wide and enlargeth it, is more able to receive a greater thing into it than he that doeth not.

But yet, as I have said before of the glasses, every one of the souls receives as full and as whole a love of Jesu Christ as though there were no more souls in all the world but that one alone, for the love of Christ Jesus [is] infinite. And therefore when innumerable of souls have every one of them received as much the love of Christ Jesu as to every one of them is possible, yet hath He still in Himself love sufficient for infinite more, and this His love thereby is not in any point diminished nor lessened, though it be divided into many, be the number of them never so great. None of them that be beloved receive the less because of the multitude of his fellows, nor if he had no more but himself he should not thereby have any more abundance of love to his part, but according to the cleansing and capacity of his soul and nighness unto Christ, his part in love shall be the less or more. Wherefore, good sister, I pray you be diligent to scour your soul clean, and to enforce your soul on your part fervently to love your spouse Christ Jesu, and draw nigh unto Him with entire devotion, and then undoubtedly you shall be partner to the more plenteous abundance of His love, notwithstanding any other multitude which beside is beloved of Him; for He nevertheless is as studious of you and as mindful and as fervently careth for your weal as though there were no more beloved of Him but you alone in all this world.

The Ninth Considefation

The ninth consideration is this: where peradventure you would object to me again and say: “Brother, if it be thus as you say, that my Lord Jesu loveth me so much, and is so mindful of me, and so fervently intendeth my weal, what need me to care whatsoever I do? He will not cast me away; He will not forsake me nor suffer me to perish.” Good sister, without doubt as I have said, our Saviour Christ Jesu is in love towards you, and He is mindful and more loving towards you than I can express. And sure you may be that He will never cast you away, nor forsake you, if you before cast not yourself away, nor forsake yourself. But if you give any place to sin in your soul, and suffer it to enter upon you, verily then you forsake yourself and cast yourself away, and willingly destroy yourself, that is your deed and not His; for He never forsaketh any creature unless they before have forsaken themselves. And if they will forsake themselves, were they never in so great favour with Him before, they then incontinently lose His favour. The which thing well appeareth in His first spiritual creatures the noble angels, Lucifer and his company, which were created in excellent brightness, and were much in the favour of Almighty God, they presumptuously offended Him in pride; for the which not only they lost His favour, but also their marvellous brightness became incontinently horrible, foul, and were expelled out of the glorious kingdom of heaven that they were in, and thrown into perpetual darkness, into the prison of hell.

The first man Adam also, who was created in singular honour, and was put into paradise, a place full of gladness, there to live in comfort of all pleasure, the which was done to him for a singular love that Almighty God had towards him; yet anon as he fell to sin he was in like manner expelled out from that pleasure, and sent into this miserable world to endure misery and pain.

If those noble creatures which were lifted up into so great favour with Almighty God, so lightly by their misdemeanour in sin lost His gracious favour, let none other creature think but if they admit any sin to their soul, they shall be likewise excluded out of His favour. For sin is so odious unto Almighty God, that not the dearest friends that ever He had in all the world, but if there were found in their souls any deadly sin after death, they should never be received into the joy of heaven. Not the blessed Mary Magdalene for all her love towards Him, nor yet His own blessed Mother that bare Him into this world, if one deadly sin were found in their souls, they should incontinent be thrown into the dark dungeon of hell. Wherefore, good sister, say not, if His love be so much upon you, and He so desirously intendeth your profit, that you may do what you list, you need not to care what you do; but contrariwise, the more that He loveth you, the more you should take heed unto yourself and beware that you offend Him not, for so did the Blessed Mary Magdalene, of whom I spake before. She, notwithstanding the great love that both our Saviour had to her and she unto Him again, for the which also her sins were forgiven her, yet after His death she fled from the company of men, and lived in the wilderness far from any worldly comfort, in great wailing, fasting and prayer and such other painfulness of her body, and was nothing the less diligent to keep herself warily from sin, for the great love that our Lord and Saviour had to her; but for that the more studiously she did avoid and eschew everything whereby she might run into any displeasure against Him.

The Tenth Consideration

The tenth consideration is this: it were well done, and much it should further this cause if you truly esteem of how little value your love is, how vain, how light and how trifling a thing it is, and how few there be that would much regard it or set much price thereby, for few there be or none to whom it may do any profit or avail. Contrariwise, you should consider the love of your spouse, the sweet Jesu, how excellent it is, how sure, how fast, how constantly abiding, how many have much specially regarded it. Martyrs innumerable, both men and women, for His love have shed their blood and have endured every kind of martyrdom, were it never so cruel, were it never so terrible. No pain, no torment, might compel them to forsake His love; so desirous were they of His love that rather than they would forego it, they gave no force of the loss of all this world beside, and their own life also. So dear and precious was that love to them that all the honours, pleasures and possessions of this life they accounted as very trifles in comparison of that. And what be you in comparison of them, but naughty, wretched and miserable? Where then they, which be now glorious saints above in heaven, so much have valued and so greatly esteemed this most excellent love, and you may have the same love for yours, that is so naughty and so little worth, what should you do of your part? How much should you enforce yourself not only to obtain this love, but studiously to keep it, since that you have it once, and for nothing to depart therefrom! He of His goodness doth not repel any creature from His love, but permitteth them assuredly that if any draw nigh unto Him by love, He will love them again, and give His most precious love for theirs. He sayeth: Ego diligentes vie diligo; that is to say: “I love them that love Me.” And in another place: En qui venit ad me non ejiciam foras; that is to say: “What person soever cometh unto Me, I will not cast him away.” Sister, if you consider this deeply, it should move you to fall down upon your knees and with all your heart and mind say unto your Spouse in this manner:

“O my blessed Saviour Lord Jesu, Thou askest my love, Thou desirest to have my heart, and for my love Thou wilt give me Thy love again. O my sweet Lord, what is this for Thee to desire, which art so excellent? If my poor heart were of so much value as all the hearts of men and women that ever were, if they were put together in one; and if it were as precious and noble as there is price and nobleness in all the orders of angels; if furthermore it did contain in it all bodily and spiritual treasure that is within the compass of heaven or without, yet it were but a little gift to give unto so great a Lord, for His most delicate and precious love to be had of Him again: much rather my love and heart, as it is now naughty, wretched and miserable, so is it but a small gift and of little value. Nevertheless, such as it is, since it is Thy pleasure to have it and Thy goodness doth ask it of me, saying: Praebe mihi cor tuum; that is to say: ‘Give me thy heart’ — I freely give it unto Thee, and I most humbly beseech Thy goodness and mercy to accept it, and so to order me by Thy grace, that I may receive into it the love of nothing contrary to Thy pleasure, but that I always may keep the fire of Thy love, avoiding from it all other contrary love that may in any wise displease Thee.”

The Final Conclusion of All

Now then, good sister, I trust that these considerations, if you often read them with good deliberation, and truly imprint them in your remembrance, they will somewhat inflame your heart with the love of Christ Jesu, and that love once established in you all the other points and ceremonies of your religion shall be easy unto you, and no wit painful; you shall then comfortably do everything that to good religion appertaineth, without any great weariness. Nevertheless, if it so fortune that you at any time begin to feel any dulness of mind, quicken it again by the meditation of death, which I send you here before, or else by some effectual prayer earnestly calling for help and succour upon the most sweet Jesu, thinking, as it is indeed, that is your necessity and that no where else you can have any help but of Him. And if you will use these short prayers following, for every day in the week one, I think it shall be unto you profitable. For thus you may in your heart shortly pray, what company soever you be amongst.

The Prayers be these:

O blessed Jesu, make me to love Thee entirely.
O blessed Jesu, I would fain, but without Thy help I cannot.
O blessed Jesu, let me deeply consider the greatness of Thy love towards me.
O blessed Jesu, give unto me grace heartily to thank Thee for Thy benefits.
O blessed Jesu, give me good will to serve Thee, and to suffer.
O sweet Jesu, give me a natural remembrance of Thy passion.
O sweet Jesu, possess my heart, hold and keep it only to Thee.

These short prayers if you will often say, and with all the power of your soul and heart, they shall marvellously kindle in you this love, so that it shall be always fervent and quick, the which is my especial desire to know in you. For nothing may be to my comfort more than to hear of your furtherance and profiting in God and in good religion, the which our blessed Lord grant you for His great mercy. Amen.

text taken from A Spiritual Consolation and Treatises, by Saint John Fisher, edited by D. O’Connor, 1903; imprimatur by + Bishop Edward Ilsley, Diocese of BirminghamEngland25 April 1903

SOURCE : https://catholicsaints.info/the-ways-to-perfect-religion-by-john-fisher-bishop-of-rochester-being-prisoner-in-the-tower-of-london/


A Spiritual Consolation, by Saint John Fisher

Sister Elizabeth, nothing doth more help effectually to get a good and a virtuous life than if a soul, when it is dull and unlusty without devotion, neither disposed to prayer nor to any other good work, may be stirred or quickened again by fruitful meditation. I have therefore devised unto you this meditation that followeth, praying you for my sake and for the weal of your own soul, to read it at such times as you shall feel yourself most heavy and slothful to do any good work. It is a manner of lamentation and sorrowful complaining made in the person of one that was hastily prevented by death (as I assure you every creature may be): none other surety we have, living in this world here.

But if you will have any profit by reading of it, three things you must do in anywise. First, when you shall read this meditation, devise in your mind as nigh as you can all the conditions of a man or woman suddenly taken and ravished by death; and think with yourself that ye were in the same condition so hastily taken and that incontinent you must needs die, and your soul depart hence and leave your mortal body, never to return again for to make any amends, or to do any release to your soul after this hour.

Secondly, that ye never read this meditation but alone by yourself in secret manner, where you may be most attentive thereunto, and when ye have the best leisure without any let of other thoughts or business. For if you otherwise behave yourself in the reading of it, it shall anon lose the virtue and quickness in stirring and moving of your soul when you would ratherest have it stirred.

Thirdly, that when you intend to read it, you must afore lift up your mind to Almighty God and beseech Him that, by the help and succour of His grace, the reading thereof may fruitfully work in your soul a good and virtuous life according to His pleasure, and say: Deus in adjutorium meum intende, Domine ad adjuvandum vie festina. Gloria Patri, etc. Laus tibi Domine Rex aeternae gloriae. Amen.

Alas, alas, I am unworthily taken, all suddenly death hath assailed me, the pains of his stroke be so sore and grievous that I may not long endure them; my last hour, I perceive well, is come; I must now leave this mortal body; I must now depart hence out of this world never to return again into it. But whither I shall go, or where I shall become, or what lodging I shall have this night, or in what company I shall fall, or in what country I shall be received, or in what manner I shall be treated, God knoweth, for I know not. What if I shall be damned in the perpetual prison of hell, where be pains endless and without number? Grievous it shall be to them that be damned for ever, for they shall be as men in most extreme pains of death, ever wishing and desiring death, and yet never shall they die. It should be now unto me much weary, one year continually to lie upon a bed were it never so soft; how weary then shall it be to lie in the most painful fire so many thousands of years without number; and to be in that most horrible company of devils most terrible to behold, full of malice and cruelty?

O wretched and miserable creature that I am, I might so have lived and so ordered my life by the help and grace of my Lord Christ Jesus, that this hour might have been unto me much joyous and greatly desired. Many blessed and holy saints were full joyous and desirous of this hour, for they knew well that by death their souls should be translated into a new life; to the life of all joy and endless pleasure, from the straits and bondage of this corruptible body into a very liberty and true freedom among the company of heaven, from the miseries and grievances of this wretched world, to be above with God in comfort inestimable that cannot be spoken nor thought. They were assured of the promises of Almighty God, which had so promised to all them that be His faithful servants; and sure I am that if I had truly and faithfully served Him unto this hour, my soul had been partner of these promises.

But unhappy and ungracious creature that I am, I have been negligent in His service, and therefore now my heart doth waste in sorrows seeing the nighness of death, and considering my great sloth and negligence. I thought full little thus suddenly to have been trapped; but, alas, now death hath prevented me, and hath unwarily attacked me and suddenly oppressed me with his mighty power, so that I know not whither I may turn me for succour, nor where I may seek now for help, nor what thing I may do to get any remedy.

If I might have leisure and space to repent me and amend my life, not compelled with this sudden stroke but of my own free will and liberty, and partly for the love of God, putting aside all sloth and negligence, I might then safely die without any dread; I might then be glad to depart hence and leave my manifold miseries and encumbrances of this world. But how may I think that my repentance or mine amendment cometh now of mine own free will, since I was before this stroke so cold and dull in the service of my Lord God? Or how may I think that I do this more rather for His love than for fear of His punishment, when, if I had truly loved Him, I should more quickly and more diligently have served Him heretofore? Me seemeth now that I cast away my sloth and negligence, compelled by force. Even as a merchant that is compelled by a great tempest in the sea to cast his merchandise out of the ship, it is not to be supposed that he would cast away his riches of his own free will, not compelled by the storm. And even so likewise do I: if this tempest of death were not now raised upon me, it is full like that I would not have cast from me my sloth and negligence. O would to God that I might have now some farther respite, and some longer time to amend myself of my free will and liberty. O if I might entreat death to spare me for a season: but that will not be; death in no wise will be entreated; delay he will none take; respite he will none give, if I would give him all the riches of this world; no, if all my lovers and friends would fall upon their knees and pray him for me. No, if I and they would weep (if it were so possible) as many tears as there be in the seas drops of water, no pity may restrain him. Alas, when opportunity of time was, I would not use it well, which, if I had done, it would now be unto me more precious than all the treasures of a realm. For then my soul as now should have been clothed with good works innumerable, the which should make me not to be ashamed when I should come to the presence of my Lord God, where now I shall appear laden with sin miserably, to my confusion and shame. But, alas, too negligently have I let pass from me my time, not regarding how precious it was, nor yet how much spiritual riches I might have got therein, if I would have put my diligence and study thereunto.

For assuredly no deed that is, be it never so little, but it shall be rewarded of Almighty God. One draught of water given for the love of God shall not be unrewarded, and what is more easy to be given than water? But not only deeds, but also the least words and thoughts shall be in like wise rewarded. O how many good thoughts, deeds, works, might one think, speak and do in one day? But how many more in one whole year? O alas, my great negligence! O alas, my foul blindness! O alas, my sinful madness that knew this well, and would not put it in eifectual execution! if now all the people of this world were present here to see and know the perilous condition that I am in, and how I am prevented by the stroke of death, I would exhort to take me as an example to them all, and while they have leisure and time, to order their lives and cast from them sloth and idleness, and to repent them of their misbehaviour towards God, and to bewail their offences, to multiply good works and to let no time pass by them unfruitfully. For if it shall please my Lord God that I might any longer live, I would otherwise exercise myself than I have done before. Now I wish that 1 may have time and space, but righteously I am denied, for when I might have had it I would not well use it; and, therefore, now when I would well use it, I shall not have it.

O ye, therefore, that have and may use this precious time in your liberty, employ it well, and be not too wasteful thereof, lest, peradventure, when you would have it, it shall be denied you likewise, as now it is to me. But now I repent me full sore of my great negligence, and right much I sorrow that so little I regarded the wealth and profit of my soul, but rather took heed to the vain comforts and pleasures of my wretched body. O corruptible body! O stinking carrion! O rotten earth, to whom I have served, whose appetites I have followed, whose desire I have procured, now dost thou appear what thou art in thy own likeness! That brightness of thy eyes, that quickness in hearing, that liveliness in thy other senses by natural warmness, thy swiftness and nimbleness, thy fairness and beauty; all these thou hast not of thyself, they were but lent unto thee for a season, even as a wall of earth that is fair painted without for a season with fresh and goodly colours, and also gilded with gold, it appeareth goodly for the time to such as consider no deeper than the outward craft thereof; but when at the last the colour faileth and the gilding falleth away, then appeareth it in his own likeness; for then the earth plainly showeth itself. In like wise my wretched body, for the time of youth it appeareth fresh and lusty, and I was deceived with the outward beauty thereof, little considering what naughtiness was covered underneath; but now it showeth itself.

Now my wretched body, thy beauty is faded, thy fairness is gone, thy lust, thy strength, thy loveliness all is gone, all is failed; now art thou returned to thine own earthly colour; now art thou black, cold and heavy, like a lump of earth; thy sight is darkened, thy hearing is dulled, thy tongue faltereth in thy mouth, and corruption issueth out of every part of thee; corruption was thy beginning in the womb of thy mother, and corruption is thy continuance. All things that ever thou receivest, were it never so precious, thou turnest into corruption; and naught came from thee at any time but corruption, and now to corruption thyself returnest: altogether right vile and loathly art thou become, where in appearance before thou wast goodly: but the good lines was nothing else but as a painting or a gilding upon an earthen wall; under it was covered with stinking and filthy matter. But I looked not so deep, I contented myself with the outward painting, and in that I took great pleasure; for all my study and care was about thee, either to apparel thee with some clothes of divers colours, either to satisfy thy desire in pleasant sights, in delectable hearings, in goodly smells, in sundry manner of tastings and touchings, either else to get thee ease and rest as well in sleep as otherwise. And I provided, therefore, pleasant and delectable lodgings, and to eschew tediousness in all these, not only lodgings, but also in apparel, meats and drinks procured many and divers changes, that when thou wast weary of one then mightest thou content thyself with some other. Oh, alas, this was my vain and naughty study whereunto my wit was ready applied, in those things I spent the most part of my days. And yet was I never content long, but murmuring or grudging every hour for one thing or other.

And what am I now the better for all this? What reward may I look for of all my long service? or what great benefits shall I receive for all my great study, care and diligence? Nothing better am I, but much the worse; much corruption and filth my soul thereby hath gathered, so that now it is made full horrible and loathly to behold. Reward get I none other than punishment, either in hell everlasting or at the least in purgatory, if I may so easily escape. The benefits of my labour are the great cares and sorrows which I now am wrapped in. May not I think my wit to have been well occupied in this lewd (i.e., light or frivolous – ed.) and unfruitful business? Have I not well bestowed my labour about this service of my wretched body? Hath not my time been well employed in these miserable studies, whereof now no comfort remaineth, but only sorrow and repentance? Alas, I heard full often that such as should be damned should grievously repent themselves and take more displeasure of their misbehaviour than ever they had pleasure before. And yet that repentance then should stand them in no stead, where a full little repentance taken in time might have eased them of all their pains.

This I heard and read full often, but full little heed or regard I gave thereunto; I well perceived it in myself, but all too late, I dread me. I would that now, by the example of me, all others might beware, and avoid by the gracious help of God these dangers that I now am in, and prepare themselves against the hour of death better than I have prepared me. Alas, what availeth me now any delicacy of meats and drinks which my wretched body insatiable did devour? What availeth my vanity or pride that I had in myself either of apparel or of any other thing belonging unto me? What availeth the filthy and unclean delights and lusts of the stinking flesh, wherein was appearance of much pleasure, but in very deed none other than the sow hath, waltering (i.e, wallowing – ed. herself in the miry puddle? Now these pleasures be gone, my body is nothing better, my soul is much the worse, and nothing remaineth but sorrow and displeasure, and that a thousandfold more than ever I had any pleasure before.

O lewd body and naughty, which hast brought me to this utter discomfort; O dirty corruption; sachell (i.e., satchel or sack – ed) full of dung, now must I go to make answer for thy lewdness; thy lewdness, I say, for it all cometh of thee. My soul had nothing need of such things as was thy desire: what need my soul that is immortal, either clothing, or meat or drink? What need it any corruptible gold and silver? What need it any houses or beds, or any other things that appertaineth to these? For thee, O corruptible body, which like a rotten wall daily needeth reparations and botching up with meat and drink, and defence of clothing against cold and heat, was all this study and diligence taken, and yet now wilt thou forsake me at my most need, when account and reckoning of all our misdeeds must be given before the throne of the Judge most terrible. Now thou wilt refuse me and leave me to the jeopardy of all this matter.

O alas, many years of deliberation suffice not before so great a Judge to make answer, who shall examine me of every idle word that ever passed my mouth. O then how many idle words, how many evil thoughts, how many deeds have I to make answer for! and such as we set but at light, full greatly shall be weighed in the presence of His most high Majesty. O alas, what may I do to get some help at this most dangerous hour? Where may I seek for succour? Where may I resort for any comfort? My body forsaketh me, my pleasures be vanished away as the smoke, my goods will not go with me. All these worldly things I must leave behind me; if any comfort shall be, either it must be in the prayers of my friends, or in mine own good deeds that I have done before.

But as for my good deeds that should be available in the sight of God, alas, they be few or none that I can think to be available; they must be done principally and purely for His love. But my deeds, when of their kind they were good, yet did I linger them by my folly; for either I did them for the pleasure of men, or to avoid the shame of the world, or else for my own affection, or else for dread of punishment; so that seldom I did any good deed in that purity and straightness that it ought of right to have been done. And my misdeeds, my lewd deeds that be shameful and abominable, be without number; not one day of all my life, no, not one hour I trow was so truly expended to the pleasure of God, but manydeeds, words and thoughts miscaped me in mylife. Alas, little trust then may I have upon my deeds!

And as for the prayers of my friends such as I shall leave behind me, of them many peradventure be in the same need that I am in; so that where their own prayers might profit themselves, they cannot so profit another. And many of them will be full negligent, and some forgetful of me, and no marvel: for who should have been so friendly unto me than mine own self? Therefore I that was most bound to have done for myself, forget my own weal in my lifetime; no marvel therefore if others do forget me after my departing hence. Other friends there be by whose prayers souls may be helped, as by the blessed and holy saints above in heaven, which verily will be mindful of such as in earth here have devoutly honoured them before. But, alas, I had special devotion but to a few, and yet them I have so faintly honoured, and to them so coldly sued for favour, that I am ashamed to ask aid or help of them. At this time indeed I had more effectually meant to have honoured them and more diligently to have commended my wretched soul unto their prayers, and so to have made them my special friends; but now death hath prevented me so, that no other hope remaineth, but only in the mercy of my Lord God, to whose mercy I do now offer myself, beseeching Him not to look upon my deserts, but upon His infinite goodness and abundant pity.

Alas, my duty had been much better to have remembered this terrible hour; I should have had this danger ever before my eyes; I should have provided, therefore, so that now I might have been in a more readiness against the coming of death, which I knew assuredly would come at the last, albeit I knew not when, where, or by what manner; but well I knew every hour and moment was to him indifferent, and in his Uberty. And yet (my madness ever to be sorrowed), notwithstanding this certainty of his coming, and the uncertainty of the time thereof, I made no certain nor sure provision against this hour. Full often I took great study and care to provide for little dangers, only because I thought they might hap, and yet happed they never a deal; and but trifles they were in comparison of this. How much rather should I have taken study and care for this so great a danger which I knew well must necessarily fall unto me once. For this cannot be eschewed in no wise, and upon this I ought to have made good provision; for in this hangeth all our wealth. For if a man die well, he shall after his death nothing want that he would desire, but his appetite shall be satiate in every point at the full; and if he die amiss, no provision shall avail him that ever he made before.

This provision, therefore, is most effectually to be studied, since this alone may profit without other, and without this none can avail. O ye that have time and space to make your provision against the hour of death, defer not from day to day as I have done. For I often did think and purpose with myself that at some leisure I would have provided; nevertheless, for every trifling business I put it aside, and delayed this provision always to another time, and promised with myself that at such a time 1 would not fail to do it; but when that came another business arose, and so I deferred it again unto another time. And so, alas, from time to time, that now death in the meantime hath prevented me. My purpose was good, but it lacked execution; my will was straight, but it was not effectual; my mind well intended, but no fruit came thereof. All for because I delayed so often and never put in effect that that I had purposed; and, therefore, delay it not as I have done, but before all other business put this first in surety, which ought to be chief and principal business. Neither building of colleges, nor making of sermons, nor giving of alms, neither yet any other manner of business shall help you without this.

Therefore, first and before all things, prepare for this; delay not in any wise, for if you do you shall be deceived as I am now. I read of many, I have heard of many, I have known many that were disappointed as I am now. And ever I thought and said and intended that I would make sure and not be deceived by the sudden coming of death; yet, nevertheless, I am now deceived, and am taken sleeping, unprepared, and that when I least weened of his coming, and even when I reckoned myself to be in most health, and when I was most busy and in the midst of my matters. Therefore, delay not you any farther, nor put your trust overmuch in your friends; trust yourself while ye have space and liberty, and do for yourself now while you may. I would advise you to do that thing that I, by the grace of my Lord God, would put in execution if His pleasure were to send me longer life. Account yourself as dead, and think that your souls were in prison of purgatory, and that there they must abide till that the ransom for them be truly paid, either by long sufferance of pain there, or else by suffrages done here in earth by some of your special friends. Be you your own friend; do you these suffrages for your own soul, whether they be prayers or almsdeeds or any other penitential painfulness. If you will not effectually and heartily do these things for your own soul, look you never that others will do them for you, and in doing them in your own persons, they shall be more available to you a thousandfold than if they were done by any other. If you follow this counsel and do thereafter, you be gracious and blessed, you shall doubtless repent your follies, but too late.

text taken from A Spiritual Consolation and Treatises, by Saint John Fisher, edited by D. O’Connor, 1903; imprimatur by + Bishop Edward Ilsley, Diocese of BirminghamEngland25 April 1903

SOURCE : https://catholicsaints.info/a-spiritual-consolation-by-saint-john-fisher/

St John Fisher & St Thomas More, Eltham Well Hall, Arbroath Road, London SE9

St John Fisher and St Thomas More, Eltham Well Hall, Arbroath Road, London SE9 - High altar


Mementoes of the English Martyrs and Confessors – Bishop Fisher and Henry VII, 1509

Article

To poor sick persons he was a physician, to the lame he was a staff, to poor widows an advocate, to orphans a tutor, and to poor travellers a host. Wheresoever he lay, either at Rochester or elsewhere, his order was to inquire where any poor sick folks lay near him, which after he once knew, he would diligently visit them. And when he saw any of them likely to die he would preach to them, teaching them the way to die, with such godly persuasions that for the most part he never departed till the sick persons were well satisfied and contented with death. Many times it was his chance to come to such poor houses as, for want of chimnies, were unbearable for the smoke, yet himself would there sit three or four hours together when none of his servants were able to abide in the house. And in some other poor houses where stairs were wanting, he would never disdain to climb up a ladder for such a good purpose. And when he had given them such ghostly comfort as he thought expedient for their souls, he would at his departure leave behind him his charitable alms, giving charge to his steward daily to prepare meat for them if they were poor.

“He never omitted so much as one collect of his daily service, which he used commonly to say to himself alone, without the help of any chaplain, not in such speed or hasty manner to be at an end, as many will do, but in most reverent and devout manner, so distinctly and tractably pronouncing every word, that he seemed a very devourer of heavenly food, never satiated nor filled therewith. Insomuch that talking on a time with a Carthusian monk, who much commended his zeal and diligent pains in compiling his book against Luther, he answered again, saying that he wished that time of writing had been spent in prayer, thinking that prayer would have done more good and was of more merit.

“And to help this devotion he caused a great hole to be digged through the wall of his church at Rochester, whereby he might the more commodiously have prospect into the church at Mass and Evensong times. When he himself used to say Mass, as many times he used to do, if he was not letted by some urgent and great cause, ye might then perceive in him such earnest devotion that many times the tears would fall from his cheeks.”

After reminding our Lord of His promise that the Gospel should be preached throughout the world as a testimony to all nations, he recalls how the Apostles were but soft and yielding clay till they were baked hard by the fire of the Holy Ghost, and then offered a prayer to be fulfilled in himself. “So, good Lord, do now in like manner again with Thy Church militant, change and make the soft and slippery earth into hard stones. Set in Thy Church strong and mighty pillars, that may suffer and endure great labours watching, poverty, thirst, hunger, cold, and heat which also shall not fear the threatenings of princes, persecution, neither death, but always persuade and think with themselves to suffer, with a good will, slanders, shame, and all kinds of torments for the glory and laud of Thy Holy Name. By this manner, good Lord, the truth of Thy Gospel shall be preached throughout the world. Oh! if it would please our Lord God to show this great goodness and mercy in our days, the memorial of His so doing ought, of very right, to be left in perpetual writing, never to be forgotten of all our posterity, that every generation might love and worship Him time without end.”

In his funeral sermon on King Henry VII, Fisher said: “The cause of his hope was true belief that he had in God, in His Church, and in the Sacraments thereof, which he received all with marvelous devotion; namely, in the Sacrament of Penance, the Sacrament of the Altar, and the Sacrament of Aneling the Sacrament of Penance with a marvelous compassion and flow of tears; the Sacrament of the Altar he received at Mid-Lent and again upon Easter Day with great reverence. At his first entry into the closet, where the Sacrament was, he took off his bonnet and kneeled down upon his knees, and so crept forth devoutly till he came unto the place itself where he received the Sacrament. The Sacrament of Aneling, when he well perceived that he began utterly to fail, he desirously asked therefor, and heartily prayed that it might be administered unto him; wherein he made ready and offered every part of his body by order, and as he might for weakness turned himself at every time and answered in the suffrages thereof. That same day of his departing, he heard Mass of the Glorious Virgin, the Mother of Christ, to whom always in his life he had singular and special devotion.”

On hearing news of his promotion to the sacred purple, from personal humility and contempt of honour, he remarked that if the Cardinal’s hat were laid at his feet he would not stoop to pick it up; yet that he held the dignities of the Church in due reverence the following dialogue shows.

“My Lord of Rochester,” said Cromwell, “if the Pope should now send you a Cardinal’s hat, what would you do? Would you take it?”

“Sir,” said he, “I know myself so far unworthy of any such dignity, that I think of nothing less than such matters; but if he do send it me, assure yourself I will work with it by all the means I can to benefit the Church of Christ, and in that respect I will receive it on my knees.”

The King’s rage was uncontrollable. When he heard of this answer of the servant of God, he said to Cromwell: “Yea, is he yet so lusty? Well, let the Pope send him a hat when he will; but I will so provide that whensoever it cometh he shall wear it on his shoulders, for head shall he have none to set it on.” And so was his death decreed.

MLA Citation

Father Henry Sebastian Bowden. “Bishop Fisher and Henry VII, 1509”. Mementoes of the English Martyrs and Confessors1910. CatholicSaints.Info. 22 April 2019. Web. 5 October 2024. <https://catholicsaints.info/mementoes-of-the-english-martyrs-and-confessors-bishop-fisher-and-henry-vii-1509/>

SOURCE : https://catholicsaints.info/mementoes-of-the-english-martyrs-and-confessors-bishop-fisher-and-henry-vii-1509/

Ejecuciones de Juan Fisher, Tomás Moro y Margarita Pole, grabado de Giovanni Battista de' Cavalieri a partir de los frescos de Niccolò Circignani en la capilla del Colegio Inglés de Roma. Grabado de la serie "Ecclesiae Anglicanae trophaea siue Sanctor[um] martyrum qui pro Christo Catholicaeq[ue] fidei veritate asserenda antiquo recentioriq[ue] persecutionum tempore mortem in Anglia subierunt passiones Romae in Collegio Anglico per Nicolaum Circinianum depictae nuper autem per Io. Bap. de Cauallerijs aeneis typis repraesentatae", Romae : ex officina Bartholomaei Grassi, 1584. Biblioteca Nacional de España.


The Martyrdom of Blessed John Fisher, by Father T E Bridgett, C.SS.R.

It was very late in the night when the sentence was pronounced, and the prisoner was asleep. The lieutenant was unwilling to disturb his rest for that time, and so did not awaken him, but in the morning before five of the clock he came to him in his chamber in the Bell Tower, and found him yet asleep in his bed.

He awakened the good father, and explained that he was come to him on a message from the king. Then, with some persuasion, he said that he should remember himself to be an old man, and that he could not expect by course of nature to live much longer. Finally he informed him that he was come to signify unto him that the king’s pleasure was he should suffer death that forenoon.

“Well,” answered this blessed father, “if this be your errand, you bring me no great news. I have long expected this message. And I most humbly thank the king’s majesty that it has pleased him to rid me from all this worldly business, and I thank you also for your tidings. But I pray you, Mr. Lieutenant, when is mine hour that I must go hence?”

“Your hour,” said the lieutenant, “must be nine of the clock.”

“And what hour is it now?” said he.

“It is now about five,” said the lieutenant.

“Well, then,” said he, “let me by your patience sleep an hour or two, for I have slept very little this night. My rest has been very much broken, not for any fear of death, I thank God, but by reason of my great infirmity and weakness.”

“The king’s further pleasure is,” said the lieutenant, “that you should not talk much. Especially you must not say anything touching his majesty, whereby the people should have any cause to think ill of him or of his proceedings.”

“For that,” said the father, “you shall see me order myself well. For, by God’s grace, neither the king, nor any man else, shall have occasion to mislike my words.”

The lieutenant then departed from him, and so the prisoner, falling again to rest, slept soundly two hours and more.

After he was waked again he called to his man to help him up. Then he commanded him to take away the shirt of hair (which he was accustomed to wear on his back) and to convey it secretly out of the house. Then he bade him bring a clean white shirt, and all the best apparel he had, as cleanly bright as possible.

While he was dressing himself, he appeared to have more curiosity and care for the fine and cleanly wearing of his apparel that day than had ever been his wont before. His man asked him what this sudden change meant, since he must know well enough that he must put off all again within two hours and lose it.

“What of that?” said the father. “Dost thou not mark that this is our wedding day, and that it is necessary for us to use more cleanliness for solemnity of the marriage?”

About nine of the clock the lieutenant came again to his prison. Finding him almost ready, he said that he was now come for him.

“I will wait upon you straight,” said the father, “as fast as this thin body of mine will give me leave.” Then he turned to his man and said, “Reach me my fur cape to put about my neck.”

“Oh, my lord,” said the lieutenant, “why need you be so careful for your health for this little while? Your lordship knoweth that it is not much above an hour.”

“I think no otherwise,” said this blessed father. “But in the meantime I will keep myself as well as I can, till the very time of my execution. I have, I thank our Lord, a very good desire and willing mind to die at this present time, and so trust of His infinite mercy and goodness He will continue this desire. Nevertheless, I will not willingly hinder my health for one minute of an hour. Indeed, I will prolong the same as long as I can by such reasonable ways and means as Almighty God hath provided for me.”

Then, taking a little book in his hand, which was a New Testament lying by him, he made a cross on his forehead and went out of his prison door with the lieutenant. He was so weak that he was scarce able to go down the stairs, and at the stairs-foot he was taken up in a chair between two of the lieutenant’s men. These carried him to the Tower gate to be delivered to the sheriffs of London for execution.

When they were come to the farthest wall of the Tower, they rested there with him a space; and an officer was sent on before to know in what readiness the sheriffs were to receive him. As they were resting here, the father rose out of his chair, and stood on his feet, leaning his shoulder to the wall. Then, lifting his eyes towards heaven, he opened his little book in his hand, and said, “O Lord, this is the last time that ever I shall open this book; let some comfortable place now chance unto me whereby I thy poor servant may glorify Thee in this my last hour.”

Then he opened the book, and the first thing that came to his sight were these words: “This is life everlasting, that they may know Thee the only true God, and Jesus Christ whom Thou hast sent. I have glorified Thee upon earth, I have finished the work Thou gavest me to do.” Having read these words, he shut the book together and said, “Here is even learning enough for me to my life’s end.”

The sheriff was now ready for him. So he was taken up again by certain of the sheriff’s men, and, guarded by many armed men, he was carried to the scaffold on Tower Hill, otherwise called East Smithfield. He was seen to be praying all the way, and pondering upon the words that he had read.

When he was come to the foot of the scaffold, they that carried him offered to help him up the stairs; but he said, “Nay, masters, since I have come so far let me alone, and you shall see me shift for myself well enough.” So he went up the stairs without any help, so lively that it was a marvel to them that knew before of his weakness. As he was mounting up the stairs, the southeast sun shined very bright in his face. Observing this, he said to himself these words, lifting up his hands, “Come ye to Him and be enlightened; and your faces shall not be confounded.”

By the time he was on the scaffold, it was about ten of the clock. The executioner, being ready to do his office, kneeled down to him (as the fashion is) and asked his forgiveness.

“I forgive thee,” said the father, “with all my heart, and I trust thou shalt see me overcome this storm lustily.”

Then was his gown and fur cape taken from him, and he stood in his doublet and hose, in sight of all the people. There was to be seen a long, lean, and slender body, having on it little other substance besides the skin and bones. Indeed, so thin and emaciated was he that those who beheld him marveled much to see a living man so far consumed. Therefore, it appeared monstrous that the king could be so cruel as to put such a man to death as he was, even though he had been a real offender against the law.

If he had been in the Turk’s dominion, and there found guilty of some great offense, yet methinks the Turk would never have put him to death being already so near death. For it is an horrible and exceeding cruelty to kill that thing which is presently dying, except it be for pity’s sake to rid it from longer pain. Therefore, it may be thought that the cruelty and hard heart of King Henry in this point passed all the Turks and tyrants that ever have been heard or read of.

After speaking a few words the father kneeled down on his knees and said certain prayers. Then came the executioner and bound a handkerchief about his eyes. This holy father, lifting up his hands and heart to heaven, said a few other prayers, which were not long but fervent and devout, which being ended, he laid his holy head down over the midst of a little block.… And so his immortal soul mounted to the blissful joys of Heaven.

SOURCE : https://catholicsaints.info/the-martyrdom-of-blessed-john-fisher-by-father-t-e-bridgett-c-ss-r/


San Giovanni Fisher Vescovo e martire

22 giugno

- Memoria Facoltativa

Beverley, Yorkshire (Gran Bretagna), ca. 1469 - Torre di Londra, 22 giugno 1535

Giovanni Fisher nacque a Beverly nel 1469. Umanista e teologo apprezzato, fu cancelliere dell'università di Cambridge e vescovo di Rochester. Di lui diceva Erasmo: «Non c'è uomo più colto né vescovo più santo». Subì numerose pressioni perché riconoscesse il matrimonio di Enrico VIII con Anna Bolena e l'Atto di Supremazia nel quale il re veniva dichiarato «Capo supremo dopo Cristo della Chiesa d'Inghilterra». Al suo rifiuto, venne giustiziato il 22 giugno del 1535. Tommaso Moro nacque a Londra nel 1478. In gioventù coesistevano in lui l'amore per il chiostro e il desiderio di formare una famiglia. Prevalse quest'ultima aspirazione. Si sposò ed ebbe 4 figli, tre femmine e un maschio. Padre affettuoso, ci ha lasciato delle lettere tenerissime dirette alla figlia Margaret. Ebbe una carriera straordinaria: avvocato, politico e umanista, scrittore e amico di Erasmo, diplomatico e cancelliere del regno. Tutto ebbe termine quando a sua volta si trovò di fronte alla necessità di dover decidere tra il riconoscimento dell'Atto di supremazia e la sua coscienza. Optò per quest'ultima affermando: «L'uomo è la sua coscienza e non altro». Condannato a morte, venne giustiziato il 6 luglio del 1535. Giovanni Fisher e Tommaso Moro vennero proclamati santi nel 1935, esattamente 400 anni dopo la loro morte. Giovanni Paolo II proclamò Tommaso Moro patrono dei politici e dei governanti.

Etimologia: Giovanni = il Signore è benefico, dono del Signore, dall'ebraico

Emblema: Bastone pastorale, Palma

Martirologio Romano: Santi Giovanni Fisher, vescovo, e Tommaso Moro, martiri, che, essendosi opposti al re Enrico VIII nella controversia sul suo divorzio e sul primato del Romano Pontefice, furono rinchiusi nella Torre di Londra in Inghilterra. Giovanni Fisher, vescovo di Rochester, uomo insigne per cultura e dignità di vita, in questo giorno fu decapitato per ordine del re stesso davanti al carcere; Tommaso More, padre di famiglia di vita integerrima e gran cancelliere, per la sua fedeltà alla Chiesa cattolica il 6 luglio si unì nel martirio al venerabile presule.

“Popolo cristiano, sono venuto qui a morire per la fede nella Santa Chiesa cattolica di Cristo”. Queste le ultime parole di Giovanni Fisher prima di essere decapitato. È il 22 giugno 1535 e il vescovo di Rochester, dopo aver ribadito per tre volte il no alla sottomissione del clero al re d’Inghilterra, muore da martire dopo essere stato in vita “l’uomo più colto e il vescovo più santo”, come lo aveva definito Erasmo da Rotterdam, di cui era grande amico.

Una cultura fuori dal comune

Giovanni nasce in una famiglia ricca dello Yorkshire e subito mostra di avere un’intelligenza fuori dal comune. A 14 anni accede all’università di Cambridge e si laurea in teologia. A 22 anni viene eccezionalmente ordinato sacerdote e diventa il confessore personale e cappellano presso la contessa Margherita Beaufort, la futura nonna di Enrico VIII. Insieme fonderanno il Saint John’s e il Christ’s College, di cui diventa vice cancelliere, imponendo lo studio del latino, del greco o dell’ebraico, le lingue della Bibbia, per meglio familiarizzare con le Scritture. Grande latinista, a 48 anni inizia a studiare anche greco e a 50 anni l’ebraico.

Da vescovo contro la Riforma

Nel 1504 Giovanni viene consacrato vescovo di Rochester, una delle diocesi più piccole e più povere del Paese, dalla quale non vorrà più muoversi – pur avendone avute le possibilità – e che chiamerà per sempre “la mia povera sposa”. Sostenuto dalla sua profonda cultura, nel 1523 si lancia nella lotta alla Riforma luterana che si stava espandendo anche in Inghilterra. Sono gli anni in cui è accanto al re nella salvaguardia del primato della Chiesa di Roma e pubblica il De veritate corporis et sanguinis Christi in Eucharistia, che gli varrà il soprannome di “difensore della fede”.

Lo scontro con Enrico VIII

Il rapporto con Enrico VIII s’incrina quando questi divorzia da Caterina d’Aragona – di cui Giovanni è confessore – per sposare Anna Bolena, ma il Papa non gli concede la dispensa. Il re chiede allora l’aiuto del vescovo di Rochester, che però si rifiuta di andare contro il Romano Pontefice. Il sovrano s’indispettisce e impone al prelato di giurare fedeltà al re. La risposta di Giovanni è chiara: “Solo fin dove lo consente la legge di Cristo”. È la rottura. Nel 1534 Enrico VIII prepara l’Atto di Supremazia che dovranno sottoscrivere e cui dovranno sottomettersi tutti i vescovi: è, di fatto, la nascita della Chiesa Anglicana, che non riconosce il Papa bensì il re come massima autorità religiosa. Giovanni non ci sta e il 13 aprile viene arrestato imprigionato nella Torre di Londra. La sede vescovile di Rochester viene dichiarata vacante.

L’amicizia ritrovata con Moro in carcere e il martirio

Nel periodo della prigionia e del processo in cui sarà condannato a morte, Giovanni ritrova in carcere un amico di vecchia data: Tommaso Moro, un giurista laico anche lui condannato alla pena capitale per non aver giurato obbedienza al re. Non sono nella stessa cella, ma in quei giorni sono sostegno l’uno per l’altro, si aiutano e si confortano, condividono il poco che hanno. Intanto a Roma Papa Paolo II decide di creare cardinale Giovanni nel disperato tentativo di salvarlo dal martirio, ma Enrico VIII rifiuta di scarcerarlo per mandarlo a Roma. Arriva, dunque, quel 22 giugno in cui Giovanni viene svegliato dalle guardie con l’avviso che l’esecuzione è stata fissata per le 10 di quello stesso giorno. Sul patibolo, prima di morire, per altre tre volte nega la sua fedeltà a Enrico VIII. Tommaso Moro lo seguirà pochi giorni dopo: per questo la Chiesa cattolica fissa la memoria dei due Santi allo stesso giorno. Saranno beatificati tra i 54 martiri inglesi da Leone XIII e canonizzati da Pio XI; i loro resti riposano nella cappella di San Pietro in Vincoli della Torre. Entrambi, oggi, sono venerati anche dalla Chiesa anglicana.

(Vatican News)

Lo svegliano in cella: "Sono le 5. Alle 10 sarai decapitato". Risponde: "Bene, posso dormire ancora un paio d’ore". Questo è Giovanni Fisher, vescovo di Rochester, nella Torre di Londra, estate del 1535. Un maestro di coraggio elegante (come il suo amico Tommaso Moro, già Gran cancelliere del regno, anche lui nella Torre aspettando la scure). Figlio di un orefice, Giovanni è stato a Cambridge come studente e poi come promotore del suo sviluppo, aiutato da Margherita di Beaufort, nonna di Enrico VIII. Sacerdote nel 1491, nel 1514 lascia Cambridge perché nominato vescovo di Rochester, e si dedica solo alla diocesi. Ma la rivoluzione luterana, con i suoi riflessi inglesi, lo porta in prima fila tra i difensori della Chiesa di Roma, con i sermoni dottrinali e con i libri, tra cui il De veritate corporis et sanguinis Christi in Eucharistia, del 1522, ammirato in tutta Europa per la splendida forma latina. E fin qui egli si trova accanto a re Enrico, amante della cultura e “difensore della fede”. 

Il conflitto scoppia con il divorzio del re da Caterina d’Aragona per sposare Anna Bolena. E si fa irreparabile con l’Atto di Supremazia del 1534, che impone sottomissione completa del clero alla corona. Giovanni Fisher dice no al divorzio e no alla sottomissione, dopo aver visto fallire una sua proposta conciliante: giurare fedeltà al re "fin dove lo consenta la legge di Cristo". Poi un’altra legge, l’Atto dei Tradimenti, è approvata da un Parlamento intimidito, che ha tentato invano di attenuarla: così, chi rifiuta i riconoscimenti e le sottomissioni, è traditore del re, e va messo a morte. 

Nella primavera 1534 viene portato alla Torre di Londra Tommaso Moro, e poco dopo lo segue Giovanni Fisher. Sanno che cosa li aspetta. E il papa Paolo III immediatamente no mina Fisher cardinale, sperando così di salvarlo: e invece peggiora tutto. Re Enrico infatti dice: "Io farò in modo che non abbia più la testa per metterci sopra quel cappello". Come previsto, i processi per entrambi, distinti, finiscono con la condanna a morte. Ma loro due, da cella a cella e senza potersi vedere, vivono sereni l’antica amicizia e si scambiano lettere e doni: un mezzo dolce, dell’insalata verde, del vino francese, un piatto di gelatina... Sono regali di un loro amico italiano, Antonio Bonvini, commerciante in Londra e umanista. 

Alle 10 del 22 giugno 1535, Giovanni Fisher va al patibolo. Per tre volte gli promettono la salvezza se accetta l’Atto di Supremazia. Lui risponde con tre affabili no, e muore sotto la scure. La sua testa viene esposta in pubblico all’ingresso del Ponte sul Tamigi. Quindici giorni dopo uno dei carnefici la butterà nel fiume, per fare posto alla testa di Tommaso Moro. Nel 1935, in Roma, papa Pio XI li proclamerà santi insieme. E sempre insieme li ricorda la Chiesa.

Autore: Domenico Agasso

SOURCE : http://www.santiebeati.it/dettaglio/27850

Roman Catholic church of St John Fisher, Maidstone Road, Rochester, Kent, seen from the southeast


John Fisher

(1469-1535)

Beatificazione:

- 29 dicembre 1886

- Papa  Leone XIII

 Celebrazione

Canonizzazione:

- 19 maggio 1935

- Papa  Pio XI

- Basilica Vaticana

 Celebrazione

Ricorrenza:

- 22 giugno

Vescovo di Rochester e martire, che, essendosi opposto al re Enrico VIII nella controversia sul suo divorzio e sul primato del Romano Pontefice, fu rinchiuso assieme a Thomas More nella Torre di Londra in Inghilterra; uomo insigne per cultura e dignità di vita, in questo giorno fu decapitato per ordine del re stesso davanti al carcere. Dopo aver ribadito per tre volte il no alla sottomissione del clero al re d’Inghilterra, muore da martire dopo essere stato in vita “l’uomo più colto e il vescovo più santo”, come lo aveva definito Erasmo da Rotterdam, di cui era grande amico

“Popolo cristiano, sono venuto qui a morire per la fede nella Santa Chiesa cattolica di Cristo”

John Fisher nasce a Beverley il 19 ottobre 1469 in una famiglia ricca dello Yorkshire e subito mostra di avere un’intelligenza fuori dal comune.

A 14 anni accede all’università di Cambridge e si laurea in teologia. A 22 anni viene eccezionalmente ordinato sacerdote e diventa il confessore personale e cappellano presso la contessa Margherita Beaufort, la futura nonna di Enrico VIII. Insieme fonderanno il Saint John’s e il Christ’s College, di cui diventa vice cancelliere, imponendo lo studio del latino, del greco o dell’ebraico, le lingue della Bibbia, per meglio familiarizzare con le Scritture. Grande latinista, a 48 anni inizia a studiare anche greco e a 50 anni l’ebraico.

Nel 1504 viene consacrato vescovo di Rochester, una delle diocesi più piccole e più povere del Paese, dalla quale non vorrà più muoversi – pur avendone avute le possibilità – e che chiamerà per sempre “la mia povera sposa”. Sostenuto dalla sua profonda cultura, nel 1523 si lancia nella lotta alla Riforma luterana che si stava espandendo anche in Inghilterra. Sono gli anni in cui è accanto al re nella salvaguardia del primato della Chiesa di Roma e pubblica il De veritate corporis et sanguinis Christi in Eucharistia, che gli varrà il soprannome di “difensore della fede”.

Il rapporto con Enrico VIII s’incrina quando questi divorzia da Caterina d’Aragona – di cui John è confessore – per sposare Anna Bolena, ma il Papa non gli concede la dispensa. Il re chiede allora l’aiuto del vescovo di Rochester, che però si rifiuta di andare contro il Romano Pontefice. Il sovrano s’indispettisce e impone al prelato di giurare fedeltà al re. La risposta di John è chiara: “Solo fin dove lo consente la legge di Cristo”. È la rottura.

Nel 1534 Enrico VIII prepara l’Atto di Supremazia che dovranno sottoscrivere e cui dovranno sottomettersi tutti i vescovi: è, di fatto, la nascita della Chiesa Anglicana, che non riconosce il Papa bensì il re come massima autorità religiosa. John non ci sta e il 13 aprile viene arrestato imprigionato nella Torre di Londra. La sede vescovile di Rochester viene dichiarata vacante.

Nel periodo della prigionia e del processo in cui sarà condannato a morte, John ritrova in carcere un amico di vecchia data: Tommaso Moro, un giurista laico anche lui condannato alla pena capitale per non aver giurato obbedienza al re. Non sono nella stessa cella, ma in quei giorni sono sostegno l’uno per l’altro, si aiutano e si confortano, condividono il poco che hanno.

Intanto a Roma Papa Paolo II decide di creare cardinale Giovanni nel disperato tentativo di salvarlo dal martirio, ma Enrico VIII rifiuta di scarcerarlo per mandarlo a Roma. Arriva, dunque, quel 22 giugno in cui Giovanni viene svegliato dalle guardie con l’avviso che l’esecuzione è stata fissata per le 10 di quello stesso giorno. Sul patibolo, prima di morire, per altre tre volte nega la sua fedeltà a Enrico VIII.

Tommaso Moro lo seguirà pochi giorni dopo: per questo la Chiesa cattolica fissa la memoria dei due Santi allo stesso giorno.

Saranno beatificati tra i 54 martiri inglesi da Leone XIII e canonizzati da Pio XI; i loro resti riposano nella cappella di San Pietro in Vincoli della Torre. Entrambi, oggi, sono venerati anche dalla Chiesa anglicana.

SOURCE : https://www.causesanti.va/it/santi-e-beati/john-fisher.html

Voir aussi : Martyrs of England and Wales († 1535-1680) (I) - http://newsaints.faithweb.com/martyrs/England01.htm